Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"dialectal" Definitions
  1. connected with the dialects of a language

834 Sentences With "dialectal"

How to use dialectal in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "dialectal" and check conjugation/comparative form for "dialectal". Mastering all the usages of "dialectal" from sentence examples published by news publications.

"These errors are not dialectal differences in the Yiddish language," Nove said.
At bare minimum it feels like an inevitable, dialectal moment of contestation.
The project studies a third type of dialectal variation, namely grammatical variation.
Some dialectal words are borrowed from European languages, like talifoon (telephone), which is used alongside MSA'S haatif.
The committee is working on trying to address regional or dialectal differences in its implementation to help mitigate this.
But a few minor dialectal differences aside, they all clearly spoke the same language, its varieties closer even than Slovenian and Croatian are.
Using data from standardized national tests, including tests in reading and arithmetic, the children who were taught to write in both dialectal forms had scores higher than the national average.
In "Sell/Buy/Date," her new solo show about the lives of sex workers, Ms. Jones transforms into several characters — from a feisty elderly Jewish woman to a seasoned black rapper — with the kind of dialectal veracity that would make any linguist swoon.
There are no dialectal distinctions reconstructible from this period. # Middle Common Slavic ( 600–800): The stage with the earliest identifiable dialectal distinctions. Rapid phonological change continued, although with the massive expansion of the Slavic-speaking area. Although some dialectal variation did exist, most sound changes were still uniform and consistent in their application.
Galali refers to a group of cliffs in dialectal Arabic.
"Fellers" is simply a dialectal form of "fellas" or "fellows".
"are explained by the principle of peripheral areas in dialectal development".
George L. Trager found no dialectal variation in the 1930 and 1940s.
London: Routledge Press.Lu, S. 2001. Dialectal Studies of the Pumi Language. Beijing: Nationalities Press.
There are also dialectal divisions within Wanetsi, although the variation between them is very small.
Simon bar Kokhba (). The Arabic "Bin" (بن) or "Ibn" (ابن) or "Ben" (dialectal Arabic) means "son of".
Less distinct are two other dialectal areas, one in the northeast and another in the center and south.
In Merindad de Sotoscueva (province of Burgos) a Castilian is spoken with some dialectal features of the Asturian-Leonese.
It may also be related to the dialectal word "" (azhnok), meaning a Great Russian from the south, especially from Kaluga.
The innovations spread unevenly from Denmark which created a series of minor dialectal boundaries, isoglosses, ranging from Zealand to Svealand.
Proto-Indo-European vowel apophony or Ablaut is indeed normal in MIE, but different dialectal Ablauts are corrected when loan-translated.
Because Beijing Chinese is a Chinese dialect. Putonghua does not absorb the Beijing pronunciation indiscriminately, but has to exclude special dialectal constituents. Special dialectal constituents of Beijing may exhibit in many aspects in pronunciation. For instance, in terms of initials, some young females pronounce anterior dorsal j, q, and x as anterior coronal z, c, and s.
Bergsland, Knut (1967). "Lapp dialectal groups and problems of history". Lapps and Norsemen in olden times. Bergen: Instituttet for sammenlignende kulturforskning XXVI.
Spoken Dutch For further details on different realisations of phonemes, dialectal differences and example words, see the full article at Dutch phonology.
There are dialectal differences of the Kamkata-vari speakers of Pakistan. The most used alternative names for the language are Kati or Bashgali.
The term pizza pie is a (mainly American) dialectal, and pie is used for simplicity in some contexts, such as among pizzeria staff.
At that time, textbooks were also published and they used either spoken dialectal forms of the language or a mixed Bulgarian-Macedonian language.
Qumran Hebrew may be considered an intermediate stage between Biblical Hebrew and Mishnaic Hebrew, though Qumran Hebrew shows its own idiosyncratic dialectal features.
All of the theoretical reasons for using le/les detailed above actually influence the way Spanish speakers use these pronouns, and this has been demonstrated by various surveys and investigations. Not all usage of direct-object le/les is dialectal, however. In some cases, it is universal across the educated Spanish-speaking world. Let us first look at dialectal extremes.
It is reported by the English Dialectal Society in the publication "A Glossary of dialectal place-nomenclature" available on- line in the Internet Archive of The University of Toronto Library, that the place name "Wednesfield" is pronounced by the local populace as "Wencefield". Local areas include Ashmore Park and Wood End. There is also a formal garden at Wednesfield Park.
Veps shows substantial dialectal variation, affecting both phonetics and grammatical features. Three main dialect areas can be distinguished, the northern, central and southern dialects.
This is virtually never written down, except in dialectal transcriptions. For example, "Now it arrives! You go first": :Nyt se tulee! Mene sinä ensin.
Langues et civilisations. and the Institut Bourguiba des Langues Vivantes (in Tunis with Tunisian Arabic courses since 1990). Caubet, D. (2001). L'arabe dialectal en France.
The Tosks () are one of two major dialectal subgroups of Albanians (the other being the Ghegs) differentiated by their cultural, linguistic, social and religious characteristics.
The Finnish language has been changing in certain ways after World War II, as observed in the spreading of certain dialectal features, for example the spread of the Western dialectal variant for the written cluster ts (mettä : mettän/metän [forest : forest's] instead of metsä : metsän) and the Eastern disappearance of d (tiiän 'I know' instead of tiedän) and the simultaneous preference to abandon the more visible dialectal features. Some scientists have also reported the low front vowel [æ] (orthographic ⟨ä⟩) moving toward [ɑ] (orthographic ⟨a⟩), theorising that the Finnish speakers would start to pronounce [ɑ] even more distantly from the changing [æ] in order to preserve the system of vowel harmony.
Last, we also have ancient dictionaries, such as the one from Hesychius of Alexandria, whose work preserved many dialectal words from throughout the Greek-speaking world.
Among LDS linguists, the leading (unofficial) theory of the origin of the name "Sam" is that it is most likely a Hebrew dialectal form of "Shem".
Janna Beth Oetting (born 1964) is a researcher and speech-language pathologist specializing in the cross-dialectal study of childhood language development and developmental language disorders.
Some features, such as the pronunciation of voiceless stops , have no dialectal variation. However, there are numerous other features of pronunciation that differ from dialect to dialect.
He is celebrated for the cautious optimism of his work and his ability to subtly internalize conflicts of empiric reality in his deceptively localized and dialectal poetry.
Sussex: Pica Press. unless noted otherwise. The other sources are Beaujard (1998),Beaujard, P. 1998. Dictionnaire Malgache (dialectal) - Français: Dialecte Tañala, sud-est de Madagascar. Paris: L’Harmattan.
Delphi ( or ; , )In English, the name Delphi is pronounced either as or, in a more the Greek-like manner, as . The Greek spelling transliterates as "Delphoi" (with an o); dialectal forms include Belphoi -- Aeolian form -- and Dalphoi -- Phocian form--, as well as other Greek dialectal varieties. is a locality in County Mayo, Ireland. Its English name was coined by the Marquis of Sligo, who built a famous hunting lodge there.
The name 'Oro' derives from the dialectal form of the word 'Orao', meaning 'Eagle', referring to how the dance is performed to resemble the movements of an eagle.
The publication of a linguistic atlas of Romanian by Gustav Weigand in 1908 and later, in the interwar period, of a series of dialectal atlases by a team of Romanian linguists,Atlasul lingvistic român, in several volumes, coordinated by Sextil Pușcariu and based on field work by Sever Pop and Emil Petrovici. containing detailed and systematic data gathered across the areas inhabited by Romanians, allowed researchers to elaborate more reliable dialectal descriptions of the language. The criteria given the most weight in establishing the dialectal classification were the regular phonetic features, in particular phenomena such as palatalization, monophthongization, vowel changes, etc. Only secondarily were morphological particularities used, especially where the phonetic features proved to be insufficient.
Ernest Nègre, General Toponymy of France (Non- Romanesque forms; forms of dialectal), Librairie Droz, Genève, 1996, vol. 2, 1381 pages, p. 1187, , Read online, consulted on 13 June 2011 .
Vowel coalescence occurs in Owari Japanese. The Diphthongs and change to , and change to and changes to . E.g. > , > , > . Younger speakers may vary between Standard Japanese diphthongs and dialectal monophthongs.
Western Pwo, or Delta Pwo, is a Karen language of Burma with 210,000 estimated speakers. It is not intelligible with other varieties of Pwo. There is little dialectal variation.
Rouchdy 1992a:95 Nobiin has been called Mahas(i), Mahas-Fiadidja, and Fiadicca in the past. Mahas and Fiadidja are geographical terms which correspond to two dialectal variants of Nobiin; the differences between these two dialects are negligible, and some have argued that there is no evidence of a dialectal distinction at all.Werner (1987:18—24), see also Bell (1974). Nobiin should not be confused with the Nubi language, an Arabic-based creole.
The phonological alternations of Bengali vary greatly due to the dialectal differences between the speech of Bengalis living on the Poschim (western) side and Purbo (eastern) side of the Padma River.
Piggyback is a corruption of pickaback, which is likely to be a folk etymology alteration of pick pack (1560s), which perhaps is from pick, a dialectal variant of the verb pitch.
The Secoya language is a Western Tucanoan language spoken by the Secoya people of Ecuador and Peru. Included among the Secoya are a number of people called Angoteros. Although their language comprises only some dialectal differences of Secoya, there are no other communicative obstacles present. The Siona of the Eno River, linguistically different from the Siona of the Putumayo, say there are significant dialectal differences between their language and Secoya, but are still considered a part of them.
A road sign in , spelling a dialectal greeting ' alongside the Standard French ' (2013 photograph). Traditionally speaking the Franco- Provençal or ' dialects of Upper Burgundy, the ' population now speak a variety of Standard French. Today, the differences between Swiss French and Parisian French are minor and mostly lexical, although in rural speakers, remnants of dialectal lexicon or phonology may remain more pronounced. In particular, some parts of the Swiss Jura participate in the dialect spoken in the region of France.
Taa has five vowel qualities, . The Traill and DoBeS descriptions differ in the phonations of these vowels; it is not clear if this reflects a dialectal difference or a difference of analysis.
L'arabe dialectal à l'honneur. Al Huffington Post Maghreb, 23 October 2013. In 2014, a version of the Tunisian Constitution of 2014 was published in Tunisian Arabic by the Tunisian Association of Constitutional Law.
This is a List of Macedonian writers: notable Macedonian historians, philosophers, scientists, laboratory specialists, authors, and writers who were born in Macedonia or published in standard/dialectal Macedonian. :Note: This list is incomplete.
Siamou has one major dialect, Bandougou. In addition, there are minor dialectal differences among the Siamou spoken in Orodara and in surrounding villages. It is also spoken in Toussiana Department of Burkina Faso.
Odense University Press, 1981. The name changed successively to Othensberg, Ohenseberg, Ounsberry and Ouesberry before finally settling on Roseberry. "Topping" is a Yorkshire dialectal derivation of Old English topp, top (of a hill).
The trend today is a regionalisation of the dialects causing smaller dialectal traits to disappear and rural dialects to merge with their nearest larger dialectal variety. There is no standard dialect for the Norwegian language as a whole, and all dialects are by now mutually intelligible. Hence, widely different dialects are used frequently and alongside each other, in almost every aspect of society. Criticism of a dialect may be considered criticism of someone's personal identity and place of upbringing, and is considered impolite.
Approximate area of Rioplatense Spanish (Patagonian variants included). Rioplatense Spanish (), or also known as Rioplatense Castilian, is a variety of SpanishOrlando Alba, Zonificación dialectal del español en América ("Classification of the Spanish Language within Dialectal Zones in America"), in: César Hernández Alonso (ed.), "Historia presente del español de América", Pabecal: Junta de Castilla y León, 1992.Jiří Černý, "Algunas observaciones sobre el español hablado en América" ("Some Observations about the Spanish Spoken in America"). Acta Universitatis Palackianae Olomucencis, Facultas Philosophica Philologica 74, pp.
According to the first one, they derive from the Russian dialectal verb "" ()—or "" (aguret) in dialects with akanye—meaning to disobey.Nikonov, entry on "Агуреев" . This and related dialectal words "" (ogur), meaning stubbornness, laziness; "" (), meaning a stubborn idler, a slacker; and "" (oguryatsya), meaning to slack off, gave birth to nicknames "" (Ogurey) and "" (Oguryay), as well as "" (Agurey) and "" (Agureyka) in dialects with akanye. According to another theory, this last name derives from the first name Gury, a form of which is "Gurey".
The Northwest Doric (or "Northwest Greek", with "Northwest Doric" now considered more accurate so as not to distance the group from Doric proper) group is closely related to Doric proper, while sometimes there is no distinction between Doric and the Northwest Doric. Whether it is to be considered a part of the southern Doric Group or the latter a part of it or the two considered subgroups of West Greek, the dialects and their grouping remain the same. West Thessalian and Boeotian had come under a strong Northwest Doric influence. While Northwest Doric is generally seen as a dialectal group, dissenting views exist, such as that of Méndez-Dosuna, who argues that Northwest Doric is not a proper dialectal group but rather merely a case of areal dialectal convergence.
The word ciauscolo is related to the local dialectal word ciausculu, although which one derives from the other remains unclear. A possible origin for ciauscolo is the Mediaeval Latin word cibusculum, meaning "small food".
The alternate pronoun forms in Kéo are ja’o, miu, kita and sira. Their usage can depend on dialectal variants, politeness and taboo avoidance rules and specificity with quantity of people involved in the utterance.
As in English, the perfect expresses past actions that have some link to the present. The preterite expresses past actions as being past, complete and done with. In both languages, there are dialectal variations.
As in any language, the spoken version(s) of Finnish often vary from the written form. Some of its constructs are either too arbitrary (e.g. "soft d", cf. Finnish phonology), or too dialectal, e.g.
Its name may come from the Middle High German helde, meaning a hill with steep slopes. Hell is known to have been a dialectal word used on into the 20th century for steep mountain slopes.
Edmundbyers means "Eādmund's dwellings", from the Old English personal name Eādmund (modern Edmund) and bur 'dwelling', modern bower, here in the dialectal form byer. An undated record of the name lists the village as Edminber.
Rekhta (, ; ) was the Hindustani language as its dialectal basis shifted to the Delhi dialect. This style evolved in both the Perso-Arabic and Devanagari scripts and is considered an early form of Urdu and Hindi.
When the Chinese migrants first arrived in Singapore in the 19th and early 20th century, they settled in an enclave such as Chinatown. They tended to group themselves according to dialectal similarity, with those from nearby Chinese regions grouping together. This led the Chinese to form 5 dialectal Cohorts (known as Bangqun, 幫群), namely the Hokkien Bang, Teochew Bang, Cantonese Bang, Hakka Bang and Hainanese Bang. During the British colonial period, the colonial government basically adopted the approach of using "the Chinese to govern the Chinese".
As for loanwords, was often assimilated to . Even well into the 20th century it was not entirely exceptional to hear loanwords like deodorantti ('a deodorant') pronounced as teotorantti, while native Finnish words with a were pronounced in the usual dialectal way. Due to diffusion of the standard language through mass media and basic education, and due to the dialectal prestige of the capital area, the plosive can now be heard in all parts of the country, at least in loanwords and in formal speech.
Baka, which originated as a 14th-century literary insult, has become "the most commonly used" swearword in contemporary Japanese. Usages of this term can be discussed in terms of pragmatic depth, dialectal variation, and proper names.
Simonyan is fluent in Russian and English. She stated in a 2012 interview that she regrets not knowing Armenian, but explained that it is because her family never spoke Armenian at home due to dialectal differences.
Appearing three years before John Ray's glossary of English dialects, Skinner's dictionary presents a number of dialectal expressions of his native Lincolnshire. Samuel Johnson acknowledged his indebtedness to Skinner in the preface to his Dictionary (1755).
The first part of the Irish name Cnoc Daod means "hill". The second part may be a dialectal variant of déad, meaning "tooth", "set of teeth" or "jaw".Tempan, Paul. Irish Hill and Mountain Names. MountainViews.ie.
With possible intermediate states and , c.f. Horrocks (2010: 162.) This is attested in Boeotian as early as the 3rd century BC with a spelling of for , but this was probably a dialectal trait., : e.g. IG 7.283 etc.
Lawangan is an Austronesian language of the East Barito group. It is spoken by about 100,000 Lawangan people (one of the Dayak peoples) living in the central Kalimantan, Indonesia. Lawangan has a high degree of dialectal diversity.
Harvested roots Harvested roots waiting to be prepared Rutabaga has many national and regional names. Rutabaga is the common North American term for the plant. This comes from the Swedish dialectal word rotabagge,"rutabaga, n." OED Online.
Since the 1970s, there has been a limited amount of linguistic revivalism. In this context, the Franco-Provençal dialects are called ' (a 1980s neologism derived from the dialectal form of the word alpine) and their area Arpitania.
May 1939 by Herbert Halpert. Lib. of Cong. Web. 15 September 2015. . "gie" being the Scottish dialectal version of "give", brought over by immigrants and commonly used by their descendants in Appalachia at the time of writing.
Colloquial Finnish (suomen puhekieli) is the standard colloquial dialect of the Finnish language. It is spoken in the Greater Helsinki region, and in urbanized areas in the Tavastian and Central Finland dialectal areas, such as the cities of Tampere, Jyväskylä, Lahti, Hyvinkää, and Hämeenlinna. In addition, this applies also to the coastal cities, such as Vaasa and Porvoo, which have been traditionally Swedish-speaking, and have experienced an influx of Finnish speakers from a variety of dialectal areas. The standard language takes most of its features from these dialects, i.e.
Joseph also writes that "[t]he dialect variations between Róngdani and Mayturi, both of which are spoken on the southern bank of the Brahmaputra, in the Goalpara district of Assam and belong to the northern slopes of Meghalaya, are minimal" (pages ix-x). He concludes the paragraph on dialectal variation with: "The Róngdani-Mayturi dialectal differences become gradually more marked as one moves further west" (page x). In 2007, U.V. Joseph published a grammar of Rabha with Brill in their series Languages of the Greater Himalayan Region.Joseph, U.V. 2007. Rabha.
A more likely derivation, reflecting the outdoor character of the genre, involves a transformation of the Austrian dialectal word gassatim: specifically, gassatim gehen was an expression commonly used by local eighteenth-century musicians to refer to street performance.
In fact, the //-ik// suffix can also be found with positionals in Santa María Cauqué.Majzul, Filiberto Patal, Lolmay Pedro Oscar García Matzar, & Ixchel Carmelina Espantzay Serech. 2000. Rujunamaxik ri Kaqchikel Chiʼ: Variación Dialectal en Kaqchikel. Guatemala City: Cholsamaj.
John M. Lipski groups Colombian dialects phonologically into four major zones. Canfield refers to five major linguistic regions. Flórez proposes seven dialectal zones, based on phonetic and lexical criteria. Still others recognize eleven dialect areas, as listed below.
Dialectal differences in Bengali manifest themselves in three forms: standardised dialect vs. regional dialect, literary language vs. colloquial language and lexical (vocabulary) variations. The name of the dialects generally originates from the district where the language is spoken.
Italian is a pro-drop language, and German is not,With the reservation that colloquial and dialectal German, unlike the standard language, are also partially pro-drop. which means that Italian is influencing some southern dialects of Walser German.
Actele celui de-al 14-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică, Vol. 1, pp. 203–204. Bucharest: Bucharest University Press, 2015. Before 1600, Slavonic documents also admitted a Romanian translation, Canatnic, created from the dialectal canată, "tiny mug".
Some words are dialectal. The items are taken from many different subject areas, and may also include widely used technical terms. The section consists of 20 questions out of the total 160. #READ – Swedish reading comprehension (in Swedish: LÄS).
Some words are dialectal. The items are taken from many different subject areas, and may also include widely used technical terms. The section consists of 30 or 40 questions out of the total 122. (15 minutes) #READ – Reading comprehension.
"Elbe Germanic", also called Irminonic, is a term introduced by the German linguist Friedrich Maurer in his 1942 book, Nordgermanen und Alemanen, to describe the unattested proto-language, or dialectal grouping, ancestral to the later Alemannic, Lombardic, Thuringian and Bavarian dialects.
4-5, 21Anthony F. Buccini: 'The dialectal origins of New Netherland Dutch'. In: The Berkeley Conference on Dutch Linguistics 1993. Dutch linguistics in a changing Europe. Lanham, Md, University Press of America, 1995 Among his suspect findings is the Tawagonshi treaty.
The language varieties spoken in Halland are together called halländska, though they belong to two main dialectal groups. In northern Halland a variation of the Götaland dialect is spoken and in the south the spoken language is a variety of Scanian.
The sound is normally considered nonstandard or dialectal in Russian and is avoided by educated Russian speakers. (Bog, "God") is always pronounced in the nominative case. In the Russian nominal genitive ending , Ghe represents , including in the word ("today", from ).
Some Chinese surnames that appear to be the same written in English may also be different in Chinese due to different characters having the same or similar pronunciations, dialectal differences, or non-standard romanisations (see section on variation in romanization below).
She was married to production designer Gavin Mitchell in November 2005, but divorced in 2011. Thorson is bi-dialectal, speaking in her native Canadian accent when she is in North America, and received pronunciation when she is in the United Kingdom.
Bauan was then adopted by the British administration for communication with the iTaukei. Over time, it evolved into what is today Standard Fijian which includes many English and Other Fijian Dialectal contributions, becoming quite distinct from the original Bauan Dialect.
The phonology of Catalan, a Romance language, has a certain degree of dialectal variation. Although there are two standard dialects, one based on Eastern Catalan and one based on Valencian, this article deals with features of all or most dialects, as well as regional pronunciation differences. Various studies have focused on different Catalan varieties; for example, and analyze Central Eastern varieties, the former focusing on the educated speech of Barcelona and the latter focusing more on the vernacular of Barcelona, and does a careful phonetic study of Central Eastern Catalan.For more information on dialectal variety, see .
This article discusses the conjugation of verbs in a number of varieties of Catalan, including Old Catalan. Each verbal form is accompanied by its phonetic transcription. Widely used dialectal forms are included, even if they are not considered standard in either of the written norms: those of the Institut d'Estudis Catalans (based on central Catalan) and the Acadèmia Valenciana de la Llengua (based on common Valencian). Other dialectal forms exist, including those characteristic of minor dialects such as Ribagorçan and Algherese and transitional forms of major dialects (such as those spoken in the lower Ebro basin area around Tortosa and in the Empordà).
Delphi (; ),In English, the name Delphi is pronounced either as or, in a more Greek-like manner, as . The Greek spelling transliterates as "Delphoi" (with an o); dialectal forms include Belphoi — Aeolian form — and Dalphoi — Phocian form—, as well as other Greek dialectal varieties. formerly also called Pytho (Πυθώ), is the ancient sanctuary that grew rich as the seat of Pythia, the oracle who was consulted about important decisions throughout the ancient classical world. The ancient Greeks considered the centre of the world to be in Delphi, marked by the stone monument known as the omphalos (navel).
A stonemason specializing in the building of trulli is a trullisto or trullaro in Italian. The corresponding dialectal term is caseddaro (caseddari in the plural), i.e. builder of casedde.Vocabulaire italien-français de l'architecture rurale en pierre sèche, in L'architecture rurale, CERAR, Paris, 1979.
Voiced consonants (, and ) are devoiced word-finally unless the next word begins with a voiced obstruent. also represents voiceless word-finally in some words, such as . This is related to the use of the marginal (or dialectal) phoneme in some religious words .
Kamviri () is a dialect of the Kamkata-vari language spoken by 5,000 to 10,000 of the Kom people of Afghanistan and Pakistan. There are slight dialectal differences of the Kamviri speakers of Pakistan. The most used alternative names are Kati, Kamozi or Bashgali.
Ga is spoken in south-eastern Ghana, in and around the capital Accra. It has relatively little dialectal variation. Although English is the official language of Ghana, Ga is one of 16 languages in which the Bureau of Ghana Languages publishes material on.
The chosen name Jan Kees may have been partly inspired by a dialectal rendition of Jan Kaas ("John Cheese"), the generic nickname that Southern Dutch used for Dutch people living in the North.Harper, Douglas. Online Etymology Dictionary: "Yankee". 2013. Accessed 13 Jul 2013.
The voiceless retroflex flap or tap is a sound that has been reported to occur as a dialectal realization of in the Dhivehi language. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is `r`_0`.
The origin of the word pinnekjøtt (literally: stick meat) is unclear. It may refer to the birch twigs that many use as a kind of steam grate in the pot. The word pinne is in dialectal Norwegian also used in reference to single ribs.
Eventually these ideas of radical demoticism were largely marginalized and when a standardized Dimotiki was made the official language of the Greek state in 1976, the legislation stated that Dimotiki would be used "without dialectal and extremist forms" —an explicit rejection of Psycharis' ideals.
Tida Syuntarô (2006): A Grammar of the Dom Language. A Papuan Language of Papua New Guinea. Page 1f; 3 The Dom people live in an agricultural society, which has a tribal, patrilocal and patrilineal organization. There is only small dialectal differentiation among the clans.
The Murcian dialectal features differ among areas, villages, social classes and individuals in accordance with the communicative situation in which they are involved, this is because of the influence of standard rule. This dialect has similarities and differences with Spanish, Aragonese and Catalan languages.
The text of the papyrus contains a mix of dialects. It is mainly a mixture of Attic and Ionic Greek; however it contains a few Doric forms. Sometimes the same word appears in different dialectal forms e.g. cμικρό-, μικρό; ὄντα, ἐόντα; νιν for μιν etc.
Helen is a feminine given name derived from the Ancient Greek name , Helenē (dialectal variant: , Helena) whose etymology is unknown; a derivation of the latter from , a variant form of , i.e. "torch", is considered "rather uncertain"., . Another possible derivation is from Greek Selene, meaning 'moon'.
There are ten vowels: the five oral vowels (, , , , ) and their nasalized counterparts. There is slight variation, both allophonic and dialectal. Vowel length is phonemically distinctive. There are a number of combinations of a vowel with a semivowel or , the semivowel being initial or final.
Although commonly described as a language, Zapotec is a fairly extensive, if close- knit, language family. The time depth is comparable to that of the Romance languages.Hunn et al., A Sketch of Mixtepec Zapotec Grammar Dialectal divergence between Zapotec-speaking communities is extensive and complicated.
Ancient kohl cosmetic tube from western Iran, dated 800-500 BCE. The Arabic name and the Biblical Hebrew Strong's Concordance H3583 (cf. modern Hebrew כחול "blue") are cognates, from a Semitic root k-ḥ-l. Transliteration variants of Arabic dialectal pronunciation include kohl or kuhl.
The periodical is considered to be one of the freest magazines currently published in Italy. According to journalist Camillo Langone, it is an example that, in present-day Italy, satire can be published at a dialectal level only, while not viable in standard Italian.
Berrwiller (dialectal name: Barwillr; ) is a commune in the Haut-Rhin department in Grand Est in northeastern France. It forms part of the Mulhouse Alsace Agglomération, the inter-communal local government body for the Mulhouse conurbation. Its inhabitants are called the Berrwillerois and Berrwilleroises.
Himariote Greek ( Kheimarrioutiki dialektos or Kheimarrioutika) is a dialect of the Greek language that is mainly spoken by ethnic Greeks in the Himarë region of Albania. Despite the small distances between the towns in the region, there exists some dialectal variation, most prominently in accent.
In certain parts of the dialectal region, namely Broćanac and Pješivci, the contraction the masculine active past participle from -ao to -o takes on a further step, where speakers add a v in the coda position, giving dov from davao and prodov from prodavao (tonal dȏv, prȍdōv).
In some cases the surname has assumed the mutation in Gerelli or Girelli. In dialectal form the surname is Giaréi. In Ceto is documented the Giarelli locality.GIARO (...) Sospetto che il toponimo sia Giara, sinonimo di géra, anche perché non molto distante trovasi un luogo detto i Giarei.
Each writer writes in Karelian according to their own dialectal form. Three main written standards have been developed, for North Karelian, Olonets Karelian and Tver Karelian. All variants are written with the Latin-based Karelian alphabet, though the Cyrillic script has been used in the past.
Their studies are specific to the Wachiycu dialect. In a more recent dissertation written by Jaime Germán Peña, who did field research in communities in Kanus along the Santiago River studying the Santiago regional dialect, he opposes the appearance of any voiced mergers in said dialectal region.
Children of Gebelawi, (أولاد حارتنا) is a novel by the Egyptian writer and Nobel laureate Naguib Mahfouz. It is also known by its Egyptian dialectal transliteration, Awlad Haretna, formal Arabic transliteration, Awlaadu Haaratena and by the alternative translated transliteral Arabic title of Children of Our Alley.
Finnic languages (Finnish, Estonian and their closest relatives) had changed to . The alternation can be seen in dialectal and inflected word forms: Finnish "to deny" → ~ "s/he denied"; "water" vs. "as water". An intermediate stage is preserved in South Estonian in certain cases: tsiga "pig", vs.
There is no dialectal division among known Arabela speakers. A small group, called Pananuyuri, separated from other Arabelas roughly a century ago. Their fate is unknown but they may have survived, in which case their dialect is likely to have somewhat diverged from the other speakers'.
Petyt (1980), pp.39-40 Also in 1876, Georg Wenker, a young schoolteacher from Düsseldorf sent postal questionnaires out over Northern Germany. These postal questionnaires contained a list of sentences written in Standard German. These sentences were then transcribed into the local dialect, reflecting dialectal differences.
Stress can fall on any syllable, but tends to be on the first; there is dialectal variation, and minimal pairs distinguished by stress seem to be rare.Johanna Mattissen, Dependent-Head Synthesis in Nivkh: A Contribution to a Typology of Polysynthesis (John Benjamins Publishing, 2003; ), pp. 85-86.
The latter is on the Butjadingen Peninsula. It then merges into the North Sea via two highly saline, estuarine mouths. It connects to the canal network running east-west across the North German Plain. The river combined with the Werra - a dialectal form of Weser - runs .
However, there is sometimes a double correspondence of a classical sound and its dialectal counterpart. Thus classical is represented by in 'to take' but by in 'scissors'. Similarly, becomes in 'laugh (noun)', but in 'to be sick'. Some consonant roots even have a double appearance: 'heavy (mentally)' vs.
The term mattucashlass derives from (, meaning "dagger" and "armpit") presumably via the dialectal by-form , which is attested in Shaw's 1788 Galic and English Dictionary.Shaw, William Galic and English Dictionary 1780 It is also known in Gaelic as the ( meaning "knife"), from which the Scots term or is derived.
New Zealand English has a number of dialectal words and phrases. These are mostly informal terms that are more common in casual speech. Numerous loanwords have been taken from the Māori language or from Australian English. New Zealand adopted decimal currency in 1967 and the metric system in 1974.
There is a theory that the name Tyringham refers to a settlement of Thuringii Germans coming with the Anglo-Saxons in the Dark Ages.H. F. Nielsen, The Germanic Languages: Origins and Early Dialectal Interrelations (Tuscaloosa, 1989), p. 62 [Tyringham, Buckinghamshire, and related names may reflect settlements of Thuringians].
Sometimes the comparison of standard Attic Greek with the written forms of other Greek dialects, or the humorous renderings of dialectal speech in Attic theatrical works, can provide hints as to the phonetic value of certain spellings. An example of this treatment with Spartan Greek is given above.
The origin of the name is uncertain, possibly from the word "tor". Links with the Norse god Thor and the Germanic paganism of the early Anglo-Saxons in general have been suggested, but evidence is lacking. Other hypotheses have included lost ancient dialectal terms, and obscure English saints.
There has been a decline in the number of dialectal speakers, mostly because of exposure to standard Maltese in the media and the institutionalisation of education. The standard language also shows a more pronounced Italianization and Anglicization of the language. Signers in Malta use the Maltese Sign Language.
Possible scenarios for the future of Maltese are a subject of speculation among scholars. Dialectal variation of Maltese is in decline. There is influence from English and Italian. There is a perceived language shift towards English amongst the Maltese, with lexological and grammatical patterns in Maltese increasingly anglicized.
The Portuguese spoken in Cape Verde is based on the European Portuguese. That's not too surprising, due to the historical relationship between the two countries, and by the fact that the language standardizing instruments (grammars, dictionaries, school manuals) are based on standards from Portugal. However, there are differences that in spite of being small are enough to set Cape Verdean Portuguese apart from European Portuguese. Despite some minor differences in the pronunciation by speakers of the northern and southern islands (see below), due to the small size of the territory one cannot say that there are dialectal divisions in the Portuguese spoken in Cape Verde, making up the Cape Verdean Portuguese on its whole a dialectal variety of Portuguese.
Hounkpati B Christophe Capo has worked on the rehabilitation of the languages of the Gbe dialectal continuum, previously known as the Aja-Eve languages of the Gulf of Benin in West Africa. Beginning in 1930, publications on the Gbe languages rapidly appeared, the vast majority on individual Gbe languages. Capo set out a classification of the Gbe languages and a reconstruction of the phonology of proto-Gbe. Much of the comparative research for this classification was carried out by Capo in the 1970s, and partial results were published in the 1970s and early 1980s as articles on specific phonological developments in various branches of the Gbe dialectal continuum, and notably as a standard spelling for Gbe languages.
Acharian proposed a classification based on the present and imperfect indicative particles: -owm/-um (-ում) dialects, -kə/-gə (-կը) dialects, and -el (-ել) dialects. In 1913 the Lazarev Institute published his Armenian Dialectal Dictionary (Հայերէն գաւառական բառարան).Available online at nayiri.com. It includes some 30,000 words used in Armenian dialects.
English is the first language of the community and county. As with most regions in the Canada, dialects exist. Some interesting dialectal forms of words and unique phrases are spoken in the community and county at large--sometimes known as "Lunenburg English". Although these uses are not universal, they are widespread.
The Soqotri dialectology is very rich, especially considering the surface of the island and number of inhabitants. Soqotri speakers live on their islands, but rarely on the Yemeni mainland. The language was, through its history, isolated from the Arabian mainland. Arabic is also spoken in a dialectal form on Socotra.
Valency markers are affixed to the verb root either to increase or decrease valency. There is dialectal variation as to which markers are most used; common valency-increasing markers are ', ', and ', and common valency-decreasing markers are ' and '. These may also be used to derive verbs from nouns and adjectives.
Buruleanu & Păun, p. 50Alin Ciupală, "Câmpineni și rudele lor ilustre. Urmașii Brătienilor stabiliți la Câmpina", in Oglinda de Azi, June 7, 2016 Their surname name is a dialectal Romanian variety of the more common Imbroaie (the "n" of the derivative spelling is pronounced [nʲ]); both derive from the given name Imbre.
The river's name evokes slow or muddy waters considering the words it is related to: Lithuanian/Latvian sulà "birch sap", Old Prussian sulo "curdled milk", Norwegian dialectal saula "dirt", Sanskrit súrā "spiritous liquor", and Avestan hurā "intoxicating drink, kumis".Orel, Vladimir. A Handbook of Germanic Etymology. Leiden, Netherlands: Brill, 2003: 320.
Other dialectal variations in the Gondi language are the alteration of initial r with initial l and a change of e and o to a. In 2015, the ISO 639 code for the "Southern Gondi language", "ggo", was deprecated and split into two codes, Aheri Gondi (esg) and Adilabad Gondi (wsg).
The community of Nistertal came into being in 1969 in the course of administrative reform through the merger of the communities of Büdingen and Erbach. For centuries before this, the Große Nister, flowing between the two places, marked not only a political boundary, but a dialectal and religious one, too.
Alanta (dialectal Aukštaitian name Alunta, , Yiddish אַוואָנטע) is a small town in Molėtai district municipality, Lithuania. It is the administrative seat of the Alanta Elderate. According to a census in 2011, Alanta had 348 residents. It is situated at the crossing of two roads: Molėtai–Anykščiai and Utena–Alanta–Ukmergė.
The lighthouse. Russkaya Koshka (Russian: Русская Кошка) is a spit that divides the Anadyr Estuary from the Gulf of Anadyr. The name literally translates as "the Russian cat"; but in fact koshka is the dialectal word for "sand spit". The spit is 16 km long and up to 2 km wide.
Australian English arose from the intermingling of early settlers, who were from a great variety of mutually intelligible dialectal regions of Great Britain and Ireland, and quickly developed into a distinct variety of English which differs considerably from most other varieties of English in vocabulary, accent, pronunciation, register, grammar and spelling.
From 1984 to 2006, Cherici-Porello was a member of the jury of the Monegasque language competition. She was the first female president of the National Committee for Monegasque Traditions and president of the Union of Monegasque Women. In 2018, Cherici-Porello was a president of Academy of Dialectal Languages.
Though cultural rootedness has its own merits, it was a setback for modernization. By the 1950s, there were a handful of Christian converts among the Zous too. But the Zou converts were disorganised and scattered. The new Zou Christian converts joined different dialectal groups, especially the Paite and Thado Christian groups.
The name sampan panjang comes from the Malay words sampan, meaning boat, which in turn derived from Chinese dialectal sam-pan or san-pan, and panjang, meaning long; thus, the name means "long boat". It is also called perahu panjang, since the words sampan and perahu in Malay language are synonymous.
Zaliznyak divides the East Slavic area into two dialectal groupings: Proto-Novgorodian- Pskovian on one side, singled out chiefly on the basis of two instances lacking second palatalization of velars and the ending -e in nominative singular of masculine o-stems, and all the remaining East Slavic dialects on the other.
The only subjunctive form widely used in everyday speech is , the past subjunctive of ("to be"). It is used as one way of expressing the conditional ("would be", "were"), but is optional. Except for this form, subjunctive forms are considered archaic or dialectal. Verbs may also take the passive voice.
This tended to make them less resistant to local culture, with its Anglicised language, religion and customs. Bajan is a primarily spoken language with no standardised written form. Due to the lack of standardisation, spelling may vary widely from person to person. There is much dialectal variation throughout the island.
In 1909 Acharian's first ever comprehensive study of Armenian dialects—Classification des dialectes arméniens ("Classification of Armenian Dialects")—was published in French in Paris. The publication was praised by Antoine Meillet. The Armenian edition (Հայ Բարբառագիտութիւն, "Armenian Dialectal Studies") was published in 1911 with a map of the dialects.Available online at nayiri.com.
This is noticeable in Northwestern Spain, especially Navarre and the Basque Country, where regional speech uses le vi for "I saw him/her" and lo/la vi for "I saw it". The same phenomenon is sporadically heard elsewhere, e.g. in Valencia and Paraguay. Now let us look at less extremely dialectal cases.
Unlike many languages, Icelandic has only very minor dialectal differences in sounds. The language has both monophthongs and diphthongs, and many consonants can be voiced or unvoiced. Icelandic has an aspiration contrast between plosives, rather than a voicing contrast, similar to Faroese, Danish and Standard Mandarin. Preaspirated voiceless stops are also common.
Like LSFB, Flemish Sign Language, or VGT, is a Francosign language descended from Old Belgian Sign Language. It is used primarily in Flanders, with five major regional dialects: West Flanders, East Flanders, Antwerp, Flemish Brabant, and Limburg. There is dialectal variation between men and women speakers due to historical developments of the language.
The traditional ball, called balun (otherwise a dialectal name for a ball, but this name is strictly used, especially by expert players) is actually a peeled tennis ball, polished off a few millimeters. This kind of ball is best suited for bouncing. It is smooth and lighter than a normal tennis ball.
Bulgarian linguists classify the Gorani dialect as part of a Bulgarian dialectal area.Младенов, Стефан. Пътешествие из Македония и Поморавия, в: Научна експедиция в Македония и Поморавието 1916, София 1993, с. 184. (Mladenov, Stefan. Journey through Macedonia and Pomoraviya, in: Scientific expeditions in Macedonia and Pomoraviya 1916, Sofia 1993, p. 184) Асенова, Петя.
It was founded in 1680 as the village of Balanda (), named so after the Balanda River, whose name in turn is possibly derived from a dialectal word indicating the river's windiness.Pospelov, p. 30 In 1962, Balanda was granted town status and renamed Kalininsk after Mikhail Kalinin, a Bolshevik revolutionary and Soviet politician.
It is likely that Giurdh was involved in the construction of a bridge over the stream. Probably there was a ford at the site before the bridge was built. Through euphemisms and dialectal changes, it has gradually become Hjulsbro. Hjulsbro was also the name of a farm with associated mill at the falls.
AIDA was founded in 1992, in Paris, at the initiative of a group of prestigious Arabists, with the aim to encourage and promote the study of Arabic dialects. AIDA is nowadays the leading international association in this field of research and it has become a center that joins scholars from all over the world who are interested in any aspect of Arabic dialectology, including dialects which have not been described yet, dialectal geography, specific aspects of phonology, morphology and syntax, code-switching, koiné language, pidgin, creole, the lexicon of Arabic dialects, dialectal atlases, comparative and diachronic studies, sociolinguistics, teaching of Arabic dialects, and so on. AIDA organizes conferences that are held in well-known universities every two years (with some exceptions).
For example, seseris can be said seseria in dialects, but the genitive remains sesers; (older) motė, moters, but also a migrant form: (older) motė, motės. The dialectal and older form sesuva (a type of sesuo), for example, can remain in the original paradigm with sg. gen. sesers or shift to the -a declension: sesuva, sesuvos.
The term escalope originated in France. It first appeared in cookery terminology late in the 17th century as a dialectal expression in the northeast of rural France originally meaning a shelled nut or mollusk: veau à l'escalope (veal cooked in the style of an escalope). In those days, an escalope was undoubtedly always veal.
Ruvarac & Stojanović 1901, pp. 308–9 Psalm 130 and Psalm 131:1–4 (in the Septuagint numbering) The psalter is written in Church Slavonic of the Serbian recension, the medieval literary language of the Serbs. The book's text contains no vernacular or dialectal traces, as can be found in some Serbian manuscripts.Škorić 2008, pp.
The Eastern Herzegovinian dialect (, Serbo-Croatian: istočnohercegovački/источнохерцеговачки or istočnohercegovačko- krajiški/источнохерцеговачко-крајишки) is the most widespread subdialect of the Shtokavian dialect of Serbo-Croatian, both by territory and the number of speakers. It is the dialectal basis for all modern literary Serbo-Croatian standards: Bosnian, Croatian, Serbian, and Montenegrin (the latter only partially codified).
The tool has largely been supplanted by electronic tools such as surveyor lasers (Lidar) and optical target devices for surveying lands. Surveyors rods and chains are still used in rough terrains with heavy overgrowth where laser or other optical measurements are difficult or impossible. In dialectal English the term lug has also been used.
Kubu is a Malayic language spoken in the southern swamps of the island of Sumatra in Indonesia by the Kubu people (Orang Rimba), many of whom are nomadic. There is a degree of dialectal diversity. In Bukit Duabelas (Jambi), the Rimba language is very glottal, which initially makes it difficult to understand.Sager, Steven (2008).
Solomon permitted the use of his printing house though, as a liberal MP himself, he was often the main figure attacked by the Zingari in its sketches and columns. The name, "Zingari", is a dialectal Italian word meaning "Gypsies", but in its sketches the paper always represented itself with the character of a medieval jester.
It received its current name from a castle built there by Henry Beauclerc in the 12th century. At that time, it began to be called by its Norman name, Neufcastel, and was referred to by both names until the 15th century. A French form usually replaces a dialectal form, as is noted, with large towns.
Siwu is spoken in a total of eight villages scattered about in the mountains north of Hohoe. Estimates of the total number of speakers range between 10,000 and 23,000. Kawu is divided into Akpafu (West) and Lolobi (East), corresponding to a dialectal division. The five Akpafu towns are Tɔdzi, Ɔdɔmi, Mempeasem, Sɔkpoo, and Adɔkɔ.
A male kumbhāṇḍa (left) and female Kumbhāṇḍakā (right). A ' (Sanskrit) or ' (Pāli) is one of a group of dwarfish, misshapen spirits among the lesser deities of Buddhist mythology. was a dialectal form for "gourd", so they may get their name from being thought to resemble gourds in some way, e.g. in having big stomachs.
The government provides schooling at the primary level in each of the three major languages, Malay, Mandarin and Tamil. Within Malay and Tamil there are a number of dialectal differences. There are a number of Chinese languages native to the ethnic Chinese who originated from southern China, which include Yue, Min and Hakka Chinese.
According to Budilovich, the language of the Codex has only "small Serbian impurities". At the same time the Bulgarian researcher Lyubomir Miletich analysing some dialectal characteristics, claimed Western Bulgarian origin (from Macedonia) of the Codex.Милетич, Любомир. Особеностите на езика на Марийнския паметник, Периодическо списание на Българското книжовно дружество в Средец, година V, 1886 г.
The name is related with Mount Ida. In the Iliad (2.821 etc.), Ida; alternative dialectal form (Ionic): Idē. means wooded hill, and recalls the mountain worship in the Minoan mother goddess religion. Three inscriptions in Linear A, which represents the Minoan language, bear just the name i-da-ma-te (AR Zf 1 and 2, and KY Za 2).
This variation must not be confused with the variation of local dialects. Even though the regional varieties of standard German are only somewhat influenced by the local dialects, they are very distinct. German is thus considered a pluricentric language. In most regions, the speakers use a continuum from more dialectal varieties to more standard varieties depending on the circumstances.
Paul Vandenbrink has created a new alphabet inspired by the Shavian alphabet which takes the controversial step of replacing most of the specific vowel letters with markers indicating which of several sets of vowel types a vowel belongs to, thus reducing the number of vowel distinctions and lessening the written differences between dialectal variations of English.
There is no vocative case in neuter nouns. The role of the vocative is only facultative and there is a general tendency of vocative loss in the language since its use is considered impolite and dialectal. The vocative can also be expressed by changing the tone. There are three different types of plural: regular, counted and collective.
Today Kauniainen is situated several kilometres from the sea.Jaana af Hällström (2006): Grankulla 1906–2006 Kauniainen – Den sista i sitt slag. Gummerus, Jyväskylä In the beginning of the 20th century Kauniainen only consisted of a few crofters' holdings at the outskirts of larger farms in Espoo. The name of the place, Grankulla, was known as the more dialectal Gränkull.
Gilroy argues that occupying the space between these two dialectal subjectivities is "viewed as a provocative and even oppositional act of political insubordination". This means that for black people across diaspora, thinking of the duality in their identity as one is almost paradoxical and conceptualizing and actualizing this is a move of symbolic resistance in modernity.
During the Renaissance, the punishment of insolvent debtors included being chained to a post on this spot and then paddled repeatedly on the naked buttocks. The popular expression ("to have one's ass on the ground") and the word (a dialectal word for "misfortune") may have originated from this practice.Giusti G. (1903). Raccolta di proverbi toscani, Ed. Successori Le Monnier.
The term chocabeck derives from the Emilian equivalent to Italian word , meaning the sound of empty beak. He heard it from his father when was very young, describing the social conditions of the time. The dialectal term means a cute, but rebellious boy. He made this kind of album in rebellion against the current music industry system.
Other competitions have adapted the use of kranskulla and kransmas after Vasaloppet. Even though these persons are not from Dalarna, the term and the old dialectal form has remained in the title. Since 1968, a kranskulla has been appointed for cross country running competition Lidingöloppet. Both a kranskulla and kransmas are appointed for open water swimming competition Vansbrosimningen.
Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 135. Print. However, a sociolect's main identifier is a socioeconomic class, age, gender, and ethnicity in a certain speech community. An example of a dialectal difference, based on region, is the use of the words soda or pop and coke in different parts of the United States.
Still, realisations like and as well as and are possible, although less common. As in most Maghrebi Arabic dialects, etymological short vowels are generally dropped in open syllables (except for the feminine noun ending ): > 'you (f. sg.) write', > > 'he wrote'. In the remaining closed syllables dialectal /a/ generally corresponds to classical , while classical and have merged into .
Southern Tiwa had three dialectal variants # Sandía # Isleta # Ysleta del Sur (Tigua) Trager reported that Sandía and Isleta were very similar and mutually intelligible. In August 2015, it was announced that the Tiwa language would be taught to children at Isleta Elementary School in Pueblo of Isleta, as a part of the school's transfer from federal to tribal control.
The Latin title of the 1544 edition was: Avium praecipuarum quarum apud Plinium et Aristotelem mentio est, brevis et succincta historia. The word sheld is a dialectal word meaning pied or multicoloured (as in shelduck). Appel may be related to Alp, an obsolete word for a bullfinch. The name spink is probably derived from the bird's call note.
A useful early review of the differences between the three main Eastern dialects is provided by the Yiddish lexicographer Alexander Harkavy in a Treatise on Yiddish Reading, Orthography, and Dialectal Variations first published in 1898 together with his Yiddish-English Dictionary (Harkavy 1898). A scanned facsimile is available online. The relevant material is presented there under the heading Dialects.
In Västergötland the Götamål dialect of Swedish is spoken. The dialect has several varieties like the ones spoken in Gothenburg and Sjuhärad, but the main dialectal variety is the Western Götaland dialect, Västgötska. The dialect was first dealt with as early as 1772, by S. Hofs in his Dialectus vestrogothica, which was a vocabulary with a grammar introduction.
The district lies in its eponymous Surguja dialectal region (where Surgujia is spoken) and is to the east of the Vindhyachal-Baghelkhand region of peninsular India. The district spread over a vast mountainous area inhabited by many different people groups such as the Gond, Bhumij, Oraon, Panika, Korwa, Bhuiya, Kharwar, Munda, Chero, Rajwar, Nagesia and Santal.
The upper boundary (earliest date) assigned to the Germanic parent language is described as "dialectal Indo-European".Van Coetsem (1994) pp. 17; 72–73; 146–147. In the works of both Van Coetsem and Voyles, attempts are made to reconstruct aspects of this stage of the language using a process the former refers to as inverted reconstruction; i.e.
The Finnish language has a literary variant, literary Finnish, and a spoken variant, spoken Finnish. Both are considered a form of non-dialectal standard language, and are used throughout the country. Literary Finnish is a consciously created fusion of dialects for use as a literary language, which is rarely spoken at all, being confined to writing and official speeches.
The Penrhyn language is a Cook Islands Maori dialectal variant"Te Reo Maori Act" (2003) belonging to the Polynesian language family spoken by about 200 people on Penrhyn Island and other islands in Northern Cook Islands. It is considered to be an endangered language as many of its users are shifting to Cook Islands Māori and English.
It also occupies a middle position among the Konkani dialects of Goa and Karnataka without too many archaisms, innovations, or non-Sanskrit loans that might hamper cross-dialectal communication. The information in this article is based on the Goan standard dialect unless specified otherwise. The standard dialect will hereafter be referred to as Standard Konkani in this article.
Welsh's style of writing involves mainly Scottish English; but incorporates elements and loans from the Scots language (e.g. "tae" is "to", "dae" is "do"), mainly the Edinburgh dialectal form. Also, Bruce uses rhyming slang, a common element of urban Scots dialects (such as "Sherman tank" – wank; Demi Moore – "hoor" (i.e. whore), Jackie Trent – "bent", and so on).
Eastern Morocco Zenati dialects are a cluster of Berber dialects spoken in Morocco from Jerada Province to Berkane Province. They belong to the Zenati dialectal group and are closely related to the main Riffian dialects,J. Bourrilly, Éléments d'éthnographie marocaine, p.42 (Larose, 1932) as well as to the Aït Snous dialect, spoken beside the border in Algeria.
The Kazantip headland. NASA photograph of Kazantyp. Kazantyp ( or Каза́н-Тип, Kazan-Typ; or Каза́н-Тип Kazan-Tip ; ) is a headland (or a cape) located in the northeastern part of the Crimean peninsula on the shore of the Azov Sea. The Crimean Tatar name qazan tüp (dialectal qazan tip) means "cauldron's bottom" referring to its concave profile.
The narrator deals with frustrations, such as being flipped off in traffic on the highway and having to wait all afternoon at the dentist's office, by wishing that he were "on some beach, somewhere." The song's title is a double entendre, playing on a Southern United States dialectal form of the epithet "son of a bitch" ("som' bitch").
She tells Hazel Marie, "If all those people're put out on the street, it'll be a matter for the whole town to take on." By force of will and her own example of sacrificing her dignity for the good of others, she gets the whole town involved in raising money to buy the land and houses involved, preventing the evictions and thereby also protecting a small historical cemetery important to the local black community. Set in the South, the Miss Julia novels cannot avoid being considered in terms of relations between the races, and they raise inevitable questions about attitudes and the perspective they embody. Arguments about writing black dialectal speech accurately could be countered by the fact that Ross also writes white dialectal speech associated with class.
Ohio State University, 2011, Columbus, OH. Initially, every ethnographic subgroup in the Macedonian-Bulgarian linguistic area wrote in its own local dialect and choosing a "base dialect" for the new standard was not an issue. During the period between 1840 and 1870, there was a struggle to define a dialectal base of the vernacular used, with two different literary centers arising - one in current-day northeastern Bulgaria and one in current- day southwestern North Macedonia. The two centers had opposing views concerning the dialectal basis that should be used as the new common standard language for the Macedonian and Bulgarian Slavic people due to the vast differences between western Macedonian and eastern Bulgarian dialects. During this period, Macedonian intellectuals who proposed the creation of a Bulgarian literary language based on Macedonian dialects emerged.
After 1962, Kasser did important research in the field of Coptic philology, including the preparation of a new Coptic dictionary. This work was done in parallel with reforms in Coptic dialectal classification. Kasser's numerous publications, from 1964 to 2005, illustrate his activity of research. He has published several important Greek and Coptic codices of the Bodmeriana Library, most of them biblical.
Dialectal evidence suggests that the text was composed initially in the South- West or West Midlands of England.Anne B. Thompson, Everyday Saints and the Art of Narrative in the South English Legendary (Aldershot: Ashgate, 2003), p. 193. Who first compiled the Legendary is made difficult by two characteristics of the text. The first is its popular style, emphasizing narrative over theological concerns.
A native speaker can distinguish the dialect of Daegu from that of the Busan-Ulsan area although the first city is less than 100 kilometers away from the latter two cities. Dialectal forms are relatively similar along the midstream of Nakdong River but are different near Busan and Ulsan, Jinju and Pohang as well as along the eastern slopes of Mount Jiri.
One ideology was to create a Bulgarian literary language based on Macedonian dialects, but such proposals were rejected by the Bulgarian codifiers. That period saw poetry written in the Struga dialect with elements from Russian. Textbooks also used either spoken dialectal forms of the language or a mixed Macedo-Bulgarian language. Subsequently, proponents of the idea of using a separate Macedonian language emerged.
Jacques & List (2019) show that the concept of incomplete lineage sorting can be applied to account for non-treelike phenomena in language evolution. Kalyan and François (2019) concur that "Historical Glottometry does not challenge the family tree model once incomplete lineage sorting has been taken into account"Kalyan & François (2019). – provided the internal variation discussed in the analysis includes the geographical (dialectal) dimension.
She wrote a jeu-parti with the otherwise unknown lady of La Chaucie, probably La Chaussée in Crouy-sur-Ourcq. This is her only surviving work. It has Picard dialectal features. She opens the poetic exchange with the line "Que ferai je, dame de la Chaucie" (What shall I do, Lady of Chaucie) by which the song is conventionally known.
"Christmas" is a shortened form of "Christ's mass". The word is recorded as Crīstesmæsse in 1038 and Cristes-messe in 1131. Crīst (genitive Crīstes) is from Greek Khrīstos (Χριστός), a translation of Hebrew Māšîaḥ (מָשִׁיחַ), "Messiah", meaning "anointed"; and mæsse is from Latin missa, the celebration of the Eucharist. The form Christenmas was also historically used, but is now considered archaic and dialectal.
After Harris' death, Michael Gambon portrayed Dumbledore for all of the remaining Harry Potter films. Jude Law portrayed Dumbledore as a young man in the prequel film Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald. Rowling stated she chose the name Dumbledore, which is a dialectal word for "bumblebee", because of Dumbledore's love of music: she imagined him walking around "humming to himself a lot".
The appearance of the German language begins in the Early Middle Ages with the High German consonant shift. Old High German, Middle High German, and Early New High German span the duration of the Holy Roman Empire. The 19th and 20th centuries saw the rise of Standard German and a decrease of dialectal variety. The 20th century brought around the German catastrophe.
Note: Due to dialectal variation from tribe to tribe, some sources may have different words. These are taken from the Nisenan Workbooks. 1 = wyttee 2 = peen 3 = sap'yj 4 = cyyj 5 = maawyk 6 = tymbo 7 = top'yj 8 = peencyyj 9 = peli'o 10 = maacam 11 = maacam na wyttee (lit. 10 and 1 or 10+1; 'na' = +/and) 12 = maacam na peen (etc.
On November 20th, 2018 the album "Quando facevo la cantante" was released, recalling her solo career from 1996 to 2018. The boxed set contains a total of 115 songs recorded both live and in studio, sorted into 6 CDs: The dialectal song, My songs, The song of the author, Songs from the world, The sacred and the classic, The oddities.
Despite its relative lexical unity, the two dialectal blocks of Catalan (Eastern and Western) show some differences in word choices. Any lexical divergence within any of the two groups can be explained as an archaism. Also, usually Central Catalan acts as an innovative element. Literary Catalan allows the use of words from different dialects, except those of very restricted use.
The name Konkani in the five scripts it is written in: Devanagari, Kannada, Latin, Malayalam, Arabic. Konkani has been compelled to become a language using a multiplicity of scripts, and not just one single script used everywhere. This has led to an outward splitting up of the same language, which is spoken and understood by all, despite some inevitable dialectal convergences.
1986 ("Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinité Tardive"), Nice 1989, pp. 125-140 but others consider it a member of a very distinct group of Alpine Ligurian dialects, along with Pignasc and Triorasc.Jean-Philippe DALBERA, "Le royasque: un ensemble dialectal aux confins de la langue d’oc et du ligurien", in Le site du Mont Bego de la protohistoire à nos jours.
Ahle Wurst The Ahle Wurst (or Aahle Worscht), is a hard pork sausage made in northern Hesse, Germany. Its name is a dialectal form of alte Wurst – "old sausage". Ahle sausage is a sausage made of pork meat and bacon. Seasoned only with salt and pepper, there are regional differences and some add nutmeg, cloves, pepper, sugar, garlic, cumin and rum or brandy.
Hartenfels Castle was first mentioned in old writings in 1249. The community is known for its castle ruins, of whose former shape only a few walls and one tower now remain. It was built in the 13th century to keep watch over the nearby trade road leading from Frankfurt to Cologne. In dialectal speech, the ruins bear the name Schmanddippe.
Icelandic has very minor dialectal differences phonetically. The language has both monophthongs and diphthongs, and consonants can be voiced or unvoiced. Voice plays a primary role in the differentiation of most consonants including the nasals but excluding the plosives. The plosives b, d, and g are voiceless and differ from p, t and k only by their lack of aspiration.
Following the format of the Zihui, the character headwords give alternate graphs, fanqie spellings, definitions, explanations, and citations from Chinese classic texts. Zhang Zilie was a native of Jiangxi Province, and his Zhengzitong contains many linguistically valuable dialectal terms from Southeastern China. The famous 1716 Kangxi Zidian relied heavily upon the Zhengzitong. For further information, see Liu (1992:135-139) and Nagatomi (1996).
This huge demographic change took place in recent historical times. Thus, it is not too surprising that there is relatively little dialectal diversity. Erromangans will point out quickly the differences in the language of the people from Potnarvin and Dillon’s Bay but for an outsider these are very small. There are just some differences in very low-frequency lexical items.
The German linguist Friedrich Maurer (1898–1984), in his book "Nordgermanen und Alemannen", used the term Istvaeones to refer to a unattested proto-language, or dialectal grouping, ancestral to Old Frankish, Old Dutch and, at the very least, influenced several dialects of West Central German.Friedrich Maurer (1942) Nordgermanen und Alemannen: Studien zur germanische und frühdeutschen Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde, Strasbourg: Hünenburg.
Words are almost absent, except for dialectal words, such as the Yan Tan Tethera system of counting sheep. However, hypotheses have been made that English syntax was influenced by Celtic languages, such as the system of continuous tenses was a cliché of similar Celtic phrasal structures; this is controversial, as the system has clear native English and other Germanic developments.
Blekinge (, old ) is one of the traditional provinces of Sweden (), situated in the south of the country. It borders Småland, Scania and the Baltic Sea. It is the country's second-smallest province by area (only Öland is smaller), and the smallest province located on the mainland. The name "Blekinge" comes from the dialectal adjective , which corresponds to the nautical term for "dead calm".
University of Melbourne.Nick Nicholas. Alongside Albanian loanwords, it retains some archaic forms and words that are no longer used in Standard Modern Greek, as well as in the Greek dialects of southern Epirus. Despite the relatively small distances between the various towns and villages, there exists some dialectal variation,Encyclopedia of the stateless nations: ethnic and national groups around the world.
Isoko has its own sub-dialects such as Iyede, Erhowa, Enwhe, Olomoro, Oleh, etc. The main dialectal difference between Urhobo and Isoko include; Use of Degwo instead of Migwo for greeting, repetition of utterances and words.i.e. “Yanzobone Yanzobone (Come here, Come here)”, different names for various objects, etc. James W. Welch once asserted that Isoko is a dialect of Urhobo.
Imling () is a commune in the Moselle department in Grand Est in north-eastern France. Imling is of Old Norse Origin, with the town possibly having been founded, if not renamed. Historically the town was home to a Mennonite community, historically predominantly German in culture, but has changed to show predominantly French culture and most people speak French, both standard and dialectal.
The meaning of the name can be deduced by being the Welsh word for estuary, river mouth or confluence and the name of the river which flows through the town. is a dialectal form of , which means spear, describing the action of the river cutting through the land. It has also been suggested this river is named because its waters flash brightly.
The text itself is noted for its characteristic use of the Romanian lexis, including its accomplished rendition of Moldavian dialectal particularities. Childhood Memories went through several editions since its 1890s reprint, and came to be seen as a classic of local children's literature. It was an inspiration for several authors, and was the basis for Elisabeta Bostan's 1964 film Amintiri din copilărie.
The three Yukian languages diverged from each other over the last one thousand years, while dialectal variations in Wappo are even more recent. The most likely catalyst or, at least, influence on the separation of Yukian and Wappo was the expansion of the Pomo, leading to pomoization of the Wappo language and physical separation between the Yuki and the Wappo tribes.
There are some dialectal differences in South Bolivian Quechua across the regions of Bolivia. These dialects include Chuquisaca, Cochabamba, Oruro, Potosi, and Sucre in Bolivia, along with Northwest Jujuy in Argentina. There are perhaps still a few speakers, out of 8,000 ethnic Quechua, in Chile. Santiagueño Quechua in Argentina, though divergent, appears to derive at least partly from South Bolivian Quechua.
This 'correction' stops at the Connecticut River, as most place names from areas associated with Mahican, such as Hoos _ic_ , Housaton _ic_ , Mahkeen _ak_ , Quass _uck_ and Mananos _ick_ and Pocomtuc examples such as Podat _uck_ , Pocumt _uck_ , Suns _ick_ , Norwott _uck_ and Pachass _ic_ noticeably lack this feature. Nevertheless, because of the wide dialectal variation, the alone is not diagnostic of Massachusett.
The classification of Nunggubuyu was once described as "problematic". Heath (1997) postulates that Nunggubuyu is most closely related to Ngandi and Anindilyakwa. However, Evans (2003) believes that the similarities are shared retentions rather than shared innovations, and that Nunggubuyu is closest to the eastern Gunwinyguan languages.Nicholas Evans, 2003, Bininj Gun-wok: a pan-dialectal grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune, vol.
Despite having the same negative marker as Mandarin, "不" bat1 is only used in fixed expressions or to give literacy quality, and only "唔" m4 is used as a negative marker in A-not-A questions. One distinction in Cantonese when compared to Mandarin is that certain forms of A-not-A questions are not attested due to dialectal differences.
Linguist Robert A. Croese divides Mapudungun into eight dialectal sub-groups (I-VIII). Sub-group I is centered in Arauco Province, Sub-group II is the dialect of Angol, Los Ángeles and the middle and lower Bío Bío River. Sub- group III is centered around Purén. In the areas around Lonquimay, Melipeuco and Allipén River dialect sub-group IV is spoken.
Some of them were Stjepan Margitić and Stjepan Matijević in Bosnia, Toma Babić in Skradin, Pavao Stošić in Lika, Antun Depope on Krk and Đuro Matijašević in Dubrovnik. Finally, Divković was one of the reasons why Croats finally accepted Štokavian-Ijekavian as the dialectal basis of the standard language in the 19th century, hence the claim for belonging to Croatian written heritage.
The Crișana dialect has its name from the historical region of Crișana, although the dialectal area and the historical region only partially overlap. More precisely, the dialect is spoken in the following Romanian counties: Bihor, Sălaj, Satu Mare, Alba (north-western part), Cluj (western half), Arad (northern half, delimited by the Mureș river), Hunedoara (northern part), Maramureș (south-western part).
Castiglione dei Pepoli (High Mountain Bolognese: ) is a comune (municipality) in the Metropolitan City of Bologna, Emilia-Romagna, Italy, located about southwest of Bologna. It takes its name from the Pepoli noble family of Bologna. Asteroid 400193 Castión was named after the city by its dialectal name. The official was published by the Minor Planet Center on 25 September 2018 ().
Lasch distinguished the following large dialect groups, emphasising that she based it strictly on the orthography, which may often omit strongly dialectal phenomena in favour of more prestigious/"standard" forms. Nevertheless, the dialect groups broadly correspond with modern ones. Westphalian (HG: Westfälisch, Dutch: Westfaals): Broadly speaking, the area between the middle Weser and lower Rhine. Main cities: Münster, Paderborn, Dortmund, Bielefeld, Osnabrück.
119 Pāḷi, as a Middle Indo-Aryan language, is different from Classical Sanskrit more with regard to its dialectal base than the time of its origin. A number of its morphological and lexical features show that it is not a direct continuation of Sanskrit. Instead it descends from one or more dialects that were, despite many similarities, different from .Oberlies, Thomas (2001).
Pižurica is a member of the international committee of the Common Slavic linguistic atlas, national committees of for the General Carpathian dialectal atlas, committee for the Serbian dialectal atlas, several committees of the Serbian Academy of Sciences and Arts (Committee for the standardization of the Serbian language, Committee for the dictionary of SANU, Committee for etymology, Committee for Onomastics), several editorial committees (Jezik danas). Pižurica is a member of the Board of Directors of Matica srpska, secretary of Department of Language and Literature of Matica srpska, and a Vice Dean for Education at the Faculty of philosophy in Novi Sad. He participated on numerous domestic and international conferences (onomastics, linguistic geography, lexicology etc.). Pižurica authored about hundred papers, treatises and reviews in the history of Serbian literary and spoken language, dialectology, onomastics, standardology and linguistic geography.
The oldest evidence of Andalusian Arabic utterances can be dated from the 10th and 11th century, in isolated quotes, both in prose and stanzaic Classical Andalusi poems (muwashahat), and then, from the 11th century on, in stanzaic dialectal poems (zajal) and dialectal proverb collections, while its last documents are a few business records and one letter written at the beginning of the 17th century in Valencia. Andalusi Arabic is still used in Andalusian classical music and has significantly influenced the dialects of such towns as Sfax in Tunisia, Tétouan and Tangier in Morocco, Nedroma, Tlemcen, Blida, and Cherchell in Algeria, and Alexandria in Egypt. Modern Spanish converts to Islam have tried to revive the language. The language also exerted some influence on Mozarabic, Spanish (particularly Andalusian), Ladino, Catalan-Valencian-Balearic, Portuguese, Classical Arabic and Moroccan, Tunisian, Egyptian, Hassani and Algerian Arabics.
There are two possibilities or there may have been two dialectal forms. The name Stonnall may be derived from the Anglo-Saxon words stan and halh, meaning stony nook of land. However, in the medieval pipe rolls, the alternative Stonwal is given alongside the more familiar form. In this case, the second element may be Anglo-Saxon waelle, giving a meaning of a stony and watery place.
Shambala, also Kishambala, (ki)Sambaa, (ki)Shambaa is spoken by the Shambaa in the Usambara mountains in the Lushoto District and Muheza District, Tanga Region, of northern Tanzania. Some dialectal variation exists between the language as spoken in the area around Lushoto and the areas around Mlalo and Mtae, possibly also between the Shambaa of the Western Usambara Mountains and the Eastern Usambara Mountains.
These null-subject languages include most Romance languages (French is an exception) as well as all the Balto-Slavic languages and to a limited extent Icelandic. Colloquial and dialectal German, unlike the standard language, are also partially pro-drop; they typically allow deletion of the subject pronoun in main clauses without inversion, but not otherwise. Hungarian allows deletion of both the subject and object pronouns.
The alveolar lateral approximant, or /l/, is softened (palatalized) to /lʲ/ in certain vernaculars found in the dialectal region. This characteristic is most present in Bjelopavlići (partially), Bratonožići, Crmnica, Kuči, Mrkojevići, Novi Pazar, Paštrovići Plav-Gusinje and Rijeka Crnojevića. Examples include: aprīl' /apri:lʲ/, dal'ȅko /d̪alʲêko̞/ and kol'a᷈č /ko̞lʲât͡ʃ/. This characteristic may be due to influence of Northern Albanian dialects present along the border with Montenegro.
Although the name brownie originated as a dialectal word used only in the UK, it has since become the standard term for all such creatures throughout the UK and Ireland. Regional variants in England and Scotland include hobs, silkies, and ùruisgs. Variants outside England and Scotland are the Welsh Bwbach and the Manx Fenodyree. Brownies have also appeared outside of folklore, including in John Milton's poem L'Allegro.
The first evidence of dialectal variation is found in texts from the Spring and Autumn period (771–476 BC). At that time, the Zhou royal domain, though no longer politically powerful, still defined standard speech. The Fangyan (early 1st century AD) is devoted to differences in vocabulary between regions. Commentaries from the Eastern Han period (first two centuries AD) contain much discussion of local variations in pronunciation.
French is taught in schools and known by about 42% of the population, but spoken by a minority of black and biracial residents, in Port-au-Prince and other cities. Haitian Creole, with roots in French, Spanish, Taino. Portuguese, English and African languages, is a language with dialectal forms in different regions. It is spoken throughout the country, but is used extensively in rural areas.
The Merriam-Webster dictionary states wop's first known use was in the United States in 1908, and that it originates from the Southern Italian dialectal term guappo, roughly meaning "dandy", "dude", or "stud", derived from the Spanish term guapo, meaning "good-looking", "dandy", from Latin vappa for "sour wine", also "worthless fellow".Wop. Online Etymology Dictionary. Retrieved on 2018-07-30.Wop. Merriam-webster.com.
Fideuà (dialectal pronunciation of the Valencian word fideuada "large amount of noodles") is a seafood dish originally from the coast of Valencia that is similar to paella, and even more so to arròs a banda, but with noodles instead of rice. Its main ingredients are pasta noodles (usually hollow), fish (rockfish, monkfish, cuttlefish, squid), and shellfish (Squilla mantis, shrimp, crayfish). It is seasoned mainly with lemon.
His 1676 Dictionary contains :"many words and phrases that belong to our English Dialects in our several Counties, and where the particular Shire is not exprest, the distinction (according to the use) is more general into North and South-Country words." Coles' dialectal entries are mostly collected from the glossary by John Ray with some additions from the Dictionarium Rusticum in John Worlidge's 1669 Systema Agriculturae.
The Transitional dialects are part of the Torlak dialectal group also spoken in southeastern Serbia and North Macedonia and are part of the gradual transition from Bulgarian to Serbian. The Bulgarian Transitional dialects and the Serbian Prizren-Timok dialects are loosely characterised by mixed, predominantly Serbian phonology and predominantly Bulgarian morphology. The features described here are characteristic only of the Transitional dialects within Bulgaria.
Dialectal divisions of Macedonia. The Prilep-Bitola dialect (, Prilepsko- bitolski dijalekt) is a member of the central subgroup of the western group of dialects of the Macedonian language. This dialect is spoken in much of the Pelagonia region (more specifically, the Bitola, Prilep, Kruševo and Demir Hisar municipalities), as well as by the Macedonian-speaking minority population in and around Florina (Lerin)author missing. Леринскиот говор.
If one dialect is chosen, it comes to be perceived as supra-dialectal and the 'best' form of the language. Choosing the standard language has important social consequences, as it benefits the speakers whose spoken and written dialect conforms closest to the chosen standard.Wiley, Terrance G. (2003). "Language Planning and Policy," in Sandra McKay, Nancy H. Horberger, Sociolinguistics and Language Teaching, Cambridge University Press, pp 103-147.
There are two dialectal variants of Nafaanra: Pantera of Banda, and Fantera of Sampa.Jordan 1980:1 Bendor-Samuel gives a 79% cognate relationship on the Swadesh list between the two dialects, meaning that they have many basic words in common.Bendor-Samuel 1971 The Banda dialect is considered central. The terms "Fantera" and "Pantera" come from other peoples and are considered pejorative by the Nafana.
The terms are from a dialectal form of the Middle Dutch word ' ("valley", spelled ' in Modern Dutch). Unabridged : "from obsolete Dutch dialect (Hudson valley) vlei, from Middle Dutch valeye" However, the meaning shifted to "swamp" when used by New Netherlanders. Variants such as vley and vlei are also found. The English spelling of vleigh is probably under influence of rhymes like sleigh and weigh.
Dialectal differences could lead to inappropriate testing procedures or prejudice of educators (having lowered expectationsCharity, Anne H., Hollis S. Scarborough, and Darion M. Griffin. "Familiarity With School English in African American Children and Its Relation to Early Reading Achievement." Child Development 75.5 (2004): 1340-356. Print. and assuming the child is inarticulate and hesitantGrillo, R. D. Dominant Languages: Language and Hierarchy in Britain and France.
Sandstone stela, inscribed with Coptic text. The names Phoibammon and Abraham appear. From Egypt, find spot unknown, date known. The British Museum, London Coptic and Arabic inscriptions in an Old Cairo church There is little written evidence of dialectal differences in the pre-Coptic phases of the Egyptian language due to the centralised nature of the political and cultural institutions of ancient Egyptian society.
Turkish dialects map: Main subgroups. There is considerable dialectal variation in Turkish. Turkish is a southern Oghuz language belonging to the Turkic languages. Turkish is natively spoken by the Turkish people in Turkey, Bulgaria, the island of Cyprus, Greece (primarily in Western Thrace), Kosovo, Meskhetia, North Macedonia, Romania, Iraq, Syria and other areas of traditional settlement which formerly, in whole or part, belonged to the Ottoman Empire.
The phonological system of Hassānīya is both very innovative and very conservative. All phonemes of Classical Arabic are represented in the dialect, but there are also many new phonemes. As in other Bedouin dialects, Classical /q/ corresponds mostly to dialectal , and have merged into and the interdentals and have been preserved. In common with most Maghrebi Arabic varieties, the letter ج is realised as .
The North Frisians eventually agreed upon the inter-dialectal name "friisk" which corresponds to the West Frisian native name "frysk". This designation is today mostly used when the North Frisian collectivity is addressed or in the names of official institutions such as Nordfriisk Instituut, Friisk Foriining or Friisk Gesäts. The northern section of the Interfrisian Council has however kept its name "Frasche Rädj" in the Mooring dialect.
The earliest recorded name is b'am-boore—reported by English naturalist and explorer John Gilbert in 1840, and published in Gould's Birds of Australia—is derived from the Nyungar language. The orthographic or dialectal variations in the notes of colonial authors have been assessed, and a recommendation for regular spelling as bamborn and guide to pronunciation as bam'bam was proposed by Ian Abbott in 2009.
The educational system dissuades the use of Antiguan Creole and instruction is done in Standard (British) English. Many of the words used in the Antiguan dialect are derived from British as well as African languages. This can be easily seen in phrases such as: "Ent it?" meaning "Ain't it?" which is itself dialectal and means "Isn't it?". Common island proverbs can often be traced to Africa.
Madí (meaning simply "people") has three extant dialects, corresponding to three distinct tribal groups. Dialectal differences are an important part of tribal self- identification, and although all three dialects are mutually intelligible Madí speakers refer to them as separate languages. The dialects and the tribes they represent are as follows:Dixon, The Jarawara Language of Southern Amazonia, 2004, p. 8. # Jamamadí, spoken by 250 people to the northwest.
A warning sign in Afrikaans: ' or "Danger, Bear Traps". Following early dialectal studies of Afrikaans, it was theorised that three main historical dialects probably existed after the Great Trek in the 1830s. These dialects are the Northern Cape, Western Cape, and Eastern Cape dialects.They were named before the establishment of the current Western Cape, Eastern Cape, and Northern Cape provinces, and are not dialects of those provinces '.
Although the dialectal limit is 10 km to the east, the town also has the distinction of being a small enclave Occitan (Limousin dialect) language of oïl.La langue occitane, Pierre Bec, Que sais-je, p. 11 : « Le village de St-Eutrope enfin (départ. Charente, entre Ribérac et Angoulême) forme une enclave limousine en domaine français. »Une colonie limousine en Saintonge, Saint-Eutrope, par Anatole Boucherie (éd.
Khasi has significant dialectal variation. Some dialects are Pnar, Sohra Khasi, Mylliem Khasi, Mawlai Khasi, Nongkrem Khasi, Bhoi Khasi Nonglung, Maram and War (not the same as the related War language). Bhoi Khasi in Ri Bhoi District, Nongpoh block, and Nonglung in Ri Bhoi District, Umsning block are very different from Standard Khasi, with different word order. They are distinct enough to be sometimes considered separate languages.
In some remote Arctic villages, such as Russkoye Ustye, whose population descended from Russian-Even intermarriage, the language spoken into the 20th century was a dialect of Russian with a strong Even influence.Russian dialects in East Siberia and Kamchatka. Reviews such publications as: A. Krasovitsky and Ch. Sappok. "The Isolated Russian Dialectal System in Contact with Tungus Languages in Siberia and Far East"; A.Krasovitsky.
Sign Languages, p. 82 Beyond dialectal variation, there is little known of the range of the language or whether not there are multiple languages that exist. It is said that Inuit have spoken IUR, or at least a variation therein, for generations across much of their territories, however no current research confirms those rumours. As such, IUR is unattested to the west of Nunavut.
The Scandinavian languages constitute a dialectal continuum and some of the traditional Swedish dialects could equally be described as Danish (Scanian) or Norwegian dialects (Jämtlandic). Finnish was the majority language of Sweden's eastern parts, though it was almost exclusively a spoken language. Parts of Finland are also home to a significant Swedish-speaking minority, including the Åland Islands, many of whom speak the Finnland Swedish dialect.
Frusen Glädjé was a company that made ice cream for the United States market, founded in 1980 by Richard E. Smith. Although the ice cream was made in the U.S., it used a quasi-Swedish name. Frusen glädje, without the acute accent, is Swedish for "frozen delight". However the acute accent changes the word into a nonsensical word in Swedish, or at least a strange/dialectal intonation.
Subak is the Korean pronunciation, whilst Shoubo is the Chinese pronunciation. It is the same name (手搏), but pronounced differently due to dialectal differences. It is not explicitly Korean or Chinese. 245x245px2 mustache Kokuryeo Korean Subak frontal slapKokuryeo Korean frontal slapping halfway to head Shoubo existed in China for many years, but modern Shoubo does not have links to the older Shoubo of China.
The title page of the 1909 French edition. Classification des dialectes arméniens (Classification of Armenian dialects) is a 1909 book by the Armenian linguist Hrachia Acharian, published in Paris. It is Acharian's translation into French of his original work Հայ Բարբառագիտութիւն (Armenian Dialectology) that was later published as a book in 1911 in Moscow and New Nakhichevan. The French translation lacks the dialectal examples.
The ethnonym Kwakwakaʼwakw means "speakers of Kwakʼwala", effectively defining an ethnic connection between different tribes by reference to a shared language. However, the Kwakʼwala spoken by each tribe exhibits dialectal differences, which may be quite significant in some cases. There are four major unambiguous dialects of Kwakʼwala: Kwak̓wala, ʼNak̓wala, G̱uc̓ala and T̓łat̓łasik̓wala.Kwakwa̱ka̱'wakw/Kʷakʷəkəw̓akʷ Communities In addition to those dialects, there are also Kwakwakaʼwakw tribes that speak Liqʼwala.
"Dialectal Variations of Sri Lankan English due to Mother Tongue Influence of Sinhala, Tamil and Muslim." Moreover, it is hard to point out an exact number of Sri Lankan English speakers. A relatively small portion of Sri Lankans – namely the Colombo elite, consider English their first language. This community arguably makes up a prominent part of Sri Lanka's social, cultural, political and commercial circles.
The Bernese citizen-soldiers were depicted as armed bears, and from at least the 16th century also referred to as ', ', a dialectal word for "bear". This term became Mutz in the modern language, and was in the 19th century applied to the city or canton (as a political or military power) itself. The city of Berne was also jestingly referred to as '.Schweizerisches Idiotikon 4.617, s.v.
His literature is one that "by the people and for the people". As Lovinescu puts it, his work blends an "aggressive affirmation of nationhood" and "healthy ethics pushed to the limit of tendentiousness and didacticism" with a cultivation of dialectal speech patterns.Lovinescu, pp. 187–188 In this immediate context, Agârbiceanu seems to have been inspired by Ion Pop ReteganulDragomirescu, p. 84 and Ioan Slavici,Eftimiu, pp.
The schwa is phonemic in many dialects (varying in closeness to or ) but its use in the standard language is marginal. When writing a dialectal word and keeping the schwa for aesthetic effect, an apostrophe is used; for example, , , etc. When spelling aloud, each consonant is followed by the schwa. The individual letters of acronyms are pronounced with the schwa in the same way: ().
Pavlo Yuhymovych Hrytsenko () (September 23, 1950) is a Ukrainian linguist, doctor of Philology, professor, director of Institute for the Ukrainian Language (Kyiv). Born in Matroska, Izmail Raion, Odessa Oblast, Ukraine. Hrytsenko is a specialist in dialectology of the Ukrainian language, typology of Slavic dialect systems, theory of linguistic geography, dialectal textology and textography, history of linguistics. He is a co-executor of The Slavic Linguistic Atlas, vol.
Linguistic map of Old High German (Alemannic and Bavarian), Old Frankish, Old Saxon and Old Frisian at the time of Otto I, 10th centuryThe High German consonant shift at this time was in its final phase, and would generate the so-called Rhenish fan of Franconian dialectal division and the division into Upper German, Central German and Low German in conventional use for modern German dialects. A Thuringian dialect is not indicated as there is no documentary evidence for a separate Thuringian variant of Old High German (Thuringia is subsumed under Old Frankish in the map). The division of Old High German into Alemannic and Bavarian is also conventional, as clear dialectal features dividing the two branches emerge only in the Middle High German period. The derivation of the German people from a number of German tribes (Deutsche Stämme; Volksstämme) developed in 18th to 19th century German historiography and ethnography.
Image of Manihiki island Rakahanga-Manihiki is a Cook Islands Maori dialectal variant"Te Reo Maori Act" (2003) belonging to the Polynesian language family, spoken by about 2500 people on Rakahanga and Manihiki Islands (part of the Cook Islands) and another 2500 in other countries, mostly New Zealand and Australia. Wurm and Hattori consider Rakahanga-Manihiki as a distinct language with "limited intelligibility with Rarotongan"Wurm and Hattori,"atlas of Pacific area" (1981), the only source of the SIL and ISO 639-3 codification (i.e. the Cook Islands Maori dialectal variant of Rarotonga). According to the New Zealand Maori anthropologist Te Rangi Hīroa who spent a few days on Rakahanga in the years 1920, "the language is a pleasing dialect and has closer affinities with [New Zealand] Maori than with the dialects of Tongareva, Tahiti, and the Cook Islands""Ethnology of Manihiki and Rakahanga", Bernice P. Bishop Museum, 1932.
Acharian's most cited work is the Armenian Etymological Dictionary (Հայերէն Արմատական Բառարան). It was first published in Yerevan in seven volumes between 1926 and 1935 and includes some 11,000 entries on root words and 5,095 entries on the roots. The latter entries include early Armenian references, definitions, some 30 dialectal forms, and the borrowing of the word by other languages. Its second edition was published 1971-79 in four volumes.
On 27 January 1790, after the French Revolution, the Breton deputies rejected the request by the residents of Morlaix to be integrated in the same department as Saint-Brieuc. They instead established the northern boundary of the department at the Douron. So was constituted by division of the diocese of Tréguier, a Trégor which is called Finisterrian or Morlaisian. Traditionally, Tregorrois Breton is spoken here, which shows some dialectal differences.
Standard Albanian form of the name is dragùa (def. dragói). A common dialectal variant is drangue. Durham recorded the form drangoni. The Albanian term drangùe/dragùa is related to drangë, drëngë, drëngëzë, "a small fresh-water fish that does not grow very big", and to Gheg Albanian drãng, "kitten, puppy, cub", generally used for a "wild baby animal", most likely related to the singular birth conditions of this mythological figure.
Other words can only be heard while visiting particular regions of Austria and Bavaria that are only rarely used in Standard German, including "Griaß God" (literally: "greet god" = may god greet you), and "Servus/Servas" (at your service) as greeting phrases, or are denoted as strictly dialectal, like "Pfiat di / Pfiat eich (euch)" (literally: "watch over you [God]" = may God watch over you) with the meaning of "goodbye".
Mozambican Sign Language () is the principal language of the deaf community of Mozambique. It is reported to have "some dialectal variation", and to be spoken in at least the three largest cities of Maputo, Beira, and Nampula. As of 1999, there were efforts at standardization. MSL is not based on Portuguese Sign Language—or for that matter on American Sign Language—but other than that, its origin is not recorded.
Another dialectal isolate is that spoken on Tangier Island, Virginia and Smith Island, Maryland, both located toward the southern end of the Chesapeake Bay. The dialect is partially derived from English as spoken by English pre-Revolutionary settlers, and partially from the present-day Middle-Atlantic American dialect of English. It also contains some words from the Cornish language, the Celtic language spoken in Cornwall in southwest England.
Gangte is a Kuki-Chin language of Northeastern India. Speakers are found primarily in Manipur and adjacent areas of Meghalaya and Assam. The language appears to be homogeneous with no known dialectal variation and exhibits at least partial mutual intelligibility with the other Chin-Kuki-Mizo dialects of the area including Thadou, Hmar, Vaiphei, Simte, Kom and Paite languages. There are a few speakers across the border in Burma.
NedelkovoNedelkovo () is a village in Tran Municipality near the small town of Tran, western Bulgaria. The village was named after the local partisan supporter Nedelko Savov in 1950; its old name was Baba, first mentioned as Babin Dol in 1451 and as Baba in 1453. The old name is derived either from the common noun baba (баба, "grandmother") or from the dialectal baba ("height, dome-like hill"), both equally possible.
Northern Emberá is a dialect that comes from Embera which is part of the Chocó family. The Chocó family includes two languages, Waunana and the group of the Emberá dialects. The Emberá dialects form a dialectal continuum with two geographically defined subgroups: the Northern branch contains the Proper Northern Emberá (referred to as ‘Northern Emberá’ in Mortensen 1999)Mortensen, Charles A. 1999. A Reference Grammar of the Northern Emberá Languages.
Until the 20th century, no official orthography of the Korean alphabet had been established. Due to liaison, heavy consonant assimilation, dialectal variants and other reasons, a Korean word can potentially be spelled in multiple ways. Sejong seemed to prefer morphophonemic spelling (representing the underlying root forms) rather than a phonemic one (representing the actual sounds). However, early in its history the Korean alphabet was dominated by phonemic spelling.
Mossa wrote several operas and plays, and contributed to a revival of dialectal theater with his first theatricial piece Lou Nouvé o sia lou pantai de Barb' Anto (1922), written in the Niçard dialect. Following the play's success, Mossa established the Lou Teatre de Barba Martin group, who performed his comedies 'Phygaço' (1924), 'La Tina' (1926) and 'Lou Rei Carneval' (1935), until 1940. His plays are still performed in Nice.
However, after a period of lethargy, the 20th century has witnessed new flourishing of literature in Kajkavian dialect – this time as Croatian dialectal poetry, main authors being Antun Gustav Matoš, Miroslav Krleža, Ivan Goran Kovačić, Dragutin Domjanić, Nikola Pavić etc. Nowadays, Kajkavian lexical treasure is being published by the Croatian Academy of Sciences and Arts in "Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnoga jezika"/Dictionary of the Croatian Kajkavian Literary Language, 8 volumes (1999).
The variation among German dialects ranges. In regions with dialects are being in the same dialectal region, pronunciation, syntax and words particular to specific towns even only a few miles apart can create even more variation. In the Black Forest region alone, there was a newspaper request for people to report what word they used for the term "Dragonfly." Sixty words were collected as reported from responders for the term.
According to the most commonly accepted one, they derive from various forms of the Christian masculine given name Adam, which was common in the Ukrainian and Belarusian languages. Forms "Adam" and "Adamovich" of this surname are the same as in the Polish language. Another theory postulates that at least some of these surnames derive from the nicknames which trace their roots to the dialectal word "" (adam), meaning a very tall man.
The concept of Old Catalonia has simultaneously been used to refer, erroneously, to all of the Catalan counties before the conquest of New Catalonia. In addition, this term has been used to refer to wet Catalonia, which excludes, however, the Mediterranean coastal area. The circumstance is that part of Old Catalonia roughly corresponds to the dialectal area of central Catalan, which extends as far south as the plain of Tarragona.
A kulla knitting, painting by Anders Zorn, 1901. Kulla is an older dialectal name for an unmarried woman, used often in most parts of Sweden around Dalarna, but in present time mostly used as a name for women from Dalarna namely Dalkulla. In the oldest known source from 1640 is the kulla synonymous with a woman. An older not married woman was called gammkulla while a married woman was called käring.
It is Old Spanish (old Castilian), adjusted to modern orthography. In modern Spanish the title might be rendered El Poema de mi Señor or El Poema de mi Jefe. The expression cantar (literally "to sing") was used to mean a chant or a song. The word Cid (Çid in old Spanish orthography), was a derivation of the dialectal Arabic word سيد sîdi or sayyid, which means lord or master.
The first written record of the name of a village in the current commune dates from the year 788 and is called Hunzolfesheim. It was found in 1051 spelled Avelsheim then Afelsheim in 1350 with a dialectal form Âfelse. In 1496 it was written Afeltzheim and in 1589 Avelssheim again but with two "s". Since then, the village has had its present name and its spelling has not changed.
Maldivian in 's Das Buch der Schrift, 1880 Maldivian, also known by its endonym Dhivehi or Divehi (', ), is an Indo-Aryan language spoken in the South Asian island country of the Maldives and on Minicoy Island, Lakshadweep, union territory of India. Maldivian language has notable dialects. The standard dialect is that of capital city, Malé. The greatest dialectal variation is from the southern atolls Huvadu, Addu and Fuvahmulah of Maldives.
Coffeehouses in Egypt are colloquially called ahwah , which is the dialectal pronunciation of qahwah (literally "coffee")The is debuccalized to . (see also Arabic phonology#Local variations). Also commonly served in ahwah are tea (shāy) and herbal teas, especially the highly popular hibiscus blend (Egyptian Arabic: karkadeh or ennab). The first ahwah opened around the 1850s and were originally patronized mostly by older people, with youths frequenting but not always ordering.
The aggressive has vogue particularly in the vernacular of the youth, but the characteristic omission of the negative auxiliary has already been found in samples of dialectal Finnish recorded in the early 20th century. Even though the construction is not uncommon in colloquial Finnish, little attention has been paid to it in Finnish grammars, as it has mostly been regarded as an exceptional variant of the negative clause.
They are also characterised by a laxer following of verse principles than later epicists almost invariably adhered to. For example, Homer allows spondaic fifth feet (albeit not often), whereas many later authors never do. Homer also altered the forms of words to allow them to fit the hexameter, typically by using a dialectal form: ptolis is an epic form used instead of the Attic polis as necessary for the meter.
There are some more complex situations where it is difficult to determine whether an element is a particle. Some frequently used compound words can be written as unhyphenated. Stress can be predicted in some cases based on hyphenation. Vowel reduction or vowel dropping, as is common of unstressed short i , is not denoted in order to be more cross- dialectal—instead of using apostrophes, the full unreduced vowels are written.
The exact date and place of making are disputed. Barr-Sharrar thinks it was made around 370 BC in Athens. Based on the dialectal forms used in the inscription, some commentators think it was fabricated in Thessaly at the time of the revolt of the Aleuadae, around 350 BC. Others date it between 330 and 320 BC and credit it to bronzesmiths of the royal court of Alexander the Great.
The word Käppele (pronounced /ˈkɛpələ/) is a dialectal diminutive of the German word Kapelle (/kaˈpɛlə/), meaning 'chapel', and is also used in the names of a number of other, mostly small, hill-top chapels in the area, such as the Erlabrunner Käppele, located 15 km further north, or the Zeiler Käppele, some 70 km to the east. Others can be found in Ebern, Neudenau, Röthlein, Rottendorf and elsewhere.
Since 1953, the Palatine Dialectal Poetry Contest (Pfälzischer Mundartdichterwettstreit) has been being held each October, at which participants who speak and write in the Palatine Dialect meet. The jury chooses the best ten poems from among their entries. At the Bockenheimer Mundarttagen (“Bockenheim Dialect Days”), held each year on a weekend in May, dialectologists give lectures in public about dialects and discuss them, too – traditionally in dialect – at the podium.
In Dirmstein a variety of Vorderpfälzisch (Eastern Palatine German) belonging to the Palatine German dialect group is spoken. The fostering of the local speech is taken very seriously in the municipality: several writers who were born here or who have settled here are among the prizewinners at the Palatine dialectal poetry contests and are continually giving readings in the Council Chamber, where there are also literary events dealing with High German.
Garnier is a surname commonly found in France and Quebec, originally from the first name Garnier of Germanic etymology Warin-hari, like Werner. Garnier de Nablus was a master of the Knights Hospitalier, commander under Richard I in the Third Crusade. Local and dialectal French variations include Gasnier, Grenier, Guernier, Varnier, Vernier, Warnier, Warniez, Wargniez, Wargnier and Warnéry. Garnier is a common name in France, although not as much in Quebec.
The remainder consists of colloquial or slightly vulgar terms which occur particularly often in expressive speech and frequently have a humoristic or even pejorative nuance. They generally have neutral native synonyms (cf _акъл_ from Turkish vs _ум_ from common Slavic, both meaning “wits, intelligence”). There is a fluent transition between this group and a large amount of more or less obsolete words that only occur in archaic or dialectal speech.
Swedish has a large vowel inventory, with nine vowels distinguished in quality and to some degree quantity, making 17 vowel phonemes in most dialects. Swedish pronunciation of most consonants is similar to that of other Germanic languages. Another notable feature is the pitch accent, which is unusual for European languages. There are 18 consonant phonemes of which and show considerable variation depending on both social and dialectal context.
The excavation complex is nationally recognised as the Mikulčice-Valy or Mikulčice Archaeopark heritage site. The oldest written reference to the village itself dates to 1131, when the village was referred to as Miculcici in Medieval Latin. Both the Czech Mikulčice and the Latin Miculcici are nouns which exist only in the plural form, like the Netherlands. Mikulčice meaning simply "the people of Mikul (dialectal form of Nicholas)".
Population consists of Magyars, Croats, Germans and Romani. Dusnok község honlapja Kisebbségek Croats from Dusnok came to that area in 16th century from Slavonia. They speak Štokavian dialect of Croatian language, a Slavonian subdialect (Old-Shtokavian with non-reflected yat pronunciation). Similar dialectal features are seen today among population of Gradište near Županja (in western Syrmia) and around town of Našice in central eastern Slavonia (both in northeastern Croatia).
Some, including J. R. R. Tolkien, have argued that Celtic has acted as a substrate to English for both the lexicon and syntax. It is generally accepted that linguistic effects on English were lexically rather poor aside from toponyms, consisting of a few domestic words, which may include _hubbub_ , _dad_ , _peat_ , _bucket_ , _crock_ , _crumpet_ (cf. Br. _krampouz_ ), _noggin_ , _gob_ (cf. Gaelic _gob_ ), _nook_ ; and the dialectal term for a badger, i.e.
In the 1830s Jean-François Le Gonidec created a modern phonetic system for the language. During the early years of the 20th century, a group of writers known as elaborated and reformed Le Gonidec's system. They made it more suitable as a super-dialectal representation of the dialects of Cornouaille, Leon and Trégor (known as from Kernev, Leon and Treger in Breton). This KLT orthography was established in 1911.
It may have been introduced to Middle Scots via French. The most commonly cited explanation is a derivation from the northern French dialectal word , or variants such as , and , those being derived from 16th century Middle French meaning either a gift given at New Year, a children's cry for such a gift, or New Year's Eve itself.Campbell, John Gregorson (1900, 1902, 2005) The Gaelic Otherworld. Edited by Ronald Black.
The definitive work for German orthography, the Duden, explicitly declares a number of helvetisms as correct Standard German – albeit with the [schweiz.] annotation, denoting that the usage of the word is limited to Switzerland. However, not all words may be considered part of the "Swiss standard language"/"Swiss standard German" category, because frequency of usage must be evaluated as well; if this does not apply, or if a word's use is known to span only one or more specific dialectal regions, the word must be categorized "dialectal" (German: mundartlich, often abbreviated mdal.) In orthographical terms, the most significant difference to Standard German outside Switzerland is the absence of ß (eszett). (After having been officially abandoned in the Canton of Zürich in 1935, this character gradually fell into disuse, until it was eventually dropped by the Neue Zürcher Zeitung in 1974.) In everyday language, Helvetisms may be used both consciously and unconsciously by a Swiss German native speaker.
The border continues east, just south of Sjenica, into Ibarski Kolašin (North Kosovo), where it borders the Kosovo–Resava dialect. The Zeta–Raška dialect then veers south toward Leposavić, reaching the vicinity Kosovska Mitrovica before continuing westward across Mokra Gora and Žljeb back into Montenegro. Upon re- entry into Montenegro, the dialectal border continues through the Prokletije mountains and straddles along the entire Montenegrin border with Albania. Enclaves of the Zeta–Raška dialect are scant.
Aigues-Vives or in Occitan Aigas Vivas meaning "whitewater" takes its name from springs in the surrounding hills.General Toponymy of France - non-Roman Forms; dialectal forms, Etymology of 35,000 place names, Ernest Nègre, editor Librairie Droz, Geneva, 1991, vol. 2, 1381 pages, p. 1064, , consulted on 16 May 2011 Official Site of Aigues-Vives, consulted on 16 May 2011 There were also these old forms: Aygas vivas (1300) Aquisvivis (1377), and Aiguesvives (1801).
The synchronic descriptions of pitch in modern Slovene differ, with some sources using the standard Slavic/Serbo-Croatian terms "rising" and "falling", while others describe these as "low" and "high" respectively. The traditional terms will be used here. In the dialectal history of Proto-Slavic, the acute accent was shortened in Slovene, as it was in all neighbouring Serbo-Croatian dialects. It fell together with the short neoacute and was treated identically from there on.
There are two main dialects: the dialect of the Mandwani (northern) tribes and the dialect of the Domki (southern) tribes.. The dialectal differences are not very significant. One difference is that grammatical terminations in the northern dialect are less distinct compared with those in the southern tribes. An isolated dialect is Koroshi, which is spoken in the Qashqai tribal confederation in the Fars province. Koroshi distinguishes itself in grammar and lexicon among Balochi varieties.
Dialectal diversity is so great within Kashubian that a speaker of southern dialects has considerable difficulty in understanding a speaker of northern dialects. The spelling and the grammar of Polish words written in Kashubian, which is most of its vocabulary, is highly unusual, making it difficult for native Polish speakers to comprehend written text in Kashubian.Biuletin Radzëznë Kaszëbsczégò Jazëka rok 2007, Gduńsk. Bibiografiô. Like Polish, Kashubian includes about 5% loanwords from German (such as ' "art").
The name of the suburb derives from the Old English Tingas-Leah, which means 'Field of Council', cognate with "thing (assembly)" and "lea", a dialectal word for "meadow". It is mentioned as 'Tirneslawe' or 'Tineslawe' in the Domesday Book of 1086 when it was in the possession of Roger de Busli. The chapel of St Lawrence, Tinsley was built in 1877 on the site of an ancient (possibly of Anglo-Saxon origin) chapel.Wood, Michael (2001).
Khmer (Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh or ;Oxford English Dictionary, "Khmer". natively phiăsaa khmae , dialectal khmæ or khmɛɛr, or more formally kheemaʾraʾ phiăsaa ) is the language of the Khmer people and the official language of Cambodia. With approximately 16 million speakers, it is the second most widely spoken Austroasiatic language (after Vietnamese). Khmer has been influenced considerably by Sanskrit and Pali, especially in the royal and religious registers, through Hinduism and Buddhism.
Another issue with transcription systems is that cross-dialectal and cross-register differences are widespread, so the same word or lexeme may have many different transcriptions. Even simple words like মন "mind" may be pronounced "mon", "môn", or (in poetry) "mônô" (as in the Indian national anthem, "Jana Gana Mana"). Often, different phonemes are represented by the same symbol or grapheme. Thus, the vowel এ can represent either (এল elo "came") or (এক êk "one").
The Beachy Amish, especially those who were born roughly after 1960, tend to speak predominantly in English at home. All other Amish groups use either Pennsylvania German or a variety of Swiss German as their in-group language of discourse. There are small dialectal variations between communities, such as Lancaster County and Indiana speech varieties. The Amish are aware of regional variation, and occasionally experience difficulty in understanding speakers from outside their own area.
The traditional written form, Literary Chinese, was replaced with written vernacular Chinese, which drew its vocabulary and grammar from a range of Northern dialects (now known as Mandarin dialects). After unsuccessful attempts to define a cross-dialectal spoken standard, it was realized that a single spoken form must be selected. The only realistic candidate was the Beijing-based guānhuà, which was adapted and developed into modern Standard Chinese, which is also often called Mandarin.
The port was built in 1912, but not given a name until August 1913, when the then Governor of Nigeria, Sir Frederick Lugard, named it "Port Harcourt" in honor of Lewis Vernon Harcourt, then the Secretary of State for the Colonies. The Okrika word for the city is Hakoti Kiri or Parakot. The native Ikwerre name for the city is Igwuocha, which is the Ikwerre dialectal variant of the Igbo word "Ụ́gwụ́ Ọ́chá".
Kéo (referred to locally as sara kita ‘our language’ or sara ndai ‘the language here’ as well as Bahasa Bajawa ‘The Bajawa Language’ by people not from central Flores) has distinct dialectal variation between villages. Kéo speakers are able to determine where someone is from based on pronunciation and word use. Overall, the attitude towards Kéo by its speakers is unfavourable. It is considered more economically beneficial to speak Indonesian or English.
The prefixes , and that can be found in the beginning of modern Swedish words came from the Low German , and . Some words were replaced with new ones: the native word for window, , was replaced with , (kitchen) was replaced with and (to pay) with . Some of these words still exist in Modern Swedish but are often considered archaic or dialectal; one example is the word (window). Many words related to seafaring were borrowed from Dutch.
That would > likewise explain why to the arching bow seen with their bodily eyes they > added the Dragon heads beheld only by the eye of faith. Jiang is an uncommon pronunciation of 虹, limited to colloquial or dialectal usage, and unlike hong not normally found in compounds. For instance, caihong (with "color") "rainbow", hongcai "rainbow colors; iridescence; the iris; banners", hongqiao (with "bridge") "arch bridge", and hongxi (with "absorb; suck up") "siphon".
Shota Dzidziguri (; b. 15 August 1911, Matkhoji – died 14 December, 1994) was a Georgian linguist mainly focused on Georgian language and its dialects, basque researcher, PhD in philology, a member and Meritorious Artist of Georgian SSR Academy of Sciences (since 1974). His numerous publications concern the grammar and history of Georgian language, dialectal lexicography, onomastics, literary criticism etc. He supported the hypothesis of a genetic relationship of the Basque and Georgian language.
The city was found in the 19th century on a place of a village called Nazlat az-Zaqāzīq which was named after the Zaqzuq family. The family's name itself comes form a dialectal word zaqzuq or ziqziq which means "a small creature" (e.g. a fish or a mouse) and comes from a Coptic word ϫⲉⲕϫⲓⲕ "ant or other insect". The ruins of the ancient Egyptian city of Bubastis are located southeast of town.
The Meertens Institute (Dutch Meertens Instituut) in Amsterdam is a research institute for Dutch language and culture within the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen or KNAW). Its two departments are Dutch ethnology, focusing on indigenous and exotic cultures in the Netherlands and their interaction, and Variation, focusing on structural, dialectal, and sociolinguistic research on language variation within the Netherlands, with an emphasis on grammar and onomastic variety.
Members of the Turaga movement write in Raga language using Avoiuli, a unique writing system inspired by local sand drawings. Raga is generally considered an easy language to speak and learn, and is known as a second language by a number of speakers of other Vanuatu languages. Modern Raga is relatively homogeneous, with no significant dialectal variation. A distinctive southern dialect of Raga, Nggasai, is now extinct; its last native speaker died in 1999.
In November 1941, the squadron was granted its squadron badge and motto, the badge being a swallow soaring holding a tomahawk in its claws – the swallow representing reconnaissance at all levels and the tomahawk equating to the aircraft type in service with the squadron at that time – the motto of Adjidaumo ‘Tail in Air’ – drawn from the Chippewa, a dialectal form of the Ojibwe Native American language and as in Wordsworth's ‘Song of Hiawatha’.
The English name Vienna is borrowed from the homonymous Italian version of the city's name or the French Vienne. The etymology of the city's name is still subject to scholarly dispute. Some claim that the name comes from vedunia, meaning "forest stream", which subsequently produced the Old High German uuenia (wenia in modern writing), the New High German wien and its dialectal variant wean.Peter Csendes: Das Werden Wiens – Die siedlungsgeschichtlichen Grundlagen, in: id.
Walter J. Ong, Interfaces of the Word: Studies in the Evolution of Consciousness and Culture , p. 32. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2012. When educated Arabs of different dialects engage in conversation (for example, a Moroccan speaking with a Lebanese), many speakers code-switch back and forth between the dialectal and standard varieties of the language, sometimes even within the same sentence. Arabic speakers often improve their familiarity with other dialects via music or film.
A very important moment in the development of the contemporary Tajik, especially of the spoken language, is the tendency in changing its dialectal orientation. The dialects of Northern Tajikistan were the foundation of the prevalent standard Tajik, while the Southern dialects did not enjoy either popularity or prestige. Now all politicians and public officials make their speeches in the Kulob dialect, which is also used in broadcasting.E.K. Sobirov (Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences).
Máirtín Ó Cadhain's prose is dense, powerful and (especially in his early work) difficult for the novice. His style changed and became simpler with time, in part reflecting the urban world in which he settled. Essentially he wrote in an enriched form of his native dialect, even in contexts where a less dialectal style would have been appropriate. He enriched his own Irish with neologisms and loanwords from other dialects, including Scottish Gaelic.
Joan Gross, Speaking in Other Voices: An Ethnography of Walloon Puppet Theaters. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Press, 2001, For Jean- Marie Klinkenberg, the dialectal culture is no more a sign of attachment to the past but a way to participate to a new synthesisBenoît Denis et Jean-Marie Klinkenberg, Littérature : entre insularité et activisme in Le Tournant des années 1970. Liège en effervescence, Les Impressions nouvelles, Bruxelles, 2010, pp. 237–253, p. 252.
Tazenda is a Sardinian ethnic pop-rock band. The group was formed in Sardinia in 1988 by Andrea Parodi, Gigi Camedda and Gino Marielli. The group's music is characterized by the influence from traditional Sardinian music; the lyrics of most of its songs are in Sardinian language (especially in its Logudorese dialectal variety) rather than Italian. The name of the band was taken from Second Foundation, a novel of the Foundation series by Isaac Asimov.
Note that this is a list of features of the main forms of Valencian as a group of dialectal varieties that differ from those of other Catalan dialects, particularly from the Central variety of the language. For more general information on the features of Valencian, see Catalan language. There is a great deal of variety within the Valencian Community, and by no means do the features below apply to every local version.
Scottish and north English dialects have included ka or kae since the 14th century. The Midlands form of this word was co or coo. Caddow is potentially a compound of ka and dow, a variant of daw. Other dialectal or obsolete names include caddesse, cawdaw, caddy, chauk, college-bird, jackerdaw, jacko, ka-wattie, chimney-sweep bird (from their nesting propensities), and sea-crow (from the frequency with which they are found on coasts).
Although the grammatical structures of Yupik and Inuit languages are similar, they have pronounced differences phonologically. Differences of vocabulary between Inuit and any one of the Yupik languages are greater than between any two Yupik languages. Even the dialectal differences within Alutiiq and Central Alaskan Yup'ik sometimes are relatively great for locations that are relatively close geographically. Despite the relatively small population of Naukan speakers, documentation of the language dates back to 1732.
In addition, numerous tribal and dialectal names may be found for the people or language as a whole. The Datooga have been claimed to be one of the least educated peoples in Tanzania, and there is almost no literacy in the language; literacy in Swahili has been reported to be very low in some communities. However, the Barabaig and Gisamjang dialects have been written, and some work is being done on Asimjeeg.
Map of the main subgroups of Turkish dialects across Southeast Europe and the Middle East. Modern standard Turkish is based on the dialect of Istanbul. This "Istanbul Turkish" (İstanbul Türkçesi) constitutes the model of written and spoken Turkish, as recommended by Ziya Gökalp, Ömer Seyfettin and others. Dialectal variation persists, in spite of the levelling influence of the standard used in mass media and in the Turkish education system since the 1930s.
The Maramureș dialect is spoken in the approximate area of the Maramureș historical region, including parts of both Romania and Ukraine. In Romania, the dialectal area covers the north-eastern part of the Maramureș County, along the valleys of the Tisza, Vișeu, Mara, and Cosău; many people are concentrated in Sighetu Marmației, Vișeu and Borșa. In Ukraine, speakers are found in the eastern part of the Zakarpattia Oblast (Northern Maramureș); their number is decreasing.
Later, the stone was toppled and partially covered with soil. In 1896, it was re- erected by the owner of the homestead of Bjällbrunna and moved a small distance. The word helfningr (appears in the dative case as the eastern dialectal form hælfningi) is originally a word for "half" but it could also mean "troop." It only appears in one additional runestone, which is located at the church of Dagsberg in Östergötland (see Ög 145).
His doctoral dissertation was a comparative historical phonology of Spanish, Italian, and Portuguese. Following the completion of his PhD, Lipski worked as a Spanish instructor at Kean College of New Jersey (1973–1975), where his interactions with Cuban and Puerto Rican Spanish speakers would eventually lead him to study Spanish dialectal variation and sociolinguistics. He later worked at Michigan State University (1975–1981), first as an assistant professor and later as a tenured associate professor (1978–1981).
This dialectal differentiation is not typical for the Czech Republic, where there is a good deal of dialect leveling, especially in the west of the republic. Most Lachs, especially younger speakers, now speak Czech, and use it as a written language, while Lach remains the language of everyday speech. Lachian contains many German loanwords, according to some sources, up to 8% of the vocabulary. The poet Óndra Łysohorsky is probably the best-known writer in a Lachian dialect.
The "Daily system" is the system used by the less educated for letters and correspondences on a personal level. Often simple Chinese characters are mixed in with the Arabic script, mostly discussing non-religious matters, and therewith relatively little Arabic and Persian loans. This practice can differ drastically from person to person. The system would be devised by the writer himself, with one's own understanding of the Arabic and Persian alphabets, mapped accordingly to one's own dialectal pronunciation.
The sixth volume includes the English Dialect Grammar, which was also published separately. This included 16,000 dialectal forms across two main sections: 'Phonology', which gave a historical description of the development of sounds in dialect; and 'Accidence', which gave details on grammar and especially on morphology. Among linguists, the Dialect Grammar has been criticised more than the Dialect Dictionary itself. Wright has been accused of borrowing material from the work of Alexander John Ellis that he had previously criticised.
In an interview with Ukula, bassist Chris Edwards explained how former guitarist Chris Karloff picked the name. Reading up on Charles Manson, the Kasabian name stuck with Karloff. "He just thought the word was cool, it literally took about a minute after the rest of us heard it... so it was decided", says Edwards. Kasabian is a common Armenian surname, from the dialectal Armenian ղասաբ ġasab taken from Arabic () "butcher" and the patronymic ending յան -yan.
As Jean-Victor Hocquard points out, the pseudo-Latin lyrics lectu mihi mars, as Peyerl would have sung them, resemble Bavarian German leck du mi im Arsch,Hocquard (1999, 203) which in a literal English rendering is "[you] lick me in the arse". More idiomatically, the phrase could be translated "kiss my arse" (American English "kiss my ass").For discussion of the German idiom, see Leck mich im Arsch.Hocquard's explanation presumes a dialectal pronoun mi "me".
Toporišič was often criticized for linguistic purism. He frequently voiced his disagreement with journalists, politicians, and other public figures that used words of foreign origin. In 2010, for example, he criticized Slovenian Prime Minister Borut Pahor for using too many English interjections. Toporišič reiterated his conviction that a strong and centralized language policy is needed because of the extreme dialectal fragmentation of Slovene and the lack of a long and well-established tradition in the public use of Slovene.
According to Prof. Gevorg Jahukyan, the Araratian dialect had received a dominant position due to geographic, historical, linguistic reasons and was used for inter-dialectal communication. Khachatur Abovian who is considered the founder of the modern Eastern Armenian literary language, wrote in Araratian dialect as he was born in Kanaker, a village near Yerevan then and a district of Yerevan now. Abovian's famous 1841 novel Wounds of Armenia is the first recognized work in modern Eastern Armenian.
Its dialectal meaning is "skinny and ugly" (magro e brutto in Italian), indicating that the name derives from a physical appellation of people, although that is only a hypothesis. The Eastern Alpine dialect is also spoken in parts of Sicily, having been introduced by the Vikings at the time of the Norman Conquest (Viking). According to Gerhard Rohlfs the name derives from a Sicilian word sberna which meant "alder" whereas for it means big cloth cover (cf. burnous).
Hilalian, or Bedouin, dialects were introduced to Morocco following the settlement of several Hilalian and Mâqilian tribes in western Morocco brought by the Berber Almohad king Yaqub Mansur. The Hilalian dialects spoken in Morocco belong to the Mâqil subgroup,K. Versteegh, Dialects of Arabic: Maghreb Dialects , teachmideast.org a family that includes three main dialectal areas: western Morocco (Doukkala, Abda, Tadla, Chaouia, Gharb, Zaers and Sraghna), eastern Morocco (L'Oriental and the Oujda area) and western Algeria (central and western OranieJ.
The term swotvac (swot vac, swotvac) is commonly used in Commonwealth countries, particularly Australia, to refer to this period. The term is a blend of the swot and vac (vacation), indicating the period free of classes. "Swot" (or less commonly swat) is a dialectal word (Scottish) originally meaning "to sweat", which found use as a slang word describing a student paying careful attention to his work. Swot as a verb suggests acting like a swot, studying for one's exams.
C. W. K. Gleerups förlag, Lund. p. 177 The Old English forms were ', ', ' "spell, enchantment, witchcraft", and the verb ' meant "sing, chant". It is contained in nightingale (from '), related to ', the verb ancestral to Modern English yell; compare also the Icelandic verb ' "to sing, call out, yell" and Dutch ' "to yell, scream". The German forms were Old High German ' and MHG ' "song, enchantment" (Konrad von Ammenhausen Schachzabelbuch 167b), surviving in (obsolete or dialectal) Modern German ' (witchcraft) and ' (witch).
The language contact post secondary education between Australian ISL users and 'Australian BSL' users accounts for some of the dialectal differences we see between modern BSL and Auslan. Tertiary education in the US for some deaf Australian adults also accounts for some ASL borrowings found in modern Auslan. Auslan, BSL and NZSL have 82% of signs identical (using concepts from a Swadesh list). When considering similar or related signs as well as identical, they are 98% cognate.
Persian grammar () is the grammar of the Persian language, whose dialectal variants are spoken in Iran, Afghanistan, Uzbekistan (in Samarqand, Bukhara and the Surxondaryo Region) and Tajikistan. It is similar to that of many other Indo-European languages. The language became a more analytical language around the time of Middle Persian, with fewer cases and discarding grammatical gender. The innovations remain in Modern Persian, which is one of the few Indo-European languages to lack grammatical gender.
In spite of its French-like spelling, Bouchout, pronounced [buʃu] in French, is a Flemish name, which would be written Boekhout in modern script, and pronounced [bukhɔut]. It simply means "beech", boek or boekhout being a dialectal variant of the Dutch beuk.EtymologieBank This toponym is frequent in the Dutch-speaking area.Oudnederlands woordenboek (ONW) The alternative etymology of boog-hout, meaning "keep your bow tensed", since the castle was positioned at a very strategic military location, is not substantiated.
Fresh and prebaked Smalahove (sheep heads) being sold in a market Smalahove (also called smalehovud, sau(d)ehau(d) or skjelte) is a Western Norwegian traditional dish made from a sheep's head, originally eaten before Christmas. The name of the dish comes from the combination of the Norwegian words hove and smale. Hove is a dialectal form of hovud, meaning "head" (cf. Hǫfuð), and smale is a word for sheep, so smalahove literally means "sheep head".
Others, such as in the Jewish communities of Babylonia, were speaking Hebrew and Aramaic, the languages of the Babylonian Talmud. These languages were also used by the Jews of Israel at that time. For centuries, Jews worldwide have spoken the local or dominant languages of the regions they migrated to, often developing distinctive dialectal forms or branches that became independent languages. Yiddish is the Judaeo-German language developed by Ashkenazi Jews who migrated to Central Europe.
Shackle, however, sees most of them as closely related to the urban variety of Peshawar City. In a group of its own is Peshawari, the prestigious urban variety spoken in the city of Peshawar and the one that is promoted as a standardised literary language.For its literature and status in Khyber Pakhtunkhwa, see ; for the emerging prestige of Peshawari in Hazara, see . It has a wide dialectal base and has undergone the influence of Urdu and Standard Punjabi.
Later, both Belarusians and South Russians emerged from this ethnic linguistic ground or family.Pivtorak. Formation and dialectal differenciaton of the Old Rus language. 1988 From the 6th century onward, another group of Slavs moved from Pomerania to the northeast of the Baltic Sea, where they encountered the Varangians of the Rus' Khaganate and established the important regional center of Novgorod. The same Slavic ethnic population also settled the present-day Tver Oblast and the region of Beloozero.
In Polish language the merger is part of a more general dialectal feature called Mazurzenie present in many Polish dialects, named for the Masovian dialect.Stanislaw Gogolewski, "Dialectology in Poland, 1873-1997", In: Towards a History of Linguistics in Poland, by E. F. K. Koerner, A. J. Szwedek (eds.) (2001) , p. 128 It also occurs in a few areas of the Chakavian dialect of Serbo-Croatian, known as tsakavism. The sabesdiker losn feature of Northeastern Yiddish includes the merger.
Loup A, which may be the language of the Nipmuck, is principally attested from a word list recorded from refugees by the St. Francis mission to the Abenaki in Quebec. The descendants of these refugees became speakers of Western Abenaki in the eighteenth century. Loup B refers to a second word list, which shows extensive dialectal variation. This may not be a distinct language, but just notes on the speech of various New England Algonquian refugees in French missions.
The Ghegs (also spelled as Gegs; ) are one of two major dialectal subgroups of Albanians (the other being the Tosks) They are also differentiated by minor cultural, social and religious characteristics. The Ghegs live in Albania (north of the Shkumbin river), Kosovo, North Macedonia, Serbia and Montenegro. The Ghegs speak Gheg Albanian, one of the two main dialects of Albanian language. The social organization of the Ghegs was traditionally tribal, with several distinct tribal groups of Ghegs.
Dornick is cited in the Oxford English Dictionary as a dialectal US term originating in the mid-19th century, meaning "pebble, stone or small boulder." The OED suggests a derivation from Irish "dornóg" (small stone), alternate spelling "doirneog" (round stone, handstone). The Cassell Dictionary of Slang notes it was also used to mean "coin." "Hard as dornick" was a colloquial way of affirming a man's toughness in Indiana in 1939 (Paul G. Brewster, American Speech 14:4, 261-8).
The Muslim Chams of Northwestern Greece. 2011. "It’s worth mentioning that the Greek speaking Muslim communities, which were the majority population at Yanina and Paramythia, and of substantial numbers in Parga and probably Preveza, shared the same route of identity construction, with no evident differentiation between them and their Albanian speaking co-habitants." Albanian Chams did not face any dilemma over their ethnic identity or relations with other Albanian socio-cultural and dialectal subdivisions.Loshi, Xhevat (1999). "Albanian".
In other areas, his arguments are of quite the same kind as those used by modern linguistics, e.g. where he argues on the basis of cross-dialectal correspondences within Greek that must have been a rather open e-sound, close to . Erasmus also took great pains to assign to the members in his reconstructed system plausible phonetic values. This was no easy task, as contemporary grammatical theory lacked the rich and precise terminology to describe such values.
Saranda The Greek dialects of Albania mainly belong to the branch of southern Greek dialects. In addition to Albanian loanwords, they retain some archaic forms and words that are no longer used in Standard Modern Greek, as well as in the Greek dialects of southern Epirus. Despite the relatively small distances between the various town and villages, there exists some dialectal variation, most noticeably in accent.Contested Spaces and Negotiated Identities in Dhermi/Drimades of Himare/Himara area, Southern Albania.
", but Carroux opted for the literal Bruchtal. The name "Baggins" was rendered as Beutlin (containing the word Beutel meaning "bag"). Another case where Carroux translated the meaning rather than the actual words was the name of Shelob, formed from the pronoun she plus lob, a dialectal word for "spider" (according to Tolkien; the OED is only aware of its occurrence in Middle English). Tolkien gives no prescription; he merely notes that "The Dutch version retains Shelob, but the Swed.
The difficult cases are those names where An example is Rivendell, the translation of Sindarin Imladris "Glen of the Cleft", or Westernesse, the translation of Númenor. The list gives suggestions for "old, obsolescent, or dialectal words in the Scandinavian and German languages". The Danish (Ludvigsen) and German (Carroux) translations were the only ones profiting from Tolkien's "commentary" to be published before Tolkien's death in 1973. Since then, new translations into numerous languages have continued to appear.
Significant Romani populations are found in the Balkan peninsula, in some Central European states, in Spain, France, Russia, and Ukraine. The total number of Romani living outside Europe are primarily in the Middle East and North Africa and in the Americas, and are estimated in total at more than two million. Some countries do not collect data by ethnicity. The Romani people identify as distinct ethnicities based in part on territorial, cultural and dialectal differences, and self-designation.
There was a shift of focus from historical and comparative linguistics to synchronic analysis in early 20th century. Structural analysis was improved by Leonard Bloomfield, Louis Hjelmslev; and Zellig Harris who also developed methods of discourse analysis. Functional analysis was developed by the Prague linguistic circle and André Martinet. As sound recording devices became commonplace in the 1960s, dialectal recordings were made and archived, and the audio-lingual method provided a technological solution to foreign language learning.
Due to its longevity, the "Baggina" is well known to the Milanese population and referred to in Milanese pop culture and folklore, e.g., in a number of Milanese dialectal idioms (for example, sun bun per la Baggina, "I'm good for the Baggina", meaning "I'm old").La Baggina Singer-songwriter Fabrizio De André mentioned "Il poeta della Baggina" ("The poet from the Baggina") in his song La domenica delle salme, included in 1990's album Le Nuvole.
Their common ancestry with the Luguru is substantiated, in that they have the same common language with only slight dialectal variations. The language of the Zaramo is mutually intelligible with those of the Jutu, the Luguru, the Kwere, and the Kami. Most Zaramo people of today chose to speak the lingua franca of Tanzania. While the ethnic population of the Zaramo people reaches about 200,000, today there are only a few elderly speakers of Zaramo language.
Asturian dialects: western, central and eastern Large- and small-scale maps of the Asturian- speaking region Asturian has several dialects. Regulated by the Academia de la Llingua Asturiana, it is mainly spoken in Asturias (except in the west, where Galician-Asturian is spoken). The dialect spoken in the adjoining area of Castile and León is known as Leonese. Asturian is traditionally divided into three dialectal areas, sharing traits with the dialect spoken in León: western, central and eastern.
In 1994, the second album Omunduntn (dialectal for "Up and down") was released. It contains the track "Goisern" which is a German language adaption of Ray Charles' song "Georgia", and also reworked versions of the songs "Cocaine" and "Kren & Speck" [horse radish and bacon] from the Alpinkatzen's first album Alpine Lawine. A new tour was conducted through Austria, Switzerland and Germany. Another quick tour included performances in Paris, San Antonio and Austin, Texas, and New York City.
Linguist David Shores has noted that, while it may sound like a British variety of English, the dialect is a distinct creation of its own time and place off the eastern shore of Virginia.Shores, David L., Tangier Island: Place, People and Talk (Cranbury, NJ: Associated University Presses, 2000), 1. The persistence of this dialectal variety is often attributed to the geographic isolation of the population from the mainland. Tangier Island is listed on the National Register of Historic Places.
Za makedonckite raboti marked the first attempt to formalize a separate Macedonian literary language. With the book, Misirkov outlined an overview of the Macedonian grammar and expressed the ultimate goal of codifying the language and using it as the language of instruction in the education system. The author proposed to use the Prilep-Bitola dialect be used as a dialectal basis for the formation of the Macedonian standard language. His ideas however were not adopted until the 1940s.
Radical 64 meaning "hand" is 1 of 34 Kangxi radicals (214 radicals total) composed of 4 strokes. In the Kangxi Dictionary, there are 1203 characters (out of 49,030) to be found under this radical. When appearing as a left-side component, this radical is almost always written as扌 (notable exceptions: 拜, although Japanese shinjitai analogizes it to 拝; and dialectal characters 掰, 搿), while it appears as a vertically-compressed 手 when appearing as a bottom component.
In this last field the standardisation of affixes, the updating of the use of the hyphen and specific changes, for etymological reasons, in accenting and writing are worthy of note. The DIEC has been further extended in the field of nomenclature and in the content of the articles. As for the lexicon, it has mostly expanded in the fields of science and technology and in dialectal words and slang. There are 30 more thematic areas than in its predecessor.
The noun Segen "blessing" was derived from the verb at an early time, attested in the 9th century as segan. Old English hat the corresponding sægnan, which survives as the dialectal (esp. Scottish) sain (popularized by Scott, Heart of Mid-Lothian "God sain us"). The concept of Segen, understood magically, was very productive in the folklore, folk religion and superstition of German-speaking Europe, studied in great detail by the German philologists and folklorists of the 19th century.
Rappa Ternt Sanga is the debut studio album by American R&B; singer T-Pain, it was released on December 6, 2005. The title is a dialectal pronunciation of the phrase "rapper turned singer." One of the leftover tracks from the album was, titled "You and Me"; which is the original version of "I Can't Wait" by Akon.Top Music Charts - Hot 100 - Billboard 200 - Music Genre Sales The remix to "Studio Luv" was made featuring Lil Wayne.
Wythenshawe Hall, a former stately home and local landmark in Wythenshawe ParkThe name of Wythenshawe seems to come from the Old English wiðign = "withy tree" and sceaga = "wood" (compare dialectal word shaw). The three ancient townships of Northenden, Baguley and Northen Etchells formally became the present-day Wythenshawe when they were merged with Manchester in 1931. Until then, the name had referred only to Wythenshawe Hall and its grounds. Due to spending cuts, the hall was temporarily closed to the public in 2010.
The spirant approximant can only appear in the syllable onset (including word-initially, where the semivowel never appears). The two overlap in distribution after and : enyesar ('to plaster') aniego ('flood') and although there is dialectal and ideolectal variation, speakers may also exhibit other near-minimal pairs like abyecto ('abject') vs abierto ('opened'). One potential minimal pair (depending on dialect) is ya visto ('already seen') vs y ha visto ('and he has seen'). Again, it is not present in all dialects.
Born in Palermo, Calò started her career on stage, notably starring in Luigi Squarzina's Il berretto a sonagli, and also being active in dialectal theatre and avanspettacolo. She made her film debut in 1949, in Carlo Ludovico Bragaglia's Il falco rosso. During the early part of her film career Calò played several main roles, then, from the second half of the 1950s, she became one of the most active character actresses in Italian cinema. She was sometimes credited as Carrol Brown.
Within the island dialects themselves, dialectal differences also exist, and native speakers can frequently tell the village (at least on their own island) a person is from by the specific dialect that is spoken, even if the differences are inaudible to outsiders. For example within the Tholen dialect, speakers from Poortvliet, a village roughly on the middle of the island, can use widely different words for something than speakers from Sint- Maartensdijk do, which lies only 5 km to the west of Poortvliet.
From 1100 and onwards, the dialect of Denmark began to diverge from that of Sweden. The innovations spread unevenly from Denmark which created a series of minor dialectal boundaries, isoglosses, ranging from Zealand to Svealand. In the medieval period Danish emerged as a separate language from Swedish. The main written language was Latin, and the few Danish language texts preserved from this period are written in the Latin alphabet, although the runic alphabet seems to have lingered in popular usage in some areas.
The Swedish name Grankulla is composed by the Swedish words "gran" (spruce) and "kulle" (hill) and has been in use in this form since the beginning of the 1900s. Earlier the place was known under its dialectal form Gränkull. The name Gränkull is found on modern maps as the name of the hill where the water tower in Kauniainen is located. The Finnish name of the town, Kauniainen, is derived from the name of a homestead that was located in Kauniainen called Kauniais.
Such style-shifting is often referred to as responsive (produced in response to normative pressures). In recent developments of stylistic variation analysis scholars such as Allan Bell, Barbara Johnstone, Natalie Schilling-Estes have been focusing on initiative dimension of style- shifting, which occurs when speakers proactively choose among various linguistic resources (e.g. dialectal, archaic or vernacular forms) in order to present themselves in a specific way. In initiative style-shifting speakers actively engage in social practices to construct social meaning.
Thus, in cases where a dialectal variation between voiceless uvular and velar fricatives is claimed the main difference between the two may be the trilling of the uvula as frication can be velar in both cases - compare Northern Dutch acht 'eight' (with a postvelar-uvular fricative trill) with Southern Dutch or , which features a non-trilled fricative articulated at the middle or front of the soft palate. For a voiceless pre-uvular fricative (also called post- velar), see voiceless velar fricative.
According to the prominent Armenian linguist Hrachia Adjarian's 1909 book Classification des dialectes arméniens, Karin dialect was spoken in the cities of Erzurum (which he refers to as the dialectal center), Kars (both large cities in eastern Turkey today), Alexandropol and Akhaltsikh. After the 1828–29 and 1877–78 Russo-Turkish Wars, Armenians from the Erzurum region migrated to the Russian-controlled Eastern Armenia. They mostly settled in Javakhk (in and around the cities of Akhalkalak and Akhaltsikh) and Shirak.
Great hostility between these two groups was expressed in the nicknames serfs gave them, such as indyuki (Russian: индюк; close to peacock), red blood, lapotnye kniazya (literally 'princes in bast shoes'), talagayi (dialectal: lazy bums), panki (petty gentlemen). As a result, odnodvortsy had a tradition of intermarriage, and many families are closely related. Odnodvortsy who had serfs still harvested their lands. This fact ruined their reputation before both peasants and nobility who looked down to them, and poor landed gentry, in general.
Homberg was named in documents from 1319 and 1324, and even as late as 1448, as Hoenberg. About 1500, the form Hombergk cropped up, but it has been Homberg since 1650. However, in the 1797 Schmitt´sche Karte (map), the local dialectal pronunciation of the name in use even now is to be seen: Homerisch (or, according to another source, Homrich). This stems from the formation of an intrusive vowel, “[ɪ]”, which yielded first Homberich, then Homerich, and finally Homerisch.
Treatment resistant depression: A roadmap for effective care. Arlington, VA: American Psychiatric Publishing. A Cochrane systematic review has shown that psychological therapies (including cognitive behavioural therapy, dialectal behavioural therapy, interpersonal therapy and intensive short-term dynamic psychotherapy) added to usual care (with antidepressants) can be beneficial for depressive symptoms and for response and remission rates over the short term (up to six months) for patients with TRD. Medium‐ (7–12 months) and long‐term (longer than 12 months) effects seem similarly beneficial.
In this regard, Chinese characters may be considered a large and inefficient phonetic script. However, Ghil'ad Zuckermann’s exploration of phono-semantic matching in Standard Chinese concludes that the Chinese writing system is multifunctional, conveying both semantic and phonetic content.Ghil'ad Zuckermann (2003), Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Houndmills: Palgrave Macmillan, p. 255. The variation in vocabulary among dialects has also led to the informal use of "dialectal characters", as well as standard characters that are nevertheless considered archaic by today's standards.
Depending on the language, the shared subject may be marked on both verbs or only one. In most of the examples, it is marked only once. However, in the following example from the Baré, in the Upper Amazon, the first person singular subject ("I") is marked twice: : A similar construction is also found in most varieties of dialectal Arabic. The following example is from Lebanese Arabic: : As a rule, serial verbs cannot be marked independently for categories such as tense, aspect and mood.
Additionally, the maintenance of the language was supported by German being taught and used in many local churches, schools, and the press. While Wisconsin German retains many standard and/or dialectal features of German, it has not only incorporated some linguistic elements of English, but also developed unique and innovative (morphosyntactic, syntactic, lexical) characteristics of its own. By the early mid-20th century, social, political and economic factors such as urbanization, contributed to a general shift from German to English.
However, the Peruvian Academy and the SIL both refused to adopt it and continued to propose new alphabets, leaving the issue unsettled. For more information, see Quechua writing system and Quechuan and Aymaran spelling shift. Another disagreement was about how to reflect the phonological differences apparent in different dialects of Quechua. For example, some distinct dialects utilize aspirated and glottalized versions of the voiceless uvular stop /q/, while others do not and some language planners found it important to reflect these dialectal differences.
Moore Town converted to Christianity in the nineteenth century, eventually embracing the Anglican Church. It is believed that Moore Town embraced the Church of England because that Protestant sect endorsed slave- ownership, and the Moore Town Maroons owned slaves. However, by the 1850s, the traditions of Revival and Pentecostalism grew out of the merging of West African religions with Christianity. pp. 221-3. The Maroons of Moore Town have maintained a dialectal variant of the Akan Languages Twi, Asante and Fante.
Ubykh forms a third branch, with parallels to both Adyghe and Abkhaz. The population switched to speaking Adyghe, and Ubykh became extinct on October 7, 1992, with the death of Tevfik Esenç. A dialectal division within Ubykh was suspected by Georges Dumézil, but the divergent form he described in 1965 was never investigated further. With eighty-one consonants, Ubykh had perhaps the largest inventory in the world aside from the Kx'a and Tuu families of southern Africa with their extensive system of clicks.
Early dialectal studies of Romanian tended to divide the language according to administrative regions, which in turn were usually based on historical provinces. This led sometimes to divisions into three varieties, Wallachian, Moldavian, and Transylvanian,Moses Gaster, Chrestomatie Română, 1891 or four, adding one for Banat.Heimann Tiktin, "Die rumänische Sprache", in Grundriss der romanischen Philologie, vol. I, Strassburg, 1888 Such classifications came to be made obsolete by the later, more rigorous studies, based on a more thorough knowledge of linguistic facts.
He left his home village at a young age and currently lives in Jeddah. Before becoming a writer, Khal has been working as a journalist since 1982. His works, written in a distinctive style that blends Qur'anic Arabic with dialectal (specifically Hijazi) Arabic, have made him known within and beyond the Arab world.Abdo Khal at the Emirates Airline Festival of Literature Khal studied political science before becoming a novelist and his works criticize the corruption of the very wealthy in the Arab world.
The Italian term trullo (from the Greek word τρούλος, cupola) refers to a house whose internal space is covered by a dry stone corbelled or keystone vault. Trullo is an italianized form of the dialectal term, truddu, used in a specific area of the Salentine peninsula (i.e. Lizzaio, Maruggio, and Avetrana, in other words, outside the Murgia dei Trulli proper), where it is the name of the local agricultural dry stone hut. Trullo has replaced the local term casedda (pl.
Pulaar is a Fula language spoken primarily as a first language by the Fula and Toucouleur peoples in the Senegal River valley area traditionally known as Futa Tooro and further south and east. Pulaar speakers, known as Haalpulaar'en live in Senegal, Mauritania, the Gambia, and western Mali. According to Ethnologue there are several dialectal varieties, but all are mutually intelligible. Pulaar is not to be confused with Pular, another variety of Fula spoken in Guinea (including the Fouta Djallon region).
Gipuzkoan (; ) is a dialect of the Basque language spoken mainly in the province of Gipuzkoa in Basque Country but also in a small part of Navarre. It is a central dialect, spoken in the central and eastern part of Gipuzkoa. In the traditional dialectal classification of the language based on research carried out by Lucien Bonaparte in the 19th century, the varieties of the valleys Sakana and Burunda are also included in Gipuzkoan, while this approach has been disputed by modern Basque linguists.
R. E. J. iv. 73. Indeed, among the Sephardi the tendency to adopt family names from localities is largely developed; hence were derived such names as Espinosa, Gerondi, Cavalleria, De La Torre, del Monte, Lousada, and Villa Real. The name Sasportas deserves special attention, as it is really the Balearic dialectal form of La Porta. The "Asturias" family name was also said to be adopted by Sephardic Jews who had migrated to the northern province of Spain, which is also called Asturias.
Old West and East Norse formed a dialect continuum, with no clear geographical boundary between them. For example, Old East Norse traits were found in eastern Norway, although Old Norwegian is classified as Old West Norse, and Old West Norse traits were found in western Sweden. Most speakers spoke Old East Norse in what is present-day Denmark and Sweden. Old Gutnish, the more obscure dialectal branch, is sometimes included in the Old East Norse dialect due to geographical associations.
Town Hall storm on Carnival Saturday Fasching (Fastnacht, Fassenacht) is celebrated lustily in Rodgau. Said to be the Carnival's stronghold in Rodgau is Jügesheim (dialectal name: Giesem). Here, before the Town hall on 11 November, the opening of the “campaign” takes place, and on the Saturday before Ash Wednesday the opening of the “Town Hall storm”, the symbolic transfer of the town's administration to the fools. On the Thursday before Ash Wednesday the Carnival parade winds its way through Jügesheim's streets.
Lastly, the dialectal situation is characterised by the major distinction between 'Hard G' and 'Soft G' speaking areas (see also Dutch phonology). Some linguists subdivide these into approximately 28 distinct dialects. Dutch immigrants also exported the Dutch language. Dutch was spoken by some settlers in the United States as a native language from the arrival of the first permanent Dutch settlers in 1615, surviving in isolated ethnic pockets until about 1900, when it ceased to be spoken except by first generation Dutch immigrants.
Edinburgh: Chambers Harrap Publishers Ltd, 2001. TCD is widely used by British crossword solvers and setters, and by Scrabble players (though it is no longer the official Scrabble dictionary). It contains many more dialectal, archaic, unconventional and eccentric words than its rivals, and is noted for its occasional wryly humorous definitions. Examples of such definitions include those for éclair ("a cake, long in shape but short in duration") and middle-aged ("between youth and old age, variously reckoned to suit the reckoner").
Wolfssegen "contra lupos"). This early modern usage survives in dialectal variation throughout the rural parts of German-speaking Europe. For German-speaking Switzerland, the Schweizerisches Idiotikon 7,444 "Sëgeⁿ" records some two dozen compounds in -sëgeⁿ, in some of which Segen takes the meaning "prayer" and in others "spell, charm". A notable concept in Swiss folklore is the Alpsegen (Alpe(n)sëgeⁿ, Alpsëgeⁿ 7,451), a folk religious custom in Alpine Switzerland where every night a prayer must be sung over each Alpine pasture.
The Ahtna are an Athabaskan languages speaking tribe of the Subarctic cultural area, which classifies them as both Athabaskan and Subarctic Indians. Depending on the community's location along the Copper River, dialectal differences may occur. The Lower Ahtna (Ahtna'ht'aene) are near the river's mouth which opens into the Gulf of Alaska, the Middle Ahtna (Dan'ehwt'aene) are upriver a distance, and the Upper Ahtna (Tate'ahwt'aene) live on the upper parts of the river. The Tanaina people of the west are their closest linguistic relatives.
In the past, it was spoken in a wider area, including most of the historical region. The current number of Leonese speakers is estimated at 20,000 to 50,000.García Gil (2008), page 12 : 20,000-25,000 The westernmost fringes of the provinces of León and Zamora are in the territory of the Galician language, although there is dialectal continuity between the linguistic areas. The Leonese and Asturian dialects have long been recognized as a single language, currently known as Astur- Leonese or Asturian-Leonese.
As an example, based on 'each', pronounced měi in Standard Mandarin, are the characters 'to humiliate', 'to regret', and 'sea', pronounced respectively wǔ, huǐ, and hǎi in Mandarin. Three of these characters were pronounced very similarly in Old Chinese – (每), } (悔), and } (海) according to a recent reconstruction by William H. Baxter and Laurent Sagart – but sound changes in the intervening 3,000 years or so (including two different dialectal developments, in the case of the last two characters) have resulted in radically different pronunciations.
It is in great part Millowitsch's achievement to have popularized Kölsch throughout Germany. People were now associating the Rhinelander with a relaxed lifestyle and genial humor. Theaters from other dialectal areas scrambled to catch up with him and soon the dialect theater became an important part of the German television landscape. With the success of these plays on television, interest in theater gradually increased and by the 1960s flocks of people took to the theater again to witness performance of Millowitsch's popular plays first hand.
This dictionary also compiles some other variants of Andalusian present in other parts of the autonomous community. There are different expressions typical of the area, namely the interjection "¡ea!" (also present in other dialectal variants) which has no particular exact meaning or "¡lavística!" /la'vistika/, which is believed to be a contraction of the expression "la Vírgen de Tíscar", a popular virgin of the province, although there are no exact data to confirm the origin of the last expression which is, nevertheless, widespread among speakers of the province.
Pigeon is a French word that derives from the Latin pipio, for a "peeping" chick, while dove is a Germanic word that refers to the bird's diving flight. The English dialectal word "culver" appears to derive from Latin columba. A group of doves is called a "dule," (pronounced 'dool') taken from the French word deuil (mourning). Doves and pigeons build relatively flimsy nests, often using sticks and other debris, which may be placed on branches of trees, on ledges, or on the ground, depending on species.
Gauanes (Greek: ) was the older brother of Aeropus and Perdiccas I of Macedon, as Herodotus (8.137-139) narrates. According to N. G. L. Hammond: Gauanes may be a dialectal version of Gaianes, because one finds Auos as a variant of Aias and Parauaians, the ones who live by the Aoos river. Gaianes seems related to Aianos, the founder of Aiane in Elimeia (Stephanus of Byzantium, s.v. Aiane). If this is true, Gauanes took the kingdom of Elimiotis and Aeropus, presumably, the kingdom of Lynkestis.
Not so typical for the band is also the often usage of keyboards. Vitkov appears as a lead singer in only two of the songs - "Partizani" ("Partisans") and "Drugo nyama" ("There's Nothing Else"), and as a backing vocal in "Choveche" ("Dude"). In 2002, a promo single for the song "Skakauec" ("Grasshopper") was released. It had two tracks, the title track, which is about a dialectal phenomenon relating to the pronunciation of the letter Л, and a B-side, PVC, which is about women with small breasts.
There are also four tone markers that are sometimes used on vowels to avoid ambiguity in homophones, but this is generally uncommon. Gaj's alphabet has been adopted by the Serbian and Bosnian standards and that it has complete one-to-one congruence with Serbian Cyrillic, where the three digraphs map to Cyrillic letters џ, љ and њ, respectively. Rarely and non-standardly, digraph dj is used instead of đ (like it was previously) (Cyrillic ђ). Montenegrin variant additionally uses Ś and Ź to indicate dialectal pronunciation.
Dialectally, the three/four gender system nouns survive to some small extent. For instance, , "the clock" as an object is a common gender word, but when used to ask or tell the time, it is treated as feminine: ("What time is it?" lit. " is six o'clock"). This is, however, a colloquial/dialectal use of to refer to the clock—although possibly prevalent in speech, depending on local dialects and speech patterns, this phrase would unlikely appear in formal speech or writing—instead, one would encounter simply .
The dating of the Homeric epics continues to be a controversial topic. The most influential work in this area in the last few decades is that of Richard Janko, whose 1982 study Homer, Hesiod and the Hymns uses statistics based on a range of dialectal pointers to argue that the text of both epics became fixed in the latter half of the 8th century, though he has since argued for an even earlier date.See e.g. R. Janko 1996, "The performance of Homeric epic", Didaskalia 3.3.
The Rup dialects can furthermore be divided into two large groups, "true" Rup dialects (further divided into western and eastern Rup dialects based on geographical grounds) and Rhodopean dialects. The two groups are sometimes treated as separate dialectal groups. The "true" Rup dialects include the Strandzha dialect, the Thracian dialect, the Serres- Nevrokop dialect and, with some reservations, the Babyak and Razlog dialects. The Rhodopean dialects comprise the Smolyan, Hvoyna, Paulician and Chepino dialect, whereas the Zlatograd dialect is transitional between the two groups.
The following year, he became director of an institution he transformed into an exemplary place of learning, preparing not just economists but also students with an aptitude for science and literature. Capidan was at the school until 1919, and used this period for research. He gathered dialectal, linguistic and folkloric material for future studies, undertook fieldwork and also used as subjects his students, Aromanians and Megleno- Romanians who came from throughout the Balkan peninsula. He wrote studies of linguistics and ethnography, and collaborated on Pușcariu's dictionary.
The dictionary was meant to 'store' the Yiddish language, which was in danger of extinction after the Holocaust. Peter Mark Roget's English thesaurus served as an example; nonetheless, Stutchkoff reduced Roget's 1000 onomastic categories to 650. The dictionary received critical acclaim and 2000 copies were sold within the first year of its publication alone. It does not project purist language views; instead it includes 1500 Americanisms, 3000 Germanisms, 1000 Slavisms, 500 vulgarisms, 700 funny expressions, and 700 archaisms, dialectal words, slang words and Sovietisms.
The river Shkumbin in central Albania historically forms the boundary between those two dialects, with the population on the north speaking varieties of Geg and the population on the south varieties of Tosk. Gheg is spoken in Northern Albania, Kosovo, northwestern North Macedonia, southeastern Montenegro and southern Serbia, by the Albanian dialectal subgroup known as Ghegs.Joseph 2003, When Languages Collide: Perspectives on Language Conflict, Language Competition, and Language Coexistence, p. 266: "Northeastern Geg" Gheg does not have any official status as a written language in any country.
Leizarraga's work represents the first documented effort to bring together the various Basque dialects in a single standard. His form of Basque was largely based on the Northern dialects Lapurdian, Zuberoan and Lower Navarrese which at the time were considered the prestigious varieties of Basque. He discusses the issue of dialectal divergence in the foreword and says: In the 20th century, Federico Krutwig proposed to the Basque Academy Leizarraga's language as the basis for Modern Standard Basque, but his ideas did not get enough support.
The Kaingang and Xokleng were previously considered a single ethnicity, which went by a number of names, including Amhó, Dorin, Gualachi, Chiqui, Ingain, Botocudo, Ivitorocái (= Amho), Kamé, Kayurukré, Tain (= Ingain), Taven. Some of these may have been tribal names; others were exonyms. Those living along the coast at the time of the Conquest were called Guayaná, and are considered to be the ancestors of the Kaingang.Enciclopédia dos Povos Indígenas no Brasil - Instituto Socioambiental It is unknown to what extent the names might have corresponded to dialectal differences.
At the same time ethnic Russians from other parts of the Soviet Union migrated to Soviet Belarus and, in many cases, took on leadership tasks in the Belarusian communist party, administration and state companies. Consequently, the language use of former Belarusian villagers - and new town dwellers - had to adapt from (mostly dialectal) Belarusian to standard Russian, a target which speakers seldom reached, however.Zaprudski, Sjarhej In the grip of replacive bilingualism: the Belarusian language in contact with Russian. “International Journal of the Sociology of Language” No. 183.
The encompassing nature of Dal's dictionary gives it critical linguistic importance even today, especially because a large proportion of the dialectal vocabulary he collected has since passed out of use. The dictionary served as a base for Vasmer's Etymological dictionary of the Russian language, the most comprehensive Slavic etymological lexicon. For his great dictionary Dal was honoured by the Lomonosov Medal, the Constantine Medal (1863) and an honorary fellowship in the Russian Academy of Sciences. He is interred at the Vagankovskoye Cemetery in Moscow.
Turkmen grammar () is the grammar of the Turkmen language, whose dialectal variants are spoken in Turkmenistan, Iran, Afghanistan, Russia (in Stavropol krai), China (Salar Turkmens), Uzbekistan, Tajikistan and others. Turkmen grammar as described in this article, is the grammar of standard Turkmen as spoken and written by Turkmen people in Turkmenistan. Turkmen is a highly agglutinative language, in that much of the grammar is expressed by means of suffixes added to nouns and verbs. It is very regular compared with many other languages of non-Turkic group.
Despite the obvious common features between the Aslian languages, the fact of their common origin from one language is not firmly established. Semai language, the largest of the Senoi languages, is divided into more than forty distinct dialects, although traditionally only two main dialects are recognised (western or lowland, and eastern or highland), and not all of them are mutually intelligible. Each dialect functions to some extent on its own. A very high level of dialectal division prevents the preservation of the language as a whole.
The manuscript of On the Letters has been preserved in 79 copies in seven families of texts, including five contaminated manuscripts, plus four abridgements independent of the seven families. All of these families probably ultimately share a common protograph. Not one of the textual families contains an optimal text, and none of them can be established to be the source of any other. None of the text families can be shown to have dialectal features, albeit some of the individual manuscripts in the families do have them.
A page from a Haggada shel Pesah in Judaeo-Marathi which was printed in Mumbai in 1890. For centuries Jews worldwide spoke the local or dominant languages of the regions they migrated to, often developing distinctive dialectal forms or branching off as independent languages. The usual course of development for these languages was through the addition of Hebrew words and phrases used to express uniquely Jewish concepts and concerns. Often they were written in Hebrew letters, including the block letters used in Hebrew today and Rashi script.
Hurt had planned the publication of a six volume series to be called the "Monumenta Estoniae Antiquae". Between 1875 and 1886 two volumes of folksongs were published under the serial title Vana Kannel, (in German, Alte Harfe). Each volume contained the total material from one parish (kihelkond), thus establishing a principle of geographical and dialectal, rather than thematic, unity. Vana Kannel I gathered up the songs of the Põlva Parish in south-eastern Estonia, and volume II included those of Kolga-Jaani in central Estonia.
Even in the same languages rolls are known by a variety of names. Rolls are common in Europe, especially in Germany, Austria, the Czech Republic, Switzerland, Sweden, Finland, Denmark, Norway, Italy, Poland, Hungary, Ukraine, the United Kingdom and other countries with a thriving bread culture. Other European languages have many local and dialectal terms for bread rolls. These include German language diminutives of Brot (bread) in most of western and central Germany (where they are called Brötchen) and in Switzerland (where they are called Brötli).
By the 17th century, had largely fallen out of use, although it lingered on in some of the more peripheral areas. At this point, the original T–V distinction had been lost, and the original V-pronoun / was used universally for both singular and plural regardless of the type of address. This resembled the state of English today, which has also (outside of dialectal, literary or religious use) lost its original T-pronoun thou. Around this time, a new formal pronoun started to come into use.
The latter half of the 18th century saw the rise of modern literary Macedonian. Macedonian dialects started being used during this period for ecclesiastical and didactic works although the vernacular used was referred to as "Bulgarian" by writers. Writers of that period, namely Joakim Krchovski and Kiril Pejchinovik opted for writing in their dialects since they wanted to make the language of the first printed books understandable to the people. The Southern half of the Macedonian dialectal territory in Aegean Macedonia used the Greek alphabet.
The Rugaohua dialect of Jianghuai does not follow the T3 sandhi rule which most other Mandarin dialects follow. Linguists speculate that changes to pitch countours over time also removed the original motivation for T3 sandhi in the Beijing dialect underlying modern Standard Mandarin (putonghua), but the sandhi was retained. page 26. When Chinese people were subjected to listening to various dialects such as Northern Mandarin (Yantai dialect), Standard Mandarin (Putonghua), and Jianghuai Mandarin (Rugao dialect of Jiangsu), "cross dialectal" differences appeared in their reactions.
As a result, the apple became a symbol for knowledge, immortality, temptation, the fall of man and sin. The classical Greek word μήλον (mēlon), or dialectal μᾶλον (mālon), now a loanword in English as melon, meant tree fruit in general,Entry μῆλον at Liddell & Scott. but was borrowed into Latin as mālum, meaning 'apple'. The similarity of this word to Latin mălum, meaning 'evil', may also have influenced the apple's becoming interpreted as the biblical "forbidden fruit" in the commonly used Latin translation called "Vulgate".
The term "Sweden Swedish" (sverigesvenska) is sometimes used instead, as a parallel to the term Finland Swedish. There is, however, no common agreement on how rikssvenska should sound. What appears as rikssvenska to one Swede may appear dialectal to another. (Etymologically, "riks-" is a compound form that is a cognate of the German Reich.) National Swedish television and radio news broadcasts that are often produced in Stockholm have historically preferred commentators who speak what is seen as rikssvenska, but that has gradually been relaxed.
Odinani in northern Igbo dialects is the compound of the words ọ̀ dị̀ ('located') + n (nà, 'within') + ànị̀ (the one god) [consisting of anu (E nu) above (the heavens) and Ana, below (the earth)]. Other dialectal variants include odinala, odinana, omenala, omenana, and omenani. The word odinani and all its variations is also associated with the culture and customary laws of the Igbo people. Many of the laws and culture were counterparts with religion such as taboos and laws concerning sacred spaces like a deities sacred forest.
Bust of Carlo Maria Maggi (1890), Piazza Mercanti, Milan Carlo Maria Maggi (Milan, 1630 – Milan, 1699) was an Italian scholar, writer and poet. Despite being an Accademia della Crusca affiliate, he gained his fame as an author of "dialectal" works (poems and plays) in Milanese language, for which he is considered the father of Milanese literature. Maggi's work was a major inspiration source for later Milanese scholars such as Carlo Porta and Giuseppe Parini. Rime varie, 1688 His prominent works belong to the commedia dell'arte theatrical genre.
It is more used in rural zones than in the capital or in places with a high density of tourists. Balearic Catalan has developed into various dialectal variants (for example "mallorquí"). Each island has its own dialect, and the three most populated islands each has its own Island Council as a tier of local government. The islanders took an interest in the Catalan Renaixença and produced some Catalan literature, but this then largely rural, conservative society did not participate in the political movements of the time.
In the 13th century, the nominative stem was levelled to the oblique stem Biejcz- (e.g. Loc. w Biejczu "in Biejecz"), giving Biejcz without stem alternations (attested as late as the 17th century) and then the current form, Biecz. Apart from that, there are a plethora of other theories, including obvious folk etymologies, linking the name e.g. to a Carpathian tribe called Biessi, mentioned by Ptolemy; a legendary bandit called Becz; the Beskids; and a west and south-west Slavic dialectal word meaning "borough", attested e.g.
The first modern dialectal investigations of Kajkavian started at the end of the 19th century. The Ukrainian philologist A. M. Lukjanenko wrote the first comprehensive monograph on Kajkavian (titled Кайкавское нарѣчiе (Kajkavskoe narečie) meaning The Kajkavian dialect) in Russian in 1905. Kajkavian dialects have been classified along various criteria: for instance Serbian philologist Aleksandar Belić divided (1927) the Kajkavian dialect according to the reflexes of Proto-Slavic phonemes /tj/ and /dj/ into three subdialects: eastern, northwestern and southwestern. However, later investigations did not corroborate Belić's division.
In the 19th century a group of writers, most notably Ferenc Kazinczy, spearheaded a process of nyelvújítás (language revitalization). Some words were shortened (győzedelem > győzelem, 'triumph' or 'victory'); a number of dialectal words spread nationally (e.g., cselleng 'dawdle'); extinct words were reintroduced (dísz, 'décor'); a wide range of expressions were coined using the various derivative suffixes; and some other, less frequently used methods of expanding the language were utilized. This movement produced more than ten thousand words, most of which are used actively today.
Leísmo ("using le") is a dialectal variation in the Spanish language that occurs largely in Spain. It involves using the indirect object pronouns le and les in place of the (generally standard) direct object pronouns lo, la, los, and las, especially when the direct object refers to a male person or people. Leísmo with animate objects is both common and prescriptively accepted in many dialects spoken in Spain, but uncommon in most others. It thus typically correlates with the use of the preposition a for animate direct objects (for this "personal a", see Spanish prepositions).
The Old Church in Friedensdorf In the community of Friedensdorf, the "Old Church" (Alte Kirche) has a weaving room, old photographs and a dialectal archive to visit. From time to time, there are also special exhibits. The Heimatmuseum Altes Rathaus at the old town hall in Buchenau shows exhibits particularly having to do with household and kitchen, especially from the 1920s to the 1950s. In the Mini-Museum „Backes Stibbcher“ in Dautphe, visitors can see a petit-bourgeois 3-room flat from the turn of the twentieth century housing typical exhibits from Dautphe's local history.
Western Algeria Arabic (also known as Northwestern Algerian Arabic, Oranese Arabic or Oranian Arabic; in ) is a dialectal continuum of Hilalian Arabic, mainly spoken in Oran, Algeria. Algérie: Situation géographique et démolinguistique sur tlfq.ulaval.ca' (in French) It the western regional dialect of Algerian Arabic, belongs to the Maghrebi Arabic family, and marked by a Berber and Spanish substrates. Le français en Algérie: lexique et dynamique des langues, Par Ambroise Queffélec, P 38 (in French) As well it shares a rich vocabulary common with as the Maltese and the Tunisian Arabic.
However, historically, High German dialects and Low Saxon/Low German dialects do not belong to the same language. Nevertheless, in today's Germany, Low Saxon/Low German is often perceived as a dialectal variation of Standard German on a functional level even by many native speakers. The same phenomenon is found in the eastern Netherlands, as the traditional dialects are not always identified with their Low Saxon/Low German origins, but with Dutch.:nl:Nederduits The variation among the German dialects is considerable, with often only neighbouring dialects being mutually intelligible.
Karen Dakin and Diana Ryesky have done an ethnolinguistic and dialectal survey of Nahuatl in Morelos, and they describe the dialect of Hueyapan as a typical central dialect with some traits particular of the Morelos varieties. In 1949 Miguel Barrios Espinosa, a teacher from Hueyapan, published a collection of folktales from Hueyapan in the nahuatl language in the journal Tlalocan. An article by Patrick Johansson (1989) deals with the grammatical encoding of honorifics in the Nahuatl language. Currently SIL linguists are working on Morelos Nahuatl, collaborating with speakers from Hueyapan and from Cuentepec.
The name 'huckleberry' is a North American variation of the English dialectal name variously called 'hurtleberry' or 'whortleberry' () for the bilberry.Cited as "U.S. 1670" in In North America the name was applied to numerous plant variations all bearing small berries with colors that may be red, blue or black. It is the common name for various Gaylussacia species, and some Vaccinium species, such as Vaccinium parvifolium, the red huckleberry, and is also applied to other Vaccinium species which may also be called blueberries depending upon local custom, as in New England and parts of Appalachia.
People in Boppard speak a dialect known as Bubberder Platt, Bubberder being the dialectal form of Bopparder. Platt is a word used to designate a dialect; it does not refer here to Plattdeutsch (that is, Low German), for Bubberder Platt actually belongs to the Moselle Franconian dialects, and is closely akin to Luxembourgish. A certain degree of kinship with Rhenish and Hessian speech can also be heard. Furthermore, Bubberder Platt also features sporadic Yiddish influences, for until the time of the Third Reich, Boppard had a considerable Jewish community.
In Italian, the trigraph , when appearing before a vowel or as the article and pronoun gli, represents the palatal lateral approximant . Other languages typically use to represent regardless of position. Amongst European languages, Czech, Dutch, Finnish, and Slovak are an exception as they do not have in their native words. In Dutch, represents a voiced velar fricative instead, a sound that does not occur in modern English, but there is a dialectal variation: many Netherlandic dialects use a voiceless fricative ( or ) instead, and in southern dialects it may be palatal .
There are certain instances of compensatory diphthongization in Majorcan so that ('logs') (in addition to deleting the palatal stop) develops a compensating palatal glide and surfaces as (and contrasts with the unpluralized ). Diphthongization compensates for the loss of the palatal stop (segment loss compensation). There are other cases where diphthongization compensates for the loss of point of articulation features (property loss compensation) as in ('year') vs. ('years'). The dialectal distribution of compensatory diphthongization is almost entirely dependent on the dorsal stop () and the extent of consonant assimilation (whether or not it is extended to palatals).
Mahsun Atsız, (2020), A Syntactic Analysis on Gonbad Manuscript of the Book of Dede Korkut, p. 189. "Another linguistic stratum, though restricted, can be determined as the orthographical, lexical and grammatical structures peculiar to Eastern Turkish. These Eastern Turkish features along with dialectal features evidently related to Turkish dialects of İran and Azerbaijan distinguish Gonbad manuscript from Dresden and Vatikan manuscipts." The following sentences are few of many wise-sayings that appear in the Book of Dede Korkut:Mahsun Atsız, (2020), A Syntactic Analysis on Gonbad Manuscript of the Book of Dede Korkut, p.
This section covers members and their spouses in the immediate and extended family that is commonly found in the first nine corner cells on the table of consanguinity or cousin chart (from ego to grandparents on the rows and columns). The terms are listed in Standard Chinese, regional and dialectal usages are listed in the corresponding row. The degrees of mourning attire are included as an indication of how close the relation is to ego and what level of respect is expected. "1" being the highest; "5" being the lowest.
Wang Li (; ; 10 August 1900 – 3 May 1986), courtesy name Wang Liaoyi () and birth name Wang Xiangying (), was a Chinese linguist, educator, translator and poet, described as "the founder of Chinese Linguistics". His work expands a wide range in Chinese linguistics, including phonology, grammar and lexicography, historical linguistics and dialectal studies. He was also the founder of the first Chinese Linguistics Department at Tsinghua University. He brought the western modern linguistic methodologies back to China and strove for the modernization and reformation of Chinese grammar throughout his whole life.
Since the center of literary activity has moved back to Guwahati in Kamrup, the standard based on eastern dialects has started acquiring Kamrupi dialectal elements in recent decades. For example, the instrumental case is -di in Kamrupi (hatedi, "with hand") and -re in eastern Assamese (hatere), and the Kamrupi form is increasingly common in the Standard. These dialects are now spoken in the present districts of Kamrup Rural, western part of Kamrup Metropolitan, Nalbari, Barpeta, Darrang, and parts of Goalpara, Udalguri and Chirang. The name is derived from the collonial Kamrup district, from Kamarupa kingdom.
Today, the Yerevan dialect is the main component foundation of standard spoken Eastern Armenian. It is now more of a sociolect as it has lost the previous geographic limits and has been "fixed" by the standard Eastern Armenian. The Yerevan dialect now has some differences from the original Araratian dialect; in particular, it has been "cleaned" from other dialectal and foreign (Persian, Arabic, Turkish, and Russian) loan words. The almost 160-year Russian and Soviet rule of Eastern Armenia (1828-1917, 1920-1991) had left its influence on the colloquial Armenian language.
Some of the phenomena that distinguish western and eastern subgroups of the South Slavic languages can be explained by two separate migratory waves of different Slavic tribal groups of the future South Slavs via two routes: the west and east of the Carpathian Mountains.The Slavic Languages, Roland Sussex, Paul Cubberley, Publisher Cambridge University Press, 2006, , p. 42. Speakers of the dialectal group are primarily ethnic Serbs, Bulgarians, and Macedonians. There are also smaller ethnic communities of Croats (the Krashovani) in Romania and Slavic Muslims (the Gorani) in southern Kosovo.
A lai (or lay lyrique, "lyric lay", to distinguish it from a lai breton) is a lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. Lais were mainly composed in France and Germany, during the 13th and 14th centuries. The English term lay is a 13th- century loan from Old French lai. The origin of the French term itself is unclear; perhaps it is itself a loan from German Leich (reflected in archaic or dialectal English lake, "sport, play" and in modern Swedish (leker = to play)).
Série Estudos - Vol. I. São Paulo: Setor de Publicações do IEL / Unicamp The westward colonial expansion by the Bandeirantes expedition spread the dialect throughout a dialectal and cultural continuum called PaulistaniaRibeiro, Darcy. Os Brasileiros in the provinces of São Paulo, Mato Grosso (later, Mato Grosso do Sul and Rondônia), Goiás (with the Federal District), and Minas Gerais. In the 1920s, the scholar Amadeu Amaral published a grammar and predicted the imminent death of the Caipira dialect, caused by urbanization and the coming wave of mass immigration resulting from the monoculture of coffee.
They are proud to continue speaking their native language, even if they live elsewhere. However, dialectal differences are relatively recent, and speakers consider all variants as part of the same language. Theories about the Purépecha origin vary. Some say that they came from the north with the Aztecs; others claim they came from the south and perhaps related to the QuechuaQuechua is a Native South American language family and dialect cluster spoken primarily in the Andes of South America, derived from an original common ancestor language, Proto-Quechua.
Southeast Limburgish (Dutch: Zuidoost-Limburgs, Ripuarian: Süüdoß- Limburjesch), also referred to as Southern Meuse-Rhenish, is a subdivision of what recently has been named Meuse-Rhenish. Both terms denote a rather compact grouping of Low Franconian varieties, spoken in the Limburg and Lower Rhineland regions, near the common Dutch/Flemish (Belgium) and Dutch/German borders. These dialectal varieties differ notably from Dutch and Flemish at the one side, and no less from German at the other. In the Netherlands and Belgium this group is often included in the generic term Limburgish.
Names that Kirrweiler has borne over time are Kirwilre (1259), Kylwilre (1319), Kylenwilre (1324), Kyrweiler (1367), Kirwilre (1411) and Kerwiller (about 1500). Even today, the dialectal form of the name is Kerrwiller. Places with names ending in —weiler, which as a standalone word means "hamlet" (originally "homestead"), might theoretically have been settled as early as the time when the Franks took over the land by way of the old Roman roads. That would seem to be the case here, as an old road that runs by Kirrweiler is still described as the Römerstraße ("Roman road").
To prevent further clashes, he decrees that all the terms pronounced differently on the north and south sides of the village are now banned from use, so it should henceforth be "an object to unscrew bottles". However, the Smurfs find it very difficult to use this new politically correct language, since very complicated and descriptive forms of expression are now needed and are subject to different interpretations, meaning that the resolution of the linguistic issue is still a long way off, and that the dialectal differences still persist.
The town is located 70 kilometres south of Sofia, 8 kilometres north of Blagoevgrad and 2 kilometres off European route E79 and Struma motorway, on the way to the Rila Monastery. In the 1930s, famous Bulgarian poet Nikola Vaptsarov worked in a Kocherinovo factory near the village of Barakovo as a stoker and a technician. The town's name stems from the dialectal word kocherina, a derivative of kocher, "pigsty, section of a shed". It is related to the placename Kočerin near Široki Brijeg, Bosnia and Herzegovina and Kocherovo near Gotse Delchev.
In the late 18th century, the language was incapable of clearly expressing scientific concepts, and several writers found the vocabulary a bit scant for literary purposes. Thus, a group of writers, most notably Ferenc Kazinczy, began to compensate for these imperfections. Some words were shortened (győzedelem > győzelem, 'triumph' or 'victory'); a number of dialectal words spread nationally (e. g. cselleng 'dawdle'); extinct words were reintroduced (dísz 'décor'); a wide range of expressions were coined using the various derivative suffixes; and some other, less frequently used methods of expanding the language were utilized.
According to a report published in 1937 in Sydney, there was a diversity of dialects until Nauru became a colony of Germany in 1888, and until the introduction of publication of the first texts written in Nauruan. The varieties were largely so different that people of various districts often had problems understanding each other completely. With the increasing influence of foreign languages and the increase of Nauruan texts, the dialects blended into a standardized language, which was promoted through dictionaries and translations by Alois Kayser and Philip Delaporte. Today there is significantly less dialectal variation.
In the dialectal area are associations supporting each side, such as Asociación Abertal (defending the Galician theory) and Xeira or Fala Viva (defending the Asturian theory). Its protection and language policy are the responsibility of the Asturian government and the Secretaría Llingüística del Navia-Eo, a division of the Academia de la Llingua Asturiana responsible for the area. There are two different orthographies for Eonavian, the official one (more Asturian-like) as well as one made by the Mesa prá Defensa del Galego de Asturias (more Galician-like).
Deudesfeld, formerly Dudensvelt, Dudenesfelt or Dudesfeld, gets its name from the Frankish given name Dedin with the placename ending —feld (“field”). The customary dialectal name Deisselt is actually a corruption of the name Desserath (formerly Deissilrod), an outlying centre. Finds of golden coins, potsherds and bits of tools dating from Roman times have led to the conclusion that there was already a settlement of some kind here as early as the 3rd century. Deudesfeld had its first documentary mention in 1171 when the knight Ludwig von Deudesfeld was mentioned by name as a witness.
English is a pluricentric language, with differences in pronunciation, vocabulary, spelling, etc., between each of the constituent countries of the United Kingdom, North America, the Caribbean, Ireland, English-speaking African countries, Singapore, India, and Oceania. Educated native English speakers using their version of one of the standard forms of English are almost completely mutually intelligible, but non-standard forms present significant dialectal variations, and are marked by reduced intelligibility. British and American English are the two most commonly taught varieties in the education systems where English is taught as a second language.
The communities influenced by their locations include Otun (Moba land) that speaks a dialect close to the one spoken by the Igbominas in Kwara State. The people of Oke- Ako, Irele, Omuo speak a similar dialect to that of Ijesas of Osun State. However, part of the uniqueness of the Ekitis is that wherever is your own part of the state, you will understand well, when the other Ekiti man/woman speaks, in spite of the dialectal variations. In addition, all towns in Ekiti State take a common suffix, “Ekiti,” after their names.
Boon is deeply attached to his native region, Nord-Pas-de- Calais. In 2003, he made a whole show in the local dialect of ch'ti, also known as Picard. Despite the use of dialectal language, 600,000 copies of the DVD (which included French subtitles) were sold. No previous DVD featuring a one-man show had sold as well in France. In February 2008, he released a film called Bienvenue chez les Ch'tis, a comedy based on prejudices held about the region, which went on to break French box office records.
The spelling is a dialectal spelling of the Welsh word ' (spear or blade). The river gives its name to an electoral ward, called Gele, which includes the southern half of Abergele town. The river used to empty into the sea direct through the town of Abergele, but the Rhuddlan Marsh embankment act of 1794, diverted the river from the south of the town in an eastwards direction across the south of Rhuddlan Marsh and into the River Clywd at Towyn. A short distance of the rivermouth is tidal.
Another variant pronunciation, , is heard in several Cumbrian place names, e.g. Burgh by Sands, Longburgh, Drumburgh, Mayburgh Henge. The English language borough, like the Scots Burgh, is derived from the same Old English language word burh (whose dative singular and nominative/accusative plural form byrig sometimes underlies modern place-names, and which had dialectal variants including "burg"; it was also sometimes confused with beorh, beorg, 'mound, hill', on which see Hall 2001, 69-70). The Old English word was originally used for a fortified town or proto-castle (e.g.
Dialectal variants of the Spanish language in Argentina. Buenos Aires Province and from the capital of Argentina speak, being in total 19 million. The second is the "Litoraleño" which is used by people from Santa Fe Province and from Entre Ríos who total five million, and the third is Cordoba/central spoken by people from Córdoba Province and from San Luis Province totaling 3.75 million speakers. Spanish is the language that is predominantly understood and spoken as a first, or second language by nearly all of the population of the Republic of Argentina.
There is no general sense of unity within "Rumantschia" due to regional separation and dialectal variations. Rumantsch Grischun was an attempt launched in the 1980s to introduce an artificial standard version of Rumantsch; but acceptance of this standard has been limited. There are instead five written dialects, each with its own orthography: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Putèr and Vallader. As of 2000, areas with a majority of native Rumantsch speakers were separated into four disconnected parts: Surselva (Sursilvan, Tuatschin), Schams (Sutsilvan), Albula/Surmeir (Surmiran) and Engadin with Val Mustair (Putèr, Vallader, Jauer).
Informal dialectal female form in Polish and Czechs dialects was also -ka (Pawlaczka, Kubeška). Polish language tends to abandon both form of feminized surnames. In Czech language, a trend to use male surnames for women is popular among cosmopolitans or celebrities, but is often criticized from patriotic views and can be seen as ridiculous and as degradation and disruption of Czech grammar. Adaptation of surnames of foreign women by suffix "-ová" is currently a hot linguistic and political question in Czechia; is massively advocated as well as criticized and opposed.
Political situation in the Greek world around the time at which the Northwest Doric koina arose The Northwest Doric koina refers to a supraregional North-West common variety that that emerged in the third and second centuries BCE, and was used in the official texts of the Aetolian League. Such texts have been found in W. Locris, Phocis, and Phtiotis, among other sites. It contained a mix of native Northwest Doric dialectal elements and Attic forms. It was apparently based on the most general features of Northwest Doric, eschewing less common local traits.
Verbs with stress on the stem can keep it there or move it to the thematic vowel (or the final vowel of the stem in the case of the athematic third conjugation verbs). However, this shift can only happen if the verb is unprefixed or if it is imperfective. Forms with unshifted stress are usually typical for the eastern dialects and forms with shifted stress for the western dialects. However, the latter forms have become stylistically marked as dialectal and should be avoided and used only to distinguish otherwise homonymous forms.
Although the language is sometimes called "Old Russian" (, staražytnaruskaja mova; , drevnerusskij jazyk; and , davn’orus’ka mova) "with a bow to tradition", this term is a misnomer, because initial stages of the language which it denotes predate the dialectal divisions which mark the nascent distinction between modern East Slavic languages (Russian, Belarusian, and Ukrainian). Old East Slavic is therefore the more appropriate term. Some scholars, such as Horace LuntLunt, Horace G. Old Church Slavonic Grammar, Seventh Edition, 2001., also employ the term "Rusian" (with one "s") for the language, although this is the least commonly used form.
Rioplatense is mainly based in the cities of Buenos Aires, Rosario, Santa Fe, La Plata, Mar del Plata and Bahía Blanca in Argentina, the most populated cities in the dialectal area, along with their respective suburbs and the areas in between, and in all of Uruguay. This regional form of Spanish is also found in other areas, not geographically close but culturally influenced by those population centers (e.g., in parts of Paraguay and in all of Patagonia). Rioplatense is the standard in audiovisual media in Argentina and Uruguay.
Rufino José Cuervo Urisarri (Bogotá, Colombia), was a Colombian writer, linguist, and philologist. He studied Latin and Greek, but the main part of his work was dedicated to the study of the dialectal variations of Spanish spoken in Colombia. About this topic, he wrote his book Apuntaciones críticas sobre lenguaje bogotano (Critical Notes About Bogotan Language, 1867), which is still an important reference in the study of the American Spanish language. His most important work was Diccionario de construcción y régimen de la lengua castellana (Dictionary of Castilian language construction and rection).
There is a large amount of dialectal variation in Riffian Berber; this can easily be seen using the dialect Atlas (Lafkioui, 1997), however Riffian compose a single language with its own phonetical innovations distinct from other Berber languages. Majority of them are spoken in Northern Morocco, this includes the varieties of Al Hoceima, Temsamane, Nador, Ikbadene (including Iznasen) and the more southernly variety in the Taza province. Besides Riffian, two other unrelated and smaller Berber languages are spoken in North Morocco : the Sanhaja de Srair and the Ghomara languages.
It developed in relative isolation from other languages until the 12th century. Since the 16th century, Maldivian has been written in a unique script called Thaana which is written from right to left, like those of Aramaic and Arabic (with which it shares several common diacritics for vowel sounds). The foundation of the historical linguistic analysis of both Maldivian and Sinhalese was laid by Wilhelm Geiger (1856–1943). In Geiger's comparative study of Maldivian and Sinhalese, he assumes that Maldivian is a dialectal offspring of Sinhalese and therefore is a "daughter language" of Sinhalese.
22 Other scholars have taken the reverse position that Abellio might have been a similar solar deity of Celtic origin in Crete and the Pyrenees, but the Cretan Abellio may however not be the same god as the Celtic one, but rather a different manifestation, or dialectal form, of the Greek god Apollo or his name. In his attempt to connect the Grail legends to the Cathars, Otto Rahn identified the worship of Abellio in the Pyrenees with the Latinized form of Belenus-Apollo who he equated with Lucifer.
In 1557 it was called Oberkum uff der wissen. This almost matches the village’s local dialectal name Owwerkumm. On a map from 1735 it is called Oberheim; in 1739, the name that is today customary first crops up. The outlying centres mostly had their first documentary mentions even earlier: Mühlheim in 761, Albsheim in 788, Colgenstein about 1000 and Heidesheim in 1277. Upstream from Mühlheim, where the Eisbach still flows down a steep slope and has cut deep into the land, there were once at least two mills (the name “Mühlheim” means “Millhome”).
Grimes 2005 Rangi is the largest linguistic group in the Babati-Kondoa region. Two main varieties of Rangi are identified - that spoken in the Rangi Highlands (known in Swahili as Irangi ya Juu) and that of the Lowlands (Irangi ya Chini). Despite differences, these varieties are mutually intelligible. However, some dialectal variation is also found between the varieties spoken in the main town of Kondoa, as well as in the surrounding villages of Bereko, Bukulu, Isabe, Humai, Kwadinu, Kolo, Choka, Gubali, Nkuku, Bicha, Kingale, Kelema, Paranga, Kidoka, Haubi and Mondo.
The chief poems of Poonthanam are Jnanappana, Bhasha Karnamritam and Kumaraharanam or Santanagopalam Pana. Jnanappana (transliteration: The Song of Divine Wisdom) is a veritable storehouse of transcendental knowledge which is firmly rooted in the experiences of this world. In a language, absolutely free from regionalism and dialectal influences, unadorned with excessive rhetorical features, through a series of concrete pictures taken from contemporary life, the poet is able to drive home his perception of the short lived nature of the ephemeral aspects of life. His religious meditations flow uncluttered and unencumbered with irrelevant matter.
The Greek title was Grammatike Romanike Etoi Makedono-Blachike (Roman or Macedono-Vlach Grammar). The terms Vlach is an exonym; used since medieval times. Aromanians call themselves Rrãmãn or Armãn, depending on which of the two dialectal groups they belong, and identify as part of the Fara Armãneascã ("Aromanian tribe") or the Populu Armãnescu ("Aromanian people"). The endonym is rendered in English as Aromanian, in Romanian as Aromâni, in Greek as Armanoi (Αρμάνοι), in Albanian as Arumunët, in Bulgarian as Arumani (Арумъни), in Macedonian as Aromanci (Ароманци), in Serbo-Croatian as Armani and Aromuni.
Intermediate Aymara shares dialectical features with both Northern and Southern Aymara and is found in the eastern half of the Tacna and Moquegua departments in southern Peru and in the northeastern tip of Chile.Lucy Therina Briggs, Dialectal Variation in the Aymara Language of Bolivia and Peru, Dissertation, University of Florida, Gainesville, 1976; Adalberto Salas and María Teresa Poblete, "El aimara de Chile (fonología, textos, léxico)", Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, Vol XXIII: 1, pp 121-203, 2, pp 95-138; Cerrón-Palomino, 2000, pp 65-8, 373.
An empty Maß. ''''' (pronounced ) or ''''' (Swiss spelling, elsewhere used for dialectal ) is the German word describing the amount of beer in a regulation mug; in modern times exactly . The same word is also often used as an abbreviation for ''''', the handled drinking vessel containing it, ubiquitous in Bavarian beer gardens and beer halls, and a staple of Oktoberfest. This vessel is often referred to as a beer mug by English speakers, and can be correctly called a beer stein if made of stoneware and capable of holding a regulation Maß of beer.
Cinerary altar with tabula representing the abduction of Proserpina. White marble, Antonine Era, 2nd century Rome, Baths of Diocletian Persephone opening a cista containing the infant Adonis, on a pinax from Locri The Romans first heard of her from the Aeolian and Dorian cities of Magna Graecia, who used the dialectal variant Proserpinē (). Hence, in Roman mythology she was called Proserpina, a name erroneously derived by the Romans from proserpere, "to shoot forth"Cicero. De Natura Deorum 2.26 and as such became an emblematic figure of the Renaissance.
Tindale is best remembered for his work mapping the various tribal groupings of Aboriginal Australians. This interest began with a research trip to Groote Eylandt where Tindale's helper and interpreter, a Ngandi impressed him with the importance of knowing with precision tribal boundaries. This led Tindale to question the official orthodoxy of the time which was that Aboriginal people were purely nomadic and had no connection to any specific region. While Tindale's methodology and his notion of the dialectal tribe have been superseded, this basic premise has been proved correct.
The Beijing dialect (), also known as Pekingese, is the prestige dialect of Mandarin spoken in the urban area of Beijing, China. It is the phonological basis of Standard Chinese, the official language in the People's Republic of China and Republic of China and one of the official languages in Singapore. Despite the similarity to Standard Chinese, it is characterized by some "iconic" differences, including the addition of a final rhotic -r / 儿 to some words (e.g. 哪儿). Between the Yuan and Qing, the Ming dynasty also introduced southern dialectal influences into the dialect.
Yiddish makes use of the second person plural form as the polite form for both singular and plural. In the second person plural form (), there is therefore no distinction between formal and informal forms. There is a dialectal pronoun () strictly for informal second-person plural form, but this pronoun is rarely used today and is only found in some dialects of Poland and neighboring regions. Given that medieval German dialects were the main influence on the development of the Yiddish language, this form may be recognized with older polite forms of the German language.
The language spoken in Gascony before Roman rule was part of the Basque dialectal continuum (see Aquitanian language); the fact that the word 'Gascon' comes from the Latin root vasco/vasconem, which is the same root that gives us 'Basque', implies that the speakers identified themselves at some point as Basque. There is a proven Basque substrate in the development of Gascon. This explains some of the major differences that exist between Gascon and other Occitan dialects. A typically Gascon feature that may arise from this substrate is the change from "f" to "h".
The author postulated the principle that the Prilep-Bitola dialect be used as a dialectal basis for the formation of the Macedonian standard language; his idea however was not adopted until the 1940s. The book was met with opposition and initial prints at the printing press in Sofia were destroyed. Prior to the codification of the standard languages (incl. Standard Macedonian), the boundaries between the South Slavic languages had yet to be "conceptualized in modern terms" and the linguistic norms were still in the process of development (including the Bulgarian standard language).
As of 2015, around 2 million people in the country (24.4% of the population) spoke French as their primary language, and around 29.1% of the population has working knowledge of French. The French spoken in Switzerland is very similar to that of France or Belgium due to historical French policy of education in Francien French only in schools after the French Revolution. It has only minor, mostly lexical, dialectal differences influenced by its local substrate languages. This contrasts with the differences between Standard German and Swiss German, which are largely mutually unintelligible.
Map of main Danish dialect areas The Danish language has a number of regional and local dialect varieties. These can be divided into the traditional dialects, which differ from modern Standard Danish in both phonology and grammar, and the Danish accents, which are local varieties of the Standard language distinguished mostly by pronunciation and local vocabulary colored by traditional dialects. Traditional dialects are now mostly extinct in Denmark, with only the oldest generations still speaking them. The traditional dialects are generally divided into three main dialectal areas: Jutlandic dialect, Insular Danish and Bornholmish.
Attraction, in linguistics, is a type of error in language production that incorrectly extends a feature from one word in a sentence to another. This can refer to agreement attraction, wherein a feature is assigned based on agreement with another word. This tends to happen in English with Subject Verb Agreement, especially where the subject is separated from the verb in a complex noun phrase structure. It can also refer to Case Attraction, which assigns features based on grammatical roles, or in dialectal forms of English, Negative Attraction which extends negation particles.
Estate Tamil: A new variety of Tamil. 43-58. In the last century these different dialects of Indian Tamil co-existed in close proximity in the hill country and it evolved into what is currently known as Estate Tamil. Moreover there are dialectal differences within ET due to different types of language contact. Language contact between the different dialects of Indian Tamil and Sinhala after Sinhala labourers also started working in tea and rubber plantations had a considerable impact in the development of ET as a separate dialect from Indian Tamil.
It bears an Elder Futhark runic inscription, one of the earliest known, dating to roughly 200 CE. The artifact has been localized on archeological grounds to the region between the Rhine and the Elbe.Hans Frede Nielsen, "The Dialectal Provenance of the Gallehus Inscription," in Von Thorsberg nach Schleswig: Sprache und Schriftlichkeit eines Grenzgebietes im Wandel eines Jahrtausends: internationales Kolloquium im Wikinger Museum Haithabu vom 29. September-3\. Oktober 1994, ed. Klaus Düwel, Edith Marold, and Christiane Zimmermann with Lars E. Worgull, Reallexikon der germanischen Altertumskunde Ergänzungsband 25, Berlin: De Gruyter, 2000, , pp.
Falafel (; , , dialectal: ) is a deep-fried ball or patty made from ground chickpeas, fava beans, or both. Falafel is a traditional Middle Eastern food, commonly served in a pita, which acts as a pocket, or wrapped in a flatbread known as taboon; "falafel" also frequently refers to a wrapped sandwich that is prepared in this way. The falafel balls are topped with salads, pickled vegetables, hot sauce, and drizzled with tahini-based sauces. Falafel balls may also be eaten alone as a snack or served as part of a meze tray (assortment of appetizers).
The Bavarians as a group formed in the early medieval period, as the population of the Duchy of Bavaria, forming the south-eastern part of the kingdom of Germany. The Old High German documents from the area of Bavaria are identified as ("Old Bavarian"), even though at this early date there are few distinctive features that would divide it from Alemannic German. The dialectal separation of Upper German into East Upper German (Bavarian) and West Upper German (Alemannic) becomes more tangible in the Middle High German period, from about the 12th century.
No dialectal differences are known. Extinct varieties such as Kapoxó, Kumanaxó, Makuní, Panháme, and the 19th century "Maxakalí", which were sometimes taken to be dialectes of Maxakalí, are now generally considered to represent a distinct variety of the Maxakalían family, very close to Ritual Maxakalí. Curt Nimuendaju collected a wordlist of a variety known as Mašakarí/Monačóbm in 1939, which was shown by Araújo (1996) to be an early attestion of Maxakalí. Spoken Maxakalí is different from the variety used in the Maxakalí ritual songs, Ritual Maxakalí, though both are classified as Maxakalían languages.
Elbe Germanic, also called Irminonic, is a term introduced by the German linguist Friedrich Maurer (1898–1984) in his book, Nordgermanen und Alemanen, to describe the unattested proto-language, or dialectal grouping, ancestral to the later Alemannic, Lombardic, Thuringian and Bavarian dialects. During Late antiquity and the Middle Ages, its supposed descendants had a profound influence on the neighboring West Central German dialects and, later, in the form of Standard German, on the German language as a whole.Friedrich Maurer (1942) Nordgermanen und Alemannen: Studien zur germanische und frühdeutschen Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde, Strasbourg: Hünenburg.
The most salient dialectal difference in rimes is perhaps the lack of the obstruent codas , , in most dialects of Mandarin and independently in the Wencheng dialect of Oujiang, though this has traditionally been seen as a loss of tone (see below). In Wu, Min (generally), New Xiang (Hunanese), Jin, and in the Lower Yangtze and Minjiang dialects of Mandarin, these codas conflate to glottal stop . In others, such as Gan, they are reduced to , while Yue dialects, Hakka, and Old Xiang maintain the original system. Nasal codas are also reduced in many dialects.
Thirty years after publishing his grammar he again become active as a writer. He published Homilie ili tumačenje Sv. evanđelja (1850), Ričoslovje in sequels in Glasnik dalmatinski (1849–1850) and polemics on grammar in Zora dalmatinska (1844-1849). He advocated the use of a single dialect as the literary language, namely the Neoštokavian Ikavian, without dialectal mixing and without changes in the traditional orthographic practices. He has been described as a keen debater, great linguistic purist, and the most consistent representative of the Ikavian literary language and the so-called "Slavonian orthography".
Goodwin, p. 78 The metallic chyak call may be the origin of the jack part of the common name, but this is not supported by the Oxford English Dictionary. Daw, first used for the bird in the 15th century, is held by the Oxford English Dictionary to be derived from the postulated Old English dawe, citing the cognates in Old High German tāha, Middle High German tāhe or tāchele, and modern German Dahle or Dohle, and dialectal Tach, Dähi, Däche and Dacha. Names in English dialects are numerous.
A pretzel (), from dialectal German pronunciation, standard () is a type of baked pastry made from dough that is commonly shaped into a knot. The traditional pretzel shape is a distinctive symmetrical form, with the ends of a long strip of dough intertwined and then twisted back onto itself in a particular way (a pretzel loop). In modern times, pretzels come in a wide range of shapes. Salt is the most common seasoning for pretzels, complementing the washing soda or lye treatment that gives pretzels their traditional skin and flavor acquired through the Maillard reaction.
As academic research into IUR is a new field, there is limited information related to its varieties. However, it is known that there is dialectal variation of the language across at least Nunavut, as to be expected from separated linguistic communities. It is reported that a sign language of Greenland is closely related to IUR with ASL and Danish Sign Language loans, but it is yet to be determined whether that is valid as Greenlandic Sign Language may be a variety or related to Danish Sign Language itself.Brentari (2010) ed.
Abui has a number of dialects: Northern, Southern and Western.Grimes, Charles E & Alfa Omega Foundation (1997). A Guide to the people and languages of Nusa Tenggara Artha Wacana Press, Kupang, Indonesia,; page 59 specifies the dialects as Atimelang, Kobola and Alakaman - also citing Stokhof (1975:12) that his data was rather scanty and reveal strong dialectal variation Northern dialects spoken around villages of Mainang, Masape, Takalelang and Atimelang have been subject of linguistic study. Southern dialects are spoken around Kelaisi and Apui; western dialects are spoken around Mataru, Fanating and Moru.
With it, a standard colloquial variety has also emerged (spoken usually with a local accent), and is used very widely in cross-dialectal contact sites such as schools, markets, and churches. The storytellers use a dialect of Aŋlɔ spoken in Seva. Their language is the spoken form and hence does not necessarily conform to the expectations of someone familiar with the standard dialect. For instance, they use the form yi to introduce relative clauses instead of the standard written si, and yia 'this' instead of the standard written sia.
Taiwanese Hokkien (), also known as Taiwanese Minnan, Holo, Taiwanese, or Taigi, is a variety of the Hokkien language spoken natively by about 70 % of the population of Taiwan. It is spoken by the Taiwanese Hoklo people, who descended from immigrants from southern Fujian during the Qing dynasty. The Pe̍h-ōe-jī (POJ) romanization is a popular orthography for this variant of Hokkien. Taiwanese Hokkien is generally similar to the speeches of Amoy, Quanzhou and Zhangzhou (branches of Chinese Minnan), as well as their dialectal forms used in Southeast Asia, and are generally mutually intelligible.
Buio pesto Buio Pesto is a musical dialectal band from the small town of Bogliasco near Genoa, Italy. The name of the group is an Italian way to describe something very dark, but at the same time the word pesto can also refer to the typical Ligurian pasta sauce, pesto. As a matter of fact the band's logo, characterized by a strong green colour, resembles a Ligurian basil leaf, which is the most important ingredient for pesto. The musical style varies from rock, to rap, to reggae and to folk music.
His appointment to the mission brought him into closer contact with Nyungar peoples, where he assimilated the language and published texts on some dialectal variants. He was appointed by the administration of the colony to the role of 'Native Interpreter' in December 1834. Armstrong made collections of birds that were amongst the earliest contributions to the ornithology of the state. The botanist Alex George noted his work in obtaining and preserving plants and animals for sale, but states he is not recorded as the collector of taxonomic specimens.
Interestingly, the Temuan language is closer to standard Malay than the dialect of the Minangkabau language; a colloquial language of the Malay people in Negeri Sembilan, who settled alongside the Temuan people. It is essentially a spoken language with several dialectal variation. Temuan is divided into two major dialects namely Belandas and Mantra which differs mostly in terms of phonology and also some of the vocabulary but still mutually intelligible to one another. Example of Temuan Belandas dialect: diak (he/she), hajak (only), kitak (we), tai (the end of sentence particle).
When making decisions, desires and viewpoints that often contradict one another are mentioned and lead to dialectical tensions.Cheney, G., Christensen, L. T., Zorn, T. E. and Ganesh, S. (2011) Organizational Communication in an Age of Globalization. (Long Grove, IL: Waveland Press), pp 147–151. Leslie A. Baxter and Barbara M. Montgomery exemplify these contradictory statements that arise from individuals experience dialectal tensions using common proverbs such as "opposites attract", but "birds of a feather flock together"; as well as, "two's company; three's a crowd" but "the more the merrier".
According to Ornea's own statement, Romanian language was "my motherland". The accomplished use and particularities of his literary language were highlighted by his colleague and disciple Alex. Ștefănescu, who noted his reliance on the dialectal speech of Moldavia region, as well as his preference for rekindling archaisms over adopting neologisms. Historian Adrian Cioroianu referred to Ornea as "a man of letters who transcends ethnicities", while writer Cristian Teodorescu noted that Ornea's "huge literary knowledge", reflecting a Jewish intellectual tradition, was complemented by a "peasant- like labor" rooted in his rural background.
It premiered at Instanbul's Tepebaşı Theatre on March 23, 1918 and was first published in Ottoman Turkish in 1920. This version was given in modern Turkish transcription by Atabey Kılıç, and published in April 2016. The play was adapted in Sweden by Swedish writer Algot Sandberg as and premiered at Stockholm's Södra Teatern on September 24, 1921. In 1953, the play was adapted into an Alsatian context by bilingual poet, playwright and composer Victor Schmidt as , and staged at Colmar in the vernacular by the local dialectal company Théâtre Alsacien de Colmar.
In Swedish, the terms rikssvenska "Realm Swedish" and högsvenska "High Swedish" are used in Sweden and Finland respectively, particularly by non-linguists, and both terms are ambiguous. The direct translation of standardsvenska "Standard Swedish" is less common and primarily used in scholarly contexts. In certain (mostly Finland-related) contexts, rikssvenska has come to mean all Swedish as spoken in Sweden as opposed to the Finland Swedish spoken in Finland or Estonian Swedish spoken in Estonia. For speakers in Sweden, the term, however often, perhaps primarily, indicates "non-dialectal" (spoken) Swedish.
ABBA ABBA is the 22nd novel by English author Anthony Burgess, published in 1977. It consists of two parts: the first is about the last months in the life of John Keats and his encounters with the Roman (dialectal) poet Giuseppe Gioacchino Belli. The second presents English translation of a sequence of blasphemous sonnets by Belli. The title refers to the enclosed rhyme scheme, commonly used by both Keats and Belli; it can also refer to Christ's prayer in the garden of Gethsemane, prior to his agony ("Abba" means "father").
At first she participated in studio recordings only, but taught von Goisern how to yodel. The band had a breakthrough in 1992 with their album Aufgeigen stått niederschiassen [Striking up instead of shooting down] that featured the tracks "Heast as nit" (Austrian German for "don't you hear it"), "Weit, weit weg" [far, far away], and "Koa Hiatamadl" (dialectal for "no herder girl"). "Koa Hiatamadl" received extended airplay and peaked at No. 2 in the Austrian singles charts. The Alpinkatzen toured across German language countries and became one of the most successful Alpenrock bands.
The American Diabetes Association (ADA) honored him in 2008 with an award to recognize his lifetime of service. The ADA presented the award to him at the Port St. Lucie headquarters of Liberty Medical on December 19, 2008. He visited Veterans Administration hospitals and communities to advise patients on how to manage their diseases. His talks about diabetes have become an internet phenomenon and a meme due to Brimley's dialectal pronunciation of "diabetes" as "diabeetus" contrasting with his overall serious tone, although both pronunciations have been included in the Merriam-Webster Dictionary.
Nonetheless, most Turkish immigrants have passed down their mother tongue to their children and descendants. In general, Turkish Germans become bilingual at an early age, learning Turkish at home and German in state schools; thereafter, a dialectal variety often remains in their repertoire of both languages.. An advertisement by the IKEA branch in Berlin written in the German and Turkish languages. Turkish Germans mainly speak the German language more fluently than their "domestic"-style Turkish language. Consequently, they often speak the Turkish language with a German accent or a modelled German dialect.
Distribution of the Scapin family in Italy Scapin is an Italian surname, frequent in the region of Veneto in northeastern Italy, especially in the provinces of Padua and Vicenza. The name is possibly derived from "scabinos", a Medieval Latin adaptation of Frankish "Skabins", found in Lombardic legislation designating a category of minor government officials forming a corps qualified in legal proceedings. An alternate etymology is that it would be derived from "scappino", dialectal Italian for the upper part of footwear. Still another possibility is that it comes from the word for flee or escape.
The nature of the relationship of the Balto-Slavic languages has been the subject of much discussion from the very beginning of historical Indo-European linguistics as a scientific discipline. A few are more intent on explaining the similarities between the two groups not in terms of a linguistically "genetic" relationship, but by language contact and dialectal closeness in the Proto-Indo-European period. Various schematic sketches of possible alternative Balto-Slavic language relationships; Van Wijk, 1923. Baltic and Slavic share many close phonological, lexical, morphosyntactic and accentological similarities (listed below).
Adaptations of Josserand's dialect maps are published in Macaulay 1996. The situation is far more complex than a simple dialect continuum because dialect boundaries are often abrupt and substantial, some likely due to population movements both before and after the Spanish conquest. The number of varieties of Mixtec depends in part on what the criteria are for grouping them, of course; at one extreme, government agencies once recognized no dialectal diversity. Mutual intelligibility surveys and local literacy programs have led SIL International to identify more than 50 varieties which have been assigned distinct ISO codes.
Pågatågen is an interurban railway system in Skåne County, Sweden, and is run by Skånetrafiken, the regional public transportation authority. The trains are operated by the contractor Arriva. The network has 72 stations, of which 8 are in the Malmö Urban Area: Malmö C, Triangeln, Hyllie, Svågertorp, Persborg, Rosengård, Östervärn and Burlöv and 4 in the Helsingborg Urban Area: Helsingborg C, Ramlösa, Rydebäck and Ödåkra. Påg is a dialectal Scanian word for "boy", and is used to indicate that the trains are a local/regional phenomenon, and tåg is Swedish for train.
The Ancash Quechua varieties belong to the Quechua I branch of the homonymous language family, belonging to a dialectal continuum extended in the central Peruvian Sierra from Ancash in the north to the provinces of Castrovirreyna and Yauyos in the south. Some varieties bordering this continuum partially share morphological characteristics that distinguish the Ancash group from the other central Quechua, so it is difficult to establish a discrete limit. Among these nearby varieties are the Quechua of Bolognesi, Ocros and Cajatambo and that of the Alto Marañón region in the department of Huánuco.
In addition to research with the Arizona Tewa, Kroskrity has also worked with the Western Mono communities of central California since 1980. In stark contrast to the Arizona Tewa, linguistic purism was absent in the Western Mono communities. Kroskrity identifies three precolonial language ideologies: syncretism, the valorization of linguistic borrowings and hybridity; variationism, that dialectal variation is seen as the natural outcome of family and individual differences; and utilitarianism, the idea of language as tool or technology. These ideologies have most likely contributed to language shift toward English.
Dialect archives also survive from 15th century Naxos. It is above all from the island of Crete, during the period of Venetian rule from 1204 until its capture by the Ottomans in 1669, that dialect can be illustrated more fully. Documents showing dialectal features exist from the end of the 12th century, rapidly increasing in number from the 13th century onward.Alexiou (2002), 29 During the Cretan Renaissance in the 16th and early 17th centuries there existed a flourishing vernacular literature in the Cretan dialect, based on Italian literary influences.
The term wimmin was considered by George P. Krapp (1872–1934), an American scholar of English, to be eye dialect, the literary technique of using nonstandard spelling that implies a pronunciation of the given word that is actually standard. The spelling indicates that the character's speech overall is dialectal, foreign, or uneducated. This form of nonstandard spelling differs from others in that a difference in spelling does not indicate a difference in pronunciation of a word. That is, it is dialect to the eye rather than to the ear.
Castilian Spanish is the sole dialectal standard taught in schools, while Philippine Spanish currently has a few thousand native speakers left. Despite its rapid decline in the 20th century, there has been a revival of interest in the Spanish language in the first decade of the 21st century. Since the rule of President Gloria Macapagal-Arroyo (herself a fluent speaker), Spanish is slowly being re-introduced into the educational system, with a revival of Spanish-language media including Filipinas Ahora Mismo (), a radio programme broadcast on Radio Manila FM. Many Philippine languages including Filipino notably contain numerous loanwords of Spanish origin.
The following late Ptolemaic Egyptian papyrus from 154 BC is rendered in popular pronunciation including the loss of vowel length distinction and shift to a stress accent. The substitution of αι for ε points to monophthongization; for οι, this is still in the intermediate phase of /ø/, as inferred by the lack of confusion with υ. The interchange of ι for η and υ suggests an early raising to /i/ for the former and loss of lip-rounding for the latter; this occurs only in highly restricted phonetic conditions (i.e. in labial environments),Horrocks (2010: 118) or may be an isolated dialectal trait.
The village's name is derived from the dialectal word granítsa, "a sort of branched oak", from the Bulgarian word granka, "offshoot, offset". Granitsa was also mentioned in Ottoman tax registers of 1576 as Graniçe. In the 19th century, most of the land in the village was the property of Turkish (Liman Ağa, Daut Beg) and Jewish (Sari Bohor) farm owners from Kyustendil. Landmarks in and around the village include the Bulgarian National Revival-time Church of Saint Elijah (1856–1857) and the residential defensive tower known as the Granitski House (1856), both built by Master Milenko.
Sidi or Sayidi, also Sayyidi and Sayeedi, ( (dialectal) "milord") is an Arabic masculine title of respect. Sidi is used often to mean "saint" or "my master" in Maghrebi Arabic and Egyptian Arabic. Without the first person possessive object pronoun -ī (ي-), the word is used similarly in other dialects, in which case it would be the equivalent to modern popular usage of the English Mr. It is also used in dialects such as Eastern Arabic, as well as by Muslims of the Indian subcontinent in the Urdu language where, however, it does not have as much currency as Sayyid, Janab or Sahib.
Peijaiset (in dialectal forms peijahaiset, peijaat or peijaajaiset) is a Finnish concept, dating to pre-Christian times, denoting a memorial feast (akin to a wake) that was held in the honour of a slain animal, particularly the bear, the animal most sacred to ancient Finns. In modern-day usage, it often refers to the celebrations following a successful elk hunt, or a feast at the end of a hunting season. It may also be used in a figurative sense, denoting any memorial held for things that have come to an end ("peijaiset" over e.g. bankrupt companies).
The Alans () were an Iranian nomadic pastoral people of antiquity. The name Alan is an Iranian dialectal form of Aryan. Possibly related to the Massagetae, the Alans have been connected by modern historians with the Central Asian Yancai and Aorsi of Chinese and Roman sources, respectively. Having migrated westwards and become dominant among the Sarmatians on the Pontic Steppe, they are mentioned by Roman sources in the 1st century AD. At the time, they had settled the region north of the Black Sea and frequently raided the Parthian Empire and the Caucasian provinces of the Roman Empire.
The roots of the word are unknown. The OED states that the origin is unknown, and goes on to compare the word to loblolly, which means a "thick gruel or spoon-meat, frequently referred to as a rustic or nautical dish or simple medicinal remedy; burgoo" and "perhaps [is] onomatopoeic: compare the dialectal lob 'to bubble while in process of boiling, said esp. of porridge', also 'to eat or drink up noisily'". Friedrich Kluge also states that the origin of lobscouse is unknown, and that it was loaned to German in the 19th century where it was called labskaus.
The latter half of the 18th century saw the rise of modern literary Macedonian through the written use of Macedonian dialects referred to as "Bulgarian" by writers. The first half of the 19th century saw the rise of nationalism among the South Slavic people in the Ottoman Empire. This period saw proponents of creating a common church for Bulgarian and Macedonian Slavs which would use a common modern Macedo-Bulgarian literary standard. The period between 1840 and 1870, saw a struggle to define the dialectal base of the common language called simply "Bulgarian", with two opposing views emerging.
Krste Petkov Misirkov's book Za makedonckite raboti (On Macedonian Matters) published in 1903, was the first attempt to formalize a separate literary language. With the book, the author proposed a Macedonian grammar and expressed the goal of codifying the language and using it in schools. The author postulated the principle that the Prilep-Bitola dialect be used as a dialectal basis for the formation of the Macedonian standard language; his idea however was not adopted until the 1940s. On 2 August 1944 at the first Anti-fascist Assembly for the National Liberation of Macedonia (ASNOM) meeting, Macedonian was declared an official language.
A clear example of this is the mittelhochdeutsche Dichtersprache employed in the Hohenstaufen court in Swabia as a standardized supra-dialectal written language. While these efforts were still regionally bound, German began to be used in place of Latin for certain official purposes, leading to a greater need for regularity in written conventions. While the major changes of the MHG period were socio-cultural, German was still undergoing significant linguistic changes in syntax, phonetics, and morphology as well (e.g. diphthongization of certain vowel sounds: hus (OHG "house")→haus (MHG), and weakening of unstressed short vowels to schwa [ə]: taga (OHG "days")→tage (MHG)).
There is now limited use of such dialects amongst older people in local areas. Although natives of such locations, especially in western parts, can still have West Country influences in their speech, the increased mobility and urbanisation of the population have meant that local Berkshire, Oxfordshire, Hampshire and Isle of Wight dialects (as opposed to accents) are today essentially extinct. Academically the regional variations are considered to be dialectal forms. The Survey of English Dialects captured manners of speech across the West Country that were just as different from Standard English as anything from the far North.
An Drochaid Eadarainn The Highland Village Museum has developed an interactive website, An Drochaid Eadarainn (The Bridge Between Us), to emulate the social transmission of Gaelic language and culture through technology. Its purpose is to contribute to Gaelic renewal initiatives in Nova Scotia and other Canadian locales. The official launch took place on 2 May 2012 at a ceremony in the foyer of the Nova Scotia Legislature Province House in Halifax. Communicating recorded expressions of Nova Scotia Gaelic culture, the site exposes visitors to native speakers through storytelling, music and dance, dialectal samples, kinship, belief, traditional foods, home remedies and cures.
The International Workshop on Balto-Slavic Accentology (abbreviated IWoBA) is an annual international conference on comparative and historical Balto-Slavic accentology, including the prehistory and history of the separate Baltic and Slavic languages, as well as synchronic and dialectal issues that have to do with accentology. The first conference was held in Zagreb 1–3 July 2005 with contributions by some of the world's foremost Balto-Slavists, Baltologists and Slavists, organized by the Croatian linguists Ranko Matasović and Mate Kapović. It proved to be an immense success and was thus followed by annually held IWoBA conferences.
African-American Standard English is the prestigious end of the middle-class African-American language continuum, used for more formal, careful, or public settings than AAVE. This variety exhibits standard English vocabulary and grammar but often retains certain elements of the unique AAVE accent, with intonational or rhythmic features maintained more than phonological ones. Most middle-class African Americans are typically bi-dialectal between this standard variety and AAVE, learning the former variety through schooling, so that adults will frequently even codeswitch between the two varieties within a single conversation. The phonological features maintained in this standard dialect tend to be less marked.
The terms open and closed punctuation have been applied to minimizing versus comprehensively including punctuation, respectively, aside from any dialectal trends. Closed punctuation is used in scholarly, literary, general business, and "everyday" writing. Open style dominates in text messaging and other short-form online communication, where more formal or "closed" punctuation can be misinterpreted as aloofness or even hostility. ;Open punctuation Open punctuation eliminates the need for a period at the end of a stand-alone statement, in an abbreviation or acronym (including personal initials and post-nominal letters, and time-of-day abbreviations), as well as in components of postal addresses.
The main text types written in this period are laws, which were formulated in the vernacular language to be accessible also to those who were not Latinate. The Jutlandic Law and Scanian Law were written in vernacular Danish in the early 13th century. Beginning in 1350, Danish began to be used as a language of administration and new types of literature began to be written in the language, such as royal letters and testaments. The orthography in this period was not standardized nor was the spoken language, and the regional laws demonstrate the dialectal differences between the regions in which they were written.
The Johann-Peter-Hebel-Preis was endowed in 1936 in honour of the writer and dialectal poet Johann Peter Hebel. The prize is since 1974 awarded every two years (before every year) to writers, translators, essayists, media representatives or scientists from the German district Baden-Württemberg, who write in the Alemannic dialect or are connected with Hebel. The ceremony of the 10,000 € prize takes place in Hausen im Wiesental, which is also home to the "Hebelfest" every 10 May. The municipality of Hausen also award every year the Johann-Peter-Hebel-Gedenkplakette to personalities from the Ober Rhein region.
Turkish TV series began to rise in popularity across the Arab world in 2008, when Waleed bin Ibrahim Al Ibrahim began buying up Turkish series for his Middle East Broadcasting Center (MBC). MBC is a popular Saudi Arabian broadcasting network. Instead of dubbing the shows in classical Arabic, they were rendered in Syrian Arabic, a dialectal variant readily understood by ordinary viewers across the Middle East. In a survey carried out in 16 Middle Eastern countries by the Turkish Economic and Social Studies Foundation, three out of four of those surveyed said they had seen a Turkish television series.
The Babyak dialect is a Bulgarian dialect, member of the Rup or Southeastern Bulgarian dialects. It is spoken in several mountainous villages on the western fringes of the Rhodopes and is thus sandwiched between the Chepino dialect on the east and northeast and the Razlog dialect to the south and west. It shares a number of phonological characteristics with both the Rup (especially the Rhodopean) and the Southwestern dialects. Because of its specific reflexes of Old Church Slavonic yat, it is generally classified as a Rup dialect but is actually transitional between the two dialectal groups.
Ancient Greek dialects per Woodard (2008), with Epirotic included in the dark brown area. The Greek population of Epirus proper (not including colonies founded on or near the coast by southern Greeks) spoke a dialectal variety of Northwest Doric, joining Epirotic with Locrian, Phocian, Delphic, Aenanian, Aetolian, and Acarnian. Doric, including Northwest Doric and its sister branches, may also be called "West Greek" or "North Greek". Nevertheless, Epirote lacked some of the features that are described as salient diagnostics of Northwest Doric, including the athematic dative plural -ois, the third person imperative -nton, and the mediopassive participle forms in -ei-.
Likewise, the uncontracted Doric -eo- sequence is barely attested in Epirus, because it was usually sidelined by the contraction of -ou--, though it does appear in anthroponyms in Epirus. Méndez Dosuna argued for a distinction of four subgroups within Northwest Doric, in which Epirote, Eastern Locrian, Epizephyrian Locrian and Acarnian were "Medial Northwest" (on the other hand, the "most Northwest" were Delphic, Aetolian, Elean, and West Locrian). Dosuna argues that North-West Greece was an area of dialectal convergence that became increasingly homogenous from the fifth century BCE onwards, coinciding with the rise of different and political integration.
Evidence from epigraphy starting in the late Archaic period (sixth to fifth centuries BCE) indicates that people of Epirus proper spoke a dialectal variety of Northwest Doric. On the other hand, southern Greek dialects were spoken by some of the coastal colonies established by southern Greeks, while in the north, there was a language border with Illyrian. There is earlier attestation of texts from the southern Greek colonies on the coast, but these spoke different varieties of Greek (Corinthian in Ambracia, Elean in Pandosia, etc.). The variety manifested in the early texts of Dodona is also not representative of Epirotic Greek.
Although textbooks through the 8th grade have been published, "Literary Evenki has not yet achieved the status of a norm which cut across dialects and is understood by speakers of some dialects with great difficulty". However, despite its failure to gain widespread acceptance, within its dialectal base of roughly 5,000 people, it survived and continues in use up to the present. Since the 1930s, "folklore, novels, poetry, numerous translations from Russian and other languages", textbooks, and dictionaries have all been written in Evenki. In Tura (former administrative center of the Evenk Autonomous Okrug), the local newspaper includes a weekly supplement written in Evenki.
Older automated attendants (which route phone calls to the correct extension) and interactive voice response systems (which conduct more complicated transactions over the phone) can respond to the pressing of keypad buttons via DTMF tones, but those with a full voice user interface allow callers to speak requests and responses without having to press any buttons. Newer VCDs are speaker-independent, so they can respond to multiple voices, regardless of accent or dialectal influences. They are also capable of responding to several commands at once, separating vocal messages, and providing appropriate feedback, accurately imitating a natural conversation.
Among the classical names of Japan are Akitsukuni (秋津国), Akitsushima (秋津島), Toyo-akitsushima (豊秋津島). Akitu or akidu are archaic or dialectal Japanese words for dragonfly, so one interpretation of Akitsushima is "Dragonfly Island". This is attributed to a legend in which Japan's mythical founder, Emperor Jinmu, was bitten by a mosquito, which was then eaten by a dragonfly.Nihonto As a seasonal symbol in Japan, the dragonfly is associated with autumn, and more generally dragonflies are symbols of courage, strength, and happiness, and they often appear in Japanese art and literature, especially haiku.
The use of the Thai script, spelling cognate words in Isan as they are in Thai, also gives a false perception of the dialectal subordination of Isan and the errors of Isan pronunciation which deviate from Thai. As a result, a generational gap has arisen with old speakers using normative Lao and younger speakers using a very 'Thaified' version of Isan, increased code-switching or outright exclusive use of Thai. Many linguists and scholars of the Isan language believe that Thai relexification cannot be halted unless the script is returned, but this has little public or government support.
Therefore, due to the differences between the main dialectal varieties, many linguists classify Corsican as an Italo-Dalmatian language, while others consider it a Southern Romance one. Fewer and fewer people speak a Ligurian dialect, known as bunifazzinu,Enciclopedia Treccani - Dialetti liguri in what has long been a language island, Bonifacio, and in Ajaccio, the aghjaccinu dialect. In Cargèse, a village established by Greek immigrants in the 17th century, Greek (Ελληνικά) was the traditional language: whereas it has long disappeared from spoken conversation, ancient Greek is still the liturgical language and the village has many Greek Orthodox parishes.
Northeastern Gheg, sometimes known as Eastern Gheg, is a variant or sub-dialect of Gheg Albanian spoken in Northeastern Albania, Kosovo, and Serbia. The Northeastern Gheg dialectal area begins roughly down from the eastern Montenegrin-Albanian border, including the Albanian districts (Second-level administrative country subdivisions) of Tropojë, Pukë, Has, Mirditë and Kukës; the whole of Kosovo, and the municipalities of Bujanovac and Preševo in Serbia. The tribes in Albania speaking the dialect include Nikaj-Merturi, Puka, Gashi, and Tropoja. The Albanian speech in roughly around Tetovo and Skopska Crna Gora, in North Macedonia, is sometimes regarded part of Northeastern Gheg.
This and previous reforms faced criticism by people who say they are unnecessary or inefficient or even that they create more differences instead of reducing or eliminating them. The differences between the various spoken Portuguese dialects are mostly in phonology, in the frequency of usage of certain grammatical forms, and especially in the distance between the formal and informal levels of speech. Lexical differences are numerous but largely confined to "peripheral" words, such as plants, animals, and other local items, with little impact in the core lexicon. Dialectal deviations from the official grammar are relatively few.
This writing system based on the Latin alphabet was designed to be pan-dialectal; it distinguishes 30 syllable initials, 121 syllable finals and eight tones. For an example of how the unified alphabet is used to write Iu Mien, a common Yao language, see Iu Mien language. There is a separate written standard for Bunu, since it is from the Hmong/Miao side, rather than the Mien/Yao side, of the Miao–Yao language family. Some people think that a variety of Yao is, or was, written in Nüshu, an indigenous script in Southern part of Hunan Province in China.
Late Prehistoric cultures (1200–1550 CE) are suspected to have, within them, dialectal or language differences. Commonly found at these small farming hamlets and later log palisaded villages are shell hoes, ceramic pipes, bone fishhooks, shell-tempered pottery, triangular arrow points, shell beads, and bone beads. Early and Middle Fort Ancients phases lived in their villages year round (Peregrine & Ember 2002:179), a common practice of others later in the state. Though unseen in West Virginia, some houses in the central Ohio Valley would have mud daubed sides similar to Mississippian according to Peregrine and Ember publishing of 2002.
Each of these primary and secondary dialectal units breaks down into subdialects and accentological isoglosses by region. In the past (and currently, in isolated areas), it was not uncommon for individual villages to have their own words and phrases. However, during the 20th century the local dialects have been influenced by Štokavian standards through mass media and public education and much "local speech" has been lost (primarily in areas with larger populations). With the breakup of Yugoslavia, a rise in national awareness has caused individuals to modify their speech according to newly established standard-language guidelines.
The wars have caused large migrations, changing the ethnic (and dialectal) picture of some areas—especially in Bosnia and Herzegovina, but also in central Croatia and Serbia (Vojvodina in particular). In some areas, it is unclear whether location or ethnicity is the dominant factor in the dialect of the speaker. Because of this the speech patterns of some communities and regions are in a state of flux, and it is difficult to determine which dialects will die out entirely. Further research over the next few decades will be necessary to determine the changes made in the dialectical distribution of this language group.
Galician has three main dialectal areas: western, central, and eastern; those are subdivided into other areas. In addition to Galicia, Galician is spoken in western Asturias and in the westernmost area of the provinces of Leon and Zamora. The Fala of the Valley of Jalama in northwestern Extremadura is related to Portuguese and also to Galician. Percentage of Galician speakers (corrected) In Galicia, Galician is the native language of 40.9% of the population, 30.9% claim Spanish as their native language, and 25.3% have both languages as native; 50.8% of the population habitually use more Galician than Spanish, while 47.8% habitually use Spanish.
On the other hand, Hammond argues that they spoke Greek during and before the time of Thucydides considering that Greek language and Greek names of their inscriptions were not suddenly adopted. As for the identity of the language they spoke before Greek, it may have been neither Greek nor Illyrian. Filos argues that there were some local peculiarities among the Greek speaking tribes of Epirus. Additionally, in the northern part of the region of Epirus, contact with Illyrian increased sub- dialectal variation within North-West Doric, although he admits that concrete evidence outside of onomastics is lacking.
At the same time the BSSR became the Soviet republic with the highest share of immigrants from the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR). Specialists from the RSFSR as well as other Russian-speaking "non-Belarusians" often held leadership positions in the post-war BSSR, thus contributing to the role of Russian as the language of social advance. This caused migrants from the Belarusian countryside to the cities to give up their dialectal Belarusian and adjust to the Russian-speaking environment. This way the Belarusian-Russian mixed speech trasianka spread and was perpetuated to the following speaker generation.
In the early 1930s, locals went on pilgrimage to the church every Friday in March during Lent. The dialectal poet Giuseppe Fulco noted the pilgrimages had become merely an excuse for a trip to the countryside, as he complained in one of his poems: E ci vannu a bella posta Donni schetti e maritati, Pri ballari senza sosta E piscari quattru ucchiati. (That is: they go there intentionally, girls and ladies, to dance without a break, and get some looks). In 1989 the church was restored by the owners, the Mancuso family, including placing the name "Madonna del Ladro Buono" on the façade.
Major Han-period dialect groups inferred from the Fangyan Several texts contain evidence of dialectal variation in the Eastern Han period. The Fangyan, from the start of the period, discusses variations in regional vocabulary. By analysing the text, Paul Serruys identified six dialect areas: a central area centred on the Central Plain east of Hangu Pass, surrounded by northern, eastern, southern and western areas, and a southeastern area to the south and east of the lower Yangtze. Distinct rhyme systems of the Han period poets identified by Luo and Zhou broadly correspond to these dialect areas.
Both Limburgish and Low Rhenish belong to this greater Meuse-Rhine area, building a large group of southeastern Low Franconian dialects, including areas in Belgium, the Netherlands and the German Northern Rhineland. The northwestern part of this triangle came under the influence of the Dutch standard language, especially since the founding of the United Kingdom of the Netherlands in 1815. At the same time, the southeastern portion became part of the Kingdom of Prussia, and was subject to High German language domination. At the dialectal level however, mutual understanding is still possible far beyond both sides of the national borders (Welschen 2002).
Kuuk Yak is either a dialect or closely related. Speakers of the Kuuk Thaayorre language are able to recall the names of a couple of dialects, such as Kuuk Thaayunth, Kuuk Thayem and Kuuk Thanon, but today there is only little dialectal difference and the language is becoming more and more uniform as the number of speakers goes down. The so-called Kuuk Yak language may be a dialect of Kuuk Thaayorre, but may be a closely related language as well. Barry Alpher is currently trying to document the language in order to understand its genetic affiliation.
Nihali, also known as Nahali or erroneously as Kalto, is a moribund language isolate that is spoken in west-central India (in Madhya Pradesh and Maharashtra), with approximately 2,000 people in 1991 out of an ethnic population of 5,000. The Nihali tribal area is just south of the Tapti River, around the village of Tembi in Nimar district (Burhanpur) of Madhya Pradesh. Speakers of the Nihali language are also present in several villages of the Buldhana district in Maharashtra such as Jamod, Sonbardi, Kuvardev, Chalthana, Ambavara, Wasali, and Cicari. There are dialectal differences between the Kuvardev-Chalthana and the Jamod-Sonbardi varieties.
Turkish is the official language of Turkey and is one of the official languages of Cyprus. It also has official (but not primary) status in the Prizren District of Kosovo and several municipalities of North Macedonia, depending on the concentration of Turkish-speaking local population. Modern standard Turkish is based on the dialect of Istanbul.. Nonetheless, dialectal variation persists, in spite of the levelling influence of the standard used in mass media and the Turkish education system since the 1930s.. The terms ağız or şive are often used to refer to the different types of Turkish dialects (such as Cypriot Turkish).
Jingtang jiaoyuan contains elements from Classical Chinese grammar with Arabic and Persian vocabulary, along with some dialectal Chinese vocabulary, saying all of the words in Classical Chinese grammar regardless of the proper vernacular Chinese, Arabic, or Persian word order. Jingtang jiaoyu has been severely criticized for pronouncing Arabic incorrectly, as students base their pronunciations on Chinese. Many Hui who used it said salaam aleikun instead of salaam alaikum. The Hanafi Sunni Gedimu cling fiercely to Chinese customs and the jingtang jiaoyu method of education, using their traditional pronunciations even when learning of the standard Arabic pronunciation.
Linguists place Kalanga (S.16 in Guthrie's classification) and Nambya (in the Hwange region of Zimbabwe) as the western branch of the Shona group (or Shonic, or Shona-Nyai) group of languages, collectively coded as S.10. But the term Shona (or Standard Shona) is used in popular parlance only to refer to the Central Shona varieties (Korekore S.11, Zezuru S.12, Manyika S.13, Karanga S.14), so speakers of Kalanga prefer not to identify with the term Shona. Kalanga has a dialectal variation between its Botswana and Zimbabwean varieties and they use slightly different orthographies.
"Mako" comes from the Māori language, meaning either the shark or a shark tooth. Following the Māori language, "mako" in English is both singular and plural. The word may have originated in a dialectal variation, as it is similar to the common words for shark in a number of Polynesian languages—makō in the Kāi Tahu Māori dialect, mangō in other Māori dialects, "mago" in Samoan, ma'o in Tahitian, and mano in Hawaiian. The first written usage is in Lee and Kendall's Grammar and vocabulary of the language of New Zealand (1820), which simply states, "Máko; A certain fish".
Algerian Arabic and Berber are the native languages of over 99% of Algerians, with Algerian Arabic spoken by about 72% and Berber by 27.4%. "Mais tous les arabophones d'Algérie parlent l'arabe dialectal ou l'arabe dit algérien (ou ses diverses variétés) pour communiquer entre eux. Autrement dit, à l'oral, c'est l'arabe algérien qui sert de langue véhiculaire, mais à l'écrit, c'est l'arabe classique." French, though it has no official status, is widely used in government, culture, media (newspapers) and education (from primary school), due to Algeria's colonial history and can be regarded as being a de facto co-official language of Algeria.
The widely reported figure of 600 is probably an overestimate, since not everybody in the Ske area is fluent in the language. There is no significant dialectal variation within modern Ske, although there are noticeable differences between the Ske of older and younger speakers. Doltes, the extinct dialect of Hotwata village, is sometimes regarded as a Ske dialect, but appears to have been closer to Sa. There is no local tradition of writing in Ske, and until recently the language was virtually undocumented. However, linguist Kay Johnson has written a PhD thesis on the language, including a sketch grammar.
Basque features great dialectal variation in accentuation, from a weak pitch accent in the western dialects to a marked stress in central and eastern dialects, with varying patterns of stress placement. Stress is in general not distinctive (and for historical comparisons not very useful); there are, however, a few instances where stress is phonemic, serving to distinguish between a few pairs of stress-marked words and between some grammatical forms (mainly plurals from other forms), e.g. basóà ("the forest", absolutive case) vs. básoà ("the glass", absolutive case; an adoption from Spanish vaso); basóàk ("the forest", ergative case) vs.
Dialectal map of Peru and Ecuador. Peruvian Ribereño Spanish is in blue. Peruvian Ribereño Spanish or Peruvian Coastal Spanish is the form of the Spanish language spoken in the coastal region of Peru. The Spanish spoken in Coastal Peru has four characteristic forms today: the original one, that of the inhabitants of Lima (known as limeños) near the Pacific coast and parts south, (formerly from the old section of the city from where it spread to the entire coastal region); the inland immigrant sociolect (more influenced by Andean languages); the Northern, in Trujillo, Chiclayo or Piura; and the Southern.
212 The entire text was first published in book form as a section of the incomplete Creangă reader, edited by Gruber, A. D. Xenopol and Grigore Alexandrescu in 1892 (upon the bequest of the writer's son Constantin). The second such edition was included in the first-ever complete edition of Creangă's work, published between 1902 and 1906 by folklorist Gheorghe T. Kirileanu.Vianu, p.212-213 The product of Creangă's work is noted for its relatively isolated linguistic context, often relying on obscure elements in the Romanian lexis by adopting colloquial, antiquated, Moldavian dialectal or specifically rural speech patterns.
There are 10 monophthongal and 3 diphthongal vowel phonemes in Czech: . Czech is a quantity language: it differentiates five vowel qualities that occur as both phonologically short and long. The short and long counterparts generally do not differ in their quality, although long vowels may be more peripheral than short vowels. As for the high front vowel pair , there are dialectal differences with respect to phonetic realisation of the contrast: in the Bohemian variety of Czech, the two vowels are differentiated by both quality and duration, while in the Eastern Moravian variety of Czech the primary difference is that of duration.
The generally agreed upon language border is, in other words, politically shaped. This is also because of the strong influence of the standard languages, particularly in Denmark and Sweden. Even if the language policy of Norway has been more tolerant of rural dialectal variation in formal language, the prestige dialect often referred to as "Eastern Urban Norwegian", spoken mainly in and around the Oslo region, is sometimes considered normative. The influence of a standard Norwegian is nevertheless less so than in Denmark and Sweden, since the prestige dialect in Norway has moved geographically several times over the past 200 years.
New Zealand English is a major variety of the English language and is used throughout New Zealand. Having an official status in the Constitution, New Zealand English is the one of the country's official languages and is the first language of the majority of the population. New Zealand English began to diverge from British English after the English language was established in New Zealand by colonists during the 19th century. It arose from the intermingling of early settlers from a great variety of mutually intelligible dialectal regions of the British Isles and quickly developed into a distinct variety of English.
North Korea shares the Korean language with South Korea, although some dialectal differences exist within both Koreas. North Koreans refer to their Pyongyang dialect as munhwaŏ ("cultured language") as opposed to the dialects of South Korea, especially the Seoul dialect or p'yojun'ŏ ("standard language"), which are viewed as decadent because of its use of loanwords from Chinese and European languages (particularly English). Words of Chinese, Manchu or Western origin have been eliminated from munhwa along with the usage of Chinese hancha characters. Written language uses only the chosŏn'gŭl (Hangul) phonetic alphabet, developed under Sejong the Great (1418–1450).
Historically the word bee has been used to describe a get-together for communal work, like a husking bee, a quilting bee, or an apple bee. According to etymological research recorded in dictionaries, the word bee probably comes from dialectal been or bean (meaning "help given by neighbors"), which came from Middle English bene (meaning "prayer", "boon" and "extra service by a tenant to his lord").Dictionary.com Also, bees draw out figures and alphabets when flying; hence the appropriate use of bees to describe a competition with extensive use of alphabets. Bee Retrieved March 3, 2015.
John Edward Thompson "Jackie" Milburn (11 May 1924 – 9 October 1988) was a football player principally associated with Newcastle United and England, though he also spent four seasons at Linfield. He was also known as Wor Jackie (particularly in North East England, a Geordie dialectal version of 'Our Jackie') and as the First World Wor (in reference to his global fame). Cousin to the mother of Jack and Bobby Charlton, Milburn played two trial matches at St James' Park as a 19-year-old in 1943. In the second of these, he scored six second half goals.
In Norwegian, a new word was proposed, hin to fill the gap between the third person pronouns hun ('she') and han ('he'). Hin is very rarely used, and in limited special interest groups; it is not embraced by society as a whole. A reason for the marginal interest in a neuter gender word is the constructed nature of the word, and that the word is homonymous with several older words both in official language and dialectal speech, such as hin ('the other') and hinsides ('beyond'). One can also use man or en or den (en means 'one').
Russkoye Ustye: Culture Linguists visited the place to study the local dialect of Russian, strongly influenced by the Even language.Russian dialects in East Siberia and Kamchatka. Reviews such publications as "The Isolated Russian Dialectal System in Contact with Tungus Languages in Siberia and Far East" by A. Krasovitsky and Ch. Sappok; and "Prosody of Statements in the Speech of Old Settlers in the Polar Region" by A. Krasovitsky. It is speculated that the original settlers, possibly of Pomor origin, arrived to the delta of the Indigirka as early as the first half of the 17th century.
Different theories exist as of how exactly the Kalix river valley came to be settled by Germanic speakers. Related Germanic language is also spoken further to the southeast, with areas with mainly Finnic speakers in between. This suggests movement along both sides of the Bothnian Bay, and a relatively peaceful relationship between the three different groups, Germanic, Sami and Finnic, long before all of them fell under state control. The Germanic settlers spoke a north dialectal development of Proto-Norse, related to, but not equal to the Old Norse spoken by Vikings many hundred kilometers down the Scandinavian coast.
The date "1468" appears in the hand of the major scribe at the end of the Purification play (f 100v). This, then, is the earliest possible date for the copying of the text. Spector has concluded on the basis of dialectal evidence that the plays cannot predate 1425 and on the basis of the watermarks on the paper that the paper used by the main scribe comes from the period 1460–77. It is possible, again on the basis of the paper, that the Assumption play, written separately by a different scribe and bound into the main MS., was copied slightly earlier.
Eye dialect is the use of words that are deliberately misspelled but properly pronounced. The term was coined by George Philip Krapp to refer to the literary technique of using nonstandard spelling that implies a pronunciation of the given word that is actually standard, such as wimmin for women; the spelling indicates that the character's speech overall is dialectal, foreign, or uneducated. This form of nonstandard spelling differs from others in that a difference in spelling does not indicate a difference in pronunciation of a word. That is, it is dialect to the eye rather than to the ear.
Several claims as to the etymology of the name "banjo" have been made. It may derive from the Kimbundu word mbanza, which is an African string instrument modeled after the Portuguese banza: a vihuela with five two-string courses and a further two short strings. The Oxford English Dictionary states that it comes from a dialectal pronunciation of Portuguese bandore or from an early anglicisation of Spanish bandurria. The Portuguese banza: a possible ancestor of the modern banjo Various instruments in Africa, chief among them the kora, feature a skin head and gourd (or similar shell) body.
Most Aboriginal people speak English, with Aboriginal phrases and words being added to create Australian Aboriginal English (which also has a tangible influence of Aboriginal languages in the phonology and grammatical structure). Some Aboriginal people, especially those living in remote areas, are multi-lingual. Many of the original 250–400 Aboriginal languages (more than 250 languages and about 800 dialectal varieties on the continent) are endangered or extinct, although some efforts are being made at language revival for some. As of 2016, only 13 traditional Indigenous languages were still being acquired by children, and about another 100 spoken by older generations only.
In addition to excommunication, members may be shunned,American Experience: The Amish a practice that limits social contacts to shame the wayward member into returning to the church. Almost 90 percent of Amish teenagers choose to be baptized and join the church. During an adolescent period of rumspringa (dialectal [Pennsylvania] German for "springing around", "hopping around") in some communities, nonconforming behavior that would result in the shunning of an adult who had made the permanent commitment of baptism, may be met with a degree of forbearance. Amish church groups seek to maintain a degree of separation from the non-Amish world.
In this medieval ballad, the pagan god Odin gives advice on how to safely dispose of an undesirable man. An 1886 depiction of Odin by Georg von Rosen. "Stolt Herr Alf" ("Proud Lord Alf", SMB 206, TSB E 58) or "Álvur kongur" (CCF 14) is a medieval Scandinavian ballad with Swedish and Faroese variants which, because of its content, is thought to originate from pre-Christian times. There are two different manuscripts of this ballad in the National Library of Sweden, and some dialectal words indicate that the ballad was current in south-western Sweden before its documentation.
Panoramic view of Ujué Ujué (Uxue in Basque) is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarre, northern Spain. According to legend, the town was founded when a shepherd saw a dove entering a hole in the rocks; peering inside he found an image of the Virgin Mary. The name of the town comes from Uxua (dialectal Uxue), the Basque language word for "dove". The 12th century fortified church of Santa María de Ujué stands on the highest point of the town; it is a fine example of Romanesque architecture, with Gothic additions.
The sudden expansion of Proto-Slavic in the sixth and the seventh century (around 600 CE, uniform Proto-Slavic with no detectable dialectal differentiation was spoken from Thessaloniki in Greece to Novgorod in Russia) is, according to some, connected to the hypothesis that Proto-Slavic was in fact a koiné of the Avar state, i.e. the language of the administration and military rule of the Avar Khaganate in Eastern Europe.cf. with references In 626, the Slavs, Persians and Avars jointly attacked the Byzantine Empire and participated in the Siege of Constantinople. In that campaign, the Slavs fought under Avar officers.
Unlike the other Romanian dialects—those of Wallachia, Moldavia, and Banat—the Romanian of Transylvania is broken up into many smaller and less distinct local speech varieties, making its dialectal classification more difficult. Classifications made until the end of the 19th century included a Transylvanian dialect,Mozes Gaster, 1891 but as soon as detailed language facts became available (at the beginning of the 20th century), this view was abandoned. In 1908 Gustav Weigand used phonetic differences and reached the conclusion that the Romanian language in Transylvania was a mosaic of transition varieties.Gustav Weigand, "Despre dialectele românești", in Convorbiri literare, XLII, 1908, 4, pp.
According to Zaliznyak, the Old Novgorod linguistic features, instead of being merely isolated deviations, represent a bundle of peculiar isoglosses. The deviations are more abundant in older birch bark letters than in the more recent finds. This fact indicates, contrary to what may be expected, that the development was convergent rather than divergent, with regard to other northern East Slavic dialects. According to Zaliznyak, the discovery of Old Novgorod dialect suggests that earlier conceptions which held East Slavic as a relatively homogeneous linguistic grouping, have been dispelled by a view advancing it instead as an area of much greater dialectal diversity.
It was designated an Important Intangible Folk Cultural Property in 1980, and as one of the 100 Soundscapes of Japan by the Ministry of the Environment in 1996. "Nebuta" refers to the float of a brave warrior-figure which is carried through the center of the city, while dancers wearing a unique type of costume called dance around in time with the chant (shorten dialectal version of "irasshai", calling visitors and customers to watch or join). In the local dialect, participation in the festival is inquired using the verb , which was derived from the Japanese spelling of the haneto costume and the verb .
I 1997, pp. 597-604. Servicio de Publicaciones, Universidad Complutense, Madrid. It is not the only text to be difficult to classify: other texts traditionally assumed to be in Old Spanish, like the Kharjas, are proved to be in a different medieval Romance, Mozarabic, which happens to be classified along with Aragonese in a Pyrenean-Mozarabic group. Some scholars have proposed that it is anachronistic to classify such varieties of Ibero-Romance according to dialectal labels based on geographical particularism before the thirteenth century, leaving the Glosas to be understood as "in an unspecialized informal register of Ibero- Romance".
St. Nicholas Church, Șcheii Brașovului. Șchei (, shkei) was an old Romanian exonym referring to the Bulgarians, especially in Transylvania and northern Wallachia. As a name, it has been preserved in the names of towns colonized in the 14th century by Bulgarians, in toponyms (Dealu Schiaului near Rășinari), hydronyms (Schiau River, tributary to the Argeş River), surnames (Schiau, Șchiau).Mușlea, Șcheii de la Cergău… The word is thought to derive from Latin sclavis, a popular designation for the South Slavs (Bulgarians and Serbs in particular) that was also used in Albanian (in the form shqa and various dialectal variants) until the 20th century.
The English word breast derives from the Old English word brēost (breast, bosom) from Proto-Germanic breustam (breast), from the Proto- Indo-European base bhreus– (to swell, to sprout). The breast spelling conforms to the Scottish and North English dialectal pronunciations. The Merriam- Webster Dictionary states that "Middle English brest, [comes] from Old English brēost; akin to Old High German brust..., Old Irish brú [belly], [and] Russian bryukho"; the first known usage of the term was before the 12th century. A large number of colloquial terms for breasts are used in English, ranging from fairly polite terms to vulgar or slang.
In spite of the large area in which Tundra Nenets is spoken, the language is very uniform with few dialectal differences. Geographically, the Tundra Nenets territory spans the Nenets District of the Arkhangelsk Province, as well as parts of the Komi Republic, the Yamal-Nenets District in the Tyumen Province, and the Ust-Yeniseisk region of the Taimyr District in the Krasnoyarsk Region. This territory has been in constant growth over the past millennium, as Tundra Nenets settlers moved further east and engaged with other groups of Enets. A 2010 census reported 44,640 Nenets, 49% of whom were speakers of the Nenets language.
However, one of the variants of western Nunavut is called Inuinnaqtun to distinguish itself from the dialects of eastern Canada, while the variants of the Northwest Territories are sometimes called Inuvialuktun and have in the past sometimes been called Inuktun. In those dialects, the name is sometimes rendered as Inuktitun to reflect dialectal differences in pronunciation. The Inuit language of Quebec is called Inuttitut by its speakers, and often by other people, but this is a minor variation in pronunciation. In Labrador, the language is called Inuttut or, often in official documents, by the more descriptive name Labradorimiutut.
While orthographic conservatism in learned inscriptions may account for this, contemporary transcriptions from Greek into Latin might support the idea that this is not just orthographic conservatism, but that learned speakers of Greek retained a conservative phonological system into the Roman period. On the other hand, Latin transcriptions, too, may be exhibiting orthographic conservatism. Interpretation is more complex when different dating is found for similar phonetic changes in Egyptian papyri and learned Attic inscriptions. A first explanation would be dialectal differences (influence of foreign phonological systems through non-native speakers); changes would then have happened in Egyptian Greek before they were generalized in Attic.
Australian English is a major variety of the English language and is used throughout Australia. Although English has no official status in the Constitution, Australian English is the country's de facto official language and is the first language of the majority of the population. Australian English began to diverge from British English after the founding of the colony of New South Wales in 1788 and was recognised as being different from British English by 1820. It arose from the intermingling of early settlers from a great variety of mutually intelligible dialectal regions of the British Isles and quickly developed into a distinct variety of English.
However, from a morphological and cross-dialectal perspective, it is more straightforward to treat palatalized consonants as sequences of consonants and /j/, as is done in this article—following the phonemic analysis made by Kaneda (2001). Furthermore, when a vowel or diphthong begins with the close front vowel /i/ (but not near-close /ɪ/), the preceding consonant (if any) becomes palatalized just as if the medial /j/ were present. Hachijō can be written in Japanese kana or in romanized form. The romanized orthography used in this article is based on that of Kaneda (2001), but with the long vowel marker ⟨ː⟩ replaced by vowel-doubling for ease of reading.
The West Germanic languages, however, have undergone extensive dialectal subdivision and are now represented in modern languages such as English, German, Dutch, Yiddish, Afrikaans, and others. The Germanic languages in Europe Within the West Germanic language dialect continuum, the Benrath and Uerdingen lines (running through Düsseldorf-Benrath and Krefeld-Uerdingen, respectively) serve to distinguish the Germanic dialects that were affected by the High German consonant shift (south of Benrath) from those that were not (north of Uerdingen). The various regional dialects spoken south of these lines are grouped as High German dialects (nos. 29–34 on the map), while those spoken to the north comprise the Low German/Low Saxon (nos.
It also goes by the names Gobabis ǃKung and Kaukau (which can take the noun class prefixes in Tswana to give Mokaukau for one person, Bakaukau for the group and Sekaukau for the language). In Namibia, ǂKxʼaoǁʼae tends to refer literally to the ǃXuun speakers to the north in the Caprivi area. With the exception of a few cultural traits, speakers of ǂKxʼaoǁʼae in Botswana and those of Juǀʼhoan in Namibia argue that they are one and the same people, speaking one language, with some dialectal attributes. The non-Latin characters used by the language predominantly refer to click consonants and follow the orthography by Patrick Dickens for Juǀʼhoan.
Because of how closely the languages of the Jivaroan family are related, they are often thought of as to make up a dialectal continuum, in which Achuar and Shiwiar are related closely enough to be classified under an umbrella term of Achuar-Shiwiar, while speakers of Huambisa are able to distinctly recognize the differences in dialect. Therefore, speakers of Huambisa consider it a distinct language. Some possible subgroups of the Huambisa language include varieties such as that of the Upper Santiago, Middle Santiago, Katirpisa, and Morona. David Beasley and Kenneth L. Pike (1957) claim that sometimes with linguistic variation there is slight aspiration and that allophones are voiced following nasal consonants.
Rabelais' use of Latin, Greek, regional and dialectal terms, creative calquing, gloss, neologism and mis-translation was the fruit of the printing press having been invented less than a hundred years earlier. A doctor by trade, Rabelais was a prolific reader, who wrote a great deal about bodies and all they excrete or ingest. His fictional works are filled with multilingual, often sexual, puns, absurd creatures, bawdy songs and lists. Words and metaphors from Rabelais abound in modern French and some words have found their way into English, through Thomas Urquhart's unfinished 1693 translation, completed and considerably augmented by Peter Anthony Motteux by 1708.
There are discordances about the etymology of the toponym "Alcamo": one of the hypothesis connects the present name to the Arab word al-qama, which would mean "muddy earth" or "rich soil", another supposition is that it had been derived from the name of the Muslim leader who probably founded the town in 828 AD and whose name was al-Qāmūq (in Arabic: القاموق). According to some people this hypothesis was invented by Leo Africanus who had told this story without consulting any document on the subject. Besides, according to some scholars, the name Alcamo would derive from caccamu, a dialectal word referring to the plant Citrullus colocynthis.
Shiwazi's literary production was ample and versatile. Along with politically loaded poems and stories, expected from any author who was to survive in Joseph Stalin's era, he wrote love poetry, poems out the past and present of his people and his land, about China, and children's literature. Some of his poetry addressed to China, the land of his ancestors, welcoming the Communist revolution that was happening, or had just happened there. Soviet Dungans being largely separated from China's written culture, the language of Shiwazi's poetry and prose – and the Dungan literary language in general – is closer to the colloquial, sometimes dialectal Chinese than to traditional Chinese.
However, Chao pointed out in his letters to Wang that it was wrong for him to overgeneralize the dialectal patterns in a large area with multiple dialects solely based on the linguistic behaviors of one single dialect. Taking Chao's advice, Wang narrowed his research down to the study of the dialect in Bobai county. Afterwards, Wang went back to China in 1931 and started teaching at Tsinghua University in Beijing, ranked as the top three academic institutions in China. In his spare time, he produced various works of literature including books about Greek and Roman literature and translations of Émile Zola's Nana, Molière's plays and Baudelaire's Les Fleurs du mal.
Standard Dutch was historically largely based on the dialect of the County of Holland, incorporating many traits derived from the dialects of the previously more powerful Duchy of Brabant and County of Flanders. Strong dialectal variation still exists throughout the Low Countries. Today, Holland proper is the region where the original dialects are least spoken, in many areas having been completely replaced by standard Dutch, and the Randstad has the largest influence on the developments of the standard language—with the exception of the Dutch spoken in Belgium.Sijs, Nicoline van der, 2006, De geschiedenis van het Nederlands in een notendop, Amsterdam, Uitgeverij Bert Bakker, pp.
Should the Macedonian language be counted as a separate language, then the southernmost dialect of the group, the Blagoevgrad-Petrich or Pirin dialect, along with the corresponding variety on the Macedonian side of the border, the Maleshevo dialect, constitute a transitional dialect between Bulgarian and Macedonian. A defining characteristic of the Southwestern dialects is the gradual transition from one dialect to another, as well as to dialects which belong to other dialectal groups. For example, the Dupnitsa dialect is transitional to both the Samokov dialect and the Blagoevgrad-Petrich dialect, the Botevgrad dialect is transitional to the Eastern Bulgarian Balkan dialects, and especially to the Pirdop dialect, etc. etc.
The case for Waterford is based, among other things, on a reference to "yung men of Waterford" in one (now lost) part of the manuscript, as well as on certain dialectal features. It has also been surmised that a core of the work was produced in Kildare and then copied and expanded with further material in Waterford. The manuscript was in the possession of George Wyse (Mayor of Waterford in 1571) during the 16th century. In 1608, the manuscript was noted by the antiquarian Sir James Ware, who described it as "a smale olde booke in parchment called the booke of Rose or of Waterford".
Following the abandonment of Brückner's hypercritical attitude and the discovery of twin figures on the island of Fischerinsel, modern researchers are more confident about the authenticity of their cult. Against the origin of the names from drinking songs are testified by Karol Potkański the own names Lel and Lal and the Russian song Lelij, Lelij, Lelij zelenyj and my Lado! where the first word may be associated with the dialectal Russian word lelek, which meant a "strong, healthy youth". Voditь leli is a women's pageant to honour young married women that shows the original ritual and mythical connotations, which after several centuries could have become drunken chants.
Examples of dialectical features that may be mistaken for articulation disorders include the 'r-lessness' of New York City speech in words like floor, here, and paper as well as the reduction of consonant clusters in African-American Vernacular English (AAVE). If a word ends with two or more consonants such as in cold, and is followed by another word that begins with a consonant such as cuts, cold is shortened to col, producing col cuts. These features alone should not be treated as articulation disorders to be 'cured' by speech therapy. However, it is possible for a child with a dialectal variation to also have a communication disorder.
One vast super-dialectal area commonly identified by linguists is "the North", usually meaning New England, inland areas of the Mid-Atlantic states, and the North-Central States. There is no cot–caught merger in the North around the Great Lakes and southern New England, although the merger is in progress in the North-bordering Midland and is completed in northern New England, including as far down the Atlantic coast as Boston. The western portions of the North may also show a transitioning or completing cot-caught merger. The diphthong is , and remains a back vowel, as does and after non-coronal consonants (unlike the rest of the country).
Andalusian Podencos, like other hounds, have excellent sight, hearing and smell, which makes them good hunters, often employed for hunting rabbits. Andalusians and mastiffs form the heart of the rehalas (teams of 20 to 24 hunting dogs) of central and southern parts of the Iberian Peninsula; medium and smaller dogs search out deer or wild boar, whilst the larger hounds are used for attacking the prey. One of the most typical functions of the large Andalusian hound was that of the so-called quitaorQuitaor is the dialectal Andalusian word corresponding to the Castilian Spanish quitador. Hunting dogs with this role were trained not to eat or tear apart their prey.
Berrylands is a place-name that misleadingly suggests "land where berries grow". It actually means "land on a tumulus or hill", from Old English (modern dialectal "barrow" meaning "hill"), cognate with Old Norse , and which mean the same thing, and Old English land ("land"). The name was recorded as Berilendes in 1126, and as Berulind in 1148 (wrongly suggesting Old English "lime-tree" as the second element), and more recently as Barrilands in 1378, which shows the true origin as being from Old English . In a sense, the name corresponds to the modern English "Hill Farm", a common name for farms (and some new residences) across the United Kingdom.
Distribution of Germans in Wisconsin according to US Census 1890. These German speakers were from many different regions and states, such as Mecklenburg-Schwerin, Pomerania, Posen, Rhineland, Westphalia, Switzerland, Bavaria, Luxembourg, Baden, Saxony, Hesse, Württemberg, and Austria. Each group brought its own dialect, which it continued to use in the home, community and even in local Wisconsin businesses. In addition, a form of Wisconsin High German, a koiné of Standard German with dialectal features, was used parallel to the community's dialect, such as in churches, and elementary and secondary schools; this meant that many Wisconsinites were trilingual, speaking their heritage dialect, Wisconsin High German and English.
Yang's other works include Great Mystery (Tai xuan 太玄), a divination text based on the Classic of Changes (Yijing), "Justification Against Ridicule" (Jie chao 解嘲), one of the best known of the "fu of frustration" category of fu, and Fangyan, a collection of regional dialectal terms from the various parts of China in his era. Together with Sima Xiangru, Yang was one of the most famous and illustrious men of the entire Han dynasty. The Book of Han devotes a full two-part chapter to both Yang and Sima, an honor surpassing that of even the most famous generals and ministers.Knechtges (1982): 1.
This is why it must always be borne in mind that the phenomenon of "Germanization" does not cover the same thing depending on whether you start from an original Romanesque or historically Germanic toponym. French and Lorraine Franconian (and Alsatian in Alsace) serve to make an ideological and political break with everything that sounds 'Prussian' or 'standardized German', because the occupants forbade or fought them. Thus, a simple 'n' at the end of a local toponym is enough to "Germanize" it when it is Germanic: Thedinge becomes Thedingen. At the same time, French Francizes the name by removing the dialectal 'e' to give Théding.
Behind the majority of Slavic microlanguages are not nations, but the so-called cultural-linguistic and ethno-linguistic groups as branches of large Slavic ethnic groups-nations. Peripheral literary micro- languages function in the environment of cultural and linguistic groups that exist within the peripheral (ethnic) area and are distinguished within its framework only by local features of cultural-historical and linguistic (dialectal) nature - such are Chakavians, Kajkavians in Croatia, etc.; ethno- linguistic groups, that is, “insular”, which are national minorities, are behind insular literary microlanguages — such are the Burgenland Croats, Molise Croats, Banat Bulgarians, etc. (unlike cultural-linguistic groups, they are characterised by more tangible ethnic and linguistic separately).
In 2000 the Geographic Board declined a local iwi suggestion to rename the Wellington suburb of Hataitai to Whataitai (the name of a taniwha (sea-monster) which legend says lived in Wellington Harbour). In 2009 the NZGB recommended renaming the city of Wanganui to Whanganui as the town was originally named after the Whanganui River and the word wanga is not in the Māori lexicon. The government decided later in 2009 to accept both "Whanganui" and "Wanganui" as alternative official names. The spelling "Wanganui" may have originated to reflect the dialectal pronunciation of local Māori, who pronounce 'wh' (an "f"-like sound in other dialects) as – a glottalised "w".
This dialect is spoken primarily in the federal state of Burgenland in Austria and nearby areas in Vienna, Slovakia, and Hungary by descendants of Croats who migrated there during the 16th century. This dialect (or family of dialects) differs from standard Croatian, since it has been heavily influenced by German and Hungarian. It has properties of all three major dialectal groups in Croatia, since the migrants did not all come from the same area. The linguistic standard is based on a Chakavian dialect, and (like all Chakavian dialects) is characterized by very conservative grammatical structures: for example, it preserves case endings lost in the Shtokavian base of standard Croatian.
Recent immigrants from other US regions and foreign countries are causing a linguistic shift in Texas. Spanish speakers have risen to almost a third of the population; Vietnamese and Chinese languageline.com Languages Spoken in Texas (PDF) have replaced German and French to become the third and fourth most spoken languages in Texas, respectively; with Hindi, Korean, Kurdish especially from Abtaf, from the Asad Beig tribe , and Tagalog filling out the top nine most spoken languages in Texas. Large numbers of non-native Texas residents are picking up some dialectal traits of Southern English, while other linguistic traits are being subdued into a national homogenizing trend.
Despite being geographically and syntactically affiliated according to some linguists due to their inter-comprehensible morphosyntactic features, Picard in Picardy, Ch'timi and Rouchi still intrinsically maintain conspicuous discrepancies. Picard includes a variety of very closely related dialects. It is difficult to list them all accurately in the absence of specific studies on the dialectal variations, but these varieties can probably provisionally be distinguished: Amiénois, Vimeu-Ponthieu, Vermandois, Thiérache, Beauvaisis, "chtimi" (Bassin Minier, Lille), dialects in other regions near Lille (Roubaix, Tourcoing, Mouscron, Comines), "rouchi" (Valenciennois) and Tournaisis, Borain, Artésien rural, Boulonnais. The varieties are defined by specific phonetic, morphological and lexical traits and sometimes by a distinctive literary tradition.
Several early texts contain transcriptions of foreign names and terms using Chinese characters for their phonetic values. Of particular importance are the many Buddhist transcriptions of the Eastern Han period, because the native pronunciation of the source languages, such as Sanskrit and Pali, is known in detail. Eastern Han commentaries on the classics contain many remarks on the pronunciations of particular words, which has yielded a great deal of information on the pronunciations and even dialectal variation of the period. By studying such glosses, the Qing philologist Qian Daxin discovered that the labio-dental and retroflex stop initials identified in the rhyme table tradition were not present in the Han period.
The Proto-Slavic language, the hypothetical ancestor of the modern-day Slavic languages, developed from the ancestral Proto-Balto-Slavic language ( 1500 BC), which is the parent language of the Balto-Slavic languages (both the Slavic and Baltic languages, e.g. Latvian and Lithuanian). The first 2,000 years or so consist of the pre-Slavic era, a long period during which none of the later dialectal differences between Slavic languages had yet happened. The last stage in which the language remained without internal differences that later characterize different Slavic languages can be dated around AD 500 and is sometimes termed Proto-Slavic proper or Early Common Slavic.
By the end of this stage, the vowel and consonant phonemes of the language were largely the same as those still found in the modern languages. For this reason, reconstructed "Proto-Slavic" forms commonly found in scholarly works and etymological dictionaries normally correspond to this period. # Late Common Slavic ( 800–1000, although perhaps through 1150 in Kievan Rus', in the far northeast): The last stage in which the whole Slavic- speaking area still functioned as a single language, with sound changes normally propagating throughout the entire area, although often with significant dialectal variation in the details. Slavic scholars differ widely in both the terminology and periodization of these developments.
Distant places can be referred to as на майната си (майна is archaic dialectal for 'mother', now an obscenity), на гъза на географията (at geography's ass). Short distance may be referred to as на една плюнка разстояние (at a spit's distance), на един хуй място (at a dick's length). Time that is never to come is expressed as на Куково лято (in Cuco's summer), на Куков ден (at Cuco's day) (Cuco is not a human name and therefore there is no such name-day, so the two expressions are quite close in meaning to 'on the Greek calends' or 'when pigs fly'), на Върба в сряда (on Palm Sunday in Wednesday).
Breaking up some consonant clusters on syllable boundaries with an epenthetic vowel is a feature of several dialects, such as those of Ostrobothnia and Savonia: The neutral vowel is the same as the preceding vowel. For example, juhla → juhula "celebration", salmi → salami "strait", palvelu → palavelu "service", halpa → halapa "cheap", äffä → ähävä (via ähvä) "letter F". Pairs of dissimilar consonants with /l/ or /h/ (in Savo, also /n/) as the first consonant are subject to epenthesis; other clusters or geminates are not. However, a strong epenthetic vowel is seen as dialectal, and in Helsinki and urbanized areas, indicates origins "in the countryside" (since for Helsinki people, everything but Helsinki is rural).
In fact, the Syriac > has no relation to this. In Syriac, in the Jacobite pronunciation which was > that of the Syriac in Lebanon, the passage from a to o is unconditional: all > a's are transformed, whatever their position, whatever the consonnatic > context, the phenomenon is general. In North-Lebanon, it is not the case: > the passage of a to o occurs only in determined cases, it is conditioned. A > good example to make feel the difference between the Syriac and the usage of > dialectal Arabic in North-Lebanon is the treatment of the Arabic word kitab > ( meaning book): in Syriac: ketob; in Kfarsghab: ktib; elsewhere in the > North, ktéb.
Chinese has long had considerable dialectal variation, hence prestige dialects have always existed, and linguae francae have always been needed. Confucius, for example, used yǎyán () rather than colloquial regional dialects; text during the Han dynasty also referred to tōngyǔ (). Rime books, which were written since the Northern and Southern dynasties, may also have reflected one or more systems of standard pronunciation during those times. However, all of these standard dialects were probably unknown outside the educated elite; even among the elite, pronunciations may have been very different, as the unifying factor of all Chinese dialects, Classical Chinese, was a written standard, not a spoken one.
Early Westrobothnian settlements typically end with -böle or -mark and most of them are from the pre-Christian era, the villages with the ending -mark are derived from a male name; for example, Tvare for Tväråmark in Umeå municipality or Arne for Arnemark outside Piteå. The highest density of villages ending with -mark is found between Umeå and Skellefteå. The Germanic settlers spoke a north dialectal development of proto-Norse, related to, but not equal to the Old Norse spoken by Vikings many hundred kilometers down the Scandinavian coast. Old Norse is rather well preserved in runestones and later also in a Bible translation.
Krste Petkov Misirkov (pictured) was the first to outline the distinctiveness of the Macedonian language in his book Za makedonckite raboti (On the Macedonian Matters), published in 1903. In 1875, Gjorgji Pulevski, in Belgrade published a book called Dictionary of Three Languages (Rečnik od tri jezika, Речник од три језика) which was a phrasebook composed in a "question- and-answer" style in Macedonian, Albanian and Turkish, all three spelled in Cyrillic. Pulevski wrote in his native eastern Tarnovo dialect and his language was an attempt at creating a supra-dialectal Macedonian norm, based on his own native local Galičnik dialect. This marked the first pro-Macedonian views expressed in print.
The Mandarin Chinese pronunciation is approximately . Though the Wade-Giles system is often regarded as less intuitive, "Shih Tzu" is a useful linguistic example of both of two cases where the Wade-Giles scheme reflects the use of a syllabic fricative after a corresponding consonant cluster (retroflexes and sibilants) in modern Mandarin. This is a unique phonological feature that does not appear in any other known modern language in their standardized form. Indeed, though the exact classification is still debated (and dialectal variants exist), linguists generally agree that these sounds cannot be represented by conventional symbols in the IPA; hence an unorthodox approximation "SHIRR" was used earlier in this paragraph.
The extent of the Kalix Municipality is based on the traditional extent of the Kalix dialect, although slight (sub-)dialectal differences can be found from Sangis in the east, Töre in the west and Övermorjärv in the north.Folkmålet i Nederkalix och Töre socknar (174 pages), Hulda Rutberg 1924 Today it is spoken along with Sami, Finnish, Meänkieli, Upper Kalix dialect, and the national standard language Swedish, which has replaced the Kalix as dialect as the common language in everyday life. Like other North Germanic languages the Kalix dialect originates from Old Norse and Proto-Norse, spoken by immigrating Germanic settlers during the Viking Age.
The premodern written language differs in some aspects from normal spoken Shilha. For example, it is common for the manuscript texts to contain a mix of dialectal features not found in any single modern dialect. The language of the manuscripts also contains a higher number of Arabic words than the modern spoken form, a phenomenon that has been called arabisme poétique.Term introduced by Galand-Pernet (1972:137). Other characteristics of manuscript verse text, which are probably adopted from oral conventions, are the use of plural verb forms instead of singular forms, uncommon plural nouns formed with the prefix ida, use of stopgaps such as daɣ “again”, hann and hatinn “lo!”, etc.
African-American English is a variety (dialect, ethnolect, and sociolect) of American English, commonly spoken by urban working-class and largely bi- dialectal middle-class African Americans. African-American English evolved during the antebellum period through interaction between speakers of 16th- and 17th-century English of Great Britain and Ireland and various West African languages. As a result, the variety shares parts of its grammar and phonology with the Southern American English dialect. Where African-American English differs from Standard American English (SAE) is in certain pronunciation characteristics, tense usage and grammatical structures that were derived from West African languages, particularly those belonging to the Niger-Congo family.
294‑308 part of a wider "Thraco-Phrygian" group. Other linguists dismiss this hypothesis because Thracian (and hence Daco-Thracian) seems to belong to the Satem group of Indo-European languages, while Phrygian shared several similarities with other Indo-European languages of the Centum group (like Latin, Greek or the Anatolian languages). According to this second group of linguists, of all the Indo-European languages, Phrygian seems to have been most closely linked to Greek, suggesting that the two languages belonged to the same dialectal subgroup of early Indo-European.Claude Brixhe, Phrygian, in Roger D. Woodard (editor), The ancient Languages of Asia Minor, Cambridge University Press, 2008, p. 72.
Beginning in 1350, Danish began to be used as a language of administration, and new types of literature began to be written in the language, such as royal letters and testaments. The orthography in this period was not standardized nor was the spoken language, and the regional laws demonstrate the dialectal differences between the regions in which they were written. Throughout this period, Danish was in contact with Low German, and many Low German loan words were introduced in this period. With the Protestant Reformation in 1536, Danish also became the language of religion, which sparked a new interest in using Danish as a literary language.
The communes of Vaccarizzo Albanese and San Giorgio Albanese were founded by Albanian refugees after the conquest of Albania by the Ottoman Empire and the subsequent mass migration of Albanians to Italy. As all Arbëresh dialects, Vaccarizzo Albanian exhibits many medieval elements of the Albanian language. However, unlike other Arbëresh dialects, which under southern Italian dialectal influence have undergone a process of partial or total fricativization resulting in the change of the intervocalic voiced velar plosive () to a voiced velar fricative (), Vaccarizzo Albanian has retained the initial . Another feature of the Vaccarizzo dialect is the sonorization of the voiceless velar fricative , which also occurs in the Arbëresh dialects of the region.
Although natives of such locations, especially in rural parts, can still have West Country influences in their speech, the increased mobility and urbanisation of the population have meant that in Berkshire, Hampshire (including the Isle of Wight), and Oxfordshire the dialect itself, as opposed to various local accents, is becoming increasingly rare. Academically the regional variations are considered to be dialectal forms. The Survey of English Dialects captured manners of speech across the South West region that were just as different from Standard English as any from the far North of England. There is some influence from the Welsh and Cornish languages depending on the specific location.
Despite regional differences of Ghegs and Tosks, Frashëri emphasized the unity of Albanians as speaking the same language with small dialectal differences. He stressed the importance of developing Albanian language education and literature as a way of resisting encroachment from others through for example Hellenisation and as such urged authorities to allow Albanian national development. As with other entries on cities, towns, administrative units and others on Albanian topics Frashëri overall aimed in his encyclopedia to educate the general public about Albanians, to raise Albanian self-awareness and outline the geographical boundaries of Albania. The concept of Albanianism was also subtly developed within his encyclopedia.
ABCM-Zweisprachigkeit (ABCM -> French acronym for Association pour le Bilinguisme en Classe dès la Maternelle, "Association for Bilingualism in the Classroom from Kindergarten onwards", Zweisprachigkeit -> German for "Bilingualism") is a network of bilingual community schools, located in the regions of Alsace, Moselle and Baden-Württemberg. The teaching is given in French and German (standard and dialectal) on a 50-50 basis. These schools aim to revitalise regional languages that are under threat, as well as offer more opportunities for pupils thanks to the dual knowledge of French and German. At first, teaching in these schools was done in standardised French and German, including the school located in Baden-Württemberg.
The Garre are a Somali pastoralist clan genealogically belonging to the Digil Clans of Rahaweyn the Garre live in southern Somalia, northeastern Kenya and southern Ethiopia. Almost all Garre people speak the Maay Maay language as well as specific Garre language, which is an East Omo-Tana that is taxonomically a distinct language (closely related to the Aweer language) but sociologically perceived as a dialect of Somali by both the Garre themselves and neighboring clans whom speak SomaliMauro Tosco. 2012. The Unity and Diversity of Somali Dialectal Variants. In Nathan Oyori Ogechi and Jane A. Ngala Oduor and Peter Iribemwangi (eds.), The Harmonization and Standardization of Kenyan Languages.
Panorama of San Dorligo della Valle The Slovene name of the town, Dolina, means 'valley'. This was the official name in Italian, as well, until it was renamed to San Dorligo Della Valle in 1923, as part of the policies of Fascist Italianization. In the local Italian Triestine dialect, the village has always been referred to simply as Dolina. In 2003, the denomination Dolina was adopted as the official name of the settlement in both languages; however, the municipality is still called San Dorligo della Valle in Italian. "San Dorligo" (archaically “Durlic”) is the Tergestine dialectal form of the name of the town's patron saint, Ulrich of Augsburg (Sant'Ulderico).
Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to ablaut when viewed synchronically), as can be seen in the English word man. In ancient Germanic, it and some other words had the plural suffix -iz, with the same vowel as the singular. As it contained an i, this suffix caused fronting of the vowel, and when the suffix later disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker: men. In English, such plurals are rare: man, woman, tooth, goose, foot, mouse, louse, brother (archaic or specialized plural in brethren), and cow (poetic and dialectal plural in kine).
The Crișana dialect is part of the group of relatively fragmented Transylvanian varieties, along with the Maramureș dialect. As such, the Crișana dialect is a member of the northern group of Romanian dialects, which also includes Moldavian and Banat, and shares with them a large number of characteristics, as opposed to the Wallachian dialect. As with all other dialects of Romanian, the one of Crișana is distinguished primarily by its phonetic features and to a lesser degree by its morphological, syntactic, and lexical features. However, in the context of the more fragmented Transylvanian speech varieties, these characteristics are less distinct than those of other dialectal areas.
After 400 years, much of the dialectal differences between the isolated settlements has leveled out beginning in the 20th century when faster boats (using gas engines instead of oars or sails), and improved road connections provided easier social contact. As well, influences from mainland North America began to affect the local dialects beginning during WWII when US and Canadian servicemen were stationed in Newfoundland and accelerating after Newfoundland became a Canadian province in 1949. Lack of an official orthography, publications in dialect, speaker attrition and official disinterest in promoting the language has been contributing factors towards a decline of speakers of the older, traditional Newfoundland English in the original settlements.
Price wrote: "We saw several sorts of dung of different animals, one of which Wilson called a Whom-batt, which is an animal about 20 inches high, with short legs and a thick body with a large head, round ears, and very small eyes; is very fat, and has much the appearance of a badger." Wombats were often called badgers by early settlers because of their size and habits. Because of this, localities such as Badger Creek, Victoria, and Badger Corner, Tasmania, were named after the wombat. The spelling went through many variants over the years, including "wambat", "whombat", "womat", "wombach", and "womback", possibly reflecting dialectal differences in the Darug language.
This is best shown by example: : Simple past: "I ate (the) dinner" – (using preterite) : Composite past: "I have eaten (the) dinner" – (using supine) : Past participle common: "(the) dinner is eaten" – (using past participle) : Past participle neuter: "(the) apple is eaten" – : Past participle plural: "(the) apples are eaten" – The supine form is used after ("to have"). In English this form is normally merged with the past participle, or the preterite, and this was formerly the case in Swedish, too (the choice of -it or -et being dialectal rather than grammatical); however, in modern Swedish, they are separate, since the distinction of -it being supine and -et being participial was standardised.
There are marked dialectal differences between the speech of Bengalis living on the পশ্চিম Poshchim (western) side and পূর্ব Purbo (eastern) side of the Padma River. Bengali dialects include Eastern and Southeastern Bengali dialects: The Eastern dialects serve as the primary colloquial language of the Dhaka district. In contrast to Western dialects where ট and ড are unvoiced and voiced retroflex stops respectively, most Eastern and Southeastern dialects pronounce them as apical alveolar and , especially in less formal speech. These dialects also lack contrastive nasalised vowels or a distinction in র //, ড়/ঢ় , pronouncing them mostly as , although some speakers may realise র // when occurring before a consonant or prosodic break.
The form of performance is not limited in Shuchang, which was the traditional performing stage, however, in 1961 Pingtan concert was held which attracted nearly one thousand people to watch in each performance.评弹上海文化出版社 上海文化广播影视管理局 主编 p. 38-p.41 While its traditional repertoire was banned during the Cultural Revolution, Pingtan still enjoyed a special status as a preferred medium for singing poems by Mao Zedong, making Pingtan known and appreciated throughout China, despite the dialectal barrier. Since the late 1970s, the traditional repertoire has been revived.
Giuglea began publishing in Densusianu's Buletinul Societății Filologice while still a student, submitting a study of the Săcele speech in 1907 and one on pastoral terminology in 1908. He would continue to focus on the terminology associated with sheepherding for the rest of his career. Also as a student, he participated in a project to collect dialectal texts from around the Romanian- speaking areas. Assigned the Moldavia and Bukovina regions, he published an article on the Bukovina variety of Romanian in 1907. Interested in folklore and ethnography from a young age, he and geographer George Vâlsan traveled to Serbia in 1910 and 1911, publishing two works on the Romanians of Serbia.
The standard Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian variants of the pluricentric Serbo-Croatian standard language are all based on the Neo-Shtokavian dialect. However, it must be stressed that standard variants, irrespectively of their mutual differences, have been stylised in such manners that parts of the Neo-Shtokavian dialect have been retained—for instance, declension—but other features were purposely omitted or altered—for instance, the phoneme "h" was reinstated in the standard language. Croatian has had a long tradition of Shtokavian vernacular literacy and literature. It took almost four and half centuries for Shtokavian to prevail as the dialectal basis for the Croatian standard.
Southeastern Pomo, also known by the dialect names Elem Pomo, Koi Nation Lower Lake Pomo and Sulfur Bank Pomo, is one of seven distinct languages comprising the Pomoan language family of Northern California. In the language's prime, Southeastern Pomo was spoken primarily in an area surrounding East Lake and Lower Lake, in Lake County, along the eastern coast of Clear Lake, in Northern California by the Pomo people. Southeastern Pomos inhabited an area on the northern bank of Cache Creek, and the Sulfur Bank Rancheria. Dialectal differences between the two sites of habitation seem to be minimal, and may be limited to a small number of lexical differences.
A fyrk was a monetary unit used in Sweden in the 15th to 17th century, with a value of between 1/6 and 1/2 öre. The word is derived from Middle Low German vereken (vierichen) and ultimately from ver or vier, a monetary unit (from vier, "four"). After the monetary unit had been abolished, the word remained in use in the general sense of "small money", "pennies", "an insignificant sum"; and as a slang word for "money" in Finnish Swedish as well as in Finnish as a dialectal loan word (). With the Swedish municipal reforms of 1862, the unit fyrk was re-used as a unit for counting voting rights in the municipal election.
This is due to Vratnica falling in the 'transitional dialectal zone'; where the speech takes characteristics from Macedonian, Bulgarian and southeastern Serbian. Many archaic words found in the village are also found in Macedonians in today's northern Greek villages (Example: 'furna' = bakery,'sukalo' = rolling pin and 'tache'=like that(oddly only spoken in a few villages in Polog)). This may be in part because the original Slavic-speakers that settled in northern Greece gradually moved northwards over the centuries bringing their native speech with them. Vratnica has many archaic words (Old Church Slavonic) that 'may have' originated from northern Greek Macedonia, and spread north into today's North Macedonia, southeastern Kosovo and southeastern Serbia.
400px 400px 400px The first names, or glossonyms, of the Catalan/Valencian language formed in a dialectal relation with Latin, in which Catalan existed as a variety. These names already expressed the relationship between the two languages (Council of Tours 813). New names that related Catalan to Rome (lingua romanana, romançar or romanç) came about to dignify the Catalan language in the thirteenth century, though Latinists called it vulgar (or sermo vulgaris) and the people planus, or pla. During the Muslim presence in Iberia and the Reconquista, it was known as chrestianesch ('Christianish'), or lingua chrestianica, or christianica ('Christian language'), and contrasted with Classical languages, like Arabic and Hebrew; that are linked to Islamic and Judaic traditions.
Dialectal divergences are observable between the northern and southern forms of Galician-Portuguese in 13th-century texts but the two dialects were similar enough to maintain a high level of cultural unity until the middle of the 14th century, producing the medieval Galician-Portuguese lyric. The divergence has continued to this day, producing the modern languages of Galician and Portuguese. The lexicon of Galician is predominantly of Latin extraction, although it also contains a moderate number of words of Germanic and Celtic origin, among other substrates and adstrates, having also received, mainly via Spanish, a number of nouns from Andalusian Arabic. The language is officially regulated in Galicia by the Royal Galician Academy.
In the modern period, the spoken language of Bohemia became influenced by the written standard and developed into Common Czech, largely effacing dialectal variation within Bohemia. By contrast, Moravia remained dialectally diverse, with a series of variants intermediate between Czech and Slovak,Kortmann (2011:516) and are thus sometimes viewed as dialects of Slovak rather than Czech. The Czech–Slovak group was summarized under the term "Bohemian–Moravian–Slovak" (') in the Austrian census of Cisleithania beginning in the 1880s.Kortmann (2011:714) The Czechoslovak language was an attempt to create a single written standard, first proposed during the national revival in the 1830s and the official language of the First Czechoslovak Republic from 1920-1938\.
Eastern Morocco Arabic, Eastern Moroccan Arabic or Oujda Arabic is a dialectal continuum of Hilalian Arabic, mainly spoken in Oujda area and in a part of Oriental region of Morocco.M. El Himer, Zones linguistiques du Maroc arabophone : contacts et effets à Salé, in: Between the Atlantic and Indian Oceans, Studies on Contemporary Arabic, 7th AIDA Conference, 2006, held in Vienna M. El Himer, Variations linguistiques de l’arabe marocain: de la démarcation régionale à la neutralisation urbaine (unpublished) S. Elbaz, « La subordination en arabe d'Oujda », Arabica, 28, 1981, n.333-344.P. Behnstedt & M. Benabbou, « Données nouvelles sur les parlers arabes du nord-est marocain », Zeitschrift für arabische Linguistik, n.44, 2005, p.17-70..
A great wealth of texts survives from the MHG period. Significantly, these texts include a number of impressive secular works, such as the Nibelungenlied, an epic poem telling the story of the dragon-slayer Siegfried ( thirteenth century), and the Iwein, an Arthurian verse poem by Hartmann von Aue ( 1203), lyric poems, and courtly romances such as Parzival and Tristan. Also noteworthy is the Sachsenspiegel, the first book of laws written in Middle Low German ( 1220). The abundance and especially the secular character of the literature of the MHG period demonstrate the beginnings of a standardized written form of German, as well as the desire of poets and authors to be understood by individuals on supra-dialectal terms.
Bergish is a collective name for a group of West Germanic dialects spoken in the Bergisches Land region east of the Rhine in western Germany. The name is commonly used among its speakers, but is not of much linguistic relevance, because the varieties belong to several quite distinct groups inside the continental West Germanic dialect continuum. As usual inside a dialect continuum, neighbouring varieties have a high degree mutual intelligibility and share many similarities while the two more distant ones may be completely mutually unintelligible and considerably different. Therefore, speakers usually perceive the differences in their immediate neighbourhood as merely dialectal oddities of an otherwise larger, solid group or language that they are all part of, such as "Bergish".
Baskakov continues traditions of Türkic grammar represented in popular Altai grammar and in grammatical works of P.L. Melioransky and V.L. Gordlevsky. Baskakov published dialectal material, a series "Northern dialects of Altai (Oirot) language" in three parts, "Dialect of taiga Tatars (Tuba-Kiji)" (1966), "Dialect of Kumandy-kiji" (1972), "Dialect of Kuu Tatars-Chelkans (Kuu-kiji)" (1985) (Türkic "kiji" = "people", a frequent ethnonym-forming suffix). The descriptions have shown full linguistic independence of these little-known languages. Baskakov wrote a series of historical etymological works about the names of the Türkic peoples and tribes (Kypchaks, Kirghizes, Bashkirs, Kumans, Badjanks, Tuvinians, Khakases), edited epic publications of Türkic peoples (Altai heroic epos "Madai-kara", Khakass heroic epos "Altyn-Aryg").
In official documents, however, this locution has now been replaced with , "you who", which requires no specification of the gender of the person addressed Swedish adjectives are always (when possible) inflected in agreement with number and neutral gender, and they used to be inflected for grammatical case and masculine and feminine gender as well. The latter inflection— (m), (f)—has not yet fallen completely into disuse, but the extent of its use is dialectal. Some still use it for occupational and kinship words, but the fact remains that it no longer serves any purpose for any other nouns. It is, though, used distinctively with adjectival nouns as in ("the old man") vs.
Until 1951, the village's name was Kräkånger. Kräk is thought to be derived from a dialectal word meaning "sharp angle" or "small bay", and is related to modern Swedish krok ("hook") and krök ("bend"), while ånger in Swedish place names typically means "bay". The name may refer to the bay which historically (around 500AD) stretched from Lövånger to Bureå, forming a sharp angle with what was at the time the Lövånger Fjard. As cars were becoming commonplace in the 1940s, the name, and that of neighbouring village Kräkångersnoret (now Södra Lövsele), attracted ridicule from visitors due to the modern Swedish associations it suggests: kräk[as] means "[to] vomit", ånger means "regret", and snor[et] means "[the] snot".
Until then the Tamazight languages were marginalized in the modern society and the number of monolingual speakers decreased. In recent years, the Berber culture has been gaining strength and some developments promise that these languages will not die (Berber is the generic name for the Berber languages. The term Berber is not used nor known by the speakers of these languages). Arabic, on the other hand, has been perceived as a prestigious language in Morocco for over a millennium. However, there are very distinctive varieties of Arabic used, not all equally prestigious, which are MSA (Modern Standard Arabic), the written form used in schools and ‘Dialectal Arabic’, the non-standardized spoken form.
At the dialectal level however, mutual understanding is still possible far beyond both sides of the national borders. The close relation between Limburgish of Belgium and the Netherlands and Bergish is paralleled with that between Zuid- Gelders and Kleverlandish-East Bergish, which are even more clearly belonging to Low Franconian. By including Zuid-Gelders-Kleverlandish-East Bergish in this continuum, we are enlarging the territory and turn the wide circle of Limburgish into a triangle with its top along the line Arnhem - Kleve - Wesel - Duisburg - Wuppertal (along the Rhine-IJssel Line). The Diest- Nijmegen Line is its western border, the Benrath line (from Eupen to Wuppertal) is a major part of the southeastern one.
The Stories of English is a 2004 book by British linguist David Crystal; it traces the history of the English language from the invasion of Great Britain by the Angles and Saxons in the 5th Century to the modern splintering of the language into its modern British, American, Indian, Australian, and other dialects. One primary focus of the book is a history of British English, from its Old English beginnings to Middle English, Early Modern English, and Modern English. Crystal also argues eloquently for the inclusion of dialects and "non-standard" varieties of English. Even for the Old English period, he shows how the available evidence can be used to determine what dialectal variation existed.
The history of the Slavic languages stretches over 3000 years, from the point at which the ancestral Proto-Balto-Slavic language broke up (c. 1500 BC) into the modern-day Slavic languages which are today natively spoken in Eastern, Central and Southeastern Europe as well as parts of North Asia and Central Asia. The first 2000 years or so consist of the pre-Slavic era: a long, stable period of gradual development during which the language remained unified, with no discernible dialectal differences. The last stage in which the language remained without internal differences can be dated to around 500 AD and is sometimes termed Proto-Slavic proper or Early Proto-Slavic.
Following this is the Common Slavic period (c. 500–1000 AD), during which the first dialectal differences appeared but the entire Slavic-speaking area continued to function as a single language, with sound changes tending to spread throughout the entire area. By around 1000 AD, the area had broken up into separate East Slavic, West Slavic and South Slavic languages, and in the following centuries, i.e. 11–14th century, it broke up further into the various modern Slavic languages, of which the following are extant: Belarusian, Russian, Rusyn and Ukrainian in the East; Czech, Slovak, Polish, Kashubian and the Sorbian languages in the West, and Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian and Slovene in the South.
The Northwest Doric koina was a supraregional North-West common variety that that emerged in the third and second centuries BCE, and was used in the official texts of the Aetolian League. It contained a mix of native Northwest Doric dialectal elements and Attic forms. It was apparently based on the most general features of Northwest Doric, eschewing less common local traits. Its rise was driven by both linguistic and non-linguistic factors, with non- linguistic motivating factors including the spread of the rival Attic-Ionic koine after it was recruited by the Macedonian state for administration, and the political unification of a vast territories by the Aetolian League and the state of Epirus.
Shirley, p. xiii It is written in vernacular French, slightly affected by Picard and Anglo-Norman. The Picardism comes from Pont-Sainte-Maxence's close proximity to Picardy, which Guernes downplays by highlighting that Pont-Sainte-Maxence is within France's boundaries, therefore his language is good.Shirley, p. xii The poem is further coloured with hints of Anglo-Norman because it was copied by Anglo- Norman scribes. Guernes's language is relatively free of dialectal traits, and it has therefore been concluded that he wrote in the literary language of the period. Both versions of Guernes's poem adopt a similar narrative structure as Edward Grim's biography of Becket, but Guernes also adapts his materials, adds to them, and contributes his own opinions.
The possibility of the runestone being an authentic 14th-century artifact was again raised in 1982 by Robert Hall, an emeritus professor of Italian language and literature at Cornell University, who published a book (and a follow up in 1994) questioning the methodology of its critics. Hall asserted that the odd philological problems in the Runestone could be the result of normal dialectal variances in Old Swedish of the period. He further contended that critics had failed to consider the physical evidence, which he found leaning heavily in favour of authenticity. In The Vikings and America (1986), Wahlgren again stated that the text bore linguistic abnormalities and spellings that he thought suggested the Runestone was a forgery.
N. Crevedia (born Niculae Ion Cârstea; December 7, 1902 – November 5, 1978) was a Romanian journalist, poet and novelist, father of the writer-politician Eugen Barbu. Of Muntenian peasant roots, which shaped his commitment to agrarian and then far-right politics, as well as his dialectal poetry and humorous prose, he preferred bohemian life to an academic career. As a writer at Gândirea, Crevedia became a follower of Nichifor Crainic, and worked with him on various other press venues, from Calendarul to Sfarmă-Piatră. Turning to fascism, he sympathized with the Iron Guard, and, in the late 1930s, contributed to the press campaigns vilifying ideological enemies, while also putting out novels, reportage pieces, and anthologies.
Furthermore, there is voice distinction between the onsets of "kôr" and "gòn", not to mention syllabic syncope of the [no] in "Nôkôr" without the accompanying tone rise as normally occurs during monosyllabification in Southeast Asian tone languages (Thurgood, 1992; Thurgood and Li, 2002). However, if the word passed directly from Cham into Vietnamese without a Khmer intermediary stage, the complex onset, apocope and voice distinctions would be eliminated. Furthermore, the [au]~[o] alternation is well established in Vietnamese, and is still active today. For example, "không" as [χomɰ] or [χawmɰ] meaning "no" is not dialectal according to region, but is used in free variation throughout present day Ho Chi Minh City (Lopez, 2010).
The most important festival in Gumbsweiler is held to be the kermis (also locally known as the Kerb), which is held on the fourth Sunday in August and lasts three days. The kermis is the time of the Straußbuwe and Straußmäd ("bouquet lads" and "bouquet lasses"; these two words are dialectal), who spend weeks beforehand binding the "bouquet" together. A parade opens this village festival, led by a band, itself followed by the Straußbuben (standard High German for Straußbuwe) bearing the huge Strauß ("bouquet"). The Straußpfarrer ("bouquet pastor", but not a real clergyman) climbs up a ladder and delivers the Straußrede ("bouquet speech"), which covers amusing things that have happened in the village, all in rhyme.
Originally named Fogna (also spelled Fonga), the village counted an ancient Fee named "Santa Maria di Vito a Fogna", that gives the informal name of Vito to the place. History of the fee of "Santa Maria di Vito a Fogna" It was an autonomous municipality until 1875, when it was annexed to the one of Laurino. Some years after the rise of Fascism in Italy, in early 1930s its name was changed into the current one, referred to the Fasces (), symbol of the PNF. This change was due to the meaning of fogna: derived from a dialectal word (as fonga) referred to a sort of ravine, in Italian means "sewer" and, colloquially, is a disparaging term.
Linguistic insecurity can be heightened in speech communities in which multiple dialects exist beyond the standard language. Insecure speakers suffer from a negative attitude toward the speech of their dialect group and often feel pressured to mask their dialectal versatility since the norm of communication is to use the standard form. Bidialectal speakers, who speak both the standard and their own dialect, are most vulnerable to this problem because they are more aware of linguistic norms and the contexts to which they must adapt their speech to these norms. For monodialectal speakers, conversations can be difficult or stressful because they are locked into their nonstandard dialect and have a harder time explaining themselves in the standard dialect.
High up in the forest is the Räzebore – a dialectal variant of the name “Reizenborn” – a monument to a hermit. In an outdoor forest church above the hermitage, well attended church services are held in summer under the open sky. According to one theory, the original Celtic inhabitants already had a worshipping place at this spring (the —born part of the name) in pre- Christian times ringed with stone god figures. After Christianization in the Middle Ages, the monumental heads of the idols that remained were taken on orders from Archboshop of Mainz Willigis sometime about 1000 and incorporated into the walls of Riesweiler’s first church, and into its successor buildings as well.
Flash is recorded as being a dialectal word from Cheshire, which describes the water filled depressions caused by subsidence. Some have said that word was used as far back as the 17th century when describing small bodies of water across Cheshire, and was derived from a French word for puddle. Another writer states the "Flash or Plash, deriving from splash, are small puddles left over after a thunderstorm". In William Gresley's book, "A Glossary of Terms Used in Coal-Mining", Gresley states that the word originated in the salt mining districts of Cheshire and defines it as: Flashes are common in former mining areas such as Cheshire, Lancashire and Yorkshire, where mining has had an effect on the landscape.
This remained largely confined to Rome until the 19th century, but then expanded other zones of Lazio (Civitavecchia, Latina), from the beginning of the 20th century, thanks to the rising population of Rome and to better transportation systems. As a consequence, Romanesco abandoned its traditional forms to mutate into the dialect spoken within the city, which is more similar to standard Italian, although remaining distinct from other Romanesco- influenced local dialects of Lazio. Dialectal literature in the traditional form Romanesco includes the works of such authors as Giuseppe Gioacchino Belli, Trilussa, and Cesare Pascarella. Contemporary Romanesco is mainly represented by popular actors such as Aldo Fabrizi, Alberto Sordi, Nino Manfredi, Anna Magnani, Gigi Proietti, Enrico Montesano, and Carlo Verdone.
The Yawuru people in Broome also include the Djugun and the two are distinguished only by minor dialectal differences. In Yawuru cosmology, the primordial time and its world (bugarrigarra) is still present in its creative force, governing social relations, informing the way one interacts with the maritime and continental landscape within their traditional territory, and securing the well-being (liyan) of the community (ngarrungunil). The traditional kinship structure, typical also of other contiguous tribal groups such as the Karajarri, Nyikina and Mangala, is fourfold, consisting of the Banaga and the Burungu, the Garimba and the Barrjarri, the first two in each case form the binary unit of optimal marriage choice. Children assume their kin-tribal identity through the mother.
Different dialects of Arabic Colloquial Arabic is a collective term for the spoken dialects of Arabic used throughout the Arab world, which differ radically from the literary language. The main dialectal division is between the varieties within and outside of the Arabian peninsula, followed by that between sedentary varieties and the much more conservative Bedouin varieties. All the varieties outside of the Arabian peninsula (which include the large majority of speakers) have many features in common with each other that are not found in Classical Arabic. This has led researchers to postulate the existence of a prestige koine dialect in the one or two centuries immediately following the Arab conquest, whose features eventually spread to all newly conquered areas.
They also formed the literary ideal to be followed, quoted, and imitated in solemn texts and speeches. Lexically, Classical Arabic may retain one or more of the dialectal forms of a given word as variants of the standardized forms, albeit often with much less currency and use. Various Arabic dialects freely borrowed words from Classical Arabic, a situation similar to the Romance languages, wherein scores of words were borrowed directly from Classical Latin. Arabic-speakers usually spoke Classical Arabic as a second language (if they spoke the colloquial dialects as their first language) or as a third language (if they spoke another language as their first language and a regional variety of colloquial Arabic as their second language).
Other similar books were to follow that aimed to covert the Basques to Protestantism. The closing years of the 16th century see another publication, this time from the South, of a collection of proverbs written in the Biscayan dialect called Refranes y sentencias by an unknown author. However, by this time, the centre of Basque literary production had firmly established itself to the north of the Pyrenees, in Lower Navarre and the French provinces of Labourd and Soule, where it would remain for several centuries. Although dialectal differences are clearly visible in these early texts, it is also clear that the differences in the 16th century were considerably smaller than they are today.
These texts use linguistic features different from Church Slavonic and since the language was characteristic of the region of current-day North Macedonia, this variant can also be referred to as Old Macedonian Church Slavonic. This period, whose span also included the Ottoman conquest, witnessed grammatical and linguistic changes that came to characterize Macedonian as a member of the Balkan sprachbund. This marked a dialectal differentiation of the Macedonian language in the 13th century that largely reflected Slavic and Balkan characteristics and saw the formation of dialects that are preserved in modern-day Macedonian. During the five centuries of Ottoman rule in Macedonia, loanwords from Turkish entered the Macedonian language, which by extension had an Arabo-Persian origin.
Indeed, in stark contrast to its written uniformity, Dutch lacks a unique prestige dialect and has a large dialectal continuum consisting of 28 main dialects, which can themselves be further divided into at least 600 distinguishable varieties. In the Netherlands, the Hollandic dialect dominates in national broadcast media while in Flanders Brabantian dialect dominates in that capacity, making them in turn unofficial prestige dialects in their respective countries. Outside the Netherlands and Belgium, the dialect around the German town of Kleve (South Guelderish) is historically and genetically a Low Franconian variety. In North-Western France, the area around Calais was historically Dutch-speaking (West Flemish), of which an estimated 20,000 are daily speakers.
The Latin word passer, like the English word "sparrow", is a term for small active birds, coming from a root word referring to speed. The Latin word domesticus means "belonging to the house", like the common name a reference to its association with humans. The house sparrow is also called by a number of alternative English names, including English sparrow, chiefly in North America; and Indian sparrow or Indian house sparrow, for the birds of the Indian subcontinent and Central Asia. Dialectal names include sparr, sparrer, spadger, spadgick, and philip, mainly in southern England; spug and spuggy, mainly in northern England; spur and sprig, mainly in Scotland; and spatzie or spotsie, from the German Spatz, in North America.
Like its model, Phoenician waw, it represented the voiced labial-velar approximant and stood in the 6th position in the alphabet between epsilon and zeta. It is the consonantal doublet of the vowel letter upsilon (), which was also derived from waw but was placed near the end of the Greek alphabet. Digamma or wau is in turn the ancestor of the Latin letter F. As an alphabetic letter, it is attested in archaic and dialectal ancient Greek inscriptions until the classical period. The shape of the letter went through a development from x16px through x16px, x16px, x16px, x16px to x16px or x16px, which at that point was conflated with the σ-τ ligature x16px.
The Aosta Valley was the first government authority to adopt Modern French as the official language in 1536, three years before France itself. In modern times, Italian and French are the region's official languages and are used for the regional government's acts and laws, though Italian is much more widely spoken in everyday life, and French is mostly spoken in cultural life. Education is conducted evenly in French and Italian, so that anyone who has gone to school in the Aosta Valley can speak French to at least a medium-high level. The regional language, known as patoué valdotèn or simply patoué (patois valdostano in Italian, patois valdôtain in French), is a dialectal variety of Franco-Provençal.
The preface of the Qieyun recovered in 1947 indicates that it records a compromise between northern and southern reading and poetic traditions from the late Northern and Southern dynasties period (a diasystem). Most linguists now believe that no single dialect contained all the distinctions recorded, but that each distinction did occur somewhere. Several scholars have compared the Qieyun system to cross-dialectal descriptions of English pronunciations, such as John C. Wells's lexical sets, or the notation used in some dictionaries. Thus for example the words "trap", "bath", "palm", "lot", "cloth" and "thought" contain four different vowels in Received Pronunciation and three in General American; both these pronunciations (and many others) can be specified in terms of these six cases.
Maurer's classification of Germanic dialects Mauer asserted that the cladistic tree model, which was used ubiquitously in linguistics in the 19th and the early 20th centuries, was too inaccurate to describe the relation between the modern Germanic languages, especially those belonging to its Western branch. Rather than depicting Old English, Old Dutch, Old Saxon, Old Frisian and Old High German to have simply 'branched off' a single common 'Proto-West Germanic', which many previous linguists equated to "Old German / Urdeutsch", he assumed that there had been much more distance between certain dialectal groupings and proto- languages.Johannes Hoops, Heinrich Beck, Dieter Geuenich, Heiko Steuer: Reallexikon der germanischen Altertumskunde: Band 7; Walter de Gruyter, 1989, (pp 113–114).
Area where the 2nd millennium BC Luwian language was spoken The Luwian language is attested in two different scripts, cuneiform and Anatolian hieroglyphs, over more than a millennium. While the earlier scholarship tended to treat these two corpora as separate linguistic entities, the current tendency is to separate genuine dialectal distinctions within Luwian from orthographic differences. Accordingly, one now frequently speaks of Kizzuwatna Luwian (attested in cuneiform transmission), Empire Luwian (cuneiform and hieroglyphic transmission), and Iron Age Luwian / Late Luwian (hieroglyphic transmission), as well as several more Luwian dialects, which are more scarcely attested.; ; ; The cuneiform corpus (Melchert's CLuwian) is recorded in glosses and short passages in Hittite texts, mainly from Boğazkale.
Origin of the Anglo-Saxon race : a study of the settlement of England and the tribal origin of the Old English people; Author: William Thomas Shore; Editors TW and LE Shore; Publisher: Elliot Stock; published 1906 p. 3 The four main dialectal forms of Old English were Mercian, Northumbrian, Kentish, and West Saxon. Mercian and Northumbrian are together referred to as Anglian. In terms of geography the Northumbrian region lay north of the Humber River; the Mercian lay north of the Thames and South of the Humber River; West Saxon lay south and southwest of the Thames; and the smallest, Kentish region lay southeast of the Thames, a small corner of England.
The locative suffix, as in 'Massachus _ett_ ' with prevails in a three-to-one ratio over the older variant in the Massachusett- language documents, indicating it was a dialectal feature. In place names of Algonquian origin in Massachusetts, the Massachusett innovation covers most of the Massachusett, Pawtucket, Wampanoag and Coweset areas and also seems to have spread into Narragansett and Nipmuc. However, the Nantucket and Nauset were historically , as were many dialects of Nipmuc and likely in Narragansett, although it is also very likely to have been interchangeable in some dialects. The majority of the people of Nati _ck_ also mainly used the older variant despite Eliot using the alternate form in his translations.
Records from the seventeenth and eighteenth century indicate that quite a few Indians were involved, mainly those from or with kinship connections to Natick, which combined with that dialect's use in Eliot's translations, leveled dialectal differences.Connole, D. A. (2007). pp. 99–120. Many of these Indians are named in the records, such as the Ahatons of Ponkapoag and the Speens of Natick, Joseph Tuckawillipin of Hassanamessit, Simon Beckom of Wamesit, Samuel Church at Watuppa and Isaac Jeffrey at Manomet and Herring Pond. By 1674, a request for literacy rates of the Indians in the Plymouth Colony by Daniel Gookin indicated that 29% of the converted Indians could read and 17% could write the Massachusett language.
Linguistic (dialectal) differences (positioned along the Rhine/Meuse rivers [sic].) and to a lesser extent, historical economic development of both regions are also important elements in any dissimilarity. On a smaller scale cultural pluriformity can also be found; be it in local architecture or (perceived) character. This wide array of regional identities positioned within such a relatively small area, has often been attributed to the fact that many of the current Dutch provinces were de facto independent states for much of their history, as well as the importance of local Dutch dialects (which often largely correspond with the provinces themselves) to the people who speak them.Dutch Culture in a European Perspective; by D. Fokkema, 2004, Assen.
Syntactic gemination is the normal native pronunciation in Tuscany, Central Italy (both stress-induced and lexical) and Southern Italy (only lexical), including Sicily and Corsica. In Northern Italy speakers use it inconsistently because the feature is not present in the dialectal substratum and is not usually shown in the written language unless a single word is produced by the fusion of two constituent words: "chi sa"-> chissà ('who knows' in the sense of 'goodness knows'). It is not taught in normative grammar programmes in Italian schools, so many speakers are not consciously aware of its existence. Those northern speakers who do not acquire it naturally often do not try to adopt the feature.
English in England can be divided into four major dialect regions, Southwest English, South East English, Midlands English, and Northern English. Within each of these regions several local subdialects exist: Within the Northern region, there is a division between the Yorkshire dialects and the Geordie dialect spoken in Northumbria around Newcastle, and the Lancashire dialects with local urban dialects in Liverpool (Scouse) and Manchester (Mancunian). Having been the centre of Danish occupation during the Viking Invasions, Northern English dialects, particularly the Yorkshire dialect, retain Norse features not found in other English varieties. Since the 15th century, southeastern England varieties have centred on London, which has been the centre from which dialectal innovations have spread to other dialects.
The night of May 31, at 22:35, an anonymous phone call reached the switchboard of the emergency service of the Carabinieri station of Gorizia: to receive it and to register it was the switchboard operator Domenico La Malfa. The text of the communication in dialectal language is as follows:: Three gazelles of the carabinieri arrived on the marked place, who found the white Fiat 500 with the two holes on the windscreen, as the anonymous informant had communicated in dialect. The first patrol that is sent is that of the Gradisca carabinieri, with the pinned Mango and the carabiniere Dongiovanni. Ten minutes later the two are on site and find the Cinquecento number plate GO 45902.
The park was initially intended to be called National Park (Parcul Național), but it was renamed Parcul Carol II during the period of the Carol II of Romania's cult of personality. Following World War II, it was renamed Parcul I. V. Stalin, featuring a statue of Stalin at its entrance. In 1956, during the de-Stalinization period, Stalin's statue was torn down and the name of the park was changed to "Herăstrău". The name Herăstrău referred to the Herăstrău lake, and has its origin in a dialectal version of the word ferăstrău in standard Romanian, meaning saw or sawmill, referring to the water-powered sawmills that were once found on the Colentina river which flowed through it.
Colors for the Easter eggs Heated wax paint used to decorate traditional Easter Eggs in the Czech Republic The dyeing of Easter eggs in different colours is commonplace, with colour being achieved through boiling the egg in natural substances (such as, onion peel (brown colour), oak or alder bark or walnut nutshell (black), beet juice (pink) etc.), or using artificial colourings. A greater variety of colour was often provided by tying on the onion skin with different coloured woollen yarn. In the North of England these are called pace-eggs or paste- eggs, from a dialectal form of Middle English pasche. They were usually eaten after an egg-jarping (egg tapping) competition.
The first recension of the poem is believed to have been written in Kent or the London area in the second half of the 13th century, making it the oldest known English Arthurian romance. The second recension dates from the 15th century. The name of the original author is unknown, but stylistic, thematic, dialectal and other similarities have led some scholars to believe that he was the same poet who wrote the romances King Alisaunder, Richard Coer de Lyon, and perhaps The Seven Sages of Rome. Scholars often treat this romance as having been intended for a popular audience, but it has also been argued that it was aimed at the gentry or even at children.
Glasgow (1994) distinguishes three dialects of Burarra: Gun-nartpa (Mu-golarra/Mukarli group from the Cadell River region), Gun-narta (An-barra, western side of the mouth of the Blythe River), and Gun-narda (Martay, eastern side of the Blythe River). These dialect names derive from each dialect's word for the demonstrative 'that'. She further notes that the two latter dialects (Gun-narta and Gun-narda) are frequently grouped together and referred to by their eastern neighbours as 'Burarra', and by themselves as 'Gu-jingarliya' ('language'/'with tongue'). Green (1987) distinguishes two dialects: Gun-nartpa and Burarra (Gu-jingarliya), but notes that noticeable dialectal differences exist within the group of Burarra speakers.
Also, the first Croatian dictionary, authored by Faust Vrančić, is mostly Chakavian in its form. The tradition of the Chakavian literary language had declined in the 18th century, but it has helped shape the standard Croatian language in many ways (chiefly in morphology and phonetics), and Chakavian dialectal poetry is still a vital part of Croatian literature. The most prominent representatives of Chakavian poetry in the 20th century are Vladimir Nazor and Drago Gervais. At the end of the 1980s in Istria there began a special subgenre of pop-rock music "Ča-val" (Cha wave); artists that were part of this scene used the Chakavian dialect in their lyrics, and often fused rock music with traditional Istra-Kvarner music.
In Asia Minor, Greek varieties existed not only in the broader area of Cappadocia, but also in the western coast. The most characteristic is the dialect of Smyrna which had a number of distinguishing features, such as certain differences in the accusative and genitive cases of the definite article; the Greek speakers of the area had also incorporated into their dialect many French words. Constantinopolitan Greek, on the other side, has very few dialectal features, and it is very close to what scholars call "Modern Greek Koiné."Kontosopoulos (2008), 114–116; Trudgill (2003), 60 Another Greek outlying dialect was spoken, until the mid-20th century, in Cargèse on Corsica, by descendants of 17th-century settlers from the Mani peninsula.
Certain areas of the Zeta–Raška dialectal region preserved the phoneme /h/ while others either dropped it completely or replaced it with other consonants. Areas where /h/ was preserved are Old Montenegro (specifically Riječka nahija, Lješanska nahija and parts of Katunska nahija (Bjelice, Ćeklići, Njeguši)) and Paštrovići, as well as by ethnic Bosniaks near Bihor, Novi Pazar and Sjenica. In areas where /h/ was dropped, such as Bar, Bjelopavlići, Kuči, Mrkojevići, Piperi and Zupci, speakers would replace /h/ with either /k/, /g/ (trbuge > trbuhe), /j/ (kijat(i) > kihat(i), Mijajlo > Mihailo) or /v/ (muva > muha). Ironically, some of these forms became part of standard Montenegrin and Serbian, notably kijati and muva, while their original forms kihati and muha can be found in standard Bosnian and Croatian.
However, they are no longer permitted to air during primetime. They are generally more playful than serious and the majority of these shows, such as Hangzhou's "Old Liutou tells you the news", provide local or regional news in the dialect, but most are limited to fifteen minutes of airtime. Popular video sites such as Youku and Tudou also host a variety of user-uploaded audio and visual media in many Wu languages and dialects, most of which are dialectal TV shows, although some are user-created songs and the like. A number of popular books are also appearing to teach people how to speak the Shanghainese, Suzhou dialect and Wenzhounese but they are more playful and entertaining than serious attempts at promoting literacy or standardization.
The clown character as developed by the late 19th century is reflected in Ruggero Leoncavallo's 1892 opera Pagliacci (Clowns). Belling's Auguste character was further popularized by Nicolai Poliakoff's Coco in the 1920s to 1930s. The English word clown was borrowed, along with the circus clown act, by many other languages, such as French clown, Russian (and other Slavic languages) кло́ун, Greek κλόουν, Danish/Norwegian klovn, Romanian clovn etc. Italian retains Pagliaccio, a Commedia dell'arte zanni character, and derivations of the Italian term are found in other Romance languages, such as French Paillasse, Spanish payaso, Catalan/Galician pallasso, Portuguese palhaço, Greek παλιάτσος, Turkish palyaço, German Pajass (via French)Dialectal Bajass (in German) in Schweizerisches Idiotikon Yiddish פּאַיאַץ (payats), Russian пая́ц, Romanian paiață.
The decline of the Roman Empire meant a deterioration in educational standards that brought about Late Latin, a postclassical stage of the language seen in Christian writings of the time. It was more in line with everyday speech, not only because of a decline in education but also because of a desire to spread the word to the masses. Despite dialectal variation, which is found in any widespread language, the languages of Spain, France, Portugal, and Italy retained a remarkable unity in phonological forms and developments, bolstered by the stabilising influence of their common Christian (Roman Catholic) culture. It was not until the Moorish conquest of Spain in 711, cutting off communications between the major Romance regions, that the languages began to diverge seriously.
"Eroe (storia di Luigi delle Bicocche)" ("Hero (the Story of Luigi delle Bicocche)" - "bicocche" is a term now rarely used in Italian meaning "little house/fort", but is also used in some parts of Italy as a dialectal contraction of "albicocche", "apricots") tells the story of a blue-collar worker who manages to support a family while resisting the temptations of loan sharks and draw poker, hailing him as a true hero. After the release of Habemus Capa and before releasing Le dimensioni del mio caos, Caparezza also published a book in 2008, Saghe mentali, a humorous description of his discography, including the soon to be released Le dimensioni del mio caos, using a different literary style for each album.
St. Louis, Missouri, is historically one among several (North) Midland cities, but it has developed some unique features of its own distinguishing it from the rest of the Midland. The area around St. Louis has been in dialectal transition throughout most of the 1900s until the present moment. The eldest generation of the area may exhibit a rapidly-declining merger of the phonemes (as in for) and (as in far) to the sound , while leaving distinct (as in four), thus being one of the few American accents to still resist the horse- hoarse merger (while also displaying the card-cord merger). This merger has led to jokes referring to "I farty-far", although a more accurate eye spelling would be "I farty-four".
Female patois speaker saying two sentences A Jamaican Patois speaker discussing the usage of the dialect, recorded for Wikitongues. Jamaican Patois, known locally as Patois (Patwa or Patwah) and called Jamaican Creole by linguists, is an English-based creole language with West African influences (a majority of non-English loan words of Akan origin)Cassidy FG: Multiple etymologies in Jamaican Creole. Am Speech 1966, 41:211–215 spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora; it is spoken by the majority of Jamaicans as a native language. Patois developed in the 17th century when slaves from West and Central Africa were exposed to, learned and nativized the vernacular and dialectal forms of English spoken by the slaveholders: British English, Scots, and Hiberno-English.
PJESNIČKI LIK FRANA KRSTE FRANKOPANA, Snježana Hojzan The language is typical of Ozalj literary circle, which employs simple, everyday expression in a Štokavian-Kajkavian-Chakavian dialectal mixture. The deepest and most moving verses are those which he made during his time in prison, which express emotions of a young person, who had lost his parents at an early age, and was taken away from his friend, wife and everything dear to him, floating between life and death. The work is characterized by two lengthy introductions, which use flowers as a metaphor for poems contained within, along with "garden" (Gartlic) as a collection of poems. There the author introduces himself to the reader as a clover, apologizing for vulgarity and certain unrefined places.
As a researcher he always advocated a theory of the unity of Croatian medieval literature, despite its polyscriptal nature and dialectal diversity. This way he helped to provide a different perspective at the relationship of the Croatian Latinate literature, and that written in Croatian idioms. In the catalog of the exhibition Pisana riječ u Hrvatskoj (Muzejski prostor, Zagreb 1986) he published a study of three-script and three-lingual culture of the Croatian Middle Ages, which served as a basis of the book by the same name. In 1994 Matica hrvatska published his Tropismena i trojezična kultura hrvatskoga srednjovjekovlja conceived as an account of the most relevant facts from the 9th century Trpimir's inscription up to the 15th century first printed Croatian book (Missale Romanum Glagolitice).
From a purely linguistic viewpoint, Malaysian and Indonesian are two normative varieties of the same language (Malay). Both lects have the same dialectal basis, and linguistic sources still tend to treat the standards as different forms of a single language.An example of equal treatment of Malaysian and Indonesian: the Pusat Rujukan Persuratan Melayu database from the Dewan Bahasa dan Pustaka has a "Istilah MABBIM" section dedicated to documenting Malaysian, Indonesian and Bruneian official terminologies: see example In popular parlance, however, the two idioms are often thought of as distinct tongues in their own rights due to the growing divergence between them and for politically motivated reasons. Nevertheless, they retain a high degree of mutual intelligibility despite a number of differences in vocabulary and grammar.
The Illyrian movement was a 19th-century pan-South Slavic political and cultural movement in Croatia that had the goal to standardize the regionally differentiated and orthographically inconsistent literary languages in Croatia, and finally merge them into a common South Slavic literary language. Specifically, three major groups of dialects were spoken on Croatian territory, and there had been several literary languages over four centuries. The leader of the Illyrian movement Ljudevit Gaj standardized the Latin alphabet in 1830–1850 and worked to bring about a standardized orthography. Although based in Kajkavian-speaking Zagreb, Gaj supported using the more populous Neo-Shtokavian – a version of Shtokavian that eventually became the predominant dialectal basis of both Croatian and Serbian literary language from the 19th century on.
The reason for this change of direction was > that the most important formal criterion that had been used in order to > isolate non-Indo-European words from the rest of the lexicon – the Proto- > Germanic geminates – turned out to be significantly overrepresented in this > morphological category. > The advocates of the Leiden Substrate Theory had defined the typical > Germanic cross-dialectal interchange of singulate and geminate roots as the > prime indicator of prehistoric language contact. For this reason, this > substrate language had even been dubbed the "Language of the Geminates". > Yet, beside the fact that geminates were not at all distributed randomly > across the vocabulary, as would be expected in the case of language contact, > the interchanges proved to be far from erratic.
They are mainly deciduous shrubs and trees, often with brush-like foliage, often spiny to deter grazing, and masses of small, pea-like yellow blooms which are sometimes fragrant. Many of the species have flowers that open explosively when alighted on by an insect, the style flying through the upper seam of the keel and striking the underside of the insect, followed by a shower of pollen that coats the insect. The name of the Plantagenet royal line, which reigned in England from 1154 to 1485, is derived from this genus, being a dialectal variation of planta genista. Several species are widely cultivated for their often sweet-smelling, abundant blooms early in the season, though many are not fully hardy.
He went to La Plata in Argentina to continue with the study of literature to explain la expresión americana, to try to reach a language that would clarify the fundamental object of its investigation, the American continent. America is for Henríquez Ureña somewhat similar to a text that must be explained and nothing better for the interpretation of that text that the study of the totality of its language. The language is the system par excellence, since through it we registered and we organized our perceptions of the outer world. For that reason the differences of the American Spanish, not only took us to the knowledge to a phonetic study of the region but of the geographic area that each dialectal zone describes.
The de Gaulle family produced several 20th-century officers, Resistance members, and French politicians. There is a widespread notion claiming that the particle in "de Gaulle" is derived from a dialectal form of the article (it should logically be written De Gaulle, for one writes Le Châtelier, but usage has always favoured the lowercase form). However, the genealogy of this ancient bourgeois family, established by the general's grandfather, Julien Philippe de Gaulle, alumnus of the École Nationale des Chartes, shows that his ancestors, capitaines-châtelains of Cuisery, Saône-et-Loire in the 17th century, have always written their name in this way. Note: This family tree is not intended to be exhaustive, but rather aims to show the principal public figures of Charles de Gaulle's family.
As an example, in a passage of the Historia Compostellana it is stated, as a notable event, that bishop Diego Gelmirez spoke publicly in Latin. During this same 12th century we can find full Galician sentences being inadvertently used inside Latin texts,Cf Souto Cabo 2008. whilst its first reckoned use as a literary language dates to the last years of the 12th century.Queixas Zas (2001) p. 14. The linguistic stage from the 13th to the 15th centuries is usually known as Galician-Portuguese (or Old Portuguese, or Old Galician) as an acknowledgement of the cultural and linguistic unity of Galicia and Portugal during the Middle Ages, as both linguistic varieties differed only in minor dialectal phenomena, and were considered by contemporaries as just one language.
Engraving by Alphonse-Marie-Adolphe de Neuville of the Cid ordering the execution of the instigator of the revolt and almoravid after his conquest of the city in 1094. El Cantar de Myo Çid ( El Poema de Myo Çid or Mio Cid, known as The Song of my Lord, known in English as The Lay of the Cid and The Poem of the Cid) is the oldest preserved Spanish epic poem. Based on a true story, it tells of the Spanish hero El Cid, and takes place during the Reconquista. “The protagonist of the poem is the historical Rodrigo Díaz de Vivar (1045–1099), also known as Cid (a dialectal form of the Arabic word sayyid, 'lord' or 'master') and Campeador ('Battler' or 'Victor').
In 1836 he published in Danica ilirska his Osnova slovnice slavjanske narěčja ilirskoga ("The basics of the Slavic grammar of the Illyrian dialect"), the first Illyrian grammar which served as a linguistic norm for 50 years, and the first Croatian attempt to write a scientific grammar of a language. His second grammar was written in German (Grundzüge der illirischen Sprachlehre), was translated to Italian (Fondamenti della grammatica illirica) and published alongside his Ilirsko- němačko-talianski mali rěčnik ("Illyrian-German-Italian small dictionary") written by Josip Drobnič. This dictionary Babukić also significantly amended up until the letter O, together with Antun Mažuranić. The literary language normed in Babukić's grammar is of Neoštokavian dialectal basis, but also with elements from Čakavian and Kajkavian dialects.
Park Mok-wol began his career as a member of Cheongrok-pa (the Blue Deer school), a group of three poets who also included Cho Chi-hun and Pak Tu-jin, all named after the 1946 anthology in which they appeared. Although they differed in style, their work largely had its basis in natural description and human aspiration. The body of Park Mok-wol's work at this time established a new trend in Korean poetry, one that attempted to express childlike innocence and wonder at life through folk songs and dialectal poetic language. Among such poems, "The Wayfarer" (나그네) is notable and was set by the musician Isang Yun as the last in his early song book Dalmuri (A halo, 1950).
215 Historically, after its codification, the use of the language has been a subject of different views in Serbia, Bulgaria and Greece. In the interwar period, Macedonian was treated as a South Serbian dialect in Yugoslavia in accordance with claims made in the 19th century but the government permitted its use in dialectal literature. The 1940s saw opposing views on the Macedonian language in Bulgaria; while its existence was recognized in 1946-47 and allowed as the language of instruction in schools in Pirin Macedonia, the period after 1948 saw its rejection and restricted domestic use. Until 1999, Macedonian had never been recognized as a minority language in Greece and attempts to have Macedonian-language books introduced in education have failed.
Farmer cutting off the cow's head- Waggon and Horses Public House, Westhoughton The name Westhoughton is derived from the Old English, halh (dialectal "haugh") for a nook or corner of land, and 'tun for a farmstead or settlement – meaning a "westerly settlement in a corner of land". It has been recorded variously as Halcton in 1210, Westhalcton in 1240,Westhalghton in 1292, Westhalton in 1302 and in the 16th century as Westhaughton and Westhoughton.Billington, W.D. (1982). From Affetside to Yarrow : Bolton place names and their history, Ross Anderson Publications () The people of Westhoughton are sometimes known as "Howfeners" (from Houghton) or "Keawy-eds" (cow heads) or "Keawyedners" (a combination of the two), and the town is known as "Keawyed City".
The union of the Catalan counties and the Kingdom of Aragon which formed the 12th-century Crown of Aragon did not merge the languages of the two territories; Catalan continued to be spoken in the east and Navarro-Aragonese in the west, with the boundaries blurred by dialectal continuity. The Aragonese Reconquista in the south ended with the cession of Murcia by James I of Aragon to the Kingdom of Castile as dowry for an Aragonese princess. The best-known proponent of the Aragonese language was Johan Ferrandez d'Heredia, the Grand Master of the Knights Hospitaller in Rhodes at the end of the 14th century. He wrote an extensive catalog of works in Aragonese and translated several works from Greek into Aragonese (the first in medieval Europe).
While the internal linguistic divisions of Rus were geographically defined as a North-South split within the confederation of East Slavic tribes, there was a widening gulf between the Rus elites and commoners. As previously mentioned, after the death of Grand Prince Ihor, the Rus language began to develop dialectal forms, corresponding with the conquering of the northern Slavic towns such as Suzdal and Vladimir and the future nation-states of Ukraine, Belarus, and Russia. The landed elites of Rus, the boyars, spoke Church Slavonic after the conversion of the land to Christianity in AD 988 by Volodymyr the Great, negating the need for interpreters among the various princely courts of Kyivan Rus. The Rurikid dynasty was ethnically Varangian, not Slavic.
Although the Qieyun system is no longer viewed as describing a single form of speech, linguists argue that this enhances its value in reconstructing earlier forms of Chinese, just as a cross-dialectal description of English pronunciations contains more information about earlier forms of English than any single modern form. The emphasis has shifted from precise sounds (phonetics) to the structure of the phonological system. Thus Li Fang-Kuei, as a prelude to his reconstruction of Old Chinese, produced a revision of Karlgren's notation, adding new notations for the few categories not distinguished by Karlgren, without assigning them pronunciations. This notation is still widely used, but its symbols, based on Johan August Lundell's Swedish Dialect Alphabet, differ from the familiar International Phonetic Alphabet.
The territory of the present-day state of North Macedonia came under the direct rule of Serbia (and later the Kingdom of Yugoslavia), and was sometimes termed "southern Serbia", and, together with a large portion of today's southern Serbia, it belonged officially to the newly formed Vardar Banovina (district). An intense program of Serbianization was implemented during the 1920s and 1930s when Belgrade enforced a Serbian cultural assimilation process on the region. Between the world wars in Serbia, the dialects of Macedonia were treated as a Serbian dialects (UCLA Language Material Sources, ). Only the literary Serbian language was taught, it was the language of government, education, media, and public life; even so local literature was tolerated as a local dialectal folkloristic form.
Traditional orthography Soviet orthography In the early 20th century, for cultural and political reasons, efforts were initiated toward the development of a uniform Yiddish orthography. A specimen initial practice was described in detail by the Yiddish lexicographer Alexander Harkavy in a Treatise on Yiddish Reading, Orthography, and Dialectal Variations first published in 1898 together with his Yiddish-English Dictionary (Harkavy 1898). Additional illustrations of this variation are provided in source excerpts in Fishman 1981, which also contains a number of texts specifically about the need (pro and con) for a uniform orthography. A detailed chronology of the major events during this normative action, including rosters of conference participants, bibliographic references to the documents they produced, and summaries of their contents, is given in Yiddish in Schaechter 1999.
Collections of early bosinate were edited, among others, by Francesco CherubiniSee Cherubini (1816) and Ferdinando Fontana.See Fontana (1901) In the 19th century the bosinada was so popular that even major Milanese dialectal poets such as Carlo Porta would occasionally refer to themselves as bositt, possibly as a statement of modesty. Bosinade also make occasional appearances in the plots of the stories and poems from these authors; in La Ninetta del Verzee ("Ninetta of the Verziere") by Porta, for example, the main character Ninetta hires a bosin to write a composition on her lover, who mistreats and exploits her, to hold him up to ridicule as a form of revenge.See Porta (1815), verses 317-320 Bosinate continued until the early 20th century.
When phonemes are in free variation, speakers are sometimes strongly aware of the fact (especially if such variation is noticeable only across a dialectal or sociolectal divide), and will note, for example, that tomato is pronounced differently in British and American English ( and respectively), or that either has two pronunciations that are distributed fairly randomly. However, only a very small proportion of English words show such variations. In the case of allophones, however, free variation is exceedingly common and, along with differing intonation patterns, variation in allophony is the most important single feature in the characterization of regional accents. English's deep orthography and the language's wide variety of accents often cause confusion, even for native speakers, on how written words should be pronounced.
In 1964 Yacine published six essays on 'our brothers the Indians' in 'Alger Républicain' and recounted his meeting with Jean-Paul Sartre while his mother was being committed to the psychiatric hospital in Blida ('La Rose de Blida', in 'Révolution Africaine', July 1965). He left for Vietnam in 1967, completely abandoning the novel and wrote 'L'Homme aux sandales de caoutchouc', a play celebrating Ho Chi Minh and the Vietnamese struggle against imperialism, that was published, performed and translated into Arabic in 1970. The same year Yacine returned to make a more permanent home in Algeria. During this period he had a significant change in philosophy: he refused to continue writing in French, and instead began working on popular theatre, epics and satires, performed in dialectal Arabic.
During the end of the 18th and 19th centuries, a period known as the "Golden Age", the grammar, vocabulary, and pronunciation of the Russian language was stabilized and standardized, and it became the nationwide literary language; meanwhile, Russia's world-famous literature flourished. Until the 20th century, the language's spoken form was the language of only the upper noble classes and urban population, as Russian peasants from the countryside continued to speak in their own dialects. By the mid-20th century, such dialects were forced out with the introduction of the compulsory education system that was established by the Soviet government. Despite the formalization of Standard Russian, some nonstandard dialectal features (such as fricative in Southern Russian dialects) are still observed in colloquial speech.
Rhodes and Todd recognize several different dialectal subgroupings within Ojibwe: (a) Ottawa; (b) Severn and Algonquian; (c) a third subgroup which is further divided into (i) a subgrouping of Northwestern Ojibwe and Saulteaux, and a subgrouping consisting of Eastern Ojibwe and a further subgrouping comprising Southwestern Ojibwe and Central Ojibwe.Rhodes, Richard and E. Todd, 1981, p. 61, Fig. 5. Valentine has proposed that Ojibwe dialects are divided into three groups: a northern tier consisting of Severn Ojibwe and Algonquin; a southern tier consisting of "Odawa, Chippewa, Eastern Ojibwe, the Ojibwe of the Border Lakes region between Minnesota and Ontario, and Saulteaux; and third, a transitional zone between these two polar groups, in which there is a mixture of northern and southern features."J.
The municipality lies in Rhenish Hesse and belongs to the Verbandsgemeinde of Eich, whose seat is in the like-named municipality. The municipality's special charm finds its roots in its location right on the Rhine, or rather on a sidestream called the Schadegrawe, which is cut off from the Rhine's mainstream by an island, the Wörth (this word is a local variant of the German word Werder, which often means, as in this case, an island in a river; its English equivalent might be “ait” or “holm”). The name “Schadegrawe” is a dialectal pronunciation of the Standard High German “Scheidegraben” (“Parting Dyke”) between Hamm's and Ibersheim's municipal areas. Within the Verbandsgemeinde of Eich, Hamm am Rhein has the longest stretch of the Rhine within its limits.
Kaurna ( or ) is a Pama-Nyungan language historically spoken by the Kaurna peoples of the Adelaide Plains of South Australia. The people of the Adelaide plains are known as the Kaurna people in contemporary times, but the Kaurna nation is made up of various tribal clan groups, each with their own parnkarra district of land, each having had their own dialectal form of language. These dialects were historically spoken in the area of the Adelaide Plains bounded by Crystal Brook and Clare in the north, Cape Jervis in the south, and just over the Mount Lofty ranges. It ceased to be spoken on an everyday basis in the 19th century, but, in a process that began in the 1990s, is being reclaimed and re-introduced.
For example, in Colbert's "Operation Iraqi Stephen: Going Commando" the word "Veritasiness" can be seen on the banner above the eagle on the operation's seal. Truthiness was named Word of the Year for 2005 by the American Dialect Society and for 2006 by Merriam-Webster. Linguist and OED consultant Benjamin Zimmer pointed out that the word truthiness already had a history in literature and appears in the Oxford English Dictionary (OED), as a derivation of truthy, and The Century Dictionary, both of which indicate it as rare or dialectal, and to be defined more straightforwardly as "truthfulness, faithfulness". Responding to claims by Michael Adams that the word already existed with a different meaning, Colbert said: "Truthiness is a word I pulled right out of my keister".
Supradialect (from Latin , "above", and Ancient Greek , "discourse") is a linguistic term designating a dialectological category between the levels of language and dialect. It is used in two distinctive contexts, describing structural or functional relations within a particular language. As a structural category, supradialects designate the first level of dialectological subdivision within a language, as for example in the pluricentric Serbo-Croatian language, which is divided into three basic supradialects (Shtokavian, Kajkavian and Chakavian), with each of them being further divided into several dialects. As a functional category, supradialect designates a predominant dialectal form within a particular language, referring to the most commonly used variant of that language, accepted in practice by the majority of its speakers as a basic tool of mutual interaction and communication.
Ratagnon is closely related to the Cuyonon language, a Bisayan language spoken in the Cuyo Archipelago just to the south of Mindoro. This may be brought about by migrations of Cuyonons to the southern tip of Mindoro, akin to their migrations to mainland Palawan, a very much gradual process. It could be inferred that these migrations happened at an earlier date before the migrations to mainland Palawan started (around the mid to late 19th century) due to its diversion from the Cuyonon language (Given that Ratagnon descended from an older language spoken in the general area West of Panay, Ratagnon and Cuyonon are classified under Kuyan), whereas the Cuyonon of mainland Palawan, Calamian and that of the Cuyo itself remain the same language with relatively little dialectal differences.
In its scientific work of the past, the linguistic section of the ALR, first under Dr. Fritz Langensiepen, later under Dr. Georg Cornelissen, originally mainly researched the local languages, which are collectively called "dialects" in Germany. Since the 1970s they put an additional focus on the supra-dialectal regional language variety and colloquial language of the Rhineland. These, after World War II, had gradually begun to replace the older local languages (dialects) in large areas causing a notable shift of everydays spoken language. In order to research and document the colloquial language of the Rhineland in various publications, regular polls were made over the years, always asking for both specific and more general linguistic information on language use from a large number of volunteers via pre-compiled questionnaires focusing of varying types of information.
Even today this can be traced along lines dividing dialectal areas, providing linguistic differences at close distances of settlement while demonstrating peculiar commonalities with varieties spoken in more distant regions of Germany. For instance, in a number of villages of the upper Vogtland even nowadays a dialect is spoken similar to that in Oberpfalz (/ou/ sounds instead of /u:/ as in Kou (en. cow) etc.). The place name Vogtland (formerly also known as Voigtland, terra advocatorum) originates in the rule of the Vogts in this region from the eleventh to the sixteenth century A.D., specifically in reference to the Vogts of Weida, Gera and Plauen. In the 12th century, Kaiser Barbarossa appointed the first Vogts as administrators of his imperial forest areas in the East to facilitate his rule.
Knowledge of Standard German within the nations of the European Union The basis of Standard German is the Luther Bible, which was translated by Martin Luther and which had originated from the Saxon court language (it being a convenient norm). However, there are places where the traditional regional dialects have been replaced by new vernaculars based on standard German; that is the case in large stretches of Northern Germany but also in major cities in other parts of the country. It is important to note, however, that the colloquial standard German differs greatly from the formal written language, especially in grammar and syntax, in which it has been influenced by dialectal speech. Standard German differs regionally among German-speaking countries in vocabulary and some instances of pronunciation and even grammar and orthography.
For German speakers, the term "Lied" has a long history ranging from twelfth-century troubadour songs () via folk songs (') and church hymns (') to twentieth-century workers' songs (') or protest songs ('). The German word Lied for "song" (cognate with the English dialectal leed) first came into general use in German during the early fifteenth century, largely displacing the earlier word gesang. The poet and composer Oswald von Wolkenstein is sometimes claimed to be the creator of the lied because of his innovations in combining words and music . The late-fourteenth- century composer known as the Monk of Salzburg wrote six two-part lieder which are older still, but Oswald's songs (about half of which actually borrow their music from other composers) far surpass the Monk of Salzburg in both number (about 120 lieder) and quality .
Musashi went to Kaiyo High and met new friends and stronger fellow kendo swordsmen. But during the time there, he realized his shortcomings, and wanted to be stronger and learn more from various schools of kendo in Japan. Thanks to Kayo's words of encouragement, he made up his mind, halted his high school education, traveled from dojo to dojo and challenged their best swordsmen, just like his legendary namesake Miyamoto Musashi did (he even learned Miyamoto Musashi's double- katana technique from a reclusive old man and tailored it to suit his kendo), until he was ready to face off very strong opponents at the final national championship. The story takes place in the Northeast region, therefore the characters spoke their local dialect and accent, and furigana is frequently used to gloss obscure dialectal words.
In 1980, she participated in the Festival d'Avignon; in 1987 she performed in St. Patrick's Cathedral in New York City; and in 1988 in St. Mary's Cathedral in San Francisco. She caught the attention of such directors as Francis Ford Coppola – who gave her the first of two of her widely-seen film roles as the mother of Vito Corleone in The Godfather Part II (1974) – and Franco Zeffirelli, who cast her as Martha, the sister of Lazarus, in Jesus of Nazareth (1977). In 1985, she was awarded, as songwriter, the Targo Tenco for dialectal/regional music. In the last years of her life, Carta gave her time to the University of Bologna where she conducted a series of classes and advised student theses on which she had relevant personal, human experience and scholarly background.
The late 19th century saw the first serious attempt to write in Extremaduran, until then an oral language,Congrese about the Extremaduran language with the poet José María Gabriel y Galán. Born in Salamanca, he lived most of his life in the north of Cáceres, Extremadura. He wrote in a local variant of Extremaduran, full of dialectal remains, but always with an eye on Spanish usage. After that, localisms are the pattern in the attempts to defend the Extremaduran language to the extent that today only a few people are trying to revive the language and make northern Extremadura a bilingual region, whereas the government and official institutions seem to think the best solution is for northwestern Extremadurans to speak a Castilian dialect without any kind of protection.
One notable dialectal feature is the merging of the voiced palatal fricative (as in ayer) with the palatal lateral approximant (as in calle) into one phoneme (yeísmo), with losing its laterality. While the distinction between these two sounds has traditionally been a feature of Castilian Spanish, this merger has spread throughout most of Spain in recent generations, particularly outside of regions in close linguistic contact with Catalan and Basque. In Spanish America, most dialects are characterized by this merger, with the distinction persisting mostly in parts of Peru, Bolivia, Paraguay, and northwestern Argentina. In the other parts of Argentina, the phoneme resulting from the merger is realized as ; and in Buenos Aires the sound has recently been devoiced to among the younger population; the change is spreading throughout Argentina.
The traces left in Gau-Algesheim by the Catholic priest Peter Koser from 1869 to 1890 are still apparent today. The Rheinischer Volksbote (“Rhenish Messenger”), first published by the printer Reidel in 1869 and under Father Koser's editorship, was for decades a regionally important organ of the Catholic Centre Party. A teacher preparation institute (an institution that prepared students for teacher's college), known to locals as the Lateinschul (“Latin School”) or the Aljesemer Hochschul (“Algesheim College”, in dialectal German), a childcare centre, a credit and savings union on a coöperative basis, a farmers’ and consumers’ association, and not least of all the newly built Catholic parish church and the establishment of church music in 1888 confirm Peter Koser's religious and sociopolitical contributions in a time of political and ideological struggles.
The population of Zagori have dialectal and cultural characteristics of both the Lab and Tosk Albanian subgroups though also forming a unique unit of their own, which traditionally typically did not marry with people from the neighbouring krahina etnografike of Lunxhëria. "Zagorië has the same characteristics, its ten villages extending from Doshnicë to Shepr; the group is endogamous and does not marry with the people of Llunxherië. The people of Zagorië have some characteristics of the Liaps and some of the Tosks in their dialect and customs, but form a 'a special unit of their own'.... The Pogoniates normally only marry within their own group, but occasionally a bride may be taken from Zagorië and she is taught Greek." Its population is mostly Albanian speaking, traditionally with an Orthodox Christian majority.
"Laird" (earlier "Lard") is the now- standard Scots pronunciation (and spelling, which is phonetic) of the word that is pronounced and spelled in standard English "lord". As can be seen in the Middle English version of Chaucer's Canterbury Tales,{{title=The Canterbury Tales (edited by Jill Mann) Penguin Classics 2005 specifically in the Reeve's Tale, Northern Middle English had "a" where Southern Middle English had "o", a difference still found in standard English "two" and Scots "twa". The Scots and Northern English dialectal variant Laird has been recorded in writing since the 13th century, as a surname, and in its modern context since the middle of the 15th century. It is derived from the Northern Middle English laverd, itself derived from the Old English word hlafweard meaning "warden of loaves".
After secondary school graduation from Helene-Lange-Gymnasium (Dortmund, 1982), Haase studied general linguistics, Romance languages and historical and comparative linguistics at the Universities of Toulouse and Cologne, writing his 1991 Ph.D. thesis on language contact and language change: Die Einflüsse des Gaskognischen und Französischen auf das Baskische ("The influences of Gascon (Occitan) and French on the Basque language"). After further study at the University of Hamburg in 1992, Haase worked as an assistant professor at the University of Osnabrück. In 1997 he earned his habilitation with a second thesis, Dialektdynamik in Mittelitalien: Sprachveränderungsprozesse im umbrischen Apenninenraum ("Dialectal dynamics in central Italy: Language evolution in the Umbrian Apennines"). He subsequently took professorships at the Albert Ludwig University of Freiburg, the Free University of Berlin and the Berlin Institute of Technology (Technische Universität Berlin).
Across history, the terms Limousin (Lemosin), Languedocien (Lengadocian), Gascon, and later Provençal (Provençal, Provençau or Prouvençau) have been used as synonyms for the whole of Occitan; nowadays, "Provençal" is understood mainly as the Occitan dialect spoken in Provence, in southeast France. Unlike other Romance languages such as French or Spanish, there is no single written standard language called "Occitan", and Occitan has no official status in France, home to most of Occitania. Instead, there are competing norms for writing Occitan, some of which attempt to be pan-dialectal, whereas others are based on particular dialects. These efforts are hindered by the rapidly declining use of Occitan as a spoken language in much of southern France, as well as by the significant differences in phonology and vocabulary among different Occitan dialects.
Researchers of communication accommodation theory who have been interested in conversations between the elderly and the young, actively apply this theory to analyze intergenerational communication situations. Since the aging of population is becoming a serious issue in current society, communication difficulties of older adults and issues like ageism should be addressed. According to mainstream sociolinguistic studies, age is regarded as a variable only to the extent that it may show patterns of dialectal variation within speech communities across time. However, the existence of potentially important generational differences relating to beliefs about talk, situational perceptions, interactional goals, and various language devices between the young and the elderly are all taken into account as empirical questions in their own right when using communication accommodation theory to explore intergenerational communication problems and improve effectiveness.
Some modern historians claim Paolo Lucio Anafesto was actually the Exarch Paul, and Paul's successor, Marcello Tegalliano, was Paul's magister militum (or "general"), literally "master of soldiers". In 726 the soldiers and citizens of the exarchate rose in a rebellion over the iconoclastic controversy, at the urging of Pope Gregory II. The exarch, held responsible for the acts of his master, Byzantine Emperor Leo III, was murdered, and many officials were put to flight in the chaos. At about this time, the people of the lagoon elected their own independent leader for the first time, although the relationship of this to the uprisings is not clear. Ursus was the first of 117 "doges" (doge is the Venetian dialectal equivalent of the Latin dux ("leader"); the corresponding word in English is duke, in standard Italian duca.
The influence of the Florentine culture during the renaissance, and above all, the immigration to Rome of many Florentines following the two Medici Popes (Leo X and Clement VII), caused a major shift in the dialect, which began to resemble more the Tuscan varieties. This remained largely confined to Rome until the 19th century, but then expanded to other zones of Lazio (Civitavecchia, Latina and others), from the beginning of the 20th century, thanks to the rising population of Rome and to improving transportation systems. As a consequence of education and media like radio and television, Romanesco became more similar to standard Italian. Dialectal literature in the traditional form of Romanesco includes the works of such authors as Giuseppe Gioachino Belli (one of the most important Italian poets altogether), Trilussa and Cesare Pascarella.
Ontario Heritage Plaque in Ojibwe at the Battle of the Thames historical site Because the dialects of Ojibwe are at least partly mutually intelligible, Ojibwe is usually considered to be a single language with a number of dialects, i.e. Ojibwe is "... conventionally regarded as a single language consisting of a continuum of dialectal varieties since ... every dialect is at least partly intelligible to the speakers of the neighboring dialects."Rhodes, Richard, and Evelyn Todd, 1981, p. 52. The degree of mutual intelligibility between nonadjacent dialects varies considerably; recent research has shown that there is strong differentiation between the Ottawa dialect spoken in southern Ontario and northern Michigan; the Severn Ojibwa dialect spoken in northern Ontario and Manitoba; and the Algonquin dialect spoken in southwestern Quebec.Valentine, J. Randolph, 1994.
Der sabesdiker-losn (Yiddish: דער סאַבעסדיקער לשון (לאָסן)) is a dialectal feature characteristic of the Northeastern dialect of the Yiddish language (NEY, Litvisher-vaysrusisher dialekt, צפֿון ייִדיש Tsofn-yidish), which is the replacement, or merger of the "hushing" (post-alveolar) consonants "ch", "sh" (IPA: /tʃ/, /ʃ), with the "hissing" (alveolar) ones, "ts", "s" (IPA: /ts/, /s/). The name of the term is a shibboleth: the phrase "דאָס שבתֿדיקע לשון" "dos shabesdike loshn" (in standard Yiddish) means "Sabbath speech", hinting at the perception that this feature is substandard. "History of the Yiddish Language", by Max Weinreich p. 534 In addition to the shibboleth, the use of the masculine article der indicates NEY's tendency to use either the masculine or the feminine gender for nouns where Standard Yiddish uses the neuter.
The Maramureș dialect belongs to the group of relatively fragmented Transylvanian varieties, along with the Crișana dialect. This places the Maramureș dialect in the northern group of Romanian dialects, which also includes Moldavian dialect and Banat, as opposed to the southern grouping which consists of the Wallachian subdialect alone. In the context of the transition-like and very fragmented speech varieties of Transylvania, the classification of the Maramureș dialect as a separate variety is made difficult—like the Crișana dialect, or even more so—by the small number of distinctive phonetic features. This difficulty made many researchers, in particular in earlier stages of the dialectal studies of Romanian, to not recognize an individual Maramureș dialect; this view was held by Gustav Weigand, Alexandru Philippide, Iorgu Iordan, and Emanuel Vasiliu among others.
Leonese (Leonese: Llionés, ) is a set of vernacular Romance dialects currently spoken in northern and western portions of the historical region of León in Spain (the modern provinces of León, Zamora, and Salamanca) and a few adjoining areas in Portugal. In this narrow sense, Leonese is distinct from the dialects grouped under Asturian,Krüger, Fritz (2006): Estudio fonético- histórico de los dialectos españoles occidentales. Zamora: CSIC/Diputación de Zamora. p. 13. There is no real linguistic division, though; it is only a purely political and identitary division, as dialectal areas (western, central, eastern...) are in fact shaped along a north-south axis (thus encompassing lands both north and south of the mountains, both in Asturias and in Castile and León), following the migration of population from north to south during the Middle Ages (Reconquista).
Jamaican Patois, known locally as Patwa, is an English–African creole language spoken primarily in Jamaica and the Jamaican diaspora. It is not to be confused with Jamaican English nor with the Rastafarian use of English. The language developed in the 17th century, when enslaved peoples from West and Central Africa blended their dialect and terms with the learned vernacular and dialectal forms of English spoken: British Englishes (including significant exposure to Scottish English) and Hiberno English. Jamaican Patwa is a post- creole speech continuum (a linguistic continuum) meaning that the variety of the language closest to the lexifier language (the acrolect) cannot be distinguished systematically from intermediate varieties (collectively referred to as the mesolect) nor even from the most divergent rural varieties (collectively referred to as the basilect).
Although the Maria Martental Monastery in the municipality is believed to have been founded about 1141 by the Springiersbach Monastery, soon thereafter becoming an important pilgrimage site, Leienkaul is quite a new settlement as places in this part of Germany go. It was founded only in the late 18th century by slate miners and their families who wanted to live near the pits where they earned their livelihood. These were found on the east side of the Kaulenbach (brook) and in the upper reaches of the Sesterbach within neighbouring Laubach's municipal limits. The new village's name was drawn from one used for a rural cadastral area, Auf den Leyenkaeulen, which comes from the early Germanic word Lei (also spelt Lay or Lai), meaning “stone” or “crag” and the dialectal word Kaul for “mine” or “pit”.
Gascogne, quartered azure a lion of silver and gules a sheaf of wheat azure bound gold, was created for Louis XIV: it refers to the lion of counts of Armagnac The territory of the former province of Guyenne (Guiana) that lies within the region corresponds with Quercy (the current department of Lot and the north of Tarn e Garona), and with Roergue (Avairon). These two counties are thus part of the Occitan linguistic area, in its Languedocien dialectal variant. They were possessions of the Counts of Toulouse from the 9th century, at various stages a minor branch or the main branch. Like the other possessions of the Counts of Toulouse, they were integrated for the first time with the French royal domain in 1271,and then yielded to the kings of England under the 1360 Treaty of Brétigny.
The community's southern limit with the neighbouring district of Siegen-Wittgenstein has more than one function: in the east, it is the watershed between the Rhine and Weser and in the west between the Sieg and Ruhr. It is also a dialectal boundary, with Franconian speech heard to the south and Saxon to the north, and a religious boundary, with areas to the south traditionally Evangelical and those to the north Catholic. Historically it was also the border between the Duchy of Westphalia, a possession of the Electorate of Cologne in the north, and the Principality of Nassau-Siegen and the County of Wittgenstein-Berleburg in the south. This time is still witnessed by many historic border stones and old fortification walls known to people in the victorious lands as the Kölsches Heck (roughly “Cologne Hedge”).
Lab has exerted some influence on Standard Albanian, for example causing the emergence of the short particle due to its use (in Lab) for compound past tenses.. Laberishtja also is peculiar in that certain Lab dialects may have (limited) use of a "have"(kam) + subjunctive formation of the future tense, which is more typically characteristic of remote Gheg dialects such as the Upper Reka dialect... Although the idea that the Gheg/Tosk split is the oldest and most significant dialectal division in Albanian is widely viewed as canon,. Lab has been found to exhibit certain "Gheg" grammatical characteristics (in addition to limited phonological characteristics such as retention of nasalization in selected Lab subdialects). Features that are typical of Gheg but not Tosk dialects but which are nevertheless found in Lab include the presence of the compound perfect and the pluperfect..
North American French is the result of French colonization of the New World between the 17th and 18th centuries. In many cases, it contains vocabulary and dialectal quirks not found in Standard Parisian French owing to history: most of the original settlers of Quebec, Acadia, and later what would become Louisiana and northern New England came from Northern and Northwest France, and would have spoken dialects like Norman, Poitevin, and Angevin with far fewer speaking the dialect of Paris. This, plus isolation from developments in France, most notably the drive for standardization by L'Académie française, make North American dialects of the language quite distinct. Acadian French, that which is spoken in New Brunswick, Canada, contains many vocabulary words that are much older than anything found in modern France, much of it having roots in the 17th century, and a distinct intonation.
Performance featuring a trikiti with tambourine accompaniment The trikiti (standard Basque, pronounced ), trikitixa (dialectal Basque, pronounced ) or eskusoinu txiki ("little hand-sound", pronounced )) is a two-row Basque diatonic button accordion with right-hand rows keyed a fifth apart and twelve unisonoric bass buttons. The onomatopoeia trikiti, apparently stemming from the sound emitted by the tambourine, originally referred to a traditional Basque ensemble, made up of the instrument which now bears the name as well as alboka, txistu and other instruments. Probably introduced by French or Italian immigrants coming from the Alps, the trikiti's first written evidence is attested late in the 19th century, exactly in 1889, when diatonic accordion was used for music in a popular pilgrimage festivity of Urkiola (Biscay). In 1890, a trikiti appears in a picture taken in Altsasu (Navarre), a railway junction.
Consider, for example, some of the most common words in English: able, car, chair, city, country, different, fine, fruit, journey, juice, just, part, people, person, place, real, stay, table, travel, use, very, and wait. After the rise of Henry Plantagenet to the throne of England, other forms of dialectal French may have gained in influence to the detriment of Anglo-Norman French (notably the variants of Anjou where the House of Plantagenet came from, and possibly Poitevin, the tongue of Eleanor of Aquitaine). With the English claim to the throne of France, the influence of the language in use at the royal court of France in Paris increased. The cultural influence of France remained strong in the following centuries and from the Renaissance onward borrowings were mainly made from Parisian French, which became the de facto standard language of France.
The language of the Gonbad manuscript is of a mixed character and depicts vivid characteristics of the period of transition from later Old Oghuz Turkic to Early Modern Turkic of Iranian Azerbaijan. However, there are also orthographical, lexical and grammatical structures peculiar to Eastern Turkic,Mahsun Atsız, (2020), A Syntactic Analysis on Gonbad Manuscript of the Book of Dede Korkut, p. 189. "Another linguistic stratum, though restricted, can be determined as the orthographical, lexical and grammatical structures peculiar to Eastern Turkish. These Eastern Turkish features along with dialectal features evidently related to Turkish dialects of İran and Azerbaijan distinguish Gonbad manuscript from Dresden and Vatikan manuscipts." which shows that the original work was written in the area between Syrdarya and Anatolia,Mahsun Atsız, (2020), A Syntactic Analysis on Gonbad Manuscript of the Book of Dede Korkut, p. 189.
Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. In M. Cole, V. John- Steiner, S. Scribner, and E. Souberman (Eds.). Harvard University Press, Cambridge, MA. also takes into account the developmental stage, the sociocultural differences based on gender, class, and race, as well as other factors such as religious beliefs, interactions within one's neighborhood, school, family, friends circle, and so on. This concept of “lived experience” emphasizes the idea that adolescents’ interaction with the media does not happen in a vacuum. It is argued that the continuous dialectal relationship between the other four components of the Media Practice Model, selection, interaction, application, and identity, all occur within the context of “lived experience (Steele & Brown, 1995).” Selection, within the Media Practice Model, is simply defined as the act of choosing among media related alternatives (Steele & Brown, 1995).
Traditional division: ■ Satsuma, ■ Ōsumi, ■ Morokata ■ Other (Regions approximated) The boundaries of the Satsugū dialect are traditionally defined as the former region controlled by the Satsuma Domain, which primarily encompassed the main portion of the Kagoshima Prefecture, located in the southern part of Japan's Kyushu Island, and a small part of the Miyazaki Prefecture to the East. For precision, this area could be further separated into three distinct branches of the Satsugū dialect: the Satsuma dialect spoken in western Kagoshima, the Ōsumi dialect spoken in eastern Kagoshima, and the Morokata dialect spoken in the southwesternmost part of the Miyazaki Prefecture. However, the dialectal differences are much more localized making this three-way distinction superficial. Variations in pronunciation, words, expressions and grammatical constructions may occur between neighbouring cities, towns and villages, with peripheral islands exhibiting greater divergence due to isolation.
Nonetheless, the belief in the racial and ethnic supremacy of the Arabs and the belief in the linguistic supremacy of Arabic did not seem to be necessary entailments of each other.Abu 'Ubayda, a Persian philologist, exegete, and historian who was later accused of "hating Arabs", asserted that "the Qur'an was revealed in a clear Arabic tongue, and so whosoever claims that [the word] "taha" is Nabatean has committed a great error". Poems and sayings attributed to Arabic-speaking personages who lived before the standardization of the Classical idiom, which are preserved mainly in far later manuscripts, contain traces of elements in morphology and syntax that began to be regarded as chiefly poetic or characteristically regional or dialectal. Despite this, these, along with the Qur'an, were perceived as the principal foundation upon which grammatical inquiry, theorizing, and reasoning were to be based.
Pagani and Medici, on the other hand, describe Molaschi as an old man (in the early 20th century), depicting him as short and rather fat, wearing an old dark coat and a top hat adorned with a squirrel's tail. Barbapedana's most popular songs were the forementioned De piscinin che l'era and Barbapedanna el gh'avea on gilé, and La tegnoeura ("the bat"), with lyrics by Milanese poet Averardo Buschi. Anyway, he usually adapted these songs to the audience he played for, so that his exhibitions were always partially based on improvisation; for this reason, he is also remembered as an interpreter of the bosinada, a Milanese literary genre that is based on dialectal improvisation in verses. Molaschi performed until the early 20th century; by then, he had lost his teeth; as he could hardly sing, he mostly whistled his tunes.
However, the pronunciation "bin" is dialectal and has nothing to do with either the spelling or pronunciation in Classical Arabic. The word "Abu" ("Aba" or "Abi" in different grammatical cases) means "father of", so "Abu `Ali" is another name for "`Amr". In medieval times, an illegitimate child of unknown parentage would sometimes be termed "ibn Abihi", "son of his father" (notably Ziyad ibn Abihi.) In the Qur'an, Jesus (Isa in Arabic) is consistently termed "`Isa ibn Maryam" - a matronymic (in the Qur'an, Jesus has no father; see Islamic view of Jesus). An Arabic patronymic can be extended as far back as family tree records will allow: thus, for example, Ibn Khaldun gives his own full name as "`Abd ar-Rahman ibn Muhammad ibn Muhammad ibn Muhammad ibn al-Hasan ibn Muhammad ibn Jabir ibn Muhammad ibn Ibrahim ibn `Abd ar-Rahman ibn Khaldun".
In other periods, Chakavian and Kajkavian dialects, as well as hybrid Chakavian–Kajkavian–Shtokavian interdialects "contended" for the Croatian national koine – but eventually lost, mainly due to historical and political reasons. By the 1650s it was fairly obvious that Shtokavian would become the dialectal basis for the Croatian standard, but this process was finally completed in the 1850s, when Neo-Shtokavian Ijekavian, based mainly on Ragusan (Dubrovnik), Dalmatian, Bosnian, and Slavonian literary heritage became the national standard language. Serbian was much faster in standardisation. Although vernacular literature was present in the 18th century, it was Vuk Karadžić who, between 1818 and 1851, made a radical break with the past and established Serbian Neo-Shtokavian folklore idiom as the basis of standard Serbian (until then, educated Serbs had been using Serbian Slavic, Russian Slavic and hybrid Russian–Serbian language).
Pettstadt has something rather remarkable for a place of its size, namely a Baroque church by the famous master builder Michael Küchel, the parish Church of the Nativity of the Virgin Mary. Pettstadt ferry One curiosity in Pettstadt is the Pettstadter Schmied, Upper Franconia’s only reaction ferry, which crosses the Regnitz not far west of the village and is used mainly by cyclists. The original Pettstadter Schmied (German for “Pettstadt smith”) is the main character in a story that is well known throughout the region. It tells of master smith Sebastian Schubert, who died in 1910. About the turn of the 20th century, it is said that, at a very late hour at an inn, he would not comply with a gendarmerie patrol’s order to leave the inn. Instead, he said “Des mach ich, wie ich mooch” (dialectal German for “I do whatever I like”).
Born in Rimini, at an early age Fellini started acting into amateur dramatics, and at 19 years old she was planning to enroll the Silvio D'Amico National Academy of Dramatic Art in Rome, before being dissuaded by her family and eventually renouncing to her aspirations following her 1953 marriage with a doctor. In 1987, she was the leading actress in a dialectal play, Stal mami by Liliano Faenza, which got her unexpected attention and critical praises. In 1990 she made her film debut in the Marco Tullio Giordana's segment of the anthology film Especially on Sunday, getting critical acclaim for her role of a lonely mother spying on the intimate moments of her son and his wife. Fellini was also an occasional writer, being the author of a humorous autobiography (Storie di una casalinga straripata, 1992) and of a cookbook filled with autobiographical anecdotes (A tavola con Federico Fellini, 2003).
His language was an attempt at creating a supra-dialectal Macedonian norm, but with a bias towards his own native local Galičnik dialect The text of the Rečnik contains programmatic statements where Pulevski argues for an independent Slavic Macedonian nation and language. His next published works were a revolutionary poem, Samovila Makedonska ('A Macedonian Fairy') published in 1878,Macedonian Academy of Arts and Sciences and a Macedonian Song Book in two volumes, published in 1879 in Belgrade, which contained both folk songs collected by Pulevski and some original poems by himself. In 1880, Pulevski published Slavjano-naseljenski makedonska slognica rečovska ('Grammar of the language of the Slavic Macedonian population'), a work that is today known as the first attempt at a grammar of Macedonian. In it, Pulevski systematically contrasted his language, which he called našinski ("our language") or slavjano-makedonski ("Slavic-Macedonian") with both Serbian and Bulgarian.
This may be owing to the historical isolation of the main body of Itsekiri speakers (in the Niger Delta) from the continuum of Yoruba speakers and centuries of developing a separate and distinct Itsekiri socio-cultural and national identity. Nevertheless, from a linguistic standpoint, both Itsekiri and standard Yoruba (based on the Oyo dialect) can be considered to represent two official variants of what is essentially the same language - one is a Southern Yoruba dialectal fusion of Ijebu, Ondo, Owo - spoken as a national language by under a million people and the other a fusion of Oyo and Eko dialects now spoken as a standard language by over 20 million people. Itsekiri is most closely related to Yoruba and Igala and incorporates elements of both languages. It has also been very heavily influenced by Edo (Bini), Portuguese and English and has taken in loan words from neighbouring Ijo and Urhobo languages.
Grimm gives further examples from Germanic folklore until the time of his writing (the 19th century) and notes a potential connection between the German word wadel (meaning the full moon) and the dialectal employment of the word for "brushwood, twigs tied up in a bundle, esp[ecially] fir-twigs, wadeln to tie up brushwood", and the practice of cutting wood out in the full moon. Benjamin Thorpe agrees with the theory of Hjúki and Bil as the personified shapes of moon craters.Thorpe (1851:143). Rudolf Simek states that the obscurity of the names of the objects in the tale of Hjúki and Bil may indicate that Snorri derived them from a folktale, and that the form of the tale of the Man in the Moon (featuring a man with a pole and a woman with a bushel) is also found in modern folklore in Scandinavia, England, and Northern Germany.Simek (2007:201).
For example, the establishment of the settlement of Ayawasi in 1953 brought together scattered local groups where each family had spoken a slightly different "family dialect", resulting in a "melting pot" where these small dialectal differences are levelled in the speech of the younger generations. Maybrat is spoken in a large area in the central parts of the Bird's Head Peninsula and a large portion of its speakers are concentrated around the Ayamaru Lakes, although many are also found in urban areas of Indonesian Papua. Maybrat is surrounded by a number of languages. To the north are two other isolates: Abun and Mpur; to the east are Meyah and Moskona, both members of the East Bird's Head language family; the South Bird's Head languages Arandai, Kaburi, Kais and Konda are spoken to the south; the neighbouring languages to the west are Tehit and Moraid, both of the West Bird's Head family.
In a modern linguistic context, the language of the early Franks is variously called "Old Frankish" or "Old Franconian" and refers to the West Germanic dialects of the Franks prior to the advent of the Second Germanic consonant shift, which took place between 600 and 700. After this consonant shift the Frankish dialect diverges, with the dialects that would become modern Dutch not undergoing the consonantal shift, while all others did so to varying degrees and thereby became part of the larger German dialectal domain. The Frankish language has not been directly attested, apart from a very small number of runic inscriptions found within contemporary Frankish territory such as the Bergakker inscription. The distinction between Old Dutch and Old Frankish is largely negligible, with Old Dutch (also called Old Low Franconian) being the term used to differentiate between the affected and non-affected variants following the aforementioned Second Germanic consonant shift.
Tosk may refer to the Tosk-speaking Albanian population of southern Albania and internal subgroups include the Myzeqars of Myzeqe. The Labs of Labëria (name version in ; , Liapis) and Chams of Çamëria are separate southern Albanian subgroups "In fact the Liaps and Tsams claimed to be autonomous tribes, distinct and separate from the Gegs and Tosks" "The Albanians are divided into two subgroups: southerners (Tosks, Labs and Chams) and northerners (Gegs), with a border formed by the river Shkumbin." "In historical literature the Chams are thought to form one of the four Albanian tribes (the Labs, Tosks and Gegs are the other three)." which at times are also included in the category of Tosks due to ethno-cultural and dialectal similarities. The Arvanites of Greece and Arbëreshë of Italy are, mainly, descendants of Tosk-speaking settlers, as are the original inhabitants of the village of Mandritsa in Bulgaria.
Nonetheless, this attrition has mostly affected dialectal variation in grammar and vocabulary, and in fact, only 3 percent of the English population actually speak RP, the remainder speaking in regional accents and dialects with varying degrees of RP influence. There is also variability within RP, particularly along class lines between Upper and Middle-class RP speakers and between native RP speakers and speakers who adopt RP later in life. Within Britain, there is also considerable variation along lines of social class, and some traits though exceedingly common are considered "non-standard" and are associated with lower class speakers and identities. An example of this is H-dropping, which was historically a feature of lower-class London English, particularly Cockney, and can now be heard in the local accents of most parts of England—yet it remains largely absent in broadcasting and among the upper crust of British society.
Hebrew is attested epigraphically from about the 10th century BCE, and spoken Hebrew persisted through and beyond the Second Temple period, which ended in the siege of Jerusalem (CE 70). It eventually developed into Mishnaic Hebrew, spoken up until the fifth century CE. Biblical Hebrew as recorded in the Hebrew Bible reflects various stages of the Hebrew language in its consonantal skeleton, as well as a vocalic system which was added in the Middle Ages by the Masoretes. There is also some evidence of regional dialectal variation, including differences between Biblical Hebrew as spoken in the northern Kingdom of Israel and in the southern Kingdom of Judah. The consonantal text was transmitted in manuscript form, and underwent redaction in the Second Temple period, but its earliest portions (parts of Amos, Isaiah, Hosea and Micah) can be dated to the late 8th to early 7th centuries BCE.
Following the formation of social bonds and parties within chimpanzee populations, these social affiliations are thought to be maintained by the production of pant- hoot calls upon the spatial separation of the group, serving as a means of communication and contact between members. Each specific member in a party can be identified by their pant-hoot by other members of their social group and by other populations based on variation in the structure and dialectal differences of their call. Therefore, pant-hoot calls can be produced to indicate locational changes of specific members, with calls being produced before and after travelling, to announce their new relative spatial position to other members of their affiliative party. When members remain in close spatial proximity to one another, this pant-hoot calling is reduced, as opposed to situations in which members are temporarily spatially separated and constantly travelling.
Distribution of Somali dialectal groups in the Horn of Africa Somali linguistic varieties are broadly divided into three main groups: Afsoomali, Benadir and Maay. Northern Somali (or Nsom) forms the basis for Standard Somali. It is spoken by more than 85% of the entire Somali population, with its speech area stretching from Djibouti, Northern Somalia, Somali Region of Ethiopia, North Eastern Kenya to most parts of Somalia This widespread modern distribution is a result of a long series of southward population movements over the past ten centuries from the Gulf of Aden littoral. Lamberti subdivides Northern Somali is into three dialects: Northern Somali proper (spoken in the northwest; he describes this dialect as Northern Somali in the proper sense), the Darod group (spoken in the northeast and along the eastern Ethiopia frontier; greatest number of speakers overall), and the Lower Juba group (spoken by northern Somali settlers in the southern riverine areas).
After the Treaty of Roskilde in 1658, the former Danish provinces of Blekinge, Halland and Scania became a Swedish dominion, but they were allowed to keep their old privileges, laws and customs. However, from the 1680s, a process of Swedification was introduced, including a switch of languages used in churches and restrictions imposed on cross-border travel and trade. The situation in Scania was unique from a linguistic point of view; modern sociolinguistic studies often approach it as a way to study the roots of linguistic nationalism. As pointed out by the Norwegian scholar Lars S. Vikør, professor, Nordic and Linguistics Studies, University of Oslo, in the 2001 book Language and Nationalism, the "animosity between the two countries [Sweden and Denmark], and the relative closeness of their standard languages (dialectal differences within each of the two countries were greater than [between] the two standards), made it imperative to stress the difference between them in the standardization process".
According to Dennis Baron's Grammar and Gender: > In 1789, William H. Marshall records the existence of a dialectal English > epicene pronoun, singular "ou": "'Ou will' expresses either he will, she > will, or it will." Marshall traces "ou" to Middle English epicene "a", used > by the 14th century English writer John of Trevisa, and both the OED and > Wright's English Dialect Dictionary confirm the use of "a" for he, she, it, > they, and even I. This "a" is a reduced form of the Anglo-Saxon he = "he" > and heo = "she". By the 12th and 13th centuries, these had often weakened to > a point where, according to the OED, they were "almost or wholly > indistinguishable in pronunciation." The modern feminine pronoun she, which > first appears in the mid twelfth century, seems to have been drafted at > least partly to reduce the increasing ambiguity of the pronoun system... > As cited by: Thus in Middle English the new feminine pronoun she established itself to satisfy a linguistic need.
Among these include complex characters hidden in old Buddhist texts, rare characters found within the Dunhuang manuscripts, characters used during the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties that fell from use, dialectal characters, newly created characters as a result of advancement in science and technology (such as the Chinese character for the element Darmstadtium, 鐽, which is not present in prior dictionariesNote: The Traditional Chinese character used in Taiwan is "鐽", while the Simplified Chinese character used in Mainland China is 𫟼 (𫟼, a simplified 金 radical (钅) next to a 达 (According to Xinhua Zidian, 10th Edition)). Both characters are pronounced "dá". Darmstadtium was first synthesized on November 9, 1994.), as well as rare characters used today in personal and location names. Additionally, regional characters and variant characters from Taiwan, Hong Kong, Macau and Singapore, as well as non-native characters from Japanese Kanji and Korean Hanja, are also listed in the Zhonghua Zihai.
Modern written Chinese, which replaced Classical Chinese as the written standard as an indirect result of the May Fourth Movement of 1919, is not technically bound to any single variety; however, it most nearly represents the vocabulary and syntax of Mandarin, by far the most widespread Chinese dialectal family in terms of both geographical area and number of speakers. This version of written Chinese is called Vernacular Chinese, or 白話/白话 báihuà (literally, "plain speech"). Despite its ties to the dominant Mandarin language, Vernacular Chinese also permits some communication between people of different dialects, limited by the fact that Vernacular Chinese expressions are often ungrammatical or unidiomatic in non- Mandarin dialects. This role may not differ substantially from the role of other linguae francae, such as Latin: For those trained in written Chinese, it serves as a common medium; for those untrained in it, the graphic nature of the characters is in general no aid to common understanding (characters such as "one" notwithstanding).
He returned to Algiers from March 1962 to September 1963 in order to finish his mandated time in the armed forces and worked with chaplains and ran a club for enlisted men; he refused to bear arms. He chose to return to Algeria in July 1967 to participate in the rebuilding of his new and independent nation. This idea inspired him and the galvanized Claverie learned Arabic and became a noted reference on Islam. From January 1973 to 1981 he ran the Centre des Glycines in Algiers, an institute for the studies of classical Arabic and Islam; the original idea was for the institute to be a place of study for those religious planning to serve in Algeria, but Algerian independence led many Muslims to come the center, eager to study Islamic culture and intent on learning Classical Arabic since the language of colonization had been French and the language of everyday life had been dialectal Arabic.
Kathleen Riley writes that while at the Drama Festival the other works presented there were high-budget productions performed at the huge ancient stadium close to the Delphi sanctuary, Harrison's play was noticed because of its "modest scale, muscular language and rhythmic thrust" which made it a more "immediate" for the audience. Riley continues that Harrison was commissioned by The Guardian to write poems for the war in Bosnia and he left for his frontline assignment to Bosnia immediately after the 23 August premiere of his Herakles play at Delphi. The proximity of the location at Delphi to Bosnia and Harrison's preoccupation with his Bosnian war assignment are cited by Riley as reasons that Harrison's play and its direction were influenced by the brutal war theatre in Bosnia. Oliver Taplin in his critique of the play mentions that the predominantly Greek audience gave the play a mixed review because they may have been "defeated by the characteristic verbal and dialectal virtuosity" of Harrison.
Following this is the Common Slavic period ( 500–1000), during which the first dialectal differences appeared but the entire Slavic-speaking area continued to function as a single language, with sound changes tending to spread throughout the entire area. By around 1000, the area had broken up into separate East Slavic, West Slavic and South Slavic languages, and in the following centuries it broke up further into the various modern Slavic languages of which the following are extant: Belarusian, Russian, Rusyn and Ukrainian in the East; Czech, Slovak, Polish, Kashubian and the Sorbian languages in the West, and Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian and Slovenian in the South. The period from the early centuries AD to the end of the Common Slavic period around 1000 was a time of rapid change, concurrent with the explosive growth of the Slavic-speaking area. By the end of this period, most of the features of the modern Slavic languages had been established.
Classic examples of Helvetism usage throughout entire literary works are found in a large part of Swiss literature, notably Jeremias Gotthelf's novels located in the Emmental; a contemporary example would be Tim Krohn in his Quatemberkinder. Another group, the most notable of whom is Peter Bichsel, deliberately use Helvetisms to arouse a sort of emotional attachment to the readers' home country: Bichsel is notorious for using dialectal words like Beiz (instead of Kneipe [English: "pub"]), or Kasten (instead of Schrank [English: "cupboard/cabinet/closet"]) in his "San Salvador" short story. Lastly, there is yet another group of authors whose readers are known to be located all over the German-speaking territory (Germany, Austria, Switzerland as well as some smaller minorities in other European countries) and therefore traditionally refrain from using any Helvetisms in their literary works. In addition, words which are used outside Switzerland, but which originate from Swiss German may be called "Helvetisms".
First paragraph of the Carmen Campidoctoris, the earliest literary treatment of El Cid's life, written to celebrate El Cid's defeat of some counts and champions The name El Cid () is a modern Spanish denomination composed of the article el meaning "the" and Cid, which derives from the Old Castilian loan word Çid borrowed from the dialectal Arabic word سيد sîdi or sayyid, which means "Lord" or "Master". The Mozarabs or the Arabs that served in his ranks may have addressed him in this way, which the Christians may have transliterated and adopted. Historians, however, have not yet found contemporary records referring to Rodrigo as Cid. Arab sources use instead Rudriq, Ludriq al-Kanbiyatur or al-Qanbiyatur (Rodrigo el Campeador).María Jesús Viguera Molins, «El Cid en las fuentes árabes», in César Hernández Alonso (coord.), Actas del Congreso Internacional el Cid, Poema e Historia (12–16 de julio de 1999), Ayuntamiento de Burgos, 2000, págs. 55–92.
Rădulescu (1984) accepts that Daco-Moesian possesses a certain degree of dialectal individuality, but argues that there is no fundamental separation between Daco-Moesian and Thracian. Crossland considers this seems to be a divergence of a Thraco-Dacian language into northern and southern groups of dialects, not as different as to rank as separate languages. Polomé (1982) considers that the evidence presented by Georgiev and Duridanov, although substantial, is not sufficient to determine whether Daco-Moesian and Thracian were two dialects of the same language or two distinct languages. In the 1950s, the Bulgarian linguist Vladimir I. Georgiev published his work which argued that Dacian and Albanian should be assigned to a language branch termed Daco-Mysian, Mysian (the term Mysian derives from the Daco-Thracian tribe known as the Moesi)The Moesi of Moesia are not to be confused with the Mysoi (Mysians) of Mysia in ancient Anatolia, though some hypothesize that the Mysians are directly descended from the Balkan Moesi.
Linguists often regard Auslan as having two major dialects - Northern (Queensland and New South Wales), and Southern (Victoria, Tasmania, South Australia, and Western Australia). The vocabulary of the two dialects traditionally differed significantly, with different signs used even for very common concepts such as colours, animals, and days of the week; differences in grammar appear to be slight. These two dialects may have roots in older dialectal differences from the United Kingdom, brought over by Deaf immigrants who founded the first schools for the Deaf in Australia — varieties from the southeast of England in Melbourne and Scottish varieties in Sydney, although the relationship between lexical variation in the UK and Australia appears much more complicated than this (some Auslan signs appear similar to signs used in a range of regional varieties of BSL). Before schools were established elsewhere, Deaf children attended one of these two initial schools, and brought signs back to their own states.
The adjective ' (feminine ') is a regional dialectal variant of ' (modern French ', i.e. "Roman"); in Old French used as a term for the Gallo- Romance vernaculars. Use of the adjective ' (with its unetymological final ') in reference to the Franco-Provençal dialects can be traced to the 15th century; it is recorded, as ', in a document written in Fribourg in 1424 and becomes current in the 17th and 18th centuries in Vaud and Fribourg; it was adopted in Geneva in the 19th century, but its usage never spread outside of what is now French-speaking Switzerland. The term ' has become widely used since World War I; before World War I and during the 19th century, the term ' "French Switzerland" was used, reflecting the cultural and political prestige of France (the canton of Vaud having been created by Napoleon out of former Bernese subject territories, while Geneva, Valais and Jura were even briefly joined to France, as the ', ' and ' ', respectively).
Some of Maggi's most famous plays in Milanese are Il manco male (1695), Il Barone di Birbanza (1696), I consigli di Meneghino (1697), Il falso filosofo (1698), and Concorso de' Meneghini (1699). This last work may be considered as a sort of manifesto of dialectal poetry, as it explicitly celebrates the virtues of the Milanese language: che apposta la pär fä / par dì la veritä ("which seems as if it was specifically designed to tell the truth").Carlo Maria Maggi This equation between the Milanese language (and people) and sincerity is clearly embodied in the commedia character of Meneghino, which is supposedly Maggi's creation, and was later developed by other authors (most notably Carlo Porta) to eventually become a prominent symbol of Milan and the Milanese for antonomasia.Meneghino Another recurring theme of Milanese literature first established by Maggi's works is the celebration of the verzee (Milan's vegetable market) as the place where the spirit of the city was most genuinely expressed.
The secret life of Unicode: A peek at Unicode's soft underbelly, Suzanne Topping, 1 May 2001 (Internet Archive) There have been several attempts to create alternative encodings that preserve the stylistic differences between Chinese, Japanese, and Korean characters in opposition to Unicode's policy of Han unification. An example of one is TRON (although it is not widely adopted in Japan, there are some users who need to handle historical Japanese text and favor it). Although the repertoire of fewer than 21,000 Han characters in the earliest version of Unicode was largely limited to characters in common modern usage, Unicode now includes more than 92,000 Han characters, and work is continuing to add thousands more historic and dialectal characters used in China, Japan, Korea, Taiwan, and Vietnam. Modern font technology provides a means to address the practical issue of needing to depict a unified Han character in terms of a collection of alternative glyph representations, in the form of Unicode variation sequences.
Corsican also contains phonetic distinctions for the aperture of vowels E/e and O/o, which may be distinctive in some cases. However, given that the phonetics varies in regional dialectal variants of the language (where the distinction of aperture may also become a mutation of the vowel, notably in the southern dialects), the distinction of aperture is generally not written, even if this creates homographs whose meaning is revealed by the context. Some early Corsican transcriptions however have used the acute accent on É/é for the closed e, however this is not necessary in the modern orthography because a stressed È/è is normally already meant as a close e (IPA: ), and an unstressed E/e most often mutates into another vowel, instead of being pronounced as open e (IPA: ). As well, the combination Ô/ô has been found in older transcriptions to mean the close o (IPA: ), where it is normally stressed, and it is now preferably written as Ò/ò like other stressed vowels, the absence of diacritic (except on penultimate syllables) generally implying the open o (IPA: ).
Frankish settlers first came to the Lauter valley, after having occupied the Glan valley, beginning about 600. Permanent settlement, though, only goes back to sometime in the 9th to 11th centuries, according to Christmann, and then beginning on the Lauter’s left bank (Kaulbach), although this had already been the site of Saint Michael’s Chapel (Michaelskapelle), a meeting point for worshippers from all the places with names ending in —weiler up and down the river. From the left bank, the settlement spread out into farms laid out on the parts of the riverside flats over on the right bank that were not threatened by flooding. Professor Christmann himself found in his own home village, Kaulbach, the oldest signs yet of human habitation from the New Stone Age on the hill still known today as Staane Mann (dialectal German for “Stone Man”; it would be Steinerner Mann in Standard High German) in the form of three great remnant pieces of a menhir with an estimated age of between 3,000 and 4,000 years.
J. K. "Jack" Chambers (born 12 July 1938 in Grimsby, Ontario) is a Canadian linguist, and a well-known expert on language variation and change, who has played an important role in research on Canadian English since the 1980s; he has coined the terms "Canadian Raising" and "Canadian Dainty", the latter used for Canadian speech that mimics the British, popular till the mid-20th century. He has been a professor of linguistics at the University of Toronto since receiving his a Ph.D. from the University of Alberta in 1970. He has also been a visiting professor at many universities worldwide, including Hong Kong University, University of Szeged, Hungary, University of Kiel in Germany, Canterbury University in New Zealand, the University of Reading and the University of York in the UK. He is the author of the website Dialect Topography, which compiles information about dialectal variation in the Golden Horseshoe region of Ontario, Canada. Chambers has also written extensively on jazz, including such figures as Miles Davis and Duke Ellington.
Still preserved from that time are parts of the extensive road network that the Romans built for transport through their conquered provinces. Such a road ran near where Vollmersbach now lies. The stretch within municipal limits, which is still used today, is known to the local inhabitants simply as the Strohs, a dialectal form of the German word Straße (“street” or “road”), thereby giving it the meaning that it actually bore fifteen centuries ago when it was the only road that linked the inhabitants to neighbouring centres and the main roads. In the 4th century, the Alamanni were thrusting their way into Roman territory on the Rhine's left bank, and may even have settled in what is now Vollmersbach. With the partition of the Frankish Empire negotiated in the 843 Treaty of Verdun, the three Gaue (roughly “shires”) on the Rhine's left bank, the Wormsgau, the Speyergau and the Nahegau, passed to Louis the German’s inheritance. The Nahegau’s nearby border villages were Hammerstein, Enzweiler, Idar-Algenrodt (all three of which are nowadays part of Idar- Oberstein), Mackenrodt, Hettenrodt and Kirschweiler.
On the Amur in Khabarovsk Flowing across northeast Asia for over (including its two tributaries), from the mountains of northeastern China to the Sea of Okhotsk (near Nikolayevsk-na- Amure), it drains a remarkable watershed that includes diverse landscapes of desert, steppe, tundra, and taiga, eventually emptying into the Pacific Ocean through the Strait of Tartary, where the mouth of the river faces the northern end of the island of Sakhalin. The Amur has always been closely associated with the island of Sakhalin at its mouth, and most names for the island, even in the languages of the indigenous peoples of the region, are derived from the name of the river: "Sakhalin" derives from a Tungusic dialectal form cognate with Manchu sahaliyan ("black", as in sahaliyan ula, "Black River"), while Ainu and Japanese "Karaputo" or "Karafuto" is derived from the Ainu name of the Amur or its mouth. Anton Chekhov vividly described the Amur in writings about his journey to Sakhalin Island in 1890. The average annual discharge varies from (1980) to (1957), leading to an average or per year.
While these states were still under the control of the Holy Roman Empire, and far from any form of unification, the desire for a cohesive written language that would be understandable across the many German-speaking principalities and kingdoms was stronger than ever. As a spoken language German remained highly fractured throughout this period, with a vast number of often mutually incomprehensible regional dialects being spoken throughout the German states; the invention of the printing press 1440 and the publication of Luther's vernacular translation of the Bible in 1534, however, had an immense effect on standardizing German as a supra-dialectal written language. The ENHG period saw the rise of several important cross-regional forms of chancery German, one being gemeine tiutsch, used in the court of the Holy Roman Emperor Maximilian I, and the other being Meißner Deutsch, used in the Electorate of Saxony in the Duchy of Saxe-Wittenberg. Alongside these courtly written standards, the invention of the printing press led to the development of a number of printers' languages (Druckersprachen) aimed at making printed material readable and understandable across as many diverse dialects of German as possible.
In the 1990s, after the fall of the former USSR and the opening of communication channels from it to the world, there surfaced criticism from the Turkish scholars, who advocated existence of only three languages inside Türkic family: Turkish, Chuvash and Sakha (Yakut), while the others are not languages, but dialects with very close affinity, artificially divided and segregated into languages, splitting the uniform Türkic world. Baskakov's position was that the Türkic world is not divided, but consists of living languages that develop into independent vernaculars. At the beginning of the 20th century, the majority of Türkic peoples had their individuality, in addition to the territory each ethnos had its history, consciousness and self-name, culture, folklore, and language, some peoples had their own literary form, with rich old tradition of literature, and a system of their subordinated dialects, and the affinity among them is not dialectal, but linguistical. The process of separation of Türkic languages also continues now in different conditions, in 1978 was introduced literacy at Dolgans, in 1989 introduced at Tofalars, Siberian Tatars are on the way to introduce their literacy.
Portrait of Hebel by Philipp Jakob Becker Johann Peter Hebel (10 May 1760 – 22 September 1826) was a German short story writer, dialectal poet, lutheran theologian and pedagogue, most famous for a collection of Alemannic lyric poems (Allemannische Gedichte) and one of German tales (Schatzkästlein des rheinischen Hausfreundes Little Family Treasury of Stories from the Rhine Area.) [Please note: Until the middle of the 20th century, 'Hausfreund' could mean 'A friend of the family', but also a book or other literary work which was suitable to be read by the whole family: a Family treasury of stories for children and adults.] Born in Basel, Hebel entered primary school in 1766 and joined a Latin school three years later; he visited the schools in Basel during summer and in Hausen and Schopfheim respectively in the nearby Wiesental during winter. After the death of his mother in 1773, he remained at school, graduating with the help of friends from the Gymnasium illustre of Karlsruhe in 1778 and going on to study theology. He became a home tutor, an assistant preacher, an assistant teacher, a subdeacon and, in 1798, a professor and court deacon.
Taivoan was considered by some scholars as a dialectal subgroup of the Siraya ever since George Candidius included "Tefurang" in the eight Siraya villages which he claimed all had "the same manners, customs and religion, and speak the same language." However, American linguist Raleigh Ferrell reexaminates the Dutch materials and says "it appear that the Tevorangians were a distinct ethnolinguistic group, differing markedly in both language and culture from the Siraya." Ferrell mentions that, given that Candidius asserted that he was well familiar with the eight supposed Siraya villages including Tevorang, it's extremely doubtful that he ever actually visited the latter: "it is almost certain, in any case, that he had not visited Tevorang when he wrote his famous account in 1628. The first Dutch visit to Tevorang appears to have been in January 1636 [...]" Lee (2015) regards that, when Siraya was a lingua franca among at least eight indigenous communities in southwestern Taiwan plain, Taivoan people from Tevorangh, who has been proved to have their own language in "De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia", might still need the translation service from Wanli, a neighbor community that shared common hunting field and also a militarily alliance with Tevorangh.

No results under this filter, show 834 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.