Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

948 Sentences With "folios"

How to use folios in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "folios" and check conjugation/comparative form for "folios". Mastering all the usages of "folios" from sentence examples published by news publications.

What was the catalyst for gathering these orchestral folios of your work?
Ford added that the four Folios had become "the epitome of bibliophile activity."
They published the landmark Bridge magazine and the set of folios, Yellow Pearl.
The "Lylye of Medicynes" is 245 folios, which equates to 600 pages of word-processed text.
Grocery stores including Costco, Aldi and Amazon Fresh have all recently started selling Folios Cheese Wraps.
But Apple's version seemed more like a full-on keyboard case, which often name themselves Folios.
Henceforth, you will have to slit apart the folded pages of our folios to enjoy the words within.
The brand has an entire section dedicated to iPad cases and phone folios covered in its signature monogram and graphite canvas.
All of these mock manifestos and fraudulent folios have been manipulated in some way, either painted, charred, or encrusted with sugar crystals.
The first four Folios of William Shakespeare's "collected works" have sold for a combined figure of £2.479 million ($3.64 million) at Christie's in London.
The company has been steadily expanding the range of its offerings: bags and wallets and folios, and now also sneakers and cashmere sweaters and blankets.
Long after scrolls and folios supplemented our brains, court poets, priests and wandering bards recited poetry in order to entertain and connect with the divine.
Bellroy is an Australian startup that is known for making wallets and a few other leather goods, such as folios, iPad cases, and phone cases.
I'm not going to advise any friend or family member to buy an ultra-thin Notebook 9 or one of HP's almost-two-dimensional Elitebook Folios.
The announcement of the Scottish copy, which goes on public display at Mount Stuart on Thursday, brings the number of known surviving First Folios to 234.
On a whim I decided to buy the Smart Keyboard Folio, figuring I'd probably return it in a day or so, just like all those prior Folios.
In mid-March, the Pittsburgh Tribune-Review's Megan Guza reported that 314 rare books, maps, folios, and plates had been stolen from the Carnegie Library of Pittsburgh's Oliver Room.
Noell and her team are focused on digitizing a group of 100 "manuscript cookbooks" in the collection, priceless folios filled with handwritten recipes intended for personal, not public, use.
It's a glorious show, utterly, and like nothing I've ever seen, with more than 60 burnished and gilded books and folios, some as small as smartphones, others the size of carpets.
The Folios – which were sold separately – were widely reported to have been snapped up by an anonymous American bidder, with the First Folio, which was published in 1623, fetching £1.874 million alone.
Solutions range from Apple's complicated origami folios to Brydge's laptop-style hinges; Zagg's own approach to the iPad Pro involves a bulky, kickstand-equipped case with a thin keyboard that attaches magnetically.
And then the whole world gets a chance to learn a little bit about Shakespeare's Folios while chuckling to themselves about the idea of two stuffy white guys flaming each other online.
This copy contains 121 folios representing over 2/3 of the complete holy text, written in the early māʼil script — a calligraphic writing that tends to slope to the right on the page.
The Smart Keyboard now starts at $179 for the 11-inch and $199 for the 12.9-inch models, compared to $159 for the 10.5-inch and $169 for the 12.9-inch older folios, respectively.
The library has built precisely sized casing to transport the 18 Folios being cycled into the tour, each of which differs slightly in dimensions, because of rebinding and recutting of the pages over the centuries.
But few efforts are more ambitious than the Folger's efforts to send a fleet of First Folios barnstorming to all 29 states and two territories, including 214 where the book seems to have never been displayed before.
Early Boomers took out mortgages instead, with housing debt ac- counting for an average of 2039 percent of their household debt port- folios in their mid-twenties, compared to a housing share of only 22019 percent for Millennials.
They give a more solid, more laptop-like feel to your typing, or so they promise, and unlike the Smart Keyboard Folios that Apple produces itself, you can have the tablet set at any angle you like for easier viewing.
In the late nineteen-forties, a young British epidemiologist named Jerry Morris was looking through the postmortem folios of a hospital in the East End when he noticed an alarming increase in the frequency of heart attacks during the first half of the twentieth century.
Imaging scientist Dr. Christina Duffy explains more about the process used on the Leonardo codex at the BL Collection Care blog: The analysis took place at the British Library Centre for Conservation where high resolution images of the folios and region of interest were captured.
The Ambrosiana possesses the painting of a "Musician," now in the Louvre show, as well as 29 drawings, and — most notably, perhaps — the 1,119 folios that make up the Codex Atlanticus, the largest of the collections of Leonardo's musings that were assembled after his death.
The deals were paraded before Trump and Saudi Arabia's King Salman bin Abdulaziz Al-Saud in a public ceremony at the Royal Court, with the American CEOs walking to the middle of a cavernous room to exchange leather-bound folios marking the agreements with various Saudi ministers.
Now, thanks to the New York Public Library and Theater for a New Audience, fans have an opportunity to see the first collected edition of his plays — known as First Folios — at an event featuring the scholars Gail Kern Paster, Tanya Pollard and Richard McCoy in conversation.
Without these folios, the English-speaking world may have lost some of its most beloved texts — and we wouldn't have gems like this one from the Twelfth Night adaptation She's The Man: via GIPHY Shakespeare fans can see the original 1623 edition on The First Folio tour at any of these stops.
" By 1897, the paper declared that sumptuous, costly Christmas books, those "resplendent quartos and folios," were "attractive to look at, but impossible to read," and made a conscious shift away from them: "This year's holiday books are books meant to be read — books not for a season, but for a year or a life.
It had been listed in the typed catalog of the Bute family library as early as 1896, but its existence seems never to have been made public, even after a census of First Folios in 1902 by the scholar Sidney Lee led more than one millionaire to complain that his prize treasure had not been listed.
The text of the Bible is followed by the "Interpretations of Hebrew Names" (folios 526 recto to 572 verso). Following the main texts, a table of Epistle and Gospel readings (folios 573 recto to 576 verso), and a litany (folios 576 verso 577 recto) were added to the manuscript. The manuscript has 578 vellum folios. The folios are gathered into 26 quires, the majority of which have 24 folios per quire.
Hand A is found on folios 1 through 19v, folios 276 through 289, and folios 307 through the end of the manuscript. Hand A, for the most part, writes eighteen or nineteen lines per page in the brown gall ink common throughout the West. Hand B is found on folios 19r through 26 and folios 124 through 128. Hand B has a somewhat greater tendency to use minuscule and uses red, purple and black ink and a variable number of lines per page.
All text is by one hand except for three folios: folio 119 recto which supplies and marginal text on folios 13 verso and 70 verso.
The works by Augustine included in this manuscript are De vera religione (folios 1r - 63r), De utilitate credendi (folios 63v - 95r), Soliloquia (folios 96r - 135v), De divinatione demonum (folios 135v - 147v) and Epistle ad Alypium episcopum Tagastensium (folios 175v -182r). The first three of these have sections of Augustine's Retractationes as prologues. Also included in the manuscript are three letters addressed to St Boniface and attributed to Augustine; Domino sublimi semperque magnifico (folio 95r), Domino merito honorabili (folio 95v) and Ego quos diligo (folio 95v). Migne labeled these letters spurious in the Patrologia Latina.
The subscription of Lupus is written in uncials, and also has alternating lines of red and black ink. The text contains additional punctuation and annotations in a 10th-century Beneventuan hand. There are 240 folios of 355 by 275 mm. The folios are generally gathered into quires of eight folios each.
22], Meanwhile, Vienna 1179 is almost two times the thickness of Vienna 2554, consisting of 246 folios.[Lowden, The making of the bibles moralisées, p.58], MS Additional 18719 now consists of 311 folios, while the original total was 321 folios and 642 pages.[Lowden, The making of the bibles moralisées, p.
318 folios with the text of the Acts and Epistles are housed on the shelf Add 39599, 16 folios with the text of the Apocalypse are housed under the number Add 39601.
Some folios are ink-stained and some are damaged by rats. All the rest of the folios are in good condition. The calligraphy is magnificent. Out of these six facsimile pages, Dr. Janak Lal Vaidya has published three folios (1, 2 and 4) without any transliteration and translation in Abhilekh No.8 published by the National Archives of Nepal.
However, certain exceptions to the bordering exist. The first folios of most of the principal divisions and that of the three Suffrages have much more elaborate borders than those found on other folios.
At the Battle of Aljubarrota all the parts of the Franco-Castilian army were defeated: vanguard,Froissart, folios 239v, 240r, 240v, 241r. royal battleFroissart, folios 241r, 241v, 242r. and right wing.Lopes, chapter XLIV.
It is believed to have been made in northern Mesopotamia. The manuscript has 246 extant folios. Large sections of text and the accompanying illustrations are missing. The folios are 312 by 230 mm.
On his death, Bentham left manuscripts amounting to an estimated 30 million words, which are now largely held by University College London's Special Collections (c. 60,000 manuscript folios) and the British Library (c. 15,000 folios).
2003: Bloom, Reynolds Gallery, Richmond, Virginia. 2000: Works on Paper, Marsh Gallery, University of Richmond, Richmond, Virginia. 2001: Memory Folios, Virginia Center for Contemporary Art, Virginia Beach, Virginia. 2000: Memory Folios, Sarratt Gallery, Vanderbilt University, Nashville, Tennessee.
Written before 1250, the manuscript is a small (170 x 125 mm; 7 x 5 inches), incomplete, vellum codex of 54 folios (108 pages) in eight gatherings; several folios are missing. Although the product of a single scribe, inconsistency in the ruling of each folio, in the number of lines per folio, and in handwriting size and style, suggest an amateur writing over a long period of time. The opening folios, written in a large textura on alternating ruled lines, are followed by folios in a much smaller, cramped script.
The manuscript has 202 vellum folios (numbered I-V and 1-197) that measure 275 mm. by 180 mm. The folios generally are in gatherings of 8 leaves each. The binding is a modern binding of white pigskin.
The manuscript contains 304 parchment folios. The first few ones have not been preserved, and thus it begins with Matthew 3:11 and ends with John, with Mt 16:20-24:20 being later insertion in Old Church Slavonic Grammar. In total, the first 288 folios are written in Glagolitic and contain Gospel text. In addition, several additional folios from the middle of the manuscript are missing.
These frames also have less decoration, and are more simplistic. On folios 5v and 6r, they become simply lined frames. Folios 6v and 7r are almost the same except for small ornamentation at the cornered ends of the columns.
The National Archives of the UK : File AIR27/1518 folios 110-117 inclusive.
The codex was divided into two parts and now located in two places. Matthew and Mark on 112 folios are housed in Εθνική Βιβλιοθήκη (137), in Athens. Luke and John on 148 folios are housed in Bibelmuseum (Ms. 7) in Münster.
The list for Luke would require an additional three folios. The structure of the quire in which folio 26 occurs is such that it is unlikely that there are three folios missing between folios 26 and 27, so that it is almost certain that folio 26 is not now in its original location. There is no trace of the lists for Mark and John.Henry 1974, 153, n.28.
The vellum codex has 211 folios that measure 300 by 215 mm. The text is written is a space measuring 232 by l55 mm. The folios are gathered into quires, most of which have eight leaves each; the first and the next to last quires have only six leaves; and the eleventh quire has seven leaves excised. The majority of the folios were ruled using a hard point.
It included a total of 1000 volumes: 159 folios, 163 quartos, and 678 octavos.
These missing folios are assumed from comparisons between the Ashmole and other related bestiaries.
In manuscripts, the De Iniusta normally appears alongside Symeon of Durham's Historiae Ecclesiae Dunelmensis. There are at least six manuscripts of the De Iniusta, with the earliest being Bodleian MS Fairfax 6, probably dating from about 1375. The others are Bodleian MS Laud misc. 700 folios 66–74v, Hales MS 114 folios 63–75v (although this is missing the introduction and part of the conclusion), Cotton MS Claudius D IV folios 48–54 (likewise missing the introduction and parts of the conclusion), Harleian MS 4843 folios 224–231, and Durham Bishop Cosins Library MS V ii 6 folio 88–98.
It contains lectionary markings, incipits, Synaxarion, Menologion, subscriptions, and pictures. It is a palimpsest, folios from 2 verso to 364 recto contain the upper text of 713, folios 1–3.352-365 contain the older text of lectionary designated by 586 (Gregory-Aland).
The major part of the psalter (177 folios) was discovered in 1850 by the Russian archimandrite Porphyrius Uspensky (Sin. slav. 38/O), and additional 32 folios with the exact continuation (Ps. 138-150 and the 14 canticles) turned up in 1968 (Sin. slav. 2/N).
Morgan Library, "About the Book" Two folios are thought to be missing from the original work.
The manuscript is housed at the British Library (Add MS 14466, folios 11-17) in London.
Folios 1-77 of the Vienna Codex were published in facsimile in 1971.Meyvaert 552-553.
At the end of the 11th or beginning of the 12th century some missing folios (from 41 to 57) were replaced with 17 new ones, written in square Glagolitic. They were themselves most likely a palimpsest. The rest of the 16 folios contain 13th-century synaxarium.
For decades, Nintendo had not published official sheet music for Kondo's compositions. In 2011, Alfred Music published three officially licensed music folios of the music from Super Mario Bros. for piano and guitar. These were followed in 2013 by three more folios for New Super Mario Bros.
Kiev Folios were found in the 19th century in Jerusalem by the Archimandrite Andrej Kapustin (Antonin Kapustin), who donated them the Kiev Theological Academy. After the 1917 Russian Revolution, the folios were transferred to the library of the Ukrainian Academy of Sciences in Kiev where they are being kept today. Izmail Sreznevsky made the manuscript known to the public, editing the first edition of Kiev Folios in 1874. They have been republished many times since, though not always successfully.
The text is a fragment of the Book of Genesis in the Greek Septuagint translation. The text is frequently abbreviated. There are twenty-four surviving folios each with miniatures at the bottom of both sides. It is thought that there were originally about ninety-six folios and 192 illustrations.
The parchment or vellum used in the 206 folios is fine quality calfskin. All bi-folios are complete rectangles and the edges are unblemished and therefore must have been cut from the centre of skins of sufficient size. The folios measure 30 cm in height by 21.5 cm in width, although the original size was larger as evidenced by several cuts into the miniatures. The tears and natural flaws in the vellum are infrequent and almost go unnoticed (Cazelles and Rathofer 1988).
When it was restored a hypothesis arose that the present manuscript is the result of binding one two-folio work with two folios from another Beatus manuscript, with that other manuscript forming folios 167 and 168 of the work as it stands today, which have been cut, possibly to make larger folios fit into the new codex. This hypothesis is not universally accepted and John Williams argues that all the work's folios belong to the same manuscript. Catalogue entry One of the manuscript's later owners was Ramón Alvarez de la Braña, a librarian in Leon, from which it entered the collection of the School of Diplomacy in Madrid and then its present home.
The collection of songs inside the codex was named by Hildegard Symphonia Harmoniae Caelestium Revelationum. The current manuscript is not complete as several folios are missing. However, it still contains 183 folios, made of parchment, containing 60 psalmes and cantica in honour of father and son. It is dated ca.
The works by Jerome included in this manuscript are a portion of Liber contra Joannem Hierosolymitanum (folios 147v - 170r) and Epistle ad Evangelum Presbyterum de Melchisedech (folios 170v - 175v). The manuscript also includes the Carmen Apologeticum of Commodianus (182r- 197r). This is the only surviving manuscript to contain this work.
285 x 208 mm. It is composed of 8 parchment folios, with an additional parchment flyleaf at the front and at the back. The fragment contains 57 miniatures, 56 medallions and one full page miniature, the so-called dedication miniature. The eight folios are not bound in the right order of the Apocalypse.
Headpieces ornamented with geometric and foliate decoration, titles are written in uncials in colours (folios 1, 65, 105, 174). Decorated initial letters in red.Harleian 5538 at the British Library The manuscript was decorated by two artists. The first artist decorated folio 1, a second artist decorated folios 65, 105 and 174 (see image).
The text occupies an area of 101 by 73 mm. There are gatherings of 16 or 20 folios. The oak board used as the back cover survives along with a vellum cover from another book that was used as a wrapper starting in the 17th century. The manuscript is missing several folios.
According to Scrivener folios 1-40 have been written in France, folios 41-220 by another hand. The manuscript was added to the list of New Testament manuscripts by Scholz. It was examined by Scholz, Stevenson, and Gregory. The manuscript is not cited in the critical editions of the Greek New Testament (UBS3).
The folios are dated 1314, and it was transcribed and illustrated in Tabriz under the supervision of Rashid al-Din.
Some forty folios have become detached and lost. One fragment is preserved as folios 17–19 of London, British Library, MS Egerton 90. Dubhaltach MacFhirbhisigh drew upon some of the missing material while writing Leabhar na nGenealach at Galway in 1649–1650. Texts he utilised included Seanchas Síl Ír, and perhaps Clann Ollamhan Uaisle Eamhna.
120, f. 274). The second artist, "B", painted the initials from Exodus through the Book of Isaiah (folios 15 verso to 321 recto). This artist was related to the workshop of Pierre le Bar. The third artist, "C", painted the initials from the Book of Jeremiah through 2 Maccabees (folios 321 recto to 419 verso).
The parchment is prepared from "at least fourteen or fifteen entire calfskins". Some folios are thicker than the usual parchment thickness, such as folios 42 and 47. The goat skin binding and covers are not original to the book, but date to its possession by the Collegio Romano. Insect holes are present on the first and last folios of the manuscript in the current order and suggest that a wooden cover was present before the later covers, and discolouring on the edges points to a tanned- leather inside cover.
In 2007, a major redesign included changed folios and flag. In 2008, the pages were slimmed and space between content limited.
Specially manufactured glass which is both 'optically flat' and 'optically white' was used to hold the disbound folios flat during photography.
The Bible of St. Louis consists today of three volumes kept in the treasure of the Cathedral of Toledo and a fragment of 8 folios (one quire) kept in the Morgan Library & Museum in New York. ;Volume 1 Size: 422 x 305 mm, writing space: ca. 295 x 210 mm. It contains 192 numbered parchment folios.
The codex contains the text of the four Gospels on 268 parchment leaves (size ) with some lacunae. The text is written in one column per page, 19-23 lines per page. The initial letters are beautifully written (Gregory). Texts with Matthew 1:1-11:11 (folios 1-35) and John 14:1-21:25 (folios 241-268) were lost.
The original codex contained lessons from the Gospel of John, Matthew, and Luke (Evangelistarium), on 213 parchment leaves. The leaves are measured (). It contains also the Synaxarion (folios 190-212v), Homilies of John Chrysostom to Genesis (folios 213r-v). The text is written in Greek minuscule letters, in one column per page, 18 lines per page.
101–102 The first part is the so-called Liber Wigorniensis, or Book of Worcester, which takes up folios 1–118 of the manuscript.Brooks "Introduction" St Wulfstan and His World p. 11 footnote 38 The second is Hemming's work, and takes up folios 119–142, 144–152 and 154–200.Brooks "Introduction" St Wulfstan and His World pp.
It contains the Eusebian Canon tables with geometric decorations in gold and colour (on folios 9-13), tables of the (tables of contents) before each Gospel, (lessons), numbers of , and synaxaria. The Menologion was added in the 13th century (folios 1-8, 291-296v). The initial letters in colours. Scholia are written in red or purple.
The manuscript currently is housed at the Turin National University Library (B. V. 19; 33 folios in B. VI. 43), at Turin.
The manuscript was described by Wright. The manuscript is housed at the British Library (Additional Manuscripts 14459, folios 67-169) in London.
According to Blair's description of the collection, "Two major sections were lost after division: thirty-five folios (73-107) covering the life of Muhammad up to the caliphate of Hisham, and thirty folios (291-48) going from the end of the Khwarazmshahs to the middle of the section on China. The latter may have been lost accidentally, but the former block may have been jettisoned deliberately because it had no illustrations. The folios about the life of the Prophet were further jumbled, and four were lost. The final three folios (301-303) covering the end of the section on the Jews were also lost, perhaps accidentally, but judging from the comparable section in MS.H 1653, they had no illustrations and may also have been discarded."Blair. p. 34.
Even numbers usually appear on verso (left-hand) pages, while odd numbers appear on recto (right-hand) pages. In the printing industry, in cases where odd numbers appear on verso pages and even numbers on recto pages, this is referred to as non-traditional folios (in the past, it had been referred to as Chinese folios, however this term has fallen out of favor in recent years). In books, some pages, known as blind folios, of the front matter and back matter are numbered but the numbers are not printed. Publishers are not consistent about how they number the pages of their books.
Cambridge, Corpus Christi College, MS 139 is a northern English manuscript compiled in c. 1170. Apart from preliminary additions (i + ii), it contains two separate volumes, comprising 180 folios in total. The original first volume has 165 folios in twenty gatherings, about half of which are occupied by the historical compilation Historia regum, which runs from f. 51v to 129v.
It contains the Epistula ad Carpianum, the Eusebian Tables, tables of the (tables of contents) before each Gospel, subscriptions at the end of each Gospel, and pictures. It has a few scholia from Arethas. Together with the codex 2821 it belongs to the same manuscript. Folios 4-294 belong to the codex 60, folios 295-316 – to the codex 2821.
The former Rosenbach copy, in its original binding, is now held at the Fondation Martin Bodmer in Switzerland. The State Library of New South Wales holds copies of the First, Second, Third and Fourth Folios. The only known copy in India is at IIT Roorkee. California State Library - Sutro Library holds copies of the First, Second, Third, and Fourth Folios.
Each book of the Bible and the major sections of Psalms is introduced by a large historiated initial in colors and gold. Exception are the books of Deuteronomy, Isaiah and Haggai. The openings to Deuteronomy and Isaiah are on folios replaced in the 15th century (folios 71 and 301). Folio 301 has large decorated initials at the beginning of the Book of Isaiah.
The rest of the folios, containing part of the Roman Missal is dated at no later than the second half of the 10th century.
125 Jazz Breaks for Saxophone and Clarinet by Benny Goodman. These folios were also republished by Herman Darewski in the UK.OCLC. Worldcat. Herman Darewski edition.
The first 18 folios are missing from Matthew so the text begins at . There are two folios missing that contained the end of Matthew and the beginning of Mark. The remainder of Mark and the other two Gospels are complete. The original final page of John has been lost, but was replaced by a folio written in by a 10th-century Anglo- Saxon scribe.
The maps are bound into approximately six-month folios, 63 of which cover the entire period. There are approximately 10,000 continental weather maps along with 750 rainfall maps for South Australia, 10 million printed words of news text, and innumerable handwritten observations and correspondences about the weather. The folios are an earlier part of the National Archives of Australia listed collection series number D1384.
Vienna Dioscurides Wild Blackberry Blite and blackberry Naples Dioscorides 65 The Naples Dioscurides comprises 172 folios with an approximate page size of 29.7 x 14 cm (11 11/16 x 5 1/2 inches). Not all folios are exactly the same size. The medium of the Naples Dioscurides is ink and parchment on vellum. The arrangement of the manuscript differs from the original De Materia Medica heavily.
Seven folios (ff. 71, 290, 299, 300, 301, 302, 303) were replaced in the 15th century. The folios measure 140 mm by 90 mm. The text is written in a Gothic script in two columns and is written in area 95 mm by 60 mm. The current binding of purple velvet, with two strap-and-pin fastenings was done in the 19th century for Yates Thompson.
The two folios are stained gold, an attribute even rarer than purple-stained folios such as are in the Vienna Genesis. The arches and the columns of the arcades are filled by brightly coloured abstract ornamentation. This ornamentation causes the arcade to lose much of its structural sense. Below each of the arches, there is a medallion with a portrait painted in classical style.
Black Hours, Morgan MS 493, Pentecost, Folios 18v, c 1475–80. Morgan Library & Museum, New York. Each folio 170 x 122 mm"The Black Hours". Morgan Library.
Manchester, John Rylands Library MS Lat 420. Mid-12th century. According to a 16th-century note on the flyleaf, the first 20 folios are lost.Wormald, "Quadripartitus", p.
The first half of the manuscript is the work of two main scribes, and the second half was completed by six other scribes. It originally comprised 106 folios, 8 of which are lost. The general condition of the remaining folios is less than satisfactory. A title added on a later period reads "Cantilenas vulgares puestas en musica por varios Españoles" (Popular melodies set to music by various Spaniards).
The documents in the LFM are organised by county, viscounty, or lineage (usually associated with a given castle or estate). Sometimes sections are indicated by rubrics. Sections and subsections were separated by blank folios, which Rosell thought were intended for earlier documents that were yet to be retrieved, but which others suggested were intended for expansion. In fact both new documents and earlier ones were added to blank folios.
Afterwards, King Charles I was imprisoned, and later on executed, inspiring many of Lady Hester Pulter's poems. Pulter's writings are mostly political bits about the English Civil Wars, from a "royalist" standpoint. The goal of Charles I was to defend the established church and state of England. Under the pen name Hadassas, Lady Hester Pulter began writing 130 folios of poetry and 30 folios of an unfinished prose manuscript.
British Library, Add MS 4949 is an illuminated Gospel Book in Greek from the 12th century. It contains all four Gospels preceded by synaxarion and menologion, the Eusebian canon tables, and indications of lections. It has 259 vellum folios, most of which are gathered into quires of eight folios. There are evangelist portraits on folio 13 verso (Matthew), folio 80 verso (Mark), folio 125 verso (Luke), and folio 201 verso (John).
Harley MS 2253 contains 141 leaves of parchment or folios measuring 11 1/2 by 6 1/2 inches. It can be divided into two parts based on content: the first 48 leaves, booklets one (quires 1-2, folios 1-22) and two (quires 3-4, folios 23-48), contain religious poetry in the late-thirteenth century hand known as scribe A, whilst the remaining five booklets are written in the early-fourteenth century hand of the Ludlow scribe; apart from some pigment recipes at the beginning of booklet three (quires 5, folios 49-52) penned by scribe C. Containing miscellaneous material, secular as well as religious, in prose and verse, this division is not, however, reflected in the quire division, since the division is found on folio 49, part of a quire running from folio 47 to 52; an earlier assumption that this division indicated two separate manuscripts bound together is therefore incorrect., page 1.
For example, folios were rarely made by simply binding up a group of two leaf gatherings; instead several printed leaf pairs would be inserted within another, to produce a larger gathering of multiple leaves that would be more convenient for binding. For example, three two-leaf printed sheets might be inserted in a fourth, producing gatherings of eight leaves or sixteen pages each. Bibliographers still refer to such books as folios (and not octavos) because the original full sheets were folded once to produce two leaves, and describe such gatherings as folios in 8s. Similarly, a book printed as an octavo, but bound with gatherings of four leaves each, is called an octavo in 4s.
Amin agreed to write the introduction while Daif wrote the preface, while fellow scholar Ihsan Abbas assisted the team with editing the folios for printing from 1951 until 1952.
1, Oxford 1855, pp. 151-171 It is dated to the 5th century. The manuscript is housed at the British Library (Add MS 14459, folios 1-66) in London.
It contains Synaxarion and homilies of Church Fathers. Text of lectionary is only on the folios 15-18, 409-410. According to Scrivener they are "fragments of little value".
Colgrave, Two Lives, pp. 18–19 The Anonymous Life is present in MS 207–208 folios 158 to 163.Colgrave, Two Lives, p. 19 In Trier, in another legendary composed around 1235 probably at the Abbey of St Maximin, the anonymous life can be found: the Trier, Public Library 1151, folios 135 to 142. Paris, Bibliothèque Nationale, Fonds Latin 5289, written in the 14th century, contains the last extant version of the Anonymous Life.
A later date is more likely, since the work remained unfinished; it was probably abandoned after Isaac's death around 1152. The surviving manuscript is probably the original. Its 569 folios measure 42.2 × 31.8 cm, making it the largest, both in dimensions and number of pages, among the six surviving Byzantine Octateuchs. Only the , which is assumed to be part of a two-volume Octateuch, is larger, but only the second volume of 470 folios survives.
The manuscript consist of 476 folios. The first part of the manuscript is heavily gilded 70 folios are decorated with micrography, and the six of the micrographic pages are decorated with horseshoe and double- horseshoes frames. The manuscript is noted to be heavily influenced by Mudéjar and Gothic Design, which was prominent within the Iberian peninsula. The combination of Judaic, Islamic, and Christian art styles has come to be known as convivencia.
Evangelist portrait of Saint John First page The manuscript has 193 surviving folios which measure . It contains the text of the four Gospels in Latin written in an uncial script on vellum leaves that alternately are dyed purple and undyed. The purple-dyed leaves are written with gold, silver, and white pigment, the undyed ones with black ink and red pigment. On some folios, the differing colours of ink are arranged to form geometric patterns.
The original version of the work is lost, and the text survives in a single manuscript, codex Parisiensis 2909, folios 1–40, dating at the earliest to the 16th century.
The gradual contains five troped epistles, starting at folios 29, 46v, 272, 274 and 278. The epistle starting at fol. 29 is a farced epistle of Saint Stephen (from December 26).
Stone commented on the plates by saying that as artistic productions they could not be compared with the great folios of John Gould, though those by Keulemans were probably the best.
It measures 131 by 89 mm and has 366 folios. The text is written in Textualis Gothic bookscript. There are twenty grisaille miniatures within wide, decorated borders. (See illustration at right).
Christopher Isherwood, Tom Wintringham, Stephen Spender,Lehmann, John Folios of New Writing, Issue 1, p. 9. Hogarth Press, 1940 At Google Books. Retrieved 23 December 2013. Ahmed Ali,Orwell and Politics.
An interesting unique feature of Tibetan catalogue is that, alongside information about the source material of translation and the bibliographical details, it gives in physical descriptions, such as the nos. of words, verses, canto (bampo) and folios- pages in each of textual contents. Thus today we have a record of 73 million words contained in the bka’-’gyur & bstan-’gyur collection. According to the latest edition of Dharma Publication, the bKa’-‘gyur contains 1,115 texts, spread over 65,420 Tibetan folios amounting to 450,000 lines or 25 million words. Likewise, the bsTan-'gyur contains 3,387 texts using 127,000 folios amounting to 850,000 lines and 48 million words. The sum total of both these collections is 4,502 texts in 73 million words.
The manuscript has a total of 204 folios, 128 of which are only text. The folios containing only text telling the story of Saint Hedwig of Silesia are known as vita maior and vita minor. The vita maior tells the long life of the Saint while the vita minor is shorter containing prayers, sermons, and about her canonization. The manuscript has a large text script in order to make up for the large size of the manuscript.
The psalter, which consists 318 parchment folios, is written in Middle Bulgarian Cyrillic and contains the text of the Psalms along with interpretation by Eusebius of Caesarea, as well as the Nicene Creed and an interpretation of the Lord's Prayer. Of particular importance is the Praise to Ivan Alexander, who ordered the manuscript, contained on folios 311a-312b. The manuscript is part of the collection of the Library of the Bulgarian Academy of Sciences in Sofia.
The manuscript was probably created at the monastery at San Millán de la Cogolla. There are 151 extant folios which measure 395mm by 225mm. The manuscript is illustrated with 52 surviving miniatures.
W. P. Williams, "Chetwin, Crooke, and the Jonson Folios," Studies in Bibliography 30 (1977), pp. 75–95. It was not until 1653 that Chetwinde was able to operate fully as a stationer.
To commemorate the 400th anniversary of Shakespeare's death in 2016, the Folger Shakespeare Library toured some of its 82 First Folios for display in all 50 U.S. states, Washington, D.C. and Puerto Rico.
The original codex contained lessons from the Gospel of Luke (Evangelistarium), on 90 parchment leaves. The leaves are measured (). It contains Menologion on four folios. One folio was added in the 14th century.
During his tenure, Lawley had reservations about Lord Milner's policy of importing cheap Chinese labour into Transvaal to work in the gold mines.Milner Papers. Bodleian Library Oxford. Dep. 323. Folios 133/137, 1903.
The codex contains the text of the Gospel of Matthew (folios 1-130) and the Gospel of John (folios 131-246), with a commentary, on 246 parchment leaves (size ), with some lacunae in Matthew 1:1-2:19; John 21:23-25. Some leaves added in on paper are in a later hand. The text is written in one column per page, 36 lines per page. The handwriting is close to the half-uncial script, as in Uncial 055 and Uncial 0141.
These are now surrounded by text in three scripts and five languages: Latin, Persian, Arabic, Judeo-Persian, and Hebrew.Morgan Library, "Inscriptions" The level of detail used and the remarkable state of preservation make it particularly valuable to scholars. Forty-three folios are in the Pierpont Morgan Library in New York City, with two folios in the Bibliothèque nationale de France (MS nouv. acq. lat. 2294). A single folio is now in the J. Paul Getty Museum, Los Angeles (MS 16).
There are about seven copies of the Latin manuscript with the most famous copy being an illuminated manuscript commissioned by his son Manfred, a two-column parchment codex of 111 folios which is now in the Vatican Library in the Bibliotheca Palatina.Vatican, MS. Pal. Lat. 1071. Parchment, 111 folios, 360 x 250 mm. The manuscript belongs to the two book version and is illustrated with brilliantly coloured, extraordinarily lifelike, accurate and minute images of birds, their attendants, and the instruments of the art.
With the letter E on the Plomin tablet, this development on Croatian Glagolitic areal can be connected with oldest preserved Glagolitic monuments at all: the Kiev Folios, Prague Fragments, and with Macedonian monuments: Codex Assemanius, Ohrid Folios, Euchologium Sinaiticum. All these traits indicate a great antiquity of the monument, which date the Plomin tablet to the 11th century. Perhaps, moreover, a lower limit can be posited in the 10th century, which is a dating held by scientists such as Marija Čunić.
The manuscript was known to contain 368 folios in the 15th and 16th centuries. Two hundred and fifty years later, Dubhaltach Mac Fhirbhisigh transcribed a seventy-page historical-genealogical compilation called Seanchas Síl Ír. His source can be shown to be The Book of Uí Mhaine. Mac Fhirbhisigh's very faithful transcript is especially valuable as four of the original fourteen folios have since been lost. The book began to be written some time before 1392-1394, and some time after that date.
There are a few gatherings of ten folios and a few gatherings are lacking one or more folios. The rear flyleaf (folio 240) is a piece of vellum from another manuscript and contains a fragment of a commentary on the Epistle to the Romans written in a 9th-century Carolingian minuscule that has 10th century Beneventan punctuation. Folio 4 recto from the Codex Beneventanus, with a blank canon table. The manuscript has decorated canon tables, initials, and incipits and explicits.
However, the first 75 folios of Peniarth MS. 35 seem to be a medieval attempt to reconstruct the earlier book.Wiliam, Aled Rhys. "Restoration of the Book of Cynog". National Library of Wales Journal, Vol.
The manuscript was prayerbook for private devotionals and contains a calendar, the 150 Psalms in Latin plus other liturgical texts. There are 200 extent folios. The text is written in an early Gothic minuscule.
The manuscript is bound with another (folios 1-66) dated to the 5th century.Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament: Their Origin, Transmission and Limitations (Oxford University Press 1977), p. 50.
Uray (1968): pp.124–5. In addition, two folios from a single original manuscript, Pelliot tibétain 1144 and IOL Tib J 1375, overlap with narratives found in the Chronicle, though differing in certain details.
At this time the manuscript's current canon tables were also added. These seven folios precede the Gospel of Matthew and may have replaced the original canon tables, or have been the first ones themselves.
The English gloss was written in a Southumbrian pointed minuscule. The codex is 235 by 180 mm.Brown The text is written in an area of about 175 by 135 mm. There are 160 folios.
Two other works by Jonson were left out of the 17th-century folios but added to later editions: the plays The Case is Altered and Eastward Ho (the latter written with Marston and George Chapman).
There are three manuscript witnesses for the Historia, now in Oxford, Cambridge and London, none of which attribute the text to any author. The earliest witness is believed to be the version in the Oxford manuscript, folios 203r to 206v of Oxford's Bodleian Library, MS "Bodley 596".South, Historia, pp. 14–15 The text is incomplete, beginning only in chapter 8, as the first folio has disappeared (along with the later folios of the text that preceded it in the manuscript, Bede's metrical Life of St Cuthbert).
In the mid-1990s, Mark Robson discovered "Poems breathed forth by the Noble Hadrassas", a previously unknown set of poems by Pulter, and "The Unfortunate Florinda" in the Leeds University Brotherton Library. The Leeds manuscript includes about 130 folios of poems and 30 folios of an unfinished manuscript of a prose named "The Unfortunate Florinda." (See image here) It was likely written during the 1640s-1650s, and copied in the mid 1650s. The manuscript demonstrates Hester's knowledge in writing and astronomy, as well as her extreme Royalism.
One task of the night auditor is posting the day's room rate and room tax to each guest folio at the close of business, which usually occurs between midnight and 2 o'clock in the morning. Second, the night auditor must ensure the accuracy of charges to the guest folios, verify that the sum of revenues due to accounts receivable from the various departments (e.g., food and beverage, rooms, gift shop) found on the department control sheets equals the sum of the charges made to the guest folios.
The National Archives (UK); Document Reference: MH 13/137, folios 64-65 He died at Arbury Hall in April 1887, and was buried in Harefield Church, a building which he had personally spent much money restoring.
It is a copy of the original and is found on folios 89 through 122. The structure found in most printed editions, of four sections subdivided into chapters, was added by its first editor, Georges Cirot.
Codex Assemanius (scholarly abbreviation Ass) is a rounded Glagolitic Old Church Slavonic canon evangeliary consisting of 158 illuminated parchment folios, dated to early 11th century. The manuscript is of Macedonian provenience of the First Bulgarian Empire.
5, Iss. 2. In 1917 Mercier wrote to the Mind Association denouncing politician- philosopher Lord Haldane and philosopher Bertrand Russell as traitors.MIND Association minute book, 1899-1985, Bodleian Library, Oxford, shelfmark Dep. d. 895, folios 38-9.
Nordenfalk 1977, 108. Folio 2r contains one of the Eusebian Canons. The extant folios of the manuscript start with the fragment of the glossary of Hebrew names. This fragment occupies the left-hand column of folio 1r.
335−6, nos. 493—4. Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, p. 143, folios 165—165b. This land had originally come from the Muskham family in a marriage settlement two generations earlier.
Front cover of Drexel 4302, a manuscript collection Thompson found that Drexel 4302 consists of original 257 folios. Five of these sheets are of high quality paper made by the Düring family of Basel, Switzerland. The remaining 252 folios were made by the Wendelin Riehel mill in Strasbourg. (Most of the paper used in English manuscripts can be traced to France and Italy, and to a lesser extent in the Rhine region including Basel and Strasbourg.) Beyond the Fitzwilliam Virginal Book, Egerton 3665 (in the British Library), and Mus.
The records of payment indicate that Lamy illuminated not just the marginalia for all ninety-seven folios, but also all the initials and "certain images".Edmunds, 138: Lamy was paid three ducats pro certis ymaginibus positis. These four miniatures have been identified on folios 24v to 26r; they were painted after Bapteur had left the project, and Lamy had to work around his already existing illustrations.Edmunds, 135, identifies these as the Adoration of the Dragon, two Adoration of the Beasts, and the Number of the Beast, which was significantly altered by Jean Colombe.
The codex consists of two different manuscripts: the first eight folios are a fragment of a lectionary of the Gospels (= lectionary 179), the remaining 130 folios are a lectionary of the Old Testament (Prophetologion). The whole codex is written on parchment leaves measuring 25.8 cm by 19.7 cm, only eight of which contain New Testament lessons. The text of lectionary 179 is written in Greek uncial letters in two columns of 19 lines to a page. It uses rough and smooth breathings, accents, and stichometrical points, not spaces, between the words.
Barlow (ed.), Life of King Edward, pp. 2-127; Luard (ed.), Lives of Edward the Confessor, pp. 389-435 The Vita Ædwardi Regis survives in one manuscript, written in folios 38 to 57 of the British Library Harley MS 526, these twenty folios measuring c. 13 cm by 18.5 c and penned in "brownish ink".Barlow (ed.), Life of King Edward, pp. xxviii-lxxix; Gransden, Historical Writing, p. 60 Written on the manuscript at a later date is the name of Richard Bancroft, Archbishop of Canterbury (1604-1610), who must therefore have acquired it.
Full-page evangelist portrait and canon tables in the Codex Eyckensis A. The Codex Eyckensis consists of two evangelistaries on 133 parchment folios measuring 244 by 183 mm each. The first manuscript (Codex A) is incomplete. It consists of five folios, opening with a full-page Evangelist portrait (presumably depicting Saint Matthew), followed by an incomplete set of eight Canon Tables. The Evangelist portrait is rendered in Italian- Byzantine style, which is clearly related to that of the Barberini Gospels currently kept in the Vatican Library (Barberini Lat. 570).
The Chronicle is found on folios 1–36, 40 and 41 of a single manuscript, Brit. Mus. Add. MS 14642, which was copied in the early 10th century in Esṭrangela script. The copy is a palimpsest: the folios were taken from five different Greek manuscripts, erased and written over. A "perfectly distinct work", the Chronicle of 813, is bound immediately after it in the codex but was originally a separate manuscript. The original text of the Chronicle of 846 began with Creation, but this part has been lost.
Sample of one of approximately 750 rainfall maps, this also showing thunderstorm activity Sample of weather data from overseas telegrams The Todd Weather Folios are a collection of continental Australian synoptic charts that were published from 1879 to 1909. The charts were created by Sir Charles Todd's office at the Adelaide Observatory. In addition to the charts, the folios include clippings of newspaper articles and telegraphic and handwritten information about the weather. The area covered is mainly the east and south-east of Australia, with occasional reference to other parts of Australasia and the world.
The Codex LXXXIV (or Ms. 84) is mentioned in the 1436 and 1508 catalogs of the Biblioteca Estense in Ferrara, but disappeared some time in the 16th century. It consisted of 58 folios bound in leather with a clasp, with a white eagle and two helmets on the first page. The Codex CX (or Ms. 110) is also mentioned in the 1436 and 1508 catalogs of the Biblioteca Estense, but not in later inventories. It consisted of 15 small-format folios on unbound parchment, and was written in two columns.
The manuscript was made in France around 1410–1412. It contains 297 folios and 265 miniatures produced by several Parisian workshops, thought to be those of the Mazarine Master, Boucicat Master, and Bedford Master. The first owner of the manuscript was John the Fearless, evidenced by his coat of arms, marginal notes, and other identifying symbols appearing throughout the text. Later, in 1413, John the Fearless gifted the manuscript to his uncle John, Duke of Berry, whose coat of arms appears on Folios 1, 97, 136v, 226, and 268.
Though in later cases he would purchase an object and simply donate it, for the manuscript now known as the Minto Album, Beatty amicably agreed to split the folios. The lot was sold to Sir Eric Maclagan, director of the British Museum as part of a joint-purchase agreement with Beatty for $3,950. Beatty had first pick of the folios, the museum bought the remainder for $2000, and Beatty charitably donated an additional folio. The Beattys were also patrons of the British Museum, donating 19 ancient Egyptian papyri to the Museum.
The earliest surviving manuscript of the work is in a fragment of Áed Ua Crimthainn's 12th-century Book of Leinster.Best, Richard Irvine & Lawlor, Hugh Jackson (eds.) The martyrology of Tallaght (Henry Bradshaw Society 68, 1931) This consists of ten folios which had been separated from the main volume of the Book of Leinster by 1583. These came into the possession of Michael O'Clery in 1627 and were deposited at the Franciscan friary of Donegal. In 1631, the Martyrology of Tallaght folios were sent to St Anthony's at Louvain, where John Colgan added some marginalia.
The Aviary section is similar to the Aviariium which is a well-known 12th century monastic text. The deviation from traditional color usage can be seen in the tiger, satyr, and unicorn folios as well as many other folios. The satyr in the Aberdeen Bestiary when compared to the satyr section of the slightly older Worksop bestiary is almost identical. There are small color notes in the Aberdeen Bestiary that are often seen in similar manuscripts dating between 1175 and 1250 which help indicate that it was made near the year 1200 or 1210.
The oldest known copy is an Arabic version, of which half has been lost, but one set of pages is currently in the Khalili Collections, comprising 59 folios from the second volume of the work. Another set of pages, with 151 folios from the same volume, is owned by the Edinburgh University Library. Two Persian copies from the first generation of manuscripts survive in the Topkapı Palace Library in Istanbul. The early illustrated manuscripts together represent "one of the most important surviving examples of Ilkhanid art in any medium",Compendium of Chronicles, p.
They are almost always shown together to emphasise the doctrine of the four Gospels' unity of message. The unity of the Gospels is further emphasised by the decoration of the Eusebian canon tables. The canon tables themselves inherently illustrate the unity of the Gospels by organising corresponding passages from the Gospels. The Eusebian canon tables normally require twelve pages. In the Book of Kells, the makers of the manuscript planned for twelve pages (folios 1v through 7r) but for unknown reasons, condensed them into ten, leaving folios 6v and 7r blank.
Sava's book, 1.142 Sava's book (, Savina kniga; , Savvina kniga) is a 129-folio Cyrillic Old Church Slavonic canon evangeliary, written in the eleventh century. The original 126 parchment folios are of Bulgarian provenance, being bound into a larger codex with later additions of the Russian Church Slavonic recension. The codex is named the priest Sav(v)a, who inscribed his name on two of the original folios. There is no other historical record of Sava, and it is therefore believed that he was one of the manuscript's copyists.
The size of the resulting pages in these cases depends, of course, on the size of the full sheet used to print them and how much the leaves were trimmed before binding, but where the same size paper is used, folios are the largest, followed by quartos and then octavos. The proportion of leaves of quartos tends to be squarer than that of folios or octavos. These various production methods are referred to as the format of the book. These terms are often abbreviated, using 4to for quarto, 8vo for octavo, and so on.
The standard work together with most of the copper plates ended up in the Copenhagen University, with which it burned in 1728 by Copenhagen fire. Resens Derivative Work, and the many notes, in total 39 folios disappeared, but there existed a copy of Volume 7 folios as of Resen had been prepared for the press. The transcript had been made on order of Privy Vincents Lerche. After the fire Lerche realized that his copy had been invaluable, and he kept it to himself, as did his son, who inherited it.
Born in Buffalo, New York, Hall moved with his family to Cleveland, Ohio during his childhood. Hall's mother played the piano, his grandfather violin, and his uncle guitar.Hall, Devra "Sketches from PROS Folios: Jim Hall". Copyright 1988-2004.
Bezzina’s only extant work is called Institutum Philosophicum (Philosophical Teaching). It is still in manuscript form,Archive of the Archbishop’s Seminary, Rabat, Malta, Misc. 21. and contains 171 back to back folios. Unfortunately, the document is certainly incomplete.
However, no copies of this supposed translation have survived, except for facsimiles of two folios, published in 1891, of uncertain authenticity. Whatever the case, Czerniecki's work is without a doubt the oldest known cookbook published originally in Polish.
Matthew 8:28). It does not contain the pericope John 7:53-8:11, though the manuscript sometimes agrees with the common text where comparatively few others do (e.g. Matthew 3:8.27). The folios 1-7 on a paper.
Feodum decem libr' concess' Joh'i Marchaunt ad terminum vite. British History Online – 'Folios cxci – cc: Dec 1416', Calendar of letter-books of the city of London: I: 1400–1422 (1909), pp. 175–186, British-history.net, accessed 22 April 2009.
29481, Egerton Ms. 2013, and New York Public Library Drexel 4175, several manuscripts of this period have at least two series of contents. In 1973 the manuscript underwent conservation by Carolyn Horton and Associates which included numbering the folios.
"Documents Online: Stainfield", Great Domesday Book, Folios: 364v, 353v. The National Archives. Retrieved 12 June 2013Open Domesday Online: Stainfield, Aveland Wapentake; accessed August 2018. In 1933 Stainfield occupations included two farmers, one at the Manor farm, and three smallholders.
In its own century, the play appeared in print only in the two Beaumont and Fletcher folios of 1647 and 1679; yet modern scholarship has determined that the Wit at Several Weapons is a collaboration between Thomas Middleton and William Rowley, written some three decades before publication. In addition to the play's appearance in both folios, its belated entry in the Stationers' Register on 29 June 1660 also assigns it to Beaumont and Fletcher. The Epilogue to the play in the folios refers to a limited Fletcherian role in the play's authorship: "...if he but writ / An act, or two...." Yet the play itself indicates that Fletcher's contribution may be more minor than that; Fletcher's highly characteristic pattern of linguistic preferences (ye for you, 'em for them, etc.) is lacking in the play. David Lake confirms the presence of Middleton and Rowley that earlier scholars like Cyrus Hoy had detected.
Most of the Codex (172 folios, 171 according to some sources) was discovered by at Mount Athos during a journey to the Balkans in 1844-45, in a hermitage belonging to the Monastery of the Holy Mother of God (the Blessed Theotokos), and thus the manuscript was named Codex Marianus in Latin. Grigorovič took the found folios to Kazan', and after his death in 1876 the Codex was transferred to Russian State Library in Moscow where it carries the catalog number грнг 6 (M.1689). Croatian diplomat and amateur scholar Antun Mihanović acquired 2 folios (containing Matthew 5.23 - 6.16) some time before Grigorovič made his discovery, and sent it to renowned Slovene Slavist Franz Miklosich, who had them published in 1850. After Miklosich's death, the two-folio fragment was deposited in the Austrian National Library in Vienna under the catalog number Cod. Slav. 146.
Folio 13 of the Cipher MMS. The cipher used in the manuscripts, shown in a 1561 edition of Trithemius' Polygraphia. Another cipher known as "Theban" is given above it. The folios are drawn in black ink on cotton paper watermarked 1809.
The manuscript has a total of 204 folios. All of the drawings in the Hedwig Codex, with the exception of fol. 9v-12v, are included on single leaves. The material that the manuscript is made out of it red-stained pigskin.
Bullough, "Early-Ninth-Century Manuscript", pp. 116–20, 131–37 Of the others, the oldest, probably written at the Abbey of St Bertin around c. 900, is extant in Folios 67b to 83b of St Omer 267.Colgrave, Two Lives, p.
The manuscript is in fragmented condition as many illuminations on folios were removed individually as miniatures likely not for monetary but possibly for personal reasons. The manuscript currently is in the Aberdeen Library in Scotland where it has remained since 1542.
The writing is most legible on folios 2, 7, and 10. Probably it was written in North Italy. The text of the fragment was published by Elias Avery Lowe in Codices Latini antiquiores (1935).British Library Add MS 17212 (fol.
"The Effects of the Revolution on Language", in A Companion to the American Revolution. John Wiley & Sons, 2008. p.599 In William Shakespeare's first folios, for example, spellings such as center and color are the most common.-or. Online Etymology Dictionary.
Folios 66v-67r. The Sélestat Lectionary is a Merovingian illuminated manuscript dating to around 700. It contains part of the texts from a lectionary and is the oldest manuscript in Alsace. It is held in the Humanist Library of Sélestat.
Along with the poetry she 'lifted' from medieval poets, Mary is thought to have added few original poems to the Manuscript. What is thought to be Mary Shelton’s handwriting has been identified in the following folios of the manuscript: 3, 22, 26–29, 30, 40–44, 55, 58–60, 61–62, 65, 67–68, 88, 89–90, 91–92. An "unsentimental, plain-speaking" tone is often associated with her contributions. Folios 6 and 7 of the document include the poem 'Suffryng in sorow in hope to attayn,' a poem about a despondent lover who cannot figure out her lover's pain.
Liber Niger from Peterborough Abbey The Chronicon Petroburgense, or Peterborough Chronicle, is a 13th-century chronicle written in Medieval Latin at Peterborough Abbey, England, covering events from 1122 to 1294. It was probably written by William of Woodford, a sacrist and later abbot of Peterborough (1296–1299). It survives as part of a Peterborough cartulary known as the "Liber Niger", or "Black Book", where it appears on folios 75–80 and 85–136. The chronicle was edited by Thomas Stapleton and published by the Camden Society in 1849, with an appendix containing a transcription of the first 20 folios of the Liber Niger.
In sixteen days all the five roofs were completed paving them with mini-tiles (Jhingati). Then they had to wait for an auspicious day for erecting the icons in the sanctum sanctorum and fix the pinnacle on the top of the temple. For this, they did wait for 38 days. In the meantime, the auspicious fire-sacrifice (Siddhagni Kotyahuti Yajna) was going on. Presented here are six pages (three folios) of the facsimile copies of the manuscript which recorded major events from beginning to the end, as a summary of records in advance, incorporated in the manuscript containing 264 folios.
The Missal of Silos is the oldest known document on paper (as opposed to parchment) created in Europe; it dates to before 1080 AD. The manuscript was written on quarto; it comprises 157 folios, of which folios 1 to 37 are on paper and the rest are on parchment. Strictly speaking, it is not a missal: It has been described as a breviary-missal. It can also be described as a Liber Mysticus or Breviarum gothicum. The missal is "Codex 6" held in the library of the Monastery of Santo Domingo de Silos near Burgos, Spain.
The manuscript contains the fragments of Gospel of Matthew (folios 1-8) and Gospel of John (folios 9-15), according to the Peshitta version, with Arabic translation, on 15 leaves (10 by 6¾ inches). The writing is in two columns per page, 26-37 lines per page. The Syriac column is written in Nestorian character, with occasional vowel-points and signs of punctuation, the Arabic column has a few diacritical points. ; Contents : Matthew 7:22-11:1; 11:22-12:10; 16:21-17:13; : John 8:59-10:18; 16:13-18:3; 19:27-20:25.
Conde was born in Guayana, Venezuela, around 1786.Eduardo Neumann Gandía.Verdadera y Auténtica Historia de la Ciudad de Ponce. 1913. San Juan, Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña. p. 13.Citing Archivo General de Puerto Rico (AGPR, Protocolos Notariales-Ponce, 1817-19, Alexandro Ordonez, 1818, folios 110-111; 1820-22, Matias Vidal, 1821, folios 291-297.), Francisco A. Scarano states Juan de Dios Conde was born in Venezuela. (See "Sugar and slavery in Puerto Rico: the municipality of Ponce, 1815-1849." Appendix A: "On the National Origin of the Hacendados." page 443. Ph. D. Thesis. Columbia University. 1978.
His library of manuscripts, autograph letters, and printed books, including the first four folios of Shakespeare, was sold in April 1882, and produced over £6,000. A catalogue of his collection of old ballads, compiled by Thomas William Newton, was printed in 1887.
1- Barcelona E-Bc Ms. 729 [antiga cota 890] 199 folios and 432 pages respectively. It has 152 works. It has 14 works from Pablo Bruna. These are the main sources, along with El Escorial LP 30 of compositions by Pablo Bruna.
The Roushes and their relatives settled on the land."John Polson" in Hardesty's Atlas of Mason County.Deed from Andrew Lewis, Edward H. McDonough, and Samuel Henderson, commissioners, to John Rousch, 22 Dec. 1812, recorded in Mason County Deed Book 'C', folios 99–101.
Only one work of Caruana is as yet known to exist. It is simply called Filosofia (Philosophy). The work is still in manuscript form.National Library of Malta, Valletta, MS. 1334. It is written in Italian, and contains 184 folios in Caruana’s own handwriting.
Deed from King George III, by Lord Dunmore, to George Muse, Adam Stephens, Andrew Lewis, Peter Hog, John West, John Polson, and Andrew Waggener, 15 Dec. 1772, recorded in Mason County Deed Book 21, folios 115–118, 29 Jan. 1868 (F.W. Sisson, recorder).
The manuscript was produced in Northumbria in about 730. The codex has 261 surviving folios. It is the earliest known copy of the commentary written by Cassiodorus in the sixth century and the hands of six scribes have been identified within it.
Its modern editor, Francisco Miquel Rosell, has reconstructed the order and rubrics of the documents.Kosto, 3. The folios were trimmed, however, eliminating any evidence of their earlier physical states. Two smaller books of fiefs related to the LFM project are also preserved.
The papyrus has taken on some damage, with its many lacunae leaving only 22 lines to survive fully. This papyrus codex of 22 folios, otherwise known as the Codex of Visions, records the Vision on 9 pages, alongside several other early Christian works.
The manuscript is written in the Newar script in yellow Nepalese paper coated with Harital (orpiment). The size is 17.2 x 46.5 cm. Each page has nine lines. The manuscript has 264 folios, and the rest are missing Dr. Janak Lal Vaidya thinks.
It was first mapped by noted British surveyor, map-maker, chief fur trader and explorer Peter Fidler in 1809.Hudson's Bay Company Archives, Archives of Manitoba, Peter Fidler Track Maps, Journals of Exploration and Survey, 1809, E.3/4, folios 4 & 5.
The majority of the recipes are unique.Clarke, M. (2011) Mediaeval Painters’ Materials and Techniques: The Montpellier ‘Liber diversarum arcium’. London: Archetype Publications. The Liber diversarum arcium is preserved in Manuscript H 277, fonds ancien, Bibliothèque interuniversitaire, section médecine, Montpellier, France (folios 81v-101v).
The book measures . The book originally consisted of 222 folios of vellum, of which 5 are missing. The text is written in two columns in a fine pointed insular minuscule. The manuscript contains four miniatures, one each of the four Evangelists' symbols.
Some of the borders framing the text heavy folios imitate carved wood or textiles. The borders were often decorated with organic forms that included a variety of flowers, berries, insects, and other earthly elements. This particular style is loosely known as the 'Ghent-Bruges' style.
Many of the religion's early works took the form of letters to individuals or communities. These are termed tablets and have been collected into various folios by Baháʼís over time. Today, the Universal House of Justice still uses letters as a primary method of communication.
The manuscript may have been made for John Litton (d.1326), whose arms appear on folios 47r and 55v. It was also owned by Theodore of Malinton, Baron of Wemme (d. 1408). An inscription on folio 117r notes his death on May 7, 1408.
Novati, pp 29–30. The contents and current whereabouts of these copies of the Flower of Battle are unknown. It is possible that these listings refer to manuscripts listed above, though none currently possess the correct number of folios or match the physical descriptions.
Painted by Magius, finished after his death by his pupil Emeterius. The 300 leaves of the manuscript are of fine-quality parchment, thick and uniform in color. Margins are wide, script and illuminations, generally well preserved. Several folios are damaged by dampness or fire.
It contains the text of the Gospel of Matthew (beginning with 6:20) and Gospel of Mark on folios 1-66. It is written in a beautiful, Edesene Estrangela hand. The manuscript was described by Wright and Gwilliam.G. H. Gwilliam, Studia Biblica et eccles, Vol.
The Beaumont and Fletcher folios are two large folio collections of the stage plays of John Fletcher and his collaborators. The first was issued in 1647, and the second in 1679. The two collections were important in preserving many works of English Renaissance drama.
The manuscript was prepared in approximately 1399. It originally contained 172 double pages, of which 32 have been lost. Six folios contain music. The title "The Red Book of Montserrat" describes the red binding in which the collection was placed in the 19th century.
Today, while Merian has experienced reinvigorated fame in the eyes of the art and science communities, some of her work has now been re- attributed to her daughters Johanna and Dorothea; Sam Segal has re-attributed 30 or 91 folios in the British Museum.
It is not cited in critical editions of the Greek New Testament (UBS4, NA28). 232 folios of the manuscript is housed at the Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria (451). One leaf is housed at the National Library of Russia (Gr. 398) in Saint Petersburg.
However, the decoration here is simpler and more geometric in form than that to be found in insular manuscripts. The beginning of each Gospel is preceded by a full miniature of the appropriate Evangelist's symbol and the vellum folios themselves measure 32.5 by 23 centimetres.
In 1066 the Lord of the Manor was Grimkel. By 1086 a man named William was Lord, and William of Percy was Tenant-in-chief."Owmby" , Domesdaymap.co.uk. Retrieved 25 June 2012"Documents Online: Owmby, Lincolnshire", Folios: 338v, 347r, 354r, Great Domesday Book; The National Archives.
According to Wilson McLeod, Dubhghall Albanach wrote the manuscript at Ballybothy, in Co Tipperary, Republic of Ireland. The first folio of MS 1467 contains many pedigrees for prominent individuals and families. Folios 2-9 consist of a sermon ascribed to King Solomon; an account of the deaths of St Philip, St Andrew, St James, Christ and John the Baptist; a part of the Liber Scintillarum, translated from Latin; a poem about how John the Baptist was executed by a Gael; several pious anecdotes; and an account of St Paphnutius. These folios are written much more carefully than the preceding folio which contains the genealogies.
The Devonshire manuscript passed through many hands during its circulation in the 1520s and 1530s. A few months after the confinement of Margaret Douglas and Thomas Howard for an impolitic affair in 1536, the MS was passed to Mary Shelton for the first time, where it is likely she added poems and allowed others to add poems to folios 22–50. The MS returned to Mary Shelton (and Mary Fitzroy) in 1539, with the return of Mary Fitzroy to the Court. During this time, at Kenninghall, Mary Shelton is believed to have largely completed the manuscript with the addition of many Medieval fragments in folios 88–92.
It does not contain the (titles of chapters). The text of the Gospels has no additional division according to the smaller Ammonian Sections, with references to the Eusebian Canons. It contains tables of the (tables of contents) before each book, lectionary markings at the margin (for liturgical use), (lessons) are marked at the beginning and end, Synaxarion (table of lessons beginning at Easter) on folios 213-217v, Menologion (table of lessons beginning at 1 September) on folios 218-222v, subscriptions at the end of each book, numbers of , and scholia. Lacuna in Hebrews 12:17-13:25 was supplied by a later hand on paper.
Some publishers stick with the default numbering of the tool they are using, which is typically to number the first page of the front matter as 1 and all pages after that in a consecutive order. When publishers wish to distinguish between the front matter and the body, the initial title pages are blind folios, the front matter is numbered using lower-case Roman numerals (i, ii, iii...) and the first page of the body or main content begins with 1. The title page of the body, if present, is a blind folio; similarly, any section title pages (e.g., when the body is broken into multiple parts), are blind folios.
The Cathach of St. Columba is traditionally associated with St. Columba (d. AD 597), and was identified as the copy made by him of a book loaned to him by St. Finnian, and which led to the Battle of Cúl Dreimhne in 561 in Cairbre Drom Cliabh (now in Co. Sligo). Paleographic evidence dates the manuscript to 560-600, or a little later, but that it was written by Columba is now doubted. The 58 folios in the damaged and incomplete vellum manuscript contain the text of Psalms 30:10 to 105:13 in Latin (the Gallican version); the complete manuscript would have contained 110 folios.
Chapter Five (folios 62-76) This chapter is halakhic, dealing with the Mishna and a large number of related topics of Gentile wine. Some of these are small, and many of the folios are made up of a great deal of logical units that are difficult to summarize. A selection of halakhic material to do with idolatry and idolatrous wine includes the forcible opening of wine by idolaters (70) and the stream created when pouring wine (72). Other halakhic material includes the laws of a harlot's wage (62-63), the definition of a Ger Toshav (64), acquisition of property by a Gentile (71-72), and settling a price in negotiations (72).
Of special interest among these Folios is the one devoted to an exhaustive study of Wm. B. Rood, of Death Valley pioneer fame, published in the Aug–Sept 1952. Other such Folios covered the Comstock Lode (June 1952); Belmont, Nevada (Oct–Nov 1952); Greenwater, California (January 1953); The Great Survey (March 1953); the Kofa Mountains and King Mine of Arizona (May 1953); New Almaden, California's Oldest Mine (July 1953); and the legends of the Lost Ship of the Desert (November 1953). The Calico Print was discontinued at the end of 1953, and the Weights concentrated on their occasional Southwest Panomama series of books on desert history.
The Nice Valour, or The Passionate Madman is a Jacobean stage play of problematic date and authorship. Based on its inclusion in the two Beaumont and Fletcher folios of 1647 and 1679 and two citations in 17th-century sources, the play has long held a place in the canon of John Fletcher and his collaborators. Modern scholarship, however, has accumulated much internal evidence for the authorship of Thomas Middleton. The Nice Valour is the shortest play in the Beaumont/Fletcher folios, and inconsistencies in the text (the setting shifts between France and Genoa with no explanation) suggest revision by a hand other than that of the original author.
The earliest known copy is in Arabic, dated to the early 1300s. Only portions of it have survived, divided into two parts between the University of Edinburgh (151 folios) and the Khalili Collection (59 folios), although some researchers argue for these being from two different copies. Both sections come from the second volume, with the pages interwoven. The Edinburgh part covers some of the earlier history up through a section about the Prophet Muhammad, and then this story is continued in the Khalili portion, with further narratives weaving back and forth between the two collections, ending with the final section also being in the Edinburgh collection.
In 1985, Eduardo Estrella was researching in the archives of the Royal Botanical Gardens in Madrid, Spain, when he found the documents of the "Fourth Division," for the expedition of Ruiz and Pavon in Peru and Chile. Estrella found descriptions of plants whose origins correspond to the places belonging to the Royal Audience of Quito. The folios were numbered and contained the mysterious initials FH. Other folios that did not correspond to the flora of the Royal Court had the initials FP. The work was eventually published, credited to Navascués' expedition. The Botanical Expedition to the Viceroyalty of Peru was very similar to Navascués' expedition.
The codex was named after the Count Paris Cloz who owned it in the first half of the 19th century. Prior to that, up until the end of the 15th century, it was owned by the Croatian nobles of the House of Frankopan, who used the codex as a house relic (it was bound with silver and gold) in worship, believing St. Jerome to be the author. Count Cloz donated the codex to the City Museum in Trent, where the first 12 folios are being kept today. The remaining 2 folios, discovered by Slovene Slavist Franz Miklosich, are kept in the Ferdinandeum museum in Innsbruck.
The first, named "A" by one of the editors of the manuscript, F. E. Warren, is the sacramentary, probably created in the last half of the ninth century. It contains a large initial (f 154 verso (v)) with human and animal heads and interlace that is thought to have been added in England in the first half of the 10th century.Deshman "Leofric Missal" Anglo-Saxon England pp. 147–148 Warren called the second section "B" and identified it as 21 folios of material relating to a calendar, other computus-related material, and four pages of illustrations on both sides of folios 49 and 50.
Some fragments are grouped in fours or fives. There are 50 damaged illustrations in poor condition. It is simple to reconstruct the original book based on each fragment. The canonical works of Virgil, containing 440 folios with 280 illustrations, was customary at the time containing no introductions.
The codex contains the text of the Gospel of John, with a commentary, on 281 paper leaves (size ). The text is written in one column per page, 30 lines per page. The same manuscript contains also a catena to the Book of Genesis (folios 1-261).
It contains the Epistula ad Carpianum, tables of the (tables of contents) before each Gospel, lectionary markings at the margin for liturgical reading, and incipits. Synaxarion, Menologion, and list of Caesars were added by a later hand. To the same manuscript belongs lectionary 97 (folios 1-145).
Computer scientist Jorge Stolfi of the University of Campinas highlighted that parts of the text and drawings are modified, using darker ink over a fainter earlier script. Evidence for this is visible in various folios, for example f1r, f3v, f26v, f57v, f67r2, f71r, f72v1, f72v3 and f73r.
The codex contains lessons from the Acts of the Apostles and epistles lectionary (Apostolos) with some lacunae. It is written in Greek minuscule letters, on 145 parchment leaves (). The writing stands in one column per page, 29 lines per page. On folios 140-145 it contains Menologion.
1465, see Auction catalogue is an important Flemish illuminated manuscript book of hours, compiled c. 1500–20 by a number of artists.Dates vary - 1500-1510 here, 1510-1520 according to Walther and Norbert, and Finns. It has 254 folios, with a page size of 228 × 160 mm.
The original codex contained lessons from the Gospel of John, Matthew, and Luke (Evangelistarium), on 189 parchment leaves. The leaves are measured (). It has some lacunae at the beginning, the end and elsewhere. It contains also the Synaxarion (folios 160-189v) and other non-biblical matter.
This artist also painted a manuscript in the Vatican Library (Reg. lat. 16) and another in Paris (Bibliothèque nationale, lat. 16082). The final artist, "D", painted the initials in the New Testament (folios 419 verso to 572 verso). This artist was related to the Mathurin atelier.
Downer "Introduction" Leges Henrici Primi pp. 48–50 The Leges occupies folios 108 through 170.Parker Library "Description of CCC 70" Parker Library on the Web The manuscript Or was originally part of the Oriel College, Oxford Library but is now part of the Bodleian Library.
178—9, 181. Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, p. 105—6, folios 54b—55b. although the ethnicity of the lender was not mentioned on the other occasions, Jews were the main source of credit for middling landowners in this period.
The three versions of Life of Soul appear each in a single manuscript: version L in the Bodleian Library (Oxford) manuscript Laud Misc. 210, folios 114r-132v; version A in the British Library (London) manuscript Arundel 286, folios 115r-129r; and version H in the Huntington Library (California) manuscript HM 502, folios 35r-60v. Version L is the most complete; version H has some material not in L, which may be original, or may represent expansions; and version A is a severely abridged version. The manuscripts in which all three appear are all orthodox compilations of devotional material, in L and H often material of lay interest. "L," for example, includes Book to a Mother, Rolle's Form of Living, the Sixteen Points of Charity, and The Abbey of the Holy Ghost, another tract that (as Gillespie says) "is intended for people seeking a 'relygyon of the herte'";Vincent Gillespie, review of The Lyfe of Soule: an Edition with Commentary by Helen M. Moon, Medium Aevum 50.2 (1981): 348-349.
The text reaches from the second Sunday after Easter, through the Ascension, Pentecost, to the sixteenth week after Pentecost. The Menology (folios 114 v – 160) has almost no lessons given at length, but overflows with rubrical directions.Adversaria Critica Sacra: With a Short Explanatory Introduction (Cambridge, 1893), p. LXXXIX.
It has decorated headpieces and initial letters at the beginning of each Gospel (folios 3, 63, 101, 163). The titles, initials, and capital letters in gold (chrysography).Burney 18 at the British Library The text is divided according to the (chapters), whose numbers are given at the margin.
It was a lectionary. It contains a fragments of the Acts of the Apostles 6:8-7:2; 7:51-8:4 on two folios. It was published by A. M. Ceriani. The Latin text of the codex is a representative of the Western text-type in itala recension.
For example, he owned four First Folios. He also owned paintings by Benjamin West, like his 1768 Agrippina Landing at Brundisium with the Ashes of Germanicus, later donated to the Yale University Art Gallery. Rabinowitz died on April 27, 1957 in New York City. He was 69 years old.
Livingston's library consisted largely of works on jurisprudence and history. The condition of his books was a major concern for Barton, and he sought out only the finest copies of any given editions available on the market.Winsor, Justin. A bibliography of the original quartos and folios of Shakespeare.
It is written in Latin in a Gothic script in two columns per page. There are 115 extant folios which measure 360 by 235 mm. The text block occupies an area of 250 by 166 mm. It is bound together with the De Lisle Psalter, a contemporary psalter.
There "are now microfilms of this cartulary in Montpellier and Carcassonne", according to Cheyette, Ermengard of Narbonne, 365 n8. The compilation of the Liber began probably between 1186 and 1188, under the direction of Roger II Trencavel.Graham-Leigh, 14. It was completed in two stages and occupies 248 folios.
The book is a thick folio volume of 345 parchment folios, measuring long, by wide, by deep.Hall 1896, pt I, p. xlix. As a result of ill-judged attempts to restore illegible text by the application of gallic acid, a few pages are now unreadable.Hunter 1838, pp. 4–5.
Folios 32, 41, 199-200 were supplied by in the 12th or 13th century on paper. The lessons are rubricated. The text is divided according to the Ammonian Sections, with references to the Eusebian Canons. There is a harmony of the four Gospels at the food of each page.
Although originally published anonymously, it was later revealed to be the work of James Hall, brother of The Port Folios editor. There is no writing from Hugh Glass himself to corroborate the veracity of it. Also, it is likely to have been embellished over the years as a legend.
More specifically, the Book of Dzyan is there said to be the first of fourteen volumes of secret commentaries on the seven secret folios of Kiu-te. from which stanzas were allegedly translated by Blavatsky to form the basis of her major book, The Secret Doctrine (2 vols., 1888).
The Bichvinta Gospels manuscript consists of 230 folios, 31 x 23 cm. in size. The text is written in the Georgian nuskhuri script, in two columns. The manuscript is adorned with two miniature paintings of the evangelists Mark and Luke, headpieces, and historiated initials in the "capital" asomtavruli script.
It is made up of 282 bound folios - there are 48 miniatures on the first 228 pages and 1 miniature on the remaining 54 pages. John Williams, Manuscrits espagnols du Haut Moyen Âge, Chêne, 1977, 119 p. (), p. 36 and 84-87 It was produced in two phases.
Rare books stored in the Folger's Vault In all, the library collection includes more than 250,000 books, from the mid 15th century—when the printing press was invented—to the present day. In addition to its 82 First Folios, 229 early modern quartos of Shakespeare's plays and poems and 119 copies of the Second, Third, and Fourth Folios, the Folger holds some 7,000 later editions of Shakespeare from the 18th century to present, in more than 70 different languages."Folger Shakespeare Library", New Encyclopædia Britannica, Chicago: Micropædia, 15th edition, 2007, Volume 4. Beyond its Shakespearean texts, the library's collection includes over 18,000 early English books printed before 1640 and another 29,000 printed between 1641 and 1700.
This little manuscript with just 18 songs was found in the archives of the National Archaeology Museum, in Belém (Lisbon), by the end of the 1960s by professors Arthur Lee-Francis Askins and Jack Sage, specialists in Iberian lyric of the 16th century. It was later studied by Manuel Morais, who published in 1988 a critical edition of the cancioneiro, together with a musical transcription to modern notation of all eighteen songs. Currently with 77 folios sized 191 x 130 mm, the songs proper are found between folios 58v and 74. In recent times (possibly in the 19th century) the manuscript received a brown leather cover, to which side a title was added: Manuscriptos / Varios.
Glagolita Clozianus The Glagolita Clozianus is a 14-folio Glagolitic Old Church Slavonic canon miscellany, written in the eleventh century. What remained of an originally very large codex, having probably 552 folios (1104 pages), are 14 folios containing five homilies. Two of the homilies are complete; one by John Chrysostom and one by Athanasius of Alexandria, and three of them are fragments, one by John Chrysostom, one by Epiphanius of Salamis and one that is usually attributed to Methodius. Four of those homilies are known from other Old Church Slavonic codices, the exception being the one usually attributed to St. Methodius, which is found only in Clo, and sometimes referred to as the Anonymous Homily.
Several leaves of paper with a (mainly) Latin commentary by Ware on aspects of Irish history (fos. 13–18) were inserted between the two manuscripts, possibly to preserve the appearance of two distinct works. Further paper folios were added at the end of the second manuscript (fos. 90–103), containing notes and transcripts of documents, part of which was written in Latin. The first manuscript, which covers folios 1-12v (six bifolia), was compiled and written in the late 11th century or possibly at the beginning of the 12th.Oskamp, "The first twelve folia", p. 56. The fine minuscule script suggests the work of two professional scribes, and glosses were added by later hands.
When Pope Leo X died in 1521, Bembo retired to Padua and brought the manuscript with him. Next, Pietro Bembo passed down the manuscript to his son, Torquato Bembo. Finally in 1579, the manuscript returned to Rome and some folios got trimmed down. Fulvio Orsini bought the manuscript from Torquato Bembo.
1644), Xantes Mariales (d. 1660), Jean Baptiste Gonet (d. 1681), Antoine Goudin (d. 1695), Vincent Contenson (d. 1674), and others. The Carmelites of Salamanca produced the Cursus Salmanticensis (Salamanca, 1631–1712) in 15 folios, as commentary on the Summa (the names of the authors of this work are not known).
Bibliothèque Nationale For the third copy of the Utrecht Psalter. produced in England in the late 12th century, see Great Canterbury Psalter. The Paris Psalter (Paris, Bibliothèque Nationale, MS. gr. 139) is a Byzantine illuminated manuscript, 38 x 26.5 cm in size, containing 449 folios and 14 full-page miniatures.
The addendum contains more recent material. The manuscript also has numerous margin notes of more recent events.Antonia Gransden, Legends, Tradition and History in Medieval England(Bloomsbury Publishing, 2010) p233. The manuscript is currently held at the Bodleian Library, and is found at BL, Cotton Tiberius E iv, folios 1r-27v.
Generally, quartos have more squarish proportions than folios or octavos.McKerrow, p. 164. There are variations in how quartos were produced. For example, bibliographers call a book printed as a quarto (four leaves per full sheet) but bound in gatherings of 8 leaves each a "quarto in 8s."McKerrow, p. 28.
Folio 1v of the Bobbio Orosius contains the oldest surviving carpet page in any insular manuscript. The Bobbio Orosius (Milan, Biblioteca Ambrosiana MS D. 23. Sup.) is an early 7th century Insular manuscript of the Chronicon of Paulus Orosius. The manuscript has 48 folios and measures 210 by 150 mm.
The text was original of the 9th century, but was continually supplemented thereafter by entries made in the 10th century and later.Rollason & Rollason (eds.), The Durham Liber Vitae, pp. 6—7. The 9th- century core constitutes folios 15—45, with folio 47.Rollason & Rollason (eds.), The Durham Liber Vitae, p. 7.
The book was at Durham by the later 11th century, as indicated by the list of Durham monks on folio 45 from the episcopate of Ranulf Flambard. Later additions to the early core were made to folios 24r, 36r, 44v and 45r.Rollason & Rollason (eds.), The Durham Liber Vitae, p. 24.
The latter was included in the third and fourth folios of William Shakespeare's works (1664 and 1685), but is no longer considered to be his work (modern scholarship generally favouring Thomas Middleton). Aphra Behn reworked The Miseries of Enforced Marriage into her 1676 play, The Town Fop or, Sir Timothy Tawdry.
The manuscript has 106 folios and is illuminated with 57 gilded miniatures and over 100 gilded initials. The dimensions of this illuminated manuscript is 29.5 x 20.5 cm In 2003 it, along with other Ottonian manuscripts produced at Reichenau, was added to the UNESCO Memory of the World International Register.
It contains Prolegomena, tables of (tables of contents) before each Gospel, lectionary markings at the margin (for liturgical use), and subscriptions at the end of each Gospel. Folios 1-63 contain a commentary to the Prophets by Theophylact of Ohrid. It contains some additional non-biblical matter at the end.
It contains 247 folios, which includes 96 miniatures and 380 initials and many more small initials. Some details are made of golden leaves. It is written in two columns on 488 pp (22.5x31 cm), and contains also some music notation. Some initials contain architectural elements of the Dalmatian city of Split.
At the same time it is seen as evidence dating the manuscript to the first half of the tenth century. The opening folios (ff. 1-9) seem to be a later addition, not only because they lack these signatures, but because they are composed of two sets of three bifolios.
Tichenor began composing his own brand of country ragtime, completing about 2 dozen of them in a 25-year period.Hasse, J, Ragtime: Its History, Composers, and Music, p. 203. He was an acknowledged exponent of this folk ragtime. His three folios of rags are noted at the end of the article.
Peter of Alexandria, quoted in the Chronicon Paschale. In Alexander Roberts and James Donaldson, eds., Ante-Nicene Christian Library, Volume 14: The Writings of Methodius, Alexander of Lycopolis, Peter of Alexandria, And Several Fragments, Edinburgh, 1869, p. 326, at The Sardica paschal tableMS Verona, Biblioteca Capitolare LX(58) folios 79v–80v.
876 he presented a Qur'an to a mosque in Tyre, granting it as a waqf; several folios from this work still exist."Islamic Manuscripts;" Ettinghausen, p. 74 In ca. 877 the Abbasid regent al-Muwaffaq decided to appoint Amajur over Egypt, as its governor Ahmad ibn Tulun had been displaying signs of independence.
Priest Martinac () was a 15th-century Croatian Glagolite scribe, calligrapher and illuminator. He originated from the Lapčan family. In 1484–1494 in he copied the Drugi novljanski brevijar ("The Second Novi Vinodolski Breviary") for the Pauline monastery in Novi Vinodolski, a Glagolitic codex in 500 folios. Column gaps were filled with his writings.
"Sawley", Domesdaymap.co.uk. Retrieved 8 April 2013"Documents Online: Sawley, Yorkshire", Folios: 303v, 380r, Great Domesday Book; The National Archives. Retrieved 8 April 2013 From 1837, Sawley was part of the Ripon registration district but has been involved in several changes regarding these districts and boundaries. It became a separate civil parish in 1866.
It has been copied out of order, beginning on folio 55b, continuing on folios 49b to 52b, and ending on 56 to 58b.Colgrave, Two Lives, pp. 19–20 Historian Bertram Colgrave believed that Harleian 2800 and Brussels MS 207–208 have a common origin, a 12th-century legendary from the diocese of Trier.
The Melkite Chronicle or Chronicle of 641 is an anonymous world chronicle written in Syriac shortly after the death of the Emperor Heraclius in 641. has it "composed after 638". The chronicle is preserved in a single copy in the 8th- or 9th-century manuscript codex Sinai syr. 10 at folios 42–53.
Vienna 2554 now stands apart from the other Bibles moralisées as noticeably the smallest, consisting of 131 folios.[Lowden, The making of the bibles moralisées, p.12], The damage and disorder of the pages now leave little evidence of the original length of the volume.[Lowden, The making of the bibles moralisées, p.
Proclamacio sup' judicio billor appears to be the first public document signed by John Carpenter with his surname only.British History Online - 'Folios ccxi – ccxx March 1417–18', Calendar of letter-books of the city of London: I: 1400–1422 (1909), pp. 195-206. See Footnote 7, British-history.ac.uk, date accessed: 22 April 2009.
It contains only twelve folios, and is organised in chapters (some of which are divided into smaller parts). The work investigates the nature of epistles, and the proper manner with which epistles should be composed. The work is not particularly speculative. It is more of a short and technical exercise in rhetoric.
Wolfdietrich attacking the dragons on the first page of Ortnit. From Heidelberg, Universitätsbiblothek, Cpg 365, folios 1v and 2r. Ortnit is the eponymous protagonist of the Middle High German heroic epic Ortnit. First written down in strophic form in around 1230 by an anonymous author, it circulated in a number of distinct versions.
Chapter 31 of the Gesta Hungarorum The work exists in a sole manuscript. The codex is in size and contains 24 folios, including two blank pages. The first page of the codex originally contained the beginning of the Gesta. It was blanked because the scribe had made mistakes when writing the text.
The oldest historiated initial known The manuscript is written on parchment. It contains 162 folios (numbered 161, but with f. 51 repeated—the correct foliation is given on the last folio in the bottom right corner). Pages average approximately 270 × 190 mm (Writing Space: 230 × 150 mm in two columns of 27 lines).
This last is a synopsis of a variety of sources and, apparently, a later addition. Its current dimensions are 387mm x 285mm (15 3/32 x 11 1/8 inches). Early folios indicate the removal of the original gold and redrawing of letters by Magius, the creator of the manuscript, and his assistants.
It was cut up and dispersed for centuries, but most of it—164 folios and some fragments—has been reassembled and is now MS W. 152 in the collection of the Walters Art Gallery in Baltimore. In 1966, Roberto Longhi proposed that the illustrator of the Conradin Bible was Oderisi da Gubbio.
Calendar pages, Easter tables and tables of readings are also included in the last folios of this manuscript. Unlike the other pages of the Abbey Bible, these pages do not include illuminations of figures. Their purpose is simply to record dates and information clearly, in an organized fashion for documentation and reference only.
One very basic form of Celtic or pseudo-Celtic linear knotwork. Stone Celtic crosses, such as this, are a major source of knowledge regarding Celtic knot design. Carpet page from Lindisfarne Gospels, showing knotwork detail. Almost all of the folios of the Book of Kells contain small illuminations like this decorated initial.
Giuseppe Alloia (active c. 1750), also known as Giuseppe Alloja or Aleja or Aloya was an Italian copper plate engraver and painter, working in Naples. He engraved Statica de'Vegetabili in Neapolitan edition of 1775, and also engraved many frescoes unearthed in Herculaneum in three volumes of folios, published in 1757,1760, and 1762.
Special Collections also holds copies of the second, third and fourth folios. There is a copy of Sir Isaac Newton's Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica, first published 5 July 1687. Special Collections holds over 300 incunabula most of which are in the Brotherton Collection. It also contains an considerable numbers of medieval manuscripts.
Upon graduating in 1922 King worked as a teacher in Taunton's School in Southampton. He became head of the English department in 1927. While working as a teacher, King studied part-time for his Ph.D. His thesis was on the Folios of Shakespeare. He received his doctorate from King's College London in 1940.
He founded many Jewish day schools and institutions of higher learning. He launched revolutionary programs for comprehensive study of the Talmud. He created a program called Mifal HaShas, in which students would master thirty folios of the Talmud in one month. His influence permeated areas as far as Canada, Mexico, and Israel.
The text is written in classical Nuskhuri without ligatures, in black and red ink. In the text above and beneath the lines ink the old musical notes are written in red. The manuscript is illuminated with colored initials and ornamental headpieces. Copied on parchment, it contains 727 folios; it measures 26x21 cm.
TNA : AIR27/1518 folios 186–192. Such defensive patrols continued throughout June, but the squadron did not engage in aggressive activity. On 17 June the squadron paraded at La Sebala I for a visit by H.M. the King. During the proceedings the squadron CO, Wing Commander Player, was presented to His Majesty.
The Annales guelferbytani (AG, rarely "Guelferbytan Annals") are a set of Latin annals covering the years 741–805 (with added notices for 817 and 823) that were composed in Regensburg, the capital of the Duchy of Bavaria, in 812–13. They are found in a manuscript (called "August, O, 67.5") of the ducal library of Wolfenbüttel, which contains fourteen folios, though folio 13r was added later (in 826) and folios 13v–14v later still. The AG form one of the Reichsannalen, a series of eighth-century annals devoted, broadly, to contemporary events across Francia. For the years up to 751 the AG share a source with the Annales nazariani (AN) and the Annales alamannici (AA) in the lost so-called "Murbach Annals" from Murbach Abbey.
Pages with Glagolitic writing (Kyiv Missal). Copy. Kyiv History Museum The Kiev Missal (or Kiev Fragments or Kiev Folios; scholarly abbreviation Ki) is a seven-folio Glagolitic Old Church Slavonic canon manuscript containing parts of the Roman-rite liturgy. It is usually held to be the oldest and the most archaic Old Church Slavonic manuscript, "The seven glagolitic folia known as the Kiev Folia (KF) are generally considered as most archaic from both the paleographic and the linguistic points of view..." and is dated at no later than the latter half of the 10th century. Seven parchment folios have been preserved in small format (14.5 cm × 10.5 cm) of easily portable book to be of use to missionaries on the move.
The small size of the handwritten volume and the fact that sometimes a third voice is copied in the back of several folios seem to indicate that the manuscript was not an actual choir book, but rather a compilation of the composer's music. The first page of the book reads "Es de m[estre] Pau Villa Llonga" (Is by m[aster] Pau Villa Llonga), a phrasing that indicates that the book belonged to and was by the composer. Besides all of the known works by Villalonga, the Llibre d'atril includes unidentified works possibly by other composers (although most of the folios are unreadable). Villalonga's compositions have received high appraisal from Felipe Pedrell—comparing them to those of Victoria and Palestrina—Georges Jean-Aubry, and Manuel de Falla.
The codex contains 228 numbered folios of average size (291 mm x 215 mm), being the area written of 239 mm x 166 mm. Unlike other cancioneros of the period, it does not have a table of contents, neither are the works grouped by musical genre (romance, motet, etc.) The cancionero is divided into two parts: # The first part, up to the folio 206, contains more than 150 works of the Franco-Flemish repertoire. # The second part, from folios 207 through 228, begins with an inscription that reads "Aquj comjensan las obras castellanas" (here begin the Castilian works). This part contains 40 works, 37 of which are in Spanish, two in Latin (Pange lingua and Ave, Rex noster) and one with no text.
Presentation of Jesus at the Temple. The Mugni Gospel (Yerevan, Matenadaran, MS 7736) is an 11th-century Armenian Gospel Book produced in 1060. The manuscript is 42 by 32 cm and contains 301 folios. The binding of the book is made of wood, covered with red velvet and ornamented with plaques of silver and gilt.
The large initial letters are rubricated, the headpieces are decorated in colours and gold (folios 1r, 64r, 95r, 132r, and 238r). The small initials in red ink. The breathings (rough breathing, smooth breathing), and accents in red, they are given correctly, without any pretensions to correctness. The words are written continuously without any separation.
The Visio is preserved in only two manuscripts, both of the twelfth century. One is kept in the Stadt- und Universitätsbibliothek in Frankfurt am Main in MS Barth. 67, folios 131r-132r."Ms Barth." refers to the manuscripts and incunabula of the Klosterbibliotheken Bartholomaeusstift, the library holdings of the Cathedral of St Bartholomäus, Frankfurt.
A colophon on folio 197 indicates that the codex was produced in 1148. The text is Latin and written in proto-gothic book script on vellum. The folios are 437 by 300 mm, with the text block being 340 by 240 mm. The manuscript is illuminated with miniatures, diagrams, decorated borders, and decorated initials.
One of the earliest charts in the folios, using the new system of isobaric lines to denote atmospheric pressure. The lines are drawn in pencil on a newspaper map of south eastern Australia. One of the first continental synoptic charts using the data gathered from all colonies (except Queensland). Cloud is represented by pencil shading.
During the reign of Pope Gregory VII (1073–1085), the Bible was given to the Benedictine abbey of Saint Paul Outside the Walls, where it has remained since. The manuscript contains the entirety of the Vulgate Old and New Testaments. The 334 extant folios measure . The text was written by a Benedictine monk named Ingobert.
At the end of 1943 year has increased the frequency of the bombing of Berlin. The Prussian State Library sent many collections out of Berlin to be sheltered in Silesia for safekeeping. As the result of postwar border changes some of these collections were found in Poland (among them 266 folios of minuscule 653).
It contains the text of the Gospel of Luke and Gospel of John, on folios 67-169 (20.3 by 12.7 cm). Written in one column per page, in 25-27 lines per page.William Wright, Catalogue of the Syriac manuscripts in the British Museum (2002), p. 67. It was written in a small, elegant Estrangela hand.
The total file size is about half that of the original text, due to some clever file compression. Folio refers to this as "underhead" technology. The searching facility is powerful, supporting Booleans, wildcards, and proximity criteria. Reference links may be made to other folios, external programs, PCX graphics, or audio files in RealSound format.
The proposals for the Polyglot appeared in 1652. The book itself came out in six great folios. The first volume appeared in September 1654; the second in July 1655; the third in July 1656; and the last three in 1657. Nine languages are used: Hebrew, Aramaic, Samaritan, Syriac, Arabic, Persian, Ethiopic, Greek and Latin.
Abbot Arnaud commissioned the writing of the chronicle and the copying of the documents towards 1108. The Chronicle's most recent editors suggest that the years 1100–1108 in the annals of his abbacy reflect his own account in his own hand. The Chronicle survives in its original manuscript of 138 folios, now MS no.
The codex contains the text of the four Gospels on 224 parchment leaves (size ). The text is written in one column per page, 28 lines per page. At the beginning (folios 1-2) and the end (last folio) it has additional non-biblical material. According to Hermann von Soden it is an ornamented manuscript.
Vat. lat. 3868 (folios 4v/5r) Folio 2 recto The Vatican Terence (Terentius Vaticanus), or Codex Vaticanus Latinus 3868, is a 9th-century illuminated manuscript of the Latin comedies of Publius Terentius Afer, housed in the Vatican Library. According to art-historical analysis the manuscript was copied from a model of the 3rd century.
By at least the 15th century, the Netherlands and Paris workshops were producing books of hours for stock or distribution, rather than waiting for individual commissions. These were sometimes with spaces left for the addition of personalized elements such as local feasts or heraldry. Black Hours, Morgan MS 493, Pentecost, Folios 18v, c 1475–80.
In 1992, he moved to Barcelona and from 1993-1995 he ran a language school there. From November 1994-September 1996, he edited the folios for The Leaves of the Flood, an anthology of Latin American and Spanish poets. From 2000-2006, he was a member of the governing body of the English Library.
Cardinal de Bernis directed that an inventory of his goods should be taken. About sixty in-folios in geography, numismatics, archeology were found, but also books of biblical scholarship, dictionaries and the Encyclopédie. Asked to leave the Papal States in three days, he fled to Florence where he died in extreme misery in 1796.
Hours of Joana I of Castile (British Library, Add MS 35313)Image composed of two folios that are not adjacent in the manuscript, on the left f134v, on the right f22r. The Hours of Joanna I of Castile is a sixteenth-century illuminated codex housed in the British Library, London, under shelfmark Add MS 35313.
This might have been a conscious decision on Merro's part to acknowledge the music's historic nature by maintaining the appearance of an archaic manuscript. In the cantus partbook (Drexel 4180), this archaic style can be seen on folios 1-16v, 18v-38v, 40-43, 54v-57 and 64v-68. To Monson this represents the oldest layer of the partbooks.
They are mostly in brown, orange, yellow and some blue. They all show elements of interlace and zoomorphism. These letters occur on folios 1r (Jerome's letter to Pope Damasus), 8r (the Gospel of Matthew), 46r (the Gospel of Mark) and 79r (the Gospel of John). Luke's was the only Gospel that did not have a large decorative initial.
Maitreya and scenes from the Buddha's life. Folios were probably from the Pala period under Ramapala, considered the last great ruler of the Pala dynasty. After gaining control of Varendra, Ramapala tried to revive the Pala empire with limited success. He ruled from a new capital at Ramavati, which remained the Pala capital until the dynasty's end.
Wolfdietrich attacking the dragons. From Heidelberg, Universitätsbiblothek, Cpg 365, folios 1v and 2r. Wolfdietrich is the eponymous protagonist of the Middle High German heroic epic Wolfdietrich. First written down in strophic form in around 1230 by an anonymous author, it survives in four main versions, widely differing in scope and content, and largely independent of each other.
It remained in Soissons until the time of the French Revolution. The book contains the Vulgate text of the four gospels, Eusebian canon tables, and other prefatory texts. The 239 surviving folios measure 362 by 267 millimeters. The twelve pages of the canon tables are decorated, in addition there are six full page miniatures and four decorative pages.
Dhaka served as a strategic link to the frontier of the northeastern states of Tripura and Assam. Charles D'Oyly was the District Collector of Dhaka from 1808 to 1811. He made a good collection of painting folios of Dhaka in the book, Antiquities of Dacca. These paintings exhibited much of the ruins of Dhaka from the Mughal era.
The Sardica document occurs on folios 79 verso to 80 verso.Sacha Stern, Calendar and Community: A History of the Jewish Calendar Second Century BCE – Tenth Century CE, Oxford, 2001, p. 74.Telfer, "Codex Verona LX(58)", pp. 181-182. It is apparently a copy of a Christian document written at the time of the Council of Sardica (AD 343).
Drawings in the margins of the folios include symbols of the four authors of the Gospels (although those of Luke and John are transposed), a crucifixion scene, and beasts and creatures such as a mermaid, dragons, and peacocks. Blue-green and red inks are used for the drawings. Some of the initial letters are also enlarged, coloured and decorated.
The codex contains lessons from the Gospels of John, Matthew, Luke lectionary (Evangelistarium), on 85 parchment leaves (), with numerous lacunae. The text is written in Greek minuscule letters, in one column per page, 25 lines per page. It contains several images (folios 16a, 29a, 34a, 35b, 53a, 76a, and 78a). There are daily lessons from Easter to Pentecost.
Block books were typically printed as folios, with two pages printed on one full sheet of paper which was then folded once for binding. Several such leaves would be inserted inside another to form a gathering of leaves, one or more of which would be sewn together to form the complete book.Hind, Vol. I, p. 214.
British Library, Add MS 31031 is an 8th-century illuminated copy of Pope Gregory the Great's Moralia in Job, books I - V. The codex is missing the last folio and ends in the words "et singuli tota". The manuscript is written in Merovingian script on vellum. It has 145 folios. The manuscript has colored initials and titles.
The Vision of Dorotheus (P. Bodmer 29) is contained on folios 14r-18v (9 pages) of a 22 folio single-quire papyrus codex, known as the Codex of Visions, containing several other Greek texts. In the Codex, the Vision follows The Shepherd of Hermas (P. Bodmer 38) and is followed by several minor Greek Christian poems (P.
It is written in large Greek uncial letters, on 3 parchment leaves (32 by 23.5 cm), 2 columns per page, 19 lines per page. The codex contains some Lessons from the Gospels (evangelistarion). The manuscript has survived in a fragmentary condition. The codex was divided, and now two of its folios are located at the Byzantine Museum (Frg.
The extant parts of the work consisted of ten folios largely devoted to Safed's distinguishing qualities, its dependent villages, agriculture, trade and geography, with no information about its history.Luz 2014, p. 178. His account reveals the city's dominant features were its citadel, the Red Mosque and its towering position over the surrounding landscape.Luz 2014, pp. 178–179.
It has 142 folios and 19 miniatures, and measures 372mm by 321mm. It is thought to have originally included as many as 68 full page miniatures. A full page table containing the Latin names of the books and Latin transliterations of the Hebrew names serves as a front piece to Genesis. The table is enclosed within a curtained arch.
Christ I can be found on fols. 8a-14a of the Exeter Book. The Exeter Book is a collection of Old English poetry containing 123 folios. The book contains the items of the Cynewulf group, which is made up in part by Christ I. The collection also contains a number of other religious, allegorical, and category poems.
Separate recensions of the Table are found in seven manuscripts. Six of these were assigned the sigla ABCDEF in the 19th century and the seventh is designated M: :A. St Gall Stiftsbibliothek, 732 at folios 154–155. Written in Carolingian minuscule in the first third of the 9th century, not necessarily at the Abbey of Saint Gall.
Crawford (ed), pp168, quoting a letter from Rear Admiral Cockburn to Vice Admiral Cochrane dated 31 July 1814. UK National Archives reference ADM 1/507 folios 110-11 The first week of August was spent raiding the entrance to the Yeocomico River, which concluded with the capture of four schooners at the town of Kinsale, Virginia.
She or her father probably resided in the northeast Poland town of Tykocin.Rebecca Tiktiner - The Museum of the Jewish People at Beit Hatfutsot According to the records of the Altneushul, she was married to someone with rabbinic training (ha-rav rabbi). The ethical treatise, "Meneket Rivkah" (Prague, 1609. Cracow, 1618), is 36 folios long and organized by seven gates.
Greg described how the text may have been copied, and he identified the actor who played the role of "Host" as the culprit. Greg called the process that the actor may have used "memorial reconstruction", a phrase later used by other scholarsPollard, Alfred W. Shakespeare folios and quartos: a study in the bibliography of Shakespeare's plays, 1594–1685.
The book consists of 614 folios and contains specific documents relating to the 1475 trial; it has been used as a source of scholarship in understanding the trial, despite difficulties in identifying the author and the variety of translation problems with the multiple languages used during the interrogation and trial itself, which are reflected in the '.
In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character. On these occasions, Mistress Hamblyn encouraged her to write verse against the visitors' immorality. From her mother, she acquired the habit of daily spiritual meditation. In later life, she wrote a series of devotional meditations which consisted of 912 folios.
Second, this missal in particular was a joint project with his brother, Giapeco. This missal was executed for the Franciscan convent of San Francesco, Montone near Perugia, an all-male convent that's remains still exist today. The missal itself was completed in 1469. Third, it survives complete with all of its four hundred folios in extremely good condition.
Ein Wintermärchen took shape. The verse epic appeared in 1844 published by Hoffmann and Campe, Hamburg. According to the censorship regulations of the 1819 Carlsbad Decrees, manuscripts of more than twenty folios did not fall under the scrutiny of the censor. Therefore, Deutschland. Ein Wintermärchen was published together with other poems in a volume called ‘New Poems’.
The original codex contained lessons from the Gospel of John, Matthew, and Luke (Evangelistarium), on 230 parchment leaves, with some lacunae. The leaves are measured (). It contains Menologion on folios 171-320, accompanied by Apostolarion (lessons from Book of Acts and Epistles). The text is written in Greek minuscule letters, in two columns per page, 23 lines per page.
By another husband she had a daughter, Agnes, who married Robert de Muskham.Saltman, A (ed.) (1967) The Cartulary of Dale Abbey, p. 13. The de Muskham family made many grants to Dale Abbey, especially in Stanton by Dale,See for example Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, pp . 114–5, folios 79–82b.
Fotherby is a village and civil parish in the East Lindsey district of Lincolnshire, England. It is situated just east from the A16 road, east from Market Rasen, and south from Cleethorpes. In the Domesday account Fotherby is written as "Fodrebi"."Documents Online: Fotherby, Lincolnshire", Folios: 340v, 353r, 354r, 376r, Great Domesday Book; The National Archives.
The manuscript, titled , is 146 4"x17" folios of made of the bark of the Aloe tree. Each folio had five lines of text on each side, with folio 108 missing. A table of contents was inserted at the end of the manuscript. The manuscript was purchased by the British Museum from one J. Rodd on 8 January 1842.
The large initial letters are decorated (zoomorphic motifs), the small initials are written in gold.Harley 1810 at the British Library It has breathings (spiritus asper and spiritus lenis) and accents. The nomina sacra are written in an abbreviated way. Folios 1–13 were added on paper (possibly in the 16th century), with small initials and simple headpiece in red.
Historia Norwegiæ is a short history of Norway written in Latin by an anonymous monk. The only extant manuscript is in the private possession of the Earl of Dalhousie, and is kept at Brechin Castle, Scotland. However, the manuscript itself is fragmented; the Historia itself is in folios 1r-12r. Recent dating efforts place it somewhere c. 1500-1510A.
The Codex Vindobonensis Lat. 1235, designated by i or 17 (in the Beuron system), is a 6th-century Latin Gospel Book. The manuscript contains 142 folios (26 cm by 19 cm). The text, written on purple dyed vellum in silver ink (as are codices a b e f j), is a version of the old Latin.
Several such folded conjugate pairs of leaves were inserted inside one another to produce the sections or gatherings, which were then sewn together to form the final book. Shakespeare's First Folio edition is printed as a folio and has a page height of 12.5 inches (320 mm), making it a rather small folio size. Folios were a common format of books printed in the incunabula period (books printed before 1501), although the earliest printed book, surviving only as a fragment of a leaf, is a quarto. The British Library Incunabula Short Title Catalogue currently lists about 28,100 different editions of surviving books, pamphlets and broadsides (some fragmentary only) printed before 1501, of which about 8,600 are folios, representing just over 30 percent of all works in the catalogue.
There are 76 surviving leaves in the manuscript with 50 illustrations. If, as was common practice at the time, the manuscript contained all of the canonical works of Virgil, the manuscript would originally have had about 440 leaves and 280 illustrations.The illustrations are contained within frames and include landscapes and architectural and other details. Many of the folios survive in fragments.
Thus a corresponding connection may exist between the four music manuscripts [the Fitzwilliam Virginal Book, Egerton 3665, Mus. 510-514A and Drexel 4302] and the musical activities of the English court. Originally of German Regal size (a standard used at the time), the height of the folios indicate they have been only slightly trimmed. Their height range from and the width ranges from .
The codex contains the text of the four Gospels and the Book of Acts on 334 parchment leaves (size ). The original part of the codex with the text of Matthew 1:1-6:1 (folios 1-9) was lost. It was supplied by a later hand on paper. The text is written in one column per page, 23 lines per page.
The codex contains lessons from the Gospels of John, Matthew, Luke lectionary (Evangelistarium), on 227 parchment leaves (), with some lacunae at the end. 15 leaves (folios 213-227) were supplemented by a later hand on paper in the 15th century. The text is written in Greek minuscule letters, in two columns per page, 21 lines per page. It contains musical notes and pictures.
15817Bullough, "Early-Ninth-Century Manuscript", pp. 106–07 The manuscript was probably compiled at Salzburg under Bishop Adalram.Bullough, "Early-Ninth- Century Manuscript", p. 107, n. 8, citing the conclusions of Professor Bernhard Bischoff It occupies folios 100v-119v, following two works of Augustine of Hippo (De pastoribus/Sermo xlvii, 1–53, and De Ovibus, 53r to 99v), and preceding Isidore of Seville's Synonyma.
Surviving manuscripts fall into two groups: those that include all six books and those that include only the first two. All of the manuscripts containing the six books derive from a 13th-century codex now in the library of the University of Bologna. It is possible that this was one of the manuscripts produced during Frederick's lifetime. The 144 parchment folios measure .
The Chronicle of 813 is an anonymous Syriac chronicle that covers the period from 754 until 813. A single copy of the Chronicle survives across four partially damaged folios of the manuscript Brit. Mus. Add. MS 14642, where it immediately follows another anonymous Syriac chronicle, the Chronicle of 846. This copy is of 10th- or 11th-century date and the handwriting is poor.
The manuscript contains 283 paper leaves of various size, most of them approximately 22 cm x 16 cm. Only a few of the leaves are blank. Two folios, 100 and 101, were incorrectly numbered twice. The codex is a collection of Leonardo's manuscripts originating from every period in his working life, a span of 40 years from 1478 to 1518.
Archive of the Cathedral, Mdina, MS. Pan.113. The manuscript, which is in Latin and contains 171 folios, survived as part of the private collection of Fortunatus Panzavecchia. It is not written in Rizzo’s own handwriting, but that of Joseph Ciantar, one of Rizzo’s students. In fact, the document is a report of Rizzo’s lectures given in 1781 through 1782.
In print, Arabic numerals are employed in Modern Hebrew for most purposes. Hebrew numerals are used nowadays primarily for writing the days and years of the Hebrew calendar; for references to traditional Jewish texts (particularly for Biblical chapter and verse and for Talmudic folios); for bulleted or numbered lists (similar to A, B, C, etc., in English); and in numerology (gematria).
Folio 318 is a parchment flyleaf.Minuscule 482 at the British Library The codex contains a complete text of the four Gospels on folios 6v-288v, without any lacunae. The manuscript has faded in parts.F. H. A. Scrivener, A Full and Exact Collation of About 20 Greek Manuscripts of the Holy Gospels (Cambridge and London: John W. Parker & Son, 1852), p. XLIX.
It includes 284 extant folios, each measuring 400 mm by 260 mm, copiously illustrated with 184 surviving miniatures, and has been described as one of the most richly decorated of the Beatus Commentaries, and one of the best documented.Williams, John W. "Commentary on the Apocalypse by Beatus and Commentary on Daniel by Jerome." The Art of Medieval Spain, A.D. 500–1200.
Bellroy is an Australian accessories brand, making carry goods including bags, folios, wallets, pouches, phone cases and key covers. They are a certified B Corporation. Bellroy was founded in 2009 by designers Andrew Fallshaw and Hadrien Monloup, as well as engineers Lina Calabria and Matthew Fallshaw. The name "Bellroy" derives from the towns of Bells Beach and Fitzroy, where the company has offices.
Tracing such use can be problematic, because the RAF referred to the airfield only by a codename, which was "Paddington".The National Archives of the UK : AIR27/1518 folios 180-181. After the 325th moved east, the airfield was dismantled and abandoned. Today, there is little evidence of its existence other than the outlines of the perimeter track being used for agricultural roads.
Early medieval manuscripts were produced in monastic scriptoria by scribes and artists. These manuscripts were made of parchment or vellum, stretched calfskin, that was then cut to size at the monastery. Next, a scribe would copy the words of the text before an artist would illuminate, or paint, them. The folios, or pages, would be bound after all the art was completed.
In 1839–41 Dodd made a catalogue, which remained in manuscript, of the Douce collection of fifty thousand prints in the Bodleian Library. He also arranged and catalogued Horace Walpole's prints, which were sold by George Henry Robins for £3,840. To Joseph Mayer he bequeathed his manuscript compilations and other collections, extending to about two hundred folios, and including his Account of Engravers.
The text survives in one manuscript, Corpus Christi College Cambridge, MS 139, folios 51v-129v, written down in the late 12th century.Gransden, Historical Writing, p. Rollason (ed.), Libellus, pp. xlviii—xlix. Even though this manuscript names Symeon as the author in an incipit and an explicit, Symeon's authorship of the work is nevertheless doubted or thought to be spurious by modern historians.
Since documents of an earlier date than November 1192 appear to have been inscribed on blank folios after documents from that year, it is probable that 1192 represents the "finish" date of the original version (or the date of presentation).Kosto, 7-8. It is also possible that the work that had begun as early as 1178 was renewed sometime around 1190-94\.
The Serpent entwines the base of the cross and figures representing the Sun and Moon witness the event from above. The manuscript's style, too, is considered to show the patron's influence, in an unusually unified work of a small group of artists working in close cooperation. It is 264 mm by 214 mm and has 130 folios. It is lavishly illuminated.
It is, however, necessary at least to give a full picture of the detailed records in those six important pages. There is still interesting information contained in the following folios of the manuscript which were published by Dr. Janak Lal Vaidya in his articles published in Abhilekh, No. 8 and No. 14 and Kheluita No. 11 in English, Nepali and Newar respectively.
A minor literary work of Abercromby's was a translation of Jean de Beaugué's Histoire de la guerre d'Écosse (1556) which appeared in 1707. But the work with which his name is permanently associated is his Martial Atchievements [sic] of the Scots Nation, issued in two large folios, vol. i. 1711, vol. ii. 1716. In the title-page and preface to vol. i.
The British Library's 14th century Barcelona Haggadah (BL Add. MS 14761) is one of the most richly pictorial of all Jewish texts. Meant to accompany the Passover eve service and festive meal, it was also a status symbol for its owner in 14th-century Spain. Nearly all its folios are filled with miniatures depicting Passover rituals, Biblical and Midrashic episodes, and symbolic foods.
Folios 22-196 contain the Latin psalms written in a northern French script. A third illuminator painted the initial letters of each psalm. Some initials take up the entire side of a leaf, and are drawn with gold lettering on a purple background. They show influence from Italian and Islamic art, possibly suggesting that the artist was trained in Muslim-influenced southern Italy.
16, 28–29. This manuscript is the second largest early corpus of Christian Palestinian Aramaic after Codex Sinaiticus Rescriptus from the Monastery of Saint Catherine, Sinai.Sinai Palimpsest Project The Greek section contains the text of the four Gospels, with numerous lacunae, on 34 parchment folios (23 by 15.5 cm). Written in two columns per page, 31 lines per page, in uncial letters.
Genesis with the creation. The Fécamp Bible (London, British Library, Yates Thompson MS 1) is an illuminated Latin Bible. It was produced in Paris during the third quarter of the 13th century, and had previously belonged in the collection of Henry Yates Thompson. The codex contains the text of the Old and New Testaments, with prologues (folios 1 recto to 524 verso).
Croatian Slavist Josip Hamm stirred a fierce debate in his book Das Glagolitische Missale von Kiew (Wien, 1979). In it, and in his other papers and lectures he maintained the view that the Kiev Folios are a 19th-century fake by Czech patriots in order to prove the antiquity of Czech literary culture. However, in general Slavists do not hold this view.
It contains the following homilies: On the Prodigal Son, On Lent, On the Human Nature of our Lord, Three discourses on the Contest of our Lord with Satan. All these homilies follow one another in correct original order, without any lacunae. The older text is of a Latin grammar treatise on folios 1-8, 10-13. It is written in minuscule letters.
' 2. 'Resolutions of some Questions relating to Bishops and Priests, and of other matters tending to the Reformation of the Church made by Henry VIII,’ ibid. 3. 'Sermons, very Fruitfull, Godly, and Learned, … With a repertorie or table, directinge to many notable matters expressed in the same Sermons. In ædibus Roberti Caley,’ London, 4to, 1557, containing 307 folios in black letter.
Peniarth MS 392 D contains 250 folios with a page size of around 29 x 20.5 centimetres. It is written on heavily stained and rather damaged parchment. Vermin have eaten around nine centimeters from the outer corners of the leaves. It is less complete than the Ellesmere manuscript, and the tales are in an order that is unique to itself.
Two other persons were also involved in copying the manuscript: Ambrosi Kargareteli and Svimon Evprateli. The manuscript consists of 960 folios, 45.5 x 33.5 cm in size. The text is executed in the medieval nuskhuri script, still in use by the Georgian church establishments at that time, in two columns, in beautiful handwriting. The ink is black; titles are marked in cinnabar.
The codex contains lessons from the Gospels of Matthew, Luke lectionary (Evangelistarium), with lacunae. It is written in Greek uncial and minuscule letters (89-95 folios), on 150 parchment leaves (), 2 columns per page, 21 lines per page. The uncial letters are large and ill-formed.F. H. A. Scrivener, "A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament" (London 1861), p. 213.
The Book of the White Earl is an Irish religious and literary miscellany created c. 1404-1452\. The Book of the White Earl, now Bodleian Laud Misc. MS 610, consists of twelve folios inserted into Leabhar na Rátha, aka The Book of Pottlerath. It was created by Gaelic scribes under the patronage of James Butler, 4th Earl of Ormond (1392–1452).
The Parisian manuscript is 35.6 x 26.5 centimeters and is bound in pressed leather with clasps dated to the fifteenth-century. The contents are written onto 394 folios of thick parchment in sloping uncial above the line. The script is organized into two columns of 36 lines that have 13 to 17 letters each. The height of the letters is around 3 millimeters.
Gerard Appelmans was a 13th-century hermit in the Low Countries who wrote a theologically and linguistically innovative mystical gloss on the Our Father entitled Glose op den pater noster.Stephanus Axters, "Appelmans, Gerard", Nationaal Biografisch Woordenboek vol. 1 (Brussels, 1964), 43-44. This treatise is part of a manuscript now in the Royal Library of Belgium, MS 3067–73, folios 143-151v.
The fragment is bound together with a twelfth-century Gospel Book (British Library, Add. MS 5111 and 5112) which is thought to have belonged to one of the monasteries on Mount Athos. The folios are 220 by 150 mm. They were originally larger, but were trimmed to their current size when they were bound with the twelfth century Gospel Book.
This marginal series forms a secondary book, a Bible moralisée. Several folios are missing; the manuscript originally had 15 full page miniatures. The four missing full color pages are: The Nativity; The Adoration of the Magi; the first page of the Penitential Psalms, usually depicting King David; and the first page of the Fifteen Joys of the Virgin, usually depicting the Virgin.
Vellum, 239 folios, 11.4 x 8.3 in. (290 x 210 mm), with 11 full page, 54 half page, and 227 small miniatures, decorated with egg tempera colors and gold leaf. An Old Testament miniature is painted in the margin of each page, which does not have a full page miniature. Each Old Testament miniature has a caption in Old French.
In addition to folios from illuminated manuscripts, de Unger collected examples of Islamic bookbinding, one of the most highly developed skills in the Islamic world. His collection includes Persian leather bindings, some polychromatic, embossed with highly ornamental designs in gold. There are also examples of bookbindings with flap, some with elaborate miniature lacquerwork painting either on leather or on a papier-mâché base.
The Verona Orational, also known as the Libellus Orationum (Verona, Cathedral, Biblioteca Capit. Cod. LXXXIX), is a late 7th or early 8th century Visigothic prayer book. It is the only liturgical book that was written before the Moorish invasion and is the only surviving Visigothic manuscript containing figural decoration. The manuscript has 127 folios that measure 330 mm by 260 mm.
Fajans was born in Sieradz to Jewish parents and studied at Warsaw's School of Fine Arts (Szkoła Sztuk Pięknych) in 1844–49, and between 1850 and 1853 he worked and stationed in Paris, where he was a pupil of the Dutch–French painter Ary Scheffer. Fajans established one of the first photography studios in Warsaw. In 1851–63 he published 14 folios of Wizerunki polskie (Polish Images) after his own drawings, and in 1851–61, 24 folios of Wzory sztuki średniowiecznej (Images of Medieval Art) after drawings by L. Łepkowski, B. Podczaszyński and others. In chromolithography he published Kwiaty i poezje (Flowers and Poems, 1858, after his own drawings), illustrations for albums and books (Karola Gustawa trofea...—Carl Gustav's Trophies...—by E. Tyszkiewicz, 1856; Album widoków Polski—Album of Polish Views—by N. Orda, 1875–83).
Linguists somewhat disagree when discussing the source of the text; some, arguing on the similarity of the rounded Glagolitic with Sinaitic codices (Psalterium Sinaiticum, Euchologium Sinaiticum), hold that the manuscript originated in Macedonia, and others that it was written in Croatia, justifying it with the change of ь to ъ behind palatal č, ž, št and žd, a trait commonly found in other Croatian Glagolitic mediaeval manuscripts. The reasonable conclusion that follows is that the manuscript was copied on the Croatian territory from the original written in Macedonia. The text was first published by Jernej B. Kopitar (Vienna 1836, the first 12 folios), together with the Freising Fragments and the manuscript De conversione Bagaorium et Carantanorum. Franz Miklosich published two folios from Innsbruck in 1860, and both pieces were published together by I. I. Sreznjevski in 1866.
"Great American Desert," mapped by Stephen H. Long in 1820 Historic photo of the High Plains in Haskell County, Kansas, showing a treeless semi-arid grassland and a buffalo wallow or circular depression in the level surface. (Photo by W.D. Johnson, 1897) Darton, N.H. 1920. Syracuse-Lakin folio, Kansas. United States Department of the Interior, U.S. Geological Survey, Folios of the Geologic Atlas, No. 212, 10 pp.
The first section of the MS 72.1.1, folios 1-9, is the MS 1467; the second section is known as the Broad Book, and dates to 1425. The MS 1467 is made of vellum and measures . It was written by Dubhghall Albanach mac mhic Cathail; according to Ronnie Black, he was likely a member of the MacMhuirich bardic family, and a native of Kintyre.
CLXXVI folios 47-66 Olry of Widranges had to defend the interests of duke of Lorraine to Saint-Hippolyte against the companies of the Sire of Ribeaupierre. Soon it was put in contesting with the middle-class persons of Saint-Hippolyte himself. These last ones were not very easy to steer. In 1504, they had rebelled and had wanted to massacre their captain Jean of Cover.
Jamgon Kongtrul relates the story of Mandarava within In The Precious Garland of Lapis Lazuli. Another story of Mandarava is found in the 14th century Padma Thang Yig Sheldrang Ma terma of Orgyen Lingpa. Samten Lingpa (also known as Tagsham Nu Den Dorje), a terton from the second half of the 17th century, consecrated six folios to Mandarava and Padmasambhava and their meditation practices in Maratika Cave.
The supplied leaves are also written in uncial letters, but in a widely in different style, "with thicker downstrokes and very thin upstrokes". It contains music notes and portraits of the Evangelists in colours and gold before each Gospel (folios 1v, 63v, 94v, and 131v). There are 16 headpieces in colours and gold.Arundel 547 at the British Library According to Scrivener it is splendidly illuminated.
Counthorpe is a hamlet in the civil parish of Counthorpe and Creeton in the South Kesteven district of Lincolnshire, England. It adjoins the hamlet of Creeton and lies south-west from Bourne and south from Corby Glen, and on the River Glen. In the Domesday account Counthorpe is written as "Cudetorp"."Documents Online: Counthorpe in Castle Bytham", Folios: 360v, 368v, Great Domesday Book; The National Archives.
For the restoration of the folios after the removal of the laminate, an innovative parchment leafcasting technique was developed. To complete the restoration, the two constituent manuscripts of the Codex were bound separately.Wouters, J., Gancedo, G., Peckstadt, A., Watteeuw, L. (1992). The conservation of the Codex Eyckensis: the evolution of the project and the assessment of materials and adhesives for the repair of parchment.
The writing is in one column per page, 22-23 lines per page. The margins are wide, the dimensions of text are 14.0 by 9.0 cm. It contains the decorated headpieces (in four colours) and the decorated initial letters at the beginning of each Gospel (folios 7, 91, 143, 227). The large initial letters at the beginning are written in gold and blue, small initials in brown.
His most important work is Talqih al-afkar bi rushum huruf al-ghubar (Fertilization of Thoughts with the Help of Dust Letters (Western Arabic Numerals)). It is a book of two hundred folios about (among other things) the science of calculation and geometry. He also wrote three poems (urzaja), one on algebra, one on irrational quadratic numbers and one on the method of false position.
His album of 63 folios has 129 watercolours of a variety of insects – butterflies, moths, caterpillars, beetles, locusts, spiders, flies, and crickets – some by other artists. it is now in the Academy of Natural Sciences of Drexel University, in Philadelphia. On the reverse side of his drawings are notes in his own hand, providing much autobiographical material. Marshal described his Lepidopterid subjects in meticulous detail.
Bordighera Press is an independent publisher that was founded in 1989 by Fred Gardaphé, Paolo Giordano, and Anthony Julian Tamburri.Delbello, Luca. "Bordighera Press Italian American Literature in the US", I-Italy, 2 November 2011. Committed to Italian and Italian American culture in North America, the press consists of four series (Bordighera Poetry Prize, Crossings, Saggistica, and Via Folios) and two journals (VIA and Italiana).
"The manuscript is small in format, 180 x 90 mm (130 x 70 mm) with an average of 22 long lines to the page. That is, it is slightly narrower and taller than a modern paperback book. It has the appearance of a chunky (at 300 folios/600 pages) and easily transportable working copy of the crucial mass texts it contains".Hen and Meens 22-23.
438-444, reidentified the subject as Florentia and unruly civic strife. The Vatican Barberini manuscript, made in 1620 for Peiresc, who had the Carolingian Codex Luxemburgensis on long-term loan, is clearly the most faithful. After Peiresc's death in 1637 the manuscript disappeared. However some folios had already been lost from the Codex Luxemburgensis before Peiresc received it, and other copies have some of these.
This Carolingian Gospel Book is written in a fine Carolingian minuscule. British Library, Add MS 11848 is an illuminated Carolingian Latin Gospel Book produced at Tours. It contains the Vulgate translation of the four Gospels written on vellum in Carolingian minuscule with Square and Rustic Capitals and Uncials as display scripts. The manuscript has 219 extant folios which measure approximately 330 by 230 mm.
Distributed in the UK by Manchester University Press. Although Storer complained of the "burden of having nothing to do" in 1787, having been three years out of Parliament, he was busy developing his library and print collection. In addition to early bindings, Storer collected Caxtons and other black-letter books, Greek and Latin classics, Italian literature and early English plays including the first three folios of Shakespeare.
The Vaticanus comes in the form of a paper codex with 87 folios, with only written text in the first half, text and drawings (often map based) in the second half. It is a very dense document. This codex looks similar to a journal written in chronological order. However its polymorphous content which is difficult to decipher bears witness to the encyclopaedic culture of its author.
It is written in an uncial text with the running titles written in rustic capitals. The manuscript has enlarged initials and the opening lines of major text divisions are written in red. There are contemporary corrections in slanting uncial script which employ a Greek syllabification similar to that used by Victor of Capua. There are 468 vellum folios that are 177 by 120 mm.
Folio 74 is a palimpsest leaf from the 9th or the 10th century. Probably it was added by the same hand who retouched folios 162 and 163. The more ancient text of the folio is of Matthew 3:6-9.11-13; 3:16-4:1; 4:4-6, according to Peshitta version. Many lessons have been noted on the margin by later hand, sometimes in barbarous Greek.
Ms B Fol 88v: Design for a flying machine or catapul, taken from the codex. Codex on the Flight of Birds is a relatively short codex from by Leonardo da Vinci. It comprises 18 folios and measures 21 × 15 centimetres. Now held at the Royal Library of Turin, the codex begins with an examination of the flight behavior of birds and proposes mechanisms for flight by machines.
This text is written in red, white and yellow inks on a blue-stained folio. There is one other folio stained blue and three folios stained purple in this manuscript. The frames surrounding the explicits and titles are similar in form to frames found in the earliest medieval illuminated books. However, Danila exploited brilliant and contrasting hues of color not found in earlier manuscripts.
On detection, the Nokia Sensor users are alerted and may view each other's personal pages (folios). The content of a folio is defined in advance by the Nokia Sensor user and may contain information such as: a digital photo of the user; a username; a short personal description (job, pastimes). The folio also contains a 'guestbook' where other users may post and read textual entries.
The name Stjórn, which in Old Norse means 'guidance' or 'governance', was first recorded by Árni Magnússon in 1670 in reference to AM folios 226 and 228.Astås, R (1991) An Old Norse Biblical Compilation: Studies in Stjórn, New York: Peter Lang p. 5 He reported that AM 228fol., which was at the farm Hliðarendi, was called Minnir Stiorn (the minor Stjórn) and AM 226 fol.
The majority of surviving English neo- Latin university dramas were performed at Cambridge. Performances at Cambridge were in Latin and the material of choice was the classics. Folios found at St. John's at Cambridge show records of costumes housed for performances. It is believed these costumes were used in the acting of classical works by Aristophanes and Terence, as well as in morality plays.
The composition of The Phoenix dates from the ninth century. Although the text is complete, it has been edited and translated many times. It is a part of the Exeter Book contained within folios 55b-65b,Blake, The Phoenix. p. 1. and is a story based on three main sources: Carmen de ave phoenice by Lactantius (early fourth century), the Bible, and Hexaemeron by Ambrose.
The manuscript has 136 folios which measure 446 mm by 310 mm. It is one of the most lavishly illuminated Ottonian manuscripts. It contains over 60 decorative pages including 16 full page miniatures, 9 full page initials, 5 evangelist portraits, 10 decorated pages of canon tables, and 16 half-page initials. In addition there are 503 smaller initials, and pages painted to resemble textiles.
Almost all of the folios of the Book of Kells contain small illuminations like this decorated initial.The Book of Kells contains two other full-page miniatures, which illustrate episodes from the Passion story. The text of Matthew is illustrated with a full-page illumination of the Arrest of Christ (folio 114r). Jesus is shown beneath a stylised arcade while being held by two much smaller figures.
During a 19th-century rebinding, the pages were badly cropped, with small parts of some illustrations being lost. The book was also rebound in 1895, but that rebinding broke down quickly. By the late 1920s, several folios had detached completely and were kept separate from the main volume. In 1953, bookbinder Roger Powell rebound the manuscript in four volumes and stretched several pages that had developed bulges.
The Devastatio survives in a single parchment manuscript bound as a codex, Cod. Marc. Lat. 1990 in the Biblioteca Nazionale Marciana in Venice. It takes up a mere five pages (folios 253r–255r). The same manuscript also contains Ekkehard of Aura's Universal Chronicle; the Annals of Würzburg, which is a continuation of the Chronicle; and a brief account of the Fourth Lateran Council of 1215.
However, this rule of thumb does not apply to more complex text that contain multiple images or illustrations, footnotes, running heads, folios, and captions.Haslam, 2005. p. 140 Column contrast refers to the overall color or greyness established by the column, and can be adjusted in a number of ways. One way is to adjust the relationship between the width and height of the column.
Part of the manuscript was found in Saint Catherine's Monastery, Egypt in 1850 by the Russian archimandrite Porphyrius Uspensky (Sin. slav. 37), and there it's still kept today excepting the three folios taken by Uspenskij and N.P. Krylov to Saint Petersburg, Russia (NLR Ms. глаг. 2 & 3). Among the Sinai manuscripts discovered in 1975 is a 28-folio fragment of the Euchologium Sinaiticum (Sin. slav. 1/N).
The Winchester Bible is a Romanesque illuminated manuscript produced in Winchester between 1150 and 1175 for the Winchester Cathedral. With folios measuring 583 x 396 mm., it is the largest surviving 12th-century English Bible. The Winchester Bible is an important to understanding the history of medieval art, because it was left only partially completed, giving insight into the creation and production of these kinds of Bibles.
Folios 98 verso and 99 recto, showing aspects of the Aztec calendar: the birds of the day, the lords of the night, and the day signs. The Codex Tudela is a 16th-century pictorial Aztec codex. It is based on the same prototype as the Codex Magliabechiano, the Codex Ixtlilxochitl, and other documents of the Magliabechiano Group. Little is known about the codex's history.
The script is a pre-Carolingian minuscule from Northern Italy. There are a few decorated initials. Titles were added in the 9th century in a hand from the Abbey of St Silvester at Nonantola. Folios I-III are palimpsests and originally contained the Latin translation made by Mutianus Scholasticus of John Chrysostom's homilies on the Epistle to the Hebrews written in a late 7th century uncial script.
It notes that previous names for the building included Hall Farm. It is not possible to be sure exactly who resided in the house at most stages of its history. However, the will of George Gage of Raunds, which was made in June 1557, does specifically refer to “the Manor place of Rauns which I now dwell in”.Peterborough Consistory Court: Book 2, folios 22b to 23b.
The calligraphy, with some decoration, is of a high standard. The parchment was well prepared, though the manuscript has been subject to wear and tear and several folios are now lost. The contents of the manuscript point towards a monastic milieu in Leinster as the source of its origin. It has been proposed that Killeshin in Co. Laois was the house responsible for its production.
Letter of Eusebius to Carpianus, Armenian manuscript 1193. Walters Art Museum The text of this epistle in Koine Greek is: An English translation: The copy of this letter appears with the canon tables on the opening folios of many Greek Gospel manuscripts (e.g. 021, 65, 108, 109, 112, 113, 114, 117, etc.). The epistle is also given in modern editions of Greek New Testament.
The importance given to loyalty in Jordain suggests that it originated in and for a feudal aristocratic milieu. It survives in a single manuscript, now BnF fr. 860, at folios 111v–133v, with decorated initials and "beautifully executed" handwriting. It was probably written in the late 12th or early 13th century not long before the manuscript was copied in the first half of the 13th century.
The codex contains a complete text of the four Gospels on 300 parchment leaves (size ), 4 unfoliated paper leaves at the beginning, and 3 at the end. The text is written in one column per page, in 23 lines per page. The large initial letters are written in gold and colours. The headpieces with geometric and foliate decoration in gold and colours (folios 15r, 93r, 145r, 229r).
Her work lead to a multitude of comprehensive reports of geologic folios. She also held a career as a teacher. She taught mathematics and science at Rockford College from 1887 to 1889, and later at Ohio State University from 1893 to 1895. She left Ohio State University to work at Bryn Mawr College where she could conduct original research and teach higher-level geology courses.
Only Charles Golding Constable produced offspring, a son. Shortly before Maria died, her father had also died, leaving her £20,000. Constable speculated disastrously with the money, paying for the engraving of several mezzotints of some of his landscapes in preparation for a publication. He was hesitant and indecisive, nearly fell out with his engraver, and when the folios were published, could not interest enough subscribers.
This line of communication was critical to his capacity to create continent-wide synoptic charts as the telegraphic observations from the Outback enabled the connection of data points on the east coast of Australia with similar data points on the west and southern coasts. These continent-scale isobaric lines allowed Todd and his staff to draw synoptic charts that in the early 1880s had a greater breadth than any (known) synoptic charts drawn elsewhere in the world. The folios grew out of Todd's desire to inform the colonists of South Australia of the immense size of weather systems and that in southern Australia, they generally progressed from west to east and not from east to west as commonly assumed by the early colonists. To accomplish this, Todd displayed daily the last 6 synoptic charts for public viewing then bound and stored them in the folios.
The extant copy of the The Modell of Poesye: Or The Arte of Poesye drawen into a short or Summary Discourse is in the British Library, registered as Additional Manuscript 81083, in the archives and manuscript catalogue. The Modell of Poesye is in folios 1–49, which manuscripts are written in an italic, scribal hand, and throughout contain scribal, authorial, and authorized corrections; at least one eight-page gathering, near the beginning of the manuscript, has been lost. The dedicatory letter to Sir Henry Lee introduces Scott’s treatise of poetics, and he describes The Modell of Poesye as ‘the first fruits of my study.’ Folios 51–76 contain a partial translation of the first two days of La Sepmaine (1578), by Guillaume de Salluste du Bartas. Scott’s English translation ends mid-sentence ,during ‘The Second Day’, and some lines of text are illegible, because of water damage to the manuscript.
There were 44 ploughlands and a meadow of 12 acres. In 1086 lordship was transferred to Drogo of la BeuvriËre, who also became Tenant-in-chief to King William I. Domesday records that in Edward the Confessor's time the combined manor of Hilston with parts of Owstwick was valued at fifty-five shillings."Owstwick" , Domesdaymap.co.uk. Retrieved 7 July 2014 "Documents Online: Owstwick", Great Domesday Book, Folios: 323v, 382r.
Riquer, 565. King John had a very high view of the miraculous, curing properties of the Gay Science. It could, for example, make rudes erudit (the rude erudite), inertes excitat (excite the inert), occulta elicit (draw out the occulted), and obscura lucidat (lighten the dark), or so wrote John in his act of foundation, now folios 149-50 in reg. 1924 of the Arxiu de la Corona d'Aragó (Boase, 54 n12).
The Breton Gospels Book contains St. Jerome's letter to Pope Damasus, The Prologue of St Jerome's commentary on St Matthew, and the four gospels of Matthew, Mark, Luke and John. It also includes prefatory material and canon tables, an index for a medieval manuscript. It consists of 102 folios, plus two unfoliated paper flyleaves. The book's dimensions are 310 by 210 mm, or about 12.2 by 8.3 inches.
Targum Neofiti (or Targum Neophyti) is the largest of the Western Targumim on the Torah, or Palestinian Targumim. It consists of 450 folios covering all books of the Torah, with only a few damaged verses. More than a mere Aramaic translation of the Hebrew text, Neofiti offers lengthy expansions on the biblical text at several places. It is often more expansive than Targum Onkelos, but less so than Targum Pseudo-Jonathan.
In 1741 the appeared Campbell's Concise History of Spanish America (second edition 1755), and in 1742 A Letter to a Friend in the Country on the Publication of Thurloe's State Papers, in which John Thurloe's then newly issued folios were reviewed. In the same year were published vols. i. and ii. of The Lives of the Admirals and other Eminent British Seamen; and the two remaining volumes appeared in 1744.
PDF editions of the book are often available illegally on P2P networks. The name is most likely a play on words from the common name for these types of song folios: "fake book". But it could have been influenced by the Boston alternative weekly newspaper, The Real Paper, started by writers of The Phoenix newspaper in Boston after a labor dispute. A variety of dates have been attributed to the book.
17 This manuscript contains works of saints Cyprian, Jerome, and Augustine, as well as hymn lyrics and music dedicated to Martin of Tours and Bertin of St Omer. St Omer 267 is still regarded as the best of all the available manuscripts in terms of accuracy, as well as age.Colgrave, Two Lives, p. 45 Another St Omer manuscript, St Omer 715 preserves the Anonymous Life, occupying folios 164 to 168b.
The first edition of the Pentateuch appeared at Bologna on January 26, 1482, with vowel-signs and accents. The rafe sign is liberally employed in the first folios, but later on is discarded. The Targum (along the side) and the commentary of Rashi (at the top and the bottom of the page) are printed with the text. The cost of publication was borne by Joseph ben Abraham Caravita.
His 1634 work La descripción de España y de las costas y puertos de sus reinos (Description of Spain and of the Coasts and Ports of Her Kingdoms) is preserved in Vienna. Teixeira's map is made of twenty individual folios. The plates for the map were engraved by Salomon Savery (1594–1665) in Amsterdam. They were then printed by Jan and Jacques van Veerle in Antwerp in 1656.
The manuscript contains the Vulgate versions of the four gospels plus prefatory matter including the Eusebian canon tables. It was probably produced at the Abbey of Echternach under the patronage of Henry III, Holy Roman Emperor. In 1046, Henry donated the manuscript to Speyer Cathedral to commemorate the dedication of the cathedral's high altar. The manuscript has 171 folios which measure 500mm by 335mm and is lavishly illuminated.
To date, he has written 15 published books on music and the music business and has written over fifty instructional folios for various music publishers. He later became a tenured professor in the Music & Entertainment Industry program at the University of Colorado at Denver. In 1979, Weissman recorded a solo album on Kicking Mule Records, Modern Banjo - Mountain Style. As stated on the jacket, this was a great challenge for him.
The additional plays section in the 1664 second impression of the Third Folio. The folio format was reserved for expensive, prestigious volumes. During Shakespeare's lifetime, stage plays were not generally taken seriously as literature and not considered worthy of being collected into folios, so the plays printed while he was alive were printed as quartos. His poems were never included in his collected works until the eighteenth century.
Incipit, miniature and first four lines of Aiol and Mirabel, fol. 96r. The quarto manuscript has 209 folios, with Old French text written in two columns in a small 13th-c hand. It is heavily illuminated, and the illuminations are accompanied by explanatory rubrics. Large initials are found at the beginnings of chapters and other significant passages; the usual small initials are done alternately in red and blue.
Boston: Osgood, 1876. pp. 5-7. As a result, the breadth of his collection was limited by the availability on the market of excellent copies. In the collection of Barton's papers held at the Boston Public Library, Barton can be observed frequently turning down exceedingly rare editions of early quartos and folios based on their poor or otherwise deficient condition. Many of these copies can now be tracked to other collections.
The codex was bound with the 12th century minuscule codex 2087, which contains portions of the Book of Revelation. Three leaves of the codex are palimpsests (folio 160, 207, 214) – they were overwritten by a later hand. Folio 207 contains a fragment of Ephraem Syrus in Greek, while the texts of folios 160 and 214 are still unidentified.Palau, A. C., “A Little Known Manuscript of the Gospels in: ‘Maiuscola biblica’: Basil.
He was an excellent field botanist and published numerous books on his observations. Although adventurous by nature, he was also quiet and unassuming. His business flourished so he was able to acquire many fine botanical books. Complete sets of the Botanical Magazine, Botanical Register, Refugium Botanicum, and the large folios of Pierre-Joseph Redouté, Nikolaus Joseph von Jacquin, Ferdinand Bauer and Francis Masson formed part of his collection.
According to the Claremont Profile Method it belongs to the textual family Family Kr in Luke 1 and Luke 20 as a perfect member. In Luke 10 no profile was made. 195 folios of the codex now are housed at the Ioannina, Zosimea School, 2. Ten leaves were catalogued as codex 2417 are located at the Columbia University, Plimpton Ms. 12, and at the Bible Museum Münster (Ms. 19).
Grimm's 1830 facsimile of the first page of the Hildebrandslied. Some damage from the use of chemical reagents is already apparent, but much more was to follow. The manuscript of the Hildebrandslied is now in the Murhardsche Bibliothek in Kassel (signature 2° Ms. theol. 54). The codex consists of 76 folios containing two books of the Vulgate Old Testament (the Book of Wisdom and Ecclesiasticus) and the homilies of Origen.
Illumination from the Mira calligraphiae monumenta Roman Missal Between 1581 and 1590, he illustrated the Tridentine version of the Roman missal (now in the National Library in Vienna), a commission for Ferdinand II, Archduke of Austria. He added illuminations throughout the missal, which consists of 658 vellum folios. His decorations include nature imagery and grotesque borders. The calendar pages are illuminated with small gaming-boards, instruments and animals linked by strapwork.
Recognizing the need for additional geological work in the area, Richardson later was authorized to undertake more detailed surveys of the El Paso and Van Horn quadrangles, which were published as folios of the Geologic Atlas of the United States in 1909Richardson GB. Description of the El Paso quadrangle, Texas. In: Geologic Atlas, El Paso folio 166. USGS 1909. and 1914Richardson GB. Description of the Van Horn quadrangle, Texas.
According to the Antiques Trade Gazette, an American collector paid £1,600,000 for it; the buyer also successfully bid on copies of the second, third, and fourth folios. In April 2016 another new discovery was announced, a First Folio having been found in Mount Stuart House on the Isle of Bute, Scotland. It was authenticated by Professor Emma Smith of Oxford University. The Folio originally belonged to Isaac Reed.
Ireland first began to operate a Torrens Title system in 1892. So-called registered land (i.e. land held under a Torrens title) is recorded in the Republic of Ireland using a system of numbered county-level folios. The land registry is operated by the Property Registration Authority, a government agency, and records both freehold and leasehold titles, along with easements/profits-a- prendre, mortgages, and any other charges over land.
Its > more than five centuries of manuscript and books and folios are beautiful. > Its artifacts of rods and beautifully machined reels are beautiful. Its old > wading staffs and split-willow creels, and the delicate artifice of its > flies, are beautiful. Dressing such confections of fur, feathers and steel > is beautiful, and our worktables are littered with gorgeous scraps of > tragopan and golden pheasant and blue chattered and Coq de Leon.
A Yuan Dynasty hanging scroll depicting Shancai (walking on waves), the Filial Parrot (above), Guanyin and Longnü. The Precious Scroll of Shancai and Longnü (), an 18th or 19th century scroll comprising 29 folios, provides a different account on how Shancai and Longnü became the acolytes of Guanyin. This tale seems to have a Taoist origin. The story is set in the Qianfu era of the reign of Emperor Xizong of Tang.
The Codex Zographensis (or Tetraevangelium Zographense; scholarly abbreviation Zo) is an illuminated Old Church Slavonic canon manuscript. It is composed of 304 parchment folios; the first 288 are written in Glagolitic containing Gospels and organised as Tetraevangelium (Matthew, Mark, Luke, and John), and the rest written in Cyrillic containing a 13th-century synaxarium. It is dated back to the end of the 10th or beginning of the 11th century.
Livre des merveilles du monde (BnF Fr2810) is an illuminated manuscript made in France around 1410–1412. It is a collection of several texts concerning commercial, religious, and diplomatic contact between Europe and Asia. The authors of these texts include Marco Polo, Odoric of Pordenone, Wilhelm von Boldensele, Uzbeg, Benedict XII, John Mandeville, Hayton of Corycus, Riccoldo da Monte di Croce, and others. The manuscript contains 297 folios and 265 miniatures.
The genealogies from Jesus College MS 20 are a medieval Welsh collection of genealogies preserved in a single manuscript, Oxford, Bodleian Library, Jesus College, MS 20, folios 33r–41r. It presents the lineages of a number of medieval Welsh rulers, particularly those of south Wales. The manuscript was compiled in the late 14th century, but many genealogies are thought to be considerably older.Siddons, "Genealogies, Welsh," pp. 800-2.
In the original single sheets that were bound together to make the book, Nebel drafted an ABC using painted geometric symbols. On these folios he attempted, at least partly, to find a correspondence between characters and sounds. The artist reworded them later into collages of paper cuttings, making extremely short poems. These works underscore the parity between word and image in his work, between literary and visual forms of expression.
The Carmen contra paganos ("Song against the pagans"), also called the Carmen adversus Flavianum ("Song against Flavian"), is a 4th- or 5th-century anonymous Latin poem in 122 hexameters condemning a brief restoration of paganism at Rome. The Carmen (CPL 1431) survives in only one manuscript, Parisian Cod. Lat. 8084, a copy of the works of the Roman Christian poet Prudentius. It is found on folios 156r–158v.
The Choirbook was compiled between approximately 1500 and 1505 for use at Eton College; its present binding dates from the mid 16th century. 126 folios remain of the original 224, including the index. In the original, there were a total of 93 separate compositions; however only 64 remain either complete or in part. Some of the 24 composers are known only because of their inclusion in the Eton Choirbook.
Figures of humans, animals and mythical beasts, together with Celtic knots and interlacing patterns in vibrant colours, enliven the manuscript's pages. Many of these minor decorative elements are imbued with Christian symbolism and so further emphasise the themes of the major illustrations. The manuscript today comprises 340 leaves or folios; the recto and verso of each leaf total 680 pages. Since 1953, it has been bound in four volumes.
157] which was added by Henricus Coster of Lübeck. It is printed on both sides of 641 sheets of paper (folios), in two columns measuring 285 mm × 85 mm each, with 40–42 verses, for the total of 1,282 pages of text. Leaves are inserted between some gatherings. See also: During its printing, a loose typesetting sort fell upon a page of this copy and made a mark.
Scaglia, 142. The Codex Hamilton, MS 254 in the Staatsbibliothek zu Berlin, was such an epigraphic collectanea. It was compiled, at least in part (folios 81-90), by Ciriaco d'Ancona, and based on one of his three visits to Athens (1436, 1437-8, and 1444). With the aid of a scribe and a draughtsman, Ciriaco created a portfolio of sketches of several ancient Greek ruins, most notably the Parthenon, for Pietro.
Initials on folios 94, 101 and 107 have been set off by small red dots. This represents the first appearance of decoration by "dotting" around text, a motif which would be important in later Insular manuscripts. There are some paleographic similarities with early manuscripts produced at the monastery at Bobbio, such as the Ambrosiana Jerome and the Ambrosiana Orosius. However, it is now thought to have been produced in Ireland.
The manuscript contains 419 folios. The text, written on purple dyed vellum in silver ink, is a version of the old Latin translation which seems to have been a source for the Gothic translation of Ulfilas. At the base of each page is an arcade very similar to that found in the Codex Argenteus. Furthermore, the Latin text shows readings which seem to be influenced by the Gothic Bible translation.
Among its notable possessions are two of Shakespeare's First Folios, a 14th-century manuscript of The Vision of Piers Plowman, and letters written by Sir Isaac Newton. The Eadwine Psalter belongs to Trinity but is kept by Cambridge University Library. Below the building are the pleasant Wren Library Cloisters, where students may enjoy a fine view of the Great Hall in front of them, and the river and Backs directly behind.
Levenger is a specialty retail company established in 1987 in the Boston suburb of Belmont, Massachusetts. Products include leather bags and briefbags, folios and other products to hold tablets and other personal electronics, fine writing instruments, and an extensive line of note-taking products, in particular its CircaCirca System disc-binding notebooks. Levenger also has a publishing imprint, Levenger Press,LevengerPress.com which publishes a small line of specialty books.
Saltman, A (ed.) (1967) The Cartulary of Dale Abbey, p. 25. The family made a considerable number of donations around eponymous North Muskham, South Muskham, as well as nearby Bathley, and also confirmed grants by their subtenants, the Bathley family.Saltman, A (ed.) (1967) The Cartulary of Dale Abbey, p. 228−84, nos. 319—409. Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, p. 123—34, folios 103b—137b.
The London Canon Tables are from an early Byzantine manuscript. The London Canon Tables (British Library, Add MS 5111) is a Byzantine illuminated Gospel Book fragment on vellum from the sixth or seventh century. It was possibly made in Constantinople. The fragment consists of two folios of two illuminated canon tables – of unusual construction – set beneath an ornamental arcade and the Letter by Eusebius of Caesarea which usually prefaces canon tables.
This edition of three charters is sometimes therefore known as the "Prae-Regestum". In 1125 Gregory's nephew Todinus returned to his uncle's work and added seventy folios of new charters (post-1099) and a few older ones that Gregory had overlooked. Between 1103 and 1107 Gregory was working on his Liber largitorius vel notarius monasterii pharphensis, which he titled his Liber notarius sive emphyteuticus.Biblioteca Nazionale, MS Farfense 2.
The current cover is from the 17th century. Some of the folios have suffered corrosion from the ink and the music in them can't be completely recovered. This songbook compiles both secular and sacred music of the 15th and 16th centuries. There is not a single reference on composers, but some works are known to be composed by Francisco de Peñalosa, Juan de Anchieta, Pedro de Escobar and others.
Surprisingly, the oldest surviving Pali manuscript was discovered in Nepal, in the form of four folios from the Cullavagga dated to the 9th Century. The oldest manuscripts from Sri Lanka and Southeast Asia date to the 15th Century, with few surviving examples. Very few manuscripts older than 400 years have survived, and complete manuscripts of the four Nikayas are only available in examples from the 17th Century and later.
Before the manuscript was dismembered and further disappeared, the illustrations from the manuscript were studied delicately by artists. Those artists later established one of the most influential painting schools of Carolingian painting and one of the artists actually copied two figures from the manuscript to use in the Vivian Bible. In 1448, the Italian humanist Giovanni Pontano studied and collected the manuscript. At that time, as the manuscript lost around 164 folios.
She also taught herself to play the lute, reaching the point at which she became a teacher of the instrument at Saarbrücken's newly established music conservatory. Between 1905 and 1907 she rapidly became interested in the sounds made by historic instruments and in classical music, which she followed up by consulting old folios, tablets and handwritten manuscripts, attempting to understand how pre-industrial instruments would have been used, using old images and other contemporary sources.
Coquin argues that a special place in this categorization should be made for Paris BN Syr. 238.The account is found on folios 115r-137r; see Zotenberg 1874, 191. This version is written in Arabic characters for the first two thirds and then in Syriac characters for the final third. In addition to providing an older copy (dated to 1474 CE), it offers a redaction of the work much closer to the Coptic form.
The Morgan Bible is part of the Pierpont Morgan Library in, New York (Ms M. 638). It is a medieval picture Bible. Although the Morgan Bible originally contained 48 folios, of these, 43 still resided in the Morgan Museum, two are in the Bibliothèque Nationale de France, Paris, one is in the J. Paul Getty Museum, Los Angeles and two have been lost. The cover that once bound the manuscript has been lost over time.
Frances B. Yates, The Art of Memory. The concept of creating a virtual interior space as a complex receptacle of memory, meaning, and images in the mnemonic process became relevant to her drawings, prints, and installations. Memory Folios, a series of six mural-sized drawings completed between 1998 and 2001. In 2000, Softić joined the Department of Art and Art History at the University of Richmond, where she is currently the Professor of Art.
Intentionally blank pages placed at the end of books are often used to balance the folios that make up the book (see bookbinding). Often these pages are completely blank with no such statement or are used as "Notes" pages, serving a practical purpose. In the case of telephone-number directories, these pages are often used to list important numbers and addresses. These pages may list other books available from the same publisher.
The codex contains a complete text of the four Gospels on 214 parchment leaves (size ). The text is written in one column per page, in 19 lines per page. The text of Matthew 7:12-8:4 on folios 15-16 was added by a later hand. The text is divided according to the (chapters), whose numbers are given at the margin, and the (titles of chapters) at the top of the pages.
Some miniatures use irregular "stepped" shapes to suit the subject.Blair & Bloom, 28–30 Given the history of the manuscript (see below), the usual system of numbering by folios cannot be applied. The style, technique and artistic quality of the miniatures are highly variable; it has been suggested that different artists were responsible for them, but attempts to assign the miniatures to different hands have not achieved consensus. There seems to be experimentation in several respects.
Bad Quarto (Q1), the Good Quarto (Q2) and the First Folio The earliest texts of William Shakespeare's works were published during the 16th and 17th centuries in quarto or folio format. Folios are large, tall volumes; quartos are smaller, roughly half the size. The publications of the latter are usually abbreviated to Q1, Q2, etc., where the letter stands for "quarto" and the number for the first, second, or third edition published.
Borg’s work on logic is called Brevis Introductio ad Logicam Artis (A Brief Introduction to the Art of Logic), composed in 1669. The manuscript is in Latin, and held at the National Library of Malta as MS. 718#2. This work is made up of just sixteen folios, and is actually a very simple piece of writing where Borg examines the various distinctions of logic. The composition is divided under various sub- titles.
There are over 100 published transcription folios containing Gress's work. These include most of The Beatles and Stevie Ray Vaughan catalogs, as well as key recordings by Jimi Hendrix, Jeff Beck, Eric Clapton, Led Zeppelin, The Allman Brothers Band, Joe Satriani, Steve Vai, and Guns N' Roses. His first transcription/arrangements for Warner Brothers Publications were published in 1986. His clientele quickly expanded to include Cherry Lane Music, Music Sales and Hal Leonard.
There are 24 full-page Mughal paintings of high quality, all attributed to artists (two artists in three cases). It is the second of the four surviving Mughal illustrated manuscripts,Seyller, 37 described in the BL catalogue as "Sub-imperial Mughal". British Library ("BL"), Or. 12076 has 138 folios which were already numbered when bought, the numbers running from 715 to 846, with others not numbered, but several leaves missing from the text.
The Sīrat Sayf ibn Dhī Yazan is known thanks to a number of different manuscripts. The oldest appears to be the manuscript of the Biblioteca Ambrosiana in Milan (Ar. n ° CXLVIII) dating from the 16th century in nine volumes, and some eight hundred folios. Two other manuscripts are available in France : the manuscript in the Bibliothèque Nationale de France (Manuscript no 3812-3813) dating from 1197/1783 and that in the library in Strasbourg (Ar.
The Todd folios contain data of value to this initiative, data that is no longer available through other records. In many cases, the original documents containing the data recorded by weather observers are no longer in existence or are irretrievably lost, which gives significance to their recording in Todd's synoptic charts and ancillary documents. Three key concerns have driven the project; they are to make this historical archive discoverable, accessible, and future-proofed.
His first writing on the subject of religion was Introductio. Continens Apocalypseos rationem generalem (Introduction. Containing an explanation of the Apocalypse), which has an unnumbered leaf between folios 1 and 2 with the subheading De prophetia prima,The Newton Project, THEM00046, retrieved 20 January 2014 written in Latin some time prior to 1670. Written subsequently in English was Notes on early Church history and the moral superiority of the 'barbarians' to the Romans.
Pagination, also known as paging, is the process of dividing a document into discrete pages, either electronic pages or printed pages. In reference to books produced without a computer, pagination can mean the consecutive page numbering to indicate the proper order of the pages, which was rarely found in documents pre-dating 1500, and only became common practice c. 1550, when it replaced foliation, which numbered only the front sides of folios.
At one stage it was owned by James Ussher. James II of England then deposited it at the Irish College, Paris. In 1787, the Chevalier O'Reilly returned it to Ireland, where it was at one stage in the possession of Charles Vallancey. He passed it on to the Royal Irish Academy.Mary Frances Cusack, ‘’An Illustrated History of Ireland’’ Project Gutenberg eBook There were originally 30 folios; the first nine were apparently lost in 1724.
Instead, this manuscript makes use of signatures consisting of Roman numerals followed by the letter "Q" There are two miniature bearing folios signed in this fashion. Intact quires consist of eight leaves (four bifolios). Most signatures are in the corner of the lower margin of the final verso. The fact that these signatures are Roman numerals, and not Arabic, suggests against the bookmakers being local or Mozarab vocations to the monastery scriptorium.
A page from the ancient medical text, Susruta samhita. One of the oldest palm-leaf manuscripts of Sushruta Samhita has been discovered in Nepal. It is preserved at the Kaiser Library, Nepal as manuscript KL–699, with its digital copy archived by Nepal-German Manuscript Preservation Project (NGMCP C 80/7). The partially damaged manuscript consists of 152 folios, written on both sides, with 6 to 8 lines in transitional Gupta script.
An unrivalled series of liturgical manuscripts was produced at Reichenau under the highest patronage of Ottonian society. (Other centers include scriptoria at Lorsch, Trier and Regensburg.) Unlike a Gospel Book, gospel pericopes contain only the passages from the gospels which are to be read during the liturgical year, making it easier for the priest celebrating Mass to find the gospel reading. It is 425 mm by 320 mm and has 206 vellum folios.
The audience for Modern Photography spanned amateurs who wanted to learn how to improve their picture-taking, and professionals who wanted to keep apace of new developments in photo technology and to access reliable testing of it. It published an annual that displayed folios of significant new photography from the fields of photojournalism, commercial, fashion and art photography. It issued spin-off publications including Photo Buying Guide,Modern photography. (1987). Photo buying guide.
Alberico was a friend and patron of troubadours and an Occitan poet himself. He is known to have had contact with Sordello and Uc de Saint Circ. Folios 153r to 211r of the chansonnier known as MS D, now α, R.4.4 in the Biblioteca Estense, Modena, form the Liber Alberici ("Book of Alberic"). The Liber's rubric reads: Hec sunt inceptiones cantionum de libro qui fuit domini Alberici et nomini repertorum earundem cantionem.
Later acquisitions by the British Museum included Davy's "Collection of Epigrams", British Library, Add MS 19245; "Cat. of Library", Add MS 19247; "Commonplace Book", Add MS 19246; a letter from Davy to Joseph Hunter, Add MS 24867, folio 372; Add MS 32570, folios 204–5 (to John Mitford in 1851), and Add MS 32483–32484, "Rubbings of Brasses" by Davy. An index to "Suffolk Monumental Inscriptions" in the Davy collection (1866) forms Add MS 29761.
See the coloured reproductions of the folios 11 recto and 11 verso and the transcription in the analytic table of the PM edition (1901, VIII, 10). It was used as an index to find the differentia no. ii or melodic ending used during the recitation of the psalm - here the incipit refers to psalm 70 of the Vulgata. This tonary is preceded by an alleluia collection written in central French neumes in campo aperto.
"Singing Waterfall" is a hymn written and recorded by Hank Williams. It was released as a posthumous single by MGM Records in 1956. Williams recorded the song while living in Shreveport working the Louisiana Hayride in 1948 and 1949. It was one of his early compositions, appearing in his first self- published song folios, and was first recorded by singer Molly O'Day, who covered several of Hank's songs in 1946 and 1947.
The collection also includes the first four Shakespeare folios. The oldest-known catalogue of the library was compiled in 1769. The Bibliothecae Regiae catalogus, a catalogue of works organised by author, was published in five volumes between 1820 and 1829, its compilation being overseen by Barnard. A hand-written subject catalogue also exists; work on this subject catalogue may have started in the 1790s, and it was kept updated through several subsequent decades.
On the evening of 12 May 1960, in the woods around Staple Farm, the Kent farmhouse in which she and Folley were then living, Dunbar suddenly collapsed and died. A post- mortem showed coronary atheroma to have been the cause of death. At the time of her death, the storage shelves in a room adjoining the studio in Staple Farm, contained some 30–40 canvases. There were also numerous folios of drawings.
Later, Plunkett donated records, while Bob and Norma Inward gave two folios of prints by painters Goldie and Heaphy."Fairytales on record," North Shore Times Advertiser, 13 Mar 1980, p. 2."Gift of Charles Heaphy's work to Birkenhead library," North Shore Times Advertiser, 2 Jun 1983, p. 1. Borrowing then, as now, was free to ratepayers; those outside the area paid 10 shillings in 1949, and fifty years later, a $100 for an annual subscription.
Eventually the two were caught by the Portuguese who were the dominant power in those parts of Maritime Southeast Asia. They were both brought to Portuguese Malacca where they were subjected to formal questioning. The interrogation is recorded in a document of four folios found at the National Archives of Portugal. It is attested to by two Portuguese officials who must have done the questioning, Jorge de Albuquerque and Lopo Cabra Bernardes.
Oxford Art Online Three manuscripts, all in the Bibliothèque nationale de France in Paris, were first ascribed to him by Pietro Toesca; these include a combined Book of Hours and Missal, one called Lancelot du lac, and several folios of a handbook on health, the Tacuinum sanitatis. A number of other works have since been grouped with these; only the Book of Hours/Missal, however, appears to have been completed in a single, homogeneous style.
V 438 The Cancioneiro da Vaticana (, ; Vatican Songbook) is a compilation of troubadour lyrics in Galician-Portuguese. It was discovered c. 1840 in the holdings of the Vatican Library and was first transcribed by D. Caetano Lopes de Moura in 1847, sponsored by Viscount of Carreira, and again by Ernesto Monaci in 1875. The songbook contains 228 folios with a total of 1205 lyrics that date from the 13th and 14th centuries.
In the Gospel of John, there is no surviving full page of decorated text, apart from its incipit. However, in the other three Gospels, all the full pages of decorated text, except for folio 188c, which begins the Nativity narration, occur within the Passion narrative. However, since the missing folios of John contain the Passion narrative, it is likely that John contained full pages of decorated text that have been lost.Calkins 1983, 92.
Mario Kleff reproduced folios from the Book of Kells and together with Faksimile-Verlag Publisher Urs Düggelin, curated an exhibition of the Book of Kells which included these facsimile pages. They were created using the original techniques, and were also presented in the Diocesan Museum of Trier. The ill-fated Celtworld heritage centre, which opened in Tramore, County Waterford in 1992, included a replica of the Book of Kells. It cost approximately £18,000 to produce.
Instead, the author(s) chose yellow ochre to represent gold within the individual images, i.e. the gold cuirasses of noble figures, and the halo of Zeus (folios XXXIV). Cardinal Angelo Mai, librarian of the Ambrosiana in the early 1800s, became convinced that the manuscript was from the 3rd century, and therefore philologically extremely important. He labelled the miniatures, and applied harsh chemicals to the manuscript in an attempt to improve the legibility of the text.
Some of these sources are among the earliest glosses in English, but the Cleopatra reviser (or his source) often revised them. The glossary only gets as far as P: the compilation or copying seems never to have been completed. The Second Cleopatra Glossary (folios 76r-91v) contains a shorter glossary, organised by subject. A closely related glossary is found in the first three subject lists of the Brussels Glossary (Brussels, Royal Library, 1928-30).
The manuscript is damaged, with the leaves being fragmentary and discoloured. The remains of the approximately 180 vellum folios have been remounted on paper. It contains the text of the Pericope Adulterae as do many Old Latin manuscripts of the Italian branch. It contains some lacunae (Matthew 1:1–15:16; 15:31–16:13; 21:4–21; 28:16–20; John 1:1–15; Mark 14:58–15:8; 15:29–16:20).
The pageant of Magnus Herodes (Herod the Great) is the sixteenth of the pageants of the Towneley Cycle of medieval mystery plays. It occupies folios 55-60 of the unique manuscript of the cycle, Huntington MS HM 1. It is composed in the distinctive stanza-style rhyming ABABABABCDDDC associated by scholars with a putative poet known as the 'Wakefield Master'.Garrett P. J. Epp, 'The Towneley Plays: Introduction', in The Towneley Plays, ed.
In 1731, while the codex was at Ashburnham House with the rest of the collection, it was reduced by fire to a heap of charred and shrivelled leaves. Afterwards the rest of the codex was divided in two parts. One part of it (29 folios) was moved to the British Museum, another to the Bodleian Library. Until the middle of the 19th century it was thought to be the oldest manuscript of the Septuagint.
The folios most concerned with personal devotion, the Passion, Death and Resurrection of Christ (f. 106v), were in fact the work of the engraver Israhel van Meckenem, subsequently coloured by Testard with his characteristic luminous hues. Other work by painters such as Jean Bourdichon were included and may demonstrate Testard's honesty, his admittance that his talents were insufficient for the task. He also introduced some profane elements such as sexual encounters (ff.
Judging by his interest in the silver coinage minted in Stockholm and the barter trade in Bergen, Kananos may have been a merchant. Besides Stockholm and Bergen, he visited Norway, Schleswig, Copenhagen, Pomerania, Danzig, Prussia, Livonia, Latvia and England, whence he sailed to Iceland. Kananos' surviving account is short, just three pages in the sole surviving manuscript of the 16th century (now in Vienna, Austrian National Library, hist. gr. 113, at folios 174r–175r).
The three earliest manuscripts which do survive of the Latin Martyrologium Hieronymianum as such are all relatively late, from the 8th century, which means they have inevitably suffered interference in the course of transmission. The oldest of them Paris, Bibliothèque nationale de France, ms. lat. 10837, folios 2 - 33. comes from the monastery of the Northumbrian missionary St Willibrord at Echternach and was written in England in the first years of the 8th century.
St Adalbert to intercede for them with Christ The manuscript was written in the third quarter of the 9th century in northwestern France, likely in Reims.Beschrijving Meermanno It is not known who commissioned it. Around 900, eight folios were added to the manuscript, two at the beginning of each gospel. On the verso side of the first folio is the evangelist's symbol, and on the recto side on the second is his portrait.
The translation started in 1433 and ceased in 1455; the work was not fully finished (some illustrations were completed only two centuries later). The primary author of the translation was the Queen's chaplain, Andrzej z Jaszowic. A copy of the bible was held by the library at Sárospatak in Hungary from at least 1708; hence the other name for this book. The bible was composed of two parchment folios numbering 470 pages in total.
Sweetman was a poet and writer published in magazines and periodicals as well as in collections of poetry and her own folios. Her work was often illustrated by well known artists of the day including Arthur Wallis Mills and Elizabeth Gulland. Though she has largely been ignored as a writer she was critically celebrated at the time and is a clear example of the poetry of women at the time discussing religion and romance.
Portrait of Mark Evangelist The Codex Corbeiensis I, designated by ff1 or 9 (in the Beuron system), is an 8th, 9th, or 10th-century Latin New Testament manuscript. The text, written on vellum, is a version of the old Latin. The manuscript contains 39 parchment folios with the text of the four Gospels, Acts of the Apostles, and General epistles.Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament, Oxford University Press, 1977, p. 297.
Renaat Bosschaert was born in Belgium on 18 November 1938, at Ostend. He studied in Brussels at the Academie Royale des Beaux-Arts. From 1977 he sold his graphic works, paintings and publications at his house in Bruges, where he had two 19th-century iron presses and a lithographic press. He is noted for his small-run, large-format art folios, which feature his engravings, woodcuts and typography , pulled by hand in his studio.
One way is the relationship and position of the tree associated with the figure portrayed on the page. Another way is as any anomaly that contrasts with other components of the folio or makes the tree stand out. The more obvious sign given as showing the trees as symbols rather than decoration is references of it in the text. In many of the folios, the trees are accompanied with water near its roots.
The Spinola Book of Hours is a sixteenth-century illuminated manuscript, consisting of 310 folios with 84 fully illustrated miniature paintings. This medieval manuscript was produced in the region between Bruges and Ghent in Flanders around 1510-1520. According to Thomas Kren, a former curator of the J. Paul Getty Museum, the artwork within the Spinola Hours can be attributed to five distinct artists. Forty-seven of these illuminated pages can be accredited to the 'Master of James IV'.
In the Domesday Book Gayton le Wold is written as "Gedtune" or "Gettune".Mills, Anthony David (2003); A Dictionary of British Place Names, Oxford University Press, revised edition (2011), p.202. "Documents Online: Gayton le Wold, Lincolnshire", Folios: 338v, 375r, Great Domesday Book; The National Archives. Retrieved 23 December 2011 The manor was in the Louthesk Hundred of the South Riding of Lindsey. There were 22 households, four smallholders, 18 freemen, four ploughlands, one church, and a meadow of .
This was several hundred books, folios and photographs, many of them complementary books on art and architecture, and a variety of current topics. The Eva Braun library is probably incorrectly ascribed to her, according to the variety of library stamps in the books. Other items were added to these collections from the libraries of Hermann Göring, Heinrich Himmler, Constantin von Neurath, and a series of typed autobiographies of prominent Nazi leaders.Weinberg, G. Guide to Captured German Documents.
In 1976, he left the Courier-Journal to work as a freelancer. His clients included National Geographic, Time, Life, Sports Illustrated, Esquire, The New York Times, and The Washington Post. He published photographic folios of college campuses, including Washington and Lee University (1983), the University of the South (1984), Rhodes College (1985), and the University of Notre Dame (1988). Strode also worked as a photographer for the Environmental Protection Agency's Documerica project in the early 1970s.
The precise origin of Mod A is controversial, with Pavia/Milan, Pisa and Bologna all being proposed.Stoessel Firm evidence of ownership of the book by the Biblioteca Estense only occurs in the early nineteenth century, although a 1495 catalogue of the Este family library in Ferrara might refer to it.Pirrotta It was rediscovered by the philologist Antonio Cappelli in 1868.Cappelli Excluding flyleaves and modern additions, Mod A comprises 51 parchment folios divided into five gatherings.
Throughout his life Dickinson fascinated family and friends with his constant sketching; some sketches, including those for the Washington Walk Book, are at the Library of Congress.See Library of Congress Thousands of Dickinson sketches are of places, trees, vistas, figures, and boats, notably in parks, on mountain trails, at Squam Lake in New Hampshire, and in China. One of Dickinson's folios was full of colored sketches of gaily painted Chinese junks. Many sketches became frontispieces and cards.
Aided Chon Culainn ('the violent death of Cú Chulainn'), also known as Brislech Mór Maige Murthemne ('the great rout at Mag Murthemne'), found in the twelfth-century Book of Leinster (folios 77 a 1 to 78 b 2), is a story of how the Irish hero Cú Chulainn dies in battle.James MacKillop, Dictionary of Celtic Mythology (Oxford: Oxford University Press, 1998), p. 104, .Robert Welch, The Concise Oxford Companion to Irish Literature (Oxford: Oxford University Press, 2000), .
It consists of 190 numbered folios made of parchment. Front and rear, three parchment flyleaves. The volume is illustrated with 1.520 miniatures and is dedicated to the New Testament, containing texts from the four Gospels, the Acts of the Apostles, the Epistles of Paul, James, Peter and John, the Epistola catholica judae and the Apocalypse of St. John, up to chapter XIX:15-16. ;Volume 4 (Morgan M240) Size: 375 x 265 mm, writing space: ca.
Getty built an extraordinary library at Wormsley, collecting such treasures as a first edition of Chaucer, Ben Jonson's annotated copy of Spenser, and Shakespeare Folios. He was a notable member of the exclusive Roxburghe Club, famous among book collectors. His personal fortune was estimated at about £1.6 billion. His donations included support for the National Gallery, the British Museum, the British Film Institute, Hereford Cathedral, St Paul's Cathedral, the Imperial War Museum, and St. James Catholic Church.
To is the earliest collection and contains 129 songs. Although not illustrated, it is richly decorated with pen flourished initials, and great care has been taken over its construction. The T and F manuscripts are sister volumes. T contains 195 surviving cantigas (8 are missing due to loss of folios) which roughly correspond in order to the first two hundred in E, each song being illustrated with either 6 or 12 miniatures that depict scenes from the cantiga.
It is preserved in the Arxiu de la Corona d'Aragó (Cancelleria Reial, reg. no. 4) and consists of 272 charters in 379 folios with 32 colourful miniatures on a golden background. It was probably originally copied from a part of the Liber feudorum maior (LFM), which is several decades older. It contains all the documents pertaining to Cerdagne and Roussillon found in the LFM and in exactly the same order, as well as six documents more.
Material was also incorporated into Cuimre na nGenealach, written in early to mid-1666. MacFhirbhisgh's transcriptions are noted by Nollaig Ó Muraíle as being very faithful compared to surviving portions. A catalogue was made of the manuscript's contents in the seventeenth century, while it was in the possession of Sir James Ware and before the subsequent loss of certain folios. This reveals it also to have included, at that time, texts like Lebor Gabála Érenn and Acallam na Senórach.
Bhima Kills Kichaka and his brothers, by Dhannu. Though from the same copy, this folio is not in the British Library, and uses much less colour than most folios. The Razmnama, British Library Or.12076 is an incomplete illustrated Mughal manuscript of the Razmnama, which is a translation of the Hindu epic Mahabharata written by Naqib Khan, and copied in AH 1007 (1598/99). It contains sections 14–18, the concluding part of the work, with some detached parts.
He has been active as a curator and adviser to several architectural exhibitions. He was consulting curator for the major retrospective Frank Lloyd Wright, Architect at the Museum of Modern Art in New York. He curated Prairie Skyscraper on Wright’s Price Tower in Bartlesville, Oklahoma, and the exhibition Wright's Wasmuth Folios: Representing the Ideal, at the Ross Gallery, Columbia University. Alofsin maintains an architectural practice and his projects, which range in scale and style, have been frequently published.
The text is divided according to the Ammonian Sections, whose numbers are given in the margin of text, but without references to the Eusebian Canons.Scrivener F.H.A., A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, George Bell & Sons: Cambridge 1861, p. 119. It belongs to the same manuscript to which minuscule codex 392 belongs (folios 7-391). The Greek text of this codex is a representative of the Byzantine text-type, with some non-Byzantine readings.
The manuscript consists of 123 surviving folios with 23 inserts. Each page is illuminated in full colour in gouache and watercolour. Each illumination is captioned in German Gothic script. In general respects the images follow contemporary manuscripts, in particular Conrad Lycosthenes's Chronicle of Prodigies and Portents (1557) and the Histoires Prodigieuses by Pierre Boaistuau (1560), and designs by contemporary painters and printmakers, including Hans Sebald Beham, Hans Holbein the Younger, Lucas Cranach the Elder and Albrecht Dürer.
The manuscript is of a large size, measuring 40.5 cm x 28 cm, which makes it the largest Irish vellum manuscript to have been written by a single scribe.Royal Irish Academy, "Leabhar Breac" It contains 40 folios, which are written in double columns. Capitals are decorated in a simple style, with some letters having been interwoven with zoomorphic patterns and coloured in red, vermilion, yellow and blue. There are two drawings, a flower-like diagram on p.
The Nativity of Jesus on the recto of the British Library page The book is large, with 281 vellum folios or leaves (two-sided) in Cambridge, measuring an average .PUEM The four detached leaves have presumably been trimmed and are now 400–405 mm x 292–300 mm.Zarnecki, 111–112 The texts are: "a calendar, triple Metrical Psalms ... canticles, two continuous commentaries, two prognostications".PUEM The three main different Latin versions of the Psalms are given side by side.
The manuscript has 155 vellum folios. This manuscript may have been the Latin text on which the Alfredian Old English translation of Bede's Ecclesiastical History was based. The manuscript is decorated with zoomorphic initials in a partly Insular and partly Continental style. The manuscript has given its name to the 'Tiberius' group of manuscripts, connected on stylistic grounds and sometimes also known as the 'Canterbury' group, though the region of their production remains unknown – Mercia has also been suggested.
Dame Siriþ is the only known English fabliau outside Chaucer's works. It uniquely occurs at folios 165 recto 168 recto of Digby 86, where it is preceded by a Latin text on truths and followed by an English charm listing 77 names for a hare. It appears that the text originally part of a separate booklet inserted into its current place in the manuscript when the volume was bound.Tschann and Parkes, Facsimile of Digby 86, pp.
The royal Tetraevangelia of Ivan Alexander is an illuminated manuscript Gospel Book in Middle Bulgarian, prepared and illustrated in 1355–1356 for Tsar Ivan Alexander of the Second Bulgarian Empire. The manuscript is regarded as one of the most important manuscripts of medieval Bulgarian culture. The manuscript, now in the British Library (Add. MS 39627), contains the text of the Four Gospels illustrated with 366 miniatures and consists of 286 parchment folios, 33 by 24.3 cm in size.
Charles E. Dibble and Arthur J. O Anderson (Salt Lake City: University of Utah Press, 1950-1982). The most famous extant manuscript of the Historia General is the Florentine Codex. It is a codex consisting of 2,400 pages organized into twelve books, with approximately 2,500 illustrations drawn by native artists using both native and European techniques. The alphabetic text is bilingual in Spanish and Nahuatl on opposing folios, and the pictorials should be considered a third kind of text.
The history of the manuscript up until the early 17th century is unknown. It became part of the collection of the Imperial Library in Vienna between 1601 and 1636. In this period, the court librarian Sebastian Tengnagel registered it under the title Historia Hungarica de VII primis ducibus Hungariae auctore Belae regis notario ("Hungarian History of the First Seven Princes of Hungary Written by King Béla's Notary"). Tengnagel added numbers to the folios and the chapters.
So far remnants of two-thirds of his albums and folios have been identified. Up to one third, mostly later works, including many from his more distant travels, may have been lost. The Staffordshire Museums and Art Gallery at Shire Hall now have 25 of his works. A collection of 60 watercolours are in the National Library of Wales mainly covering the building of the Chapel at Caerdeon in 1861/2, the only church which Rev Petit designed.
At some point between 1643 and early 1645, Dubhaltach moved to the town of Galway, where in April 1645 he completed a transcription of the seventy- page historical-genealogical compilation called Seanchas Síl Ír. His source can be shown to be the late 14th-century manuscript called The Book of Uí Mhaine (also known as the Book of Ó Dubhagáin). Dubhaltach's very faithful transcript is especially valuable as four of the original fourteen folios have since been lost.
Within a given subsection the documents are usually ordered chronologically, and sometimes grouped (by blank folios) into periods.Kosto, 6. A comital archive for the counts of Barcelona is only mentioned for the first time in 1180. Ramon de Caldes refers to omnia instrumenta propria et inter vos vestrosque antecessores ac homines vestros confecta ("all of your own documents and those drawn up between you and your ancestors and your men"), but the location of these documents is uncertain.
Houses in Exelby In the 1086 Domesday Book Exelby is noted as Aschilebi, with only one man but 20 ploughlands, and in the North Riding's Land of Count Alan. In 1066 Merleswein the Sheriff was Lord of the Manor, which by 1086 had been transferred to Robert of Moutiers, with Count Alan of Brittany as Tenant-in-chief."Exelby", Domesdaymap.co.uk. Retrieved 16 June 2012 "Documents Online: Exelby, Yorkshire", Great Domesday Book, Folios: 381r, 313r; The National Archives.
The codex contains the text of the four Gospels, Acts of the Apostles and Pauline epistles, on 324 paper leaves (size ). Folios 324-327 were supplied by a later hand. The text is written in one column per page, 26-29 lines per page. It contains Prolegomena, lists of the (chapters) before each sacred book (with a Harmony), lectionary markings at the margin, incipits, (lessons), subscriptions at the end each book, numbers of , and Euthalian Apparatus.
The Knight in the Panther's Skin has been translated into many languages. It was first printed in 1712 in the Georgian capital Tbilisi. The manuscripts of The Knight in the Panther's Skin occupy an important place among the works produced in Georgia. Two folios of this text, dating from the 16th century, are located in the Institute of Manuscripts of Georgia in Tbilisi, and some lines of the poem from the 14th century are also held there.
Gullick, "Scribes", p 109; South, Historia, pp. 15–17 Bodley 596 itself is a compilation bound together in the early 17th century, but folios 174 to 214 are from the late 11th or early 12th century, containing Bede's prose Life of St Cuthbert (175r–200v), his metrical Life of St Cuthbert (201r–202v), this Historia and finally a Life and Office of St Julian of Le Mans (206v–214v).Colgrave, Two Lives, p. 24; South, Historia, p.
431–448, here p. 434\. . The western half of the actual street remained an unpaved sand strip starting at the former Dragoons' Barracks on Mehringdamm 20–25 (today's Tax Office) until up to the Tempelhof Field.Straube's detailed Berlin map of 1910 still shows the riding trail on the western half of the street. Cf. Straubes Übersichtsplan von Berlin: Mit Begleittext von Andreas Matschenz: 44 folios in 1:4000 (11910), Landesarchiv Berlin (ed.), Berlin: Gauglitz, 22003, folio 'III L', .
British Library, Add MS 14459, Syriac manuscript of the New Testament, on a parchment. It is dated by a colophon to the year 528-529 or 537-538 (partially illegible colophon). It is one of the oldest manuscript of Peshitta and the earliest dated manuscript containing two of the Gospels in Syriac (folios 67-169).Bruce M. Metzger, The Early Versions of the New Testament: Their Origin, Transmission and Limitations (Oxford University Press 1977), p. 51.
Saint Euphrosyne. The Syriac Sinaiticus or Codex Sinaiticus Syriacus (syrs), known also as the Sinaitic Palimpsest, of Saint Catherine's Monastery (Sinai, Syr. 30) is a late-4th- or early-5th-century manuscript of 179 folios, containing a nearly complete translation of the four canonical gospels of the New Testament into SyriacBruce M. Metzger, III. The Old Syriac Version, in Bruce M. Metzger (ed.), The Early Versions of the New Testament (Clarendon Press; Oxford, 1977), pp. 36–48.
Modern books are paginated consecutively, and all pages are counted in the pagination whether or not the numbers appear. The page number, or folio, is most commonly found at the top of the page, flush left verso, flush right recto. The folio may also be printed at the bottom of the page, and in that location it is called a drop folio. Drop folios usually appear either centered on each page or flush left verso and flush right recto.
He taught it to working men, cultivated it in the "conversation society" founded at his residence, Squire's Mount, Hampstead, and pursued it in successive long vacations on the Thames, at Mill House, Cleve, near Goring-on-Thames, Oxfordshire. His original sketches fill many folios. He greatly assisted Henry Crabb Robinson in forming the Flaxman Gallery at University College, London. He was a member of the committee of the fine art section of the 1862 International Exhibition.
The manuscript consists of 534 folios, sized 22.6 x 15.5cm, largely comprised from dyed, gold-flecked paper manufactured in Ming China. Infused with lead white, the paper is described as having a soft and silk-like texture. It is variously coloured pink, purple, cream, orange, blue and turquoise, with some pages containing depictions of landscapes, flora and birds. The Arabic is written using naskh script, with thuluth script used for titling surahs and the thirty juz'.
French musicians became well established in Cyprus, and the city of Nicosia became a capital of the Ars Subtilior style. Janus I de Lusignan saw Cypriot music evolve into its own variety of music. His daughter, Anne de Lusignan, brought a manuscript after her marriage to Louis, Count of Geneva, which contained 159 folios with over two hundred polyphonic compositions, both sacred and secular. The manuscript is now a part of the collection of the National Library of Turin.
Buddha offers fruit to the devil, Khalili Collection The portion in the Khalili Collections, where it is referred to as MSS727, contains 59 folios, 35 of them illustrated. Until sold in 1980 it was owned by the Royal Asiatic Society in London. It is a different section of the History than that of the Edinburgh version, possibly from a different copy. Each page measures (slightly different dimensions to the Edinburgh portion due to different models copied).
The Mahāmāyā Tantra,Toh 425, Degé Kangyur vol. 80 (rgyud ’bum, nga), folios 167a–171a () (Tibetan: sgyu 'phrul chen po'i rgyud) is an important Buddhist Anuttarayoga tantra or Yoganiruttaratantra particularly associated with the practice of Dream Yoga. The Mahāmāyā Tantra is a short text, having only three chapters and it deals with subjects such as Siddhis, the classification of Hetu, Phala and Upayatantras, and manifestations of the deity Mahāmāyā. This text should not be confused with the Mayajala-tantra.
In 1838, Bobrowski sent the last part of the manuscript in two pieces to Slovene philologist Jernej Kopitar so that he could transcribe it. After Kopitar returned it, Bobrowski sent him the first part (118 folios), however for unknown reason it was never returned to Bobrowski and was found in 1845 among the documents of the deceased Kopitar. It was later kept by the Ljubljana Lyceum and now by the National and University Library of Slovenia in Ljubljana.
The manuscript presents a goatskin binding, and is made on parchment folios (202), 19 x 13 cm in size, for a total of 404 pages. A calendar without artwork contrasts with the many illustrations of the different chapters: the Hours of the Virgin, Hours of the Cross, and Hours of the Holy Spirit, with full-page miniatures and borders full of plants, monsters or satirical scenes, with applied gold leaf on many illustrations and much of the lettering.
The manuscript is also known as the Beato of Valladolid. It consists of 230 folios conserved in good condition—another fourteen are missing—measuring 35.5 x 24.5 cm and containing 87 miniatures and numerous drop capitals. The bright colors come from azurite, malachite and cinnabar pigments mixed with egg, honey or glue, and varnished with a coat of wax. The figures de of people are limited to lines and their expressivity comes from their large almond-shaped eyes.
In addition, there are many entries for music hall songs, pre-World War II radio performers' song folios, sheet music, etc. The index may be searched by title, first line etc. and the result includes details of the original imprint and where a copy may be located. The Roud number – "Roud num" – field may be used as a cross-reference to the Roud Folk Song Index itself in order to establish the traditional origin of the work.
The force of ripping the manuscript free from its cover may account for the folios missing from the beginning and end of the Book of Kells. The description in the Annals of the book as "of Columkille"—that is, having belonged to, and perhaps being made by Columba—suggests that the book was believed at that time to have been made on Iona.Dodwell, p. 84. As mentioned above, Columba in fact lived before any plausible date for the manuscript.
There are two fragments of the lists of Hebrew names; one on the recto of the first surviving folio and one on folio 26, which is currently inserted at the end of the prefatory matter for John. The first list fragment contains the end of the list for the Gospel of Matthew. The missing names from Matthew would require an additional two folios. The second list fragment, on folio 26, contains about a fourth of the list for Luke.
Burke's Peerage, New and Revised RecordsScottish Barony Register, Volume 2, Folios 50–52Our Family History, thePeerage.com, A genealogical survey of the peerage of Britain as well as the royal families of Europe thepeerage.com Baronies date from the medieval period and were administrative units established by the Scottish king, where the local barons ruled on behalf of the king through a baron court. Their powers were substantial within the barony which included forcing people to fight as soldiers.
A page from the [C] Abingdon II text of the Anglo-Saxon Chronicle. This entry is for 871, a year of battles between Wessex and the Vikings.[C] includes additional material from local annals at Abingdon, where it was composed. The section containing the Chronicle (folios 115–64) is preceded by King Alfred's Old English translation of Orosius's world history, followed by a menologium and some gnomic verses of the laws of the natural world and of humanity.
When the city was destroyed by bombing during World War II the manuscript was severely damaged, and only a few folios remain intact. Fortunately a complete facsimile edition had been published by L. Schmidt (Dresden, 1905). Thietmar's statement that the Gero Cross in Cologne cathedral was commissioned by Archbishop Gero, who died in 976, was dismissed by art historians, who thought he meant another cross, until the 1920s, and finally confirmed as correct in 1976 by dendrochronology.Lauer, Rolf.
His actions caused the miniatures' colors to bleed through the pages and left them in the damaged state they are in today. Dolon, folios XXXIV Today the Ambrosian Iliad is held in the Biblioteca Ambrosiana in Milan, which is also the manuscript's namesake. It was purchased from Genoese collector Gian Vincenzo Pinelli’s library and added, by Cardinal Frederico Borromeo, to the Biblioteca Ambrosiana library June 14th, 1608. The manuscript's images can be viewed on the Warburg Institute Iconographic Database.
With 156 folios, it is largely complete, but does not include all the biblical text of the books. Commentary and other material in Latin and Old English was added in the 12th century,BL often using blank areas in incomplete miniatures. One or, more likely, several artists accompanied the narrative with 394 drawings in inks of various colours, most brightly coloured with washes, containing about 550 scenes. Many of these are unfinished, at varying stages of completion.
In the Book of Cerne the illuminations of the four evangelists precede each Gospel section containing the selected extracts from Matthew, Mark, Luke, and John. These miniatures are found on the verso (v) sides of folios 2 (Matthew), 12 (Mark), 21 (Luke), and 31 (John). All four illuminations are consistent using the same format, but with nuanced variations that help to visually discern and introduce each Gospel section. The miniatures exhibit a more linear figural style.
324, 234—5, nos. 327—9. Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, p. 123—4, folios 105, 106b—107b. suit of the tenants compelled them to use the mill;multure made them pay for having their corn ground, generally as a proportion of the flour produced; labour services from villeins dealt with maintenance of mills and millponds; valuable fishing rights in the ponds could either feed the canons or provide an income stream.
The work is presumed to be the oldest work of Albanian Orthodox literature and the first Bible translation into Albanian. According to Elsie, the manuscript was created in 1761, soon before Gregory became the Metropolitan (archbishop) of the Archdiocese of Durrës (1762–1772). The archdiocese's see was then in the St. Jovan Vladimir's Church, in Shijon near Elbasan, central Albania. The manuscript is composed of 30 unnumbered folios, 59 pages of biblic translations and has 10x7 cm format.
In 1066 Alnoth and Eskil were Lords of the Manor, which, by 1086, had been transferred to the Abbey of St Peter, Peterborough, which was also Tenant-in-chief."Scotterthorpe", Domesdaymap.co.uk. Retrieved 18 June 2012"Documents Online: Scotterthorpe, Lincolnshire", Great Domesday Book, Folios: 345v, 364r; The National Archives. Retrieved 18 June 2012 Mills states that the name of village of "Scalthorpe" derives from the Old Scandinavian: "an outlying farmstead or hamlet of a man called Skalli".
Bazyler, Michael J. "From Lamentation and Liturgy to Litigation: The Holocaust-Era Restitution Movement as a Model for Bringing Armenian Genocide-Era Restitution Suits in American Courts," Marquette Law Review 95/1 (2011), pp. 245-303. In September 2008, Yeghiayan filed suit against the National Archives and Records Administration of the United States, seeking documents from 1914 to 1925 relating to the Armenian Genocide, following the administrations failed response to his repeated request to procure information. In June 2010, Yeghiayan filed on behalf of the Western Prelacy of the Armenian Church suit against the J. Paul Getty Museum for the return of eight thirteenth-century Armenian illuminated manuscript folios, the work of Armenian manuscript illuminator Toros Roslin, the first such case in the United States that the return of cultural or religious objects stolen during the Armenian Genocide. In September 2015 both parties reached an agreement whereby legal title of the folios would be returned to the Church while the pages themselves would remain in the possession of the Getty.
More modern styles were represented by titles such as "Movin'!", which was a rhythm and blues disc and "Hear and Now", with a sound clearly based on the hit single "Sweet Seasons" by Carole King (and cover art evocative of that of her Tapestry (1971) album). Other discs were marketed individually and packaged much like long-playing phonograph records. These individual titles were also bundled in much the same way as the "Starter Set" and sold as six-disc "Entertainment Folios".
Job and his daughters from folio 4v of Biblioteca Vittorio Emanuele III, MS I B 18. Naples, Biblioteca Vittorio Emanuele III, MS I B 18 is a fragment of 5th century manuscript of the Old Testament written in uncials in the Sahidic dialect of the Coptic language. The manuscript has only 8 surviving folios and includes the text from Job 40:8 to Proverbs 3:19. On folio 4 verso there is a large pen drawing illustrating Job and his daughters.
Bona of Savoy and Margaret of Austria were identified as the original owners of the book in 1894 from mottos and inscriptions on various folios. Also uncovered at this time was a letter from Birago that had been published in 1885. The letter, from about 1490, was addressed to an unnamed correspondent, 'your Excellency', who was in possession of a stolen portion of the manuscript. Birago's letter therefore makes the Sforza Hours one of the earliest recorded examples of art theft.
The engraving was entrusted to the Londoner Robert Havell, engraver of the John James Audubon (1785-1851) plates. The book was carried out in aquatint and the 350 plant drawings painted in part by hand. The subscribers to this large folio numbered only 79, mostly from the Lancashire region, Audubon being one of them. The book was described as "one of the most effective colour-plate folios of its period" by Wilfrid Jasper Walter Blunt in his The Art of Botanical Illustration.
See Henrietta C Bartlett Papers, Beinecke Library, Yale University. Gen MSS 336, Box 1. In the ensuing years, she published prolifically on the early texts of Shakespeare’s plays and was frequently asked to give public lectures. Still, she recognized that—without a traditional academic background—her legitimacy within the field of Shakespeare studies might still be questioned. As she wrote wryly to a colleague in 1916: “I speak at U[niversity] of P[ennsylvania] April 12th on “Shakespeare Folios and Quartos” and Prof.
Here the Anonymous Life forms part of a larger legendary copied in the 12th century, with fifty- seven surviving vitae covering saints with feast days in the first three months of the year (January, February and March). Missing nine chapters, the Anonymous Life is preserved in a late 10th-century manuscript from the abbey of St Vaast, Arras, Arras 812 (1029).Colgrave, Two Lives, pp. 17–18 It occupies folios 1 to 26b, and is out of order towards the end.
Part of the poem has been lost due to the pages being damaged by fire. "The Ruin" is somewhat ambiguously positioned in the Exeter Book, on folios 123b-124b, between "Husband's Message" and 34 preceding riddles. The poem itself is written near the end of the manuscript, on both sides of a leaf, with the end of the poem continuing on to the next page. The section has a large diagonal burn from a kind of branding in the center of the page.
Detail from the Codex B In 1957 an attempt to conserve and restore the Codex Eyckensis was made by Karl Sievers, a restorer from Düsseldorf. He removed and destroyed the 18th- century red velvet binding and then proceeded to laminate all folios of the manuscript with Mipofolie. Mipofolie is a polyvinyl chloride (PVC) foil, externally plasticized with dioctyl phthalate. With the passing of time, this foil produced hydrochloric acid which attacked the parchment and had a yellowing effect on the foil itself.
Genealogiae scriptoris Fusniacensis or Genealogia regum Francorum tertiae stirpis is the conventional Latin title given to a collection of genealogies of the Capetian dynasty going back to 866. It is especially useful for the light it sheds on the noble families of Lotharingia. It was composed at the Abbey of Foigny in the diocese of Laon between 1160 and 1162, probably by the reigning abbot, Robert. Its twelve folios are now preserved in the Bibliothèque Nationale de France (no. 9376).
The document, which is in Latin, is not in Inglott's handwriting. It was put to paper by one of his students, Gaetano Vassallo, and is made up of 174 folios. The work is divided into four main parts. The first contains a series of introductions, the second deals with logic (under 13 main titles), the third deals with the rules of logical truth (3 main titles), and the fourth deals with some erroneous opinions concerning the method of logical judgement (4 main titles).
Borg’s De Arte Rethorica: Brevis Notitia (A Short Note on the Art of Rhetoric), a work in Latin completed in 1668, is held in manuscript form at the National Library of Malta as MS. 718#10. It is his most relevant extant work to date. The manuscript is made up of forty folios, and is compiled as part of a miscellaneous volume of works. Basically, Borg’s manuscript is a study of rhetoric, and is composed as a series of epistles.
A longtime member of the board of trustees, he gave the Curzon Third Folio, along with 55 other volumes of Shakespeare including the First, Second and Fourth Folios, to Colgate University in 1942. The Third Folio is extremely rare, more so than the First Folio, due to a large number of copies having been destroyed in the Great Fire of London in 1666.Dugas, Don-Jon, Marketing the Bard: Shakespeare in Performance and Print, 1660-1740, University of Missouri Press, 2006, p.114.
This manuscript consists of nine folios with Spanish, Latin, and ciphered Italian texts. Owned by the family of Neapolitan historian Clara Miccinelli, the manuscript also includes a wool quipu fragment. Miccinelli believes that the text was written by two Italian Jesuit missionaries, Joan Antonio Cumis and Giovanni Anello Oliva, around 1610–1638, and Blas Valera, a mestizo Jesuit sometime before 1618. Along with the details of reading literary quipus, the documents also discuss the events and people of the Spanish conquest of Peru.
The opening letter purporting to be from Pope Calixtus II The Santiago de Compostela copy comprises five volumes and two appendices, totalling 225 double-sided folios each 295 × 214 mm. Its oversized pages were trimmed down during a restoration in 1966. With some exceptions, each folio displays a single column of thirty-four lines of text. Book IV had been torn off in 1609, either by accident, theft or at the decree of King Philip III, and it was reinstated during the restoration.
Margaret Tudor Hieronymus Bosch The Recueil d'Arras is a mid 16th century manuscript. Tentatively attributed to the Netherlandish artist Jacques Le Boucq,See Bouchot, 107–I3, 281–309 it comprises 293 paper folios, of which nrs 5–177, 179–293 and 271Campbell, 301 contain 289 copies of drawn portraits of named historical people. The book is named after the city of its current location, Arras in Northern France. It is not known who commissioned the book, or for what purpose.
He was regarded as a law reporter of considerable note "and of almost incredible industry". Many of his case reports were published as Reports in the court of queen's bench...from the 12th to the 30th year of the reign of Charles II (1685). More than 150 handwritten folios and quartos of case reports were left unpublished at his death. His other writings included An Explanation of the Laws against Recusants (1681), and An Assistance to Justices of the Peace (1683).
Vocalizations are in red, green and azure. Some of them > are covered in leather on wood, others in silk on leather on wood, and some > in silk on wood. All of them have lost their ornamentation. This is how the > description of this Khitmah appears in the Sigill cited20, and this is how > it appears now, with its bindings destroyed.” According to the national institute of heritage, the book is divided into 60 hizbs with over 2900 folios of parchment in total.
The Nuremberg Mahzor is a 14th-century manuscript of the siddur according to the 'Eastern' Ashkenazi rite. Written in 1331, the ornamental manuscript includes the Jewish services for all occasions throughout the year, together with commentaries (in the margins) which have never been published. The manuscript was written on parchment and, at 20 inches high by 14 inches wide, and weighing more than 57 pounds (26 kilograms), is one of the largest and heaviest codices to have survived anywhere. It contains 521 folios.
Each leaf of an octavo book thus represents one eighth the size of the original sheet. Other common book formats are folios and quartos. Octavo is also used as a general description of the size of books that are about tall (almost A4 paper size), and as such does not necessarily indicate the actual printing format of the books, which may even be unknown as is the case for many modern books. These terms are discussed in greater detail in book sizes.
This sign of royal favour may have encouraged him to publish the first volume of the folio collected edition of his works that year. Other volumes followed in 1640–41 and 1692. (See: Ben Jonson folios) On 8 July 1618 Jonson set out from Bishopsgate in London to walk to Edinburgh, arriving in Scotland's capital on 17 September. For the most part he followed the great north road, and was treated to lavish and enthusiastic welcomes in both towns and country houses.
Detail of procession of flagellants The original red velvet covers with golden clasps have long disappeared, however the book remains in remarkable condition. It contains 224 folios, 94 full-page and 54 column illustrations, as well as calendar vignettes and border illuminations. The illustrations appear as fresh as the artists “left them when they finished their task and cleaned their brushes five hundred and forty-odd years ago”. Berry only wanted the best, thus only the best vellum would have been used.
Textual reconstruction of the Plomin tablet. General paleographic analysis shows that the rounded Glagolitic is still used, preceding the development of Croatian angular Glagolitic, which dates the monument before the 12-13th century. An analysis of individual graphemes also points to this timeframe: There's the letter S (1, 6, 10) which still has triangular lower element and the letter I (5) which still has triangular upper element, i.e. which has not reduced the ductus the way it can be observed on Vienna Folios.
Part of Haralds saga hárfagra in the Codex Frisianus Codex Frisianus or Fríssbók (shelfmark AM 45 fol. in the Arnamagnæanske samling) is a manuscript of the early fourteenth century. Among its 124 folios, it contains Heimskringla (without the Saga of Saint Olaf) and Hákonar saga Hákonarsonar. It might have been written in Iceland and soon moved into NorwayAndersson, Theodore M., Gade, Kari Ellen, Morkinskinna: the earliest Icelandic chronicle of the Norwegian kings (1030-1157), Islandica, LI (Ithaca: Cornell University Press, 2000), p. 8.
This Gemara on Avodah Zarah was a frequent target of controversy and criticism. Of all the texts in Rabbinic Judaism, this is probably the one in which it is most difficult to obtain an "authentic" version, as almost all the pages have had censorship imposed. In the standard Vilna edition of the Talmud, the tractate has 76 folios. In terms of the actual length of the Gemara, Avodah Zarah is fairly close to the middle, being an "average" length tractate.
The Naples Dioscurides, in the Biblioteca Nazionale, Naples (MS Suppl. gr. 28), is an early 7th-century secular illuminated manuscript Greek herbal. The book has 172 folios and a page size of 29.7 x 14 cm (11 11/16 x 5 1/2 inches) and the text is a redaction of De Materia Medica by the 1st century Greek military physician Dioscorides, with descriptions of plants and their medicinal uses.Weitzmann, 206 Unlike De Materia Medica, the text is arranged alphabetically by plant.
The Lucas family were established in Ireland when Colonel Benjamin Lucas, Charles' great-uncle, was granted lands in County Clare following the Cromwellian conquest of Ireland in the early 1650s. Charles Lucas was the younger son of Benjamin Lucas of Ballingaddy, County Clare. Benjamin Lucas died about 1727, leaving £937 to his family, of which Charles was to receive £80.Will of Benjamin Lucas of Ballingaddy, probated 1728, Prerogative Will Book 1726-28, National Archives of Ireland, 10/2/3, folios 309a-b.
The codex consists of 225 folios, with each folio divided lengthwise into two columns with 21 lines in each column, except in folio 1a and folio 224a-b, which exhibit epigraphs. Two lines of Masorah Magna are placed in the lower margin of each page, whereas the Masorah Parva appear in the center space between the columns. The vowel-points are superlinear following the so-called Babylonian system. The characters are square, written with a reed using 'thick and shiny' ink.
During Akbar's reign he appears to have been involved only as a colourist in the plates for the Book of Akbar (Akbarnama) and his name is not mentioned by Abu'l-Fazl among the list of artists. Akbar followed the principle that all artwork should include the name of the artist on the margin. The British Museum's copy of the Akbarnama (1604) includes some folios (35,110a,110b and 112a) where his name is prefixed with "ustad" (=master), indicating his rise to excellence.
It was written at the monastery of Ireland's Eye, Dublin, and once kept in the nearby parish church of Howth. Only 86 folios have survived; for example only 5:12-10:3 of the Gospel of John have survived.No 28 in the table It is written with "diminuendo" script from initials, a feature of the oldest manuscripts in insular script such as Cathach of St. Columba. It has been described as the work of many scribes, none of them first-class.
Based on the saints included in the litany, the manuscript was owned in the 13th century by a person associated with the Benedictine abbey of St. Taurinus, Evreux, Normandy. An unidentified French owner in the 15th century was responsible for the replacement of the folios mentioned above, and for neat marginal annotations. Henry Yates Thompson, a British manuscript collector, bought the manuscript in 1893 from Bernard Quaritch for £30. In 1941 it was bequeathed to the British Museum by Yates Thompson's widow.
The first page of the first folio was written later than other pages, probably at the transition from 11th to 12th century. Linguistic, paleographic and graphic features indicate South Croatian area as its place of origin. This page contains parts of Paul's epistles (13, 11-14 and 14, 1-4). That part of Kiev Folios and the problems associated with it have been thoroughly analyzed by the Croatian Slavist Marija Pantelić, who finally situates them somewhere in the Dubrovnik area.
Lampe (1914) Early films (c. 1890-1910) merely relied on classical and popular repertory, mixed usually with improvisation by whatever accompanist was playing (usually a pianist). Around 1910, folios of photoplay music began being published by companies such as Sam Fox Music and Academic Music. These were only a minute or so long and could not sustain an entire feature, but were used to fill in scenes where music was not popularly written (such as "misteriosos" for scenes of mystery, etc.).
Over the years, the Book of Kells received several additions to its text. In the 16th century, one Gerald Plunkett of Dublin added a series of Roman numerals numbering the chapters of the Gospels according to the division created by 13th-century Archbishop of Canterbury Stephen Langton. The prominent Anglican clergyman James Ussher counted and numbered its folios in 1621, shortly after James VI and I named him Bishop of Meath. The manuscript's rise to worldwide fame began in the 19th century.
Blair Church in Anglo-Saxon Society p. 481 footnote 252 Other items covered were relations between laymen and the clergy, the duties of bishops, the need for the laity to make canonical marriages, how to observe fasts, and the need for tithes to be given by the laity. The work is extant in just one surviving manuscript, British Museum Cotton Vespasian A XIV, folios 175v to 177v. This is an 11th-century copy done for Wulfstan II, Archbishop of York.
Sc is currently part of the Red Book of the Exchequer held by the Public Record Office. Hg is held by the British Library and is catalogued as Hargrave 313.Downer "Introduction" Leges Henrici Primi pp. 46–47 It consists of folios 5 through 14a of the manuscript.British Library "Full Description of Hargrave 313" British Library Manuscripts Catalogue Four other extant manuscripts belong to the "London" tradition, and three other now-lost manuscripts are also known to have belonged to this grouping.
Due to the large size of the Bible, it had to be organized into many quires of four bi-folios. Each bi- folio would have been pricked for ruling to ensure the pages and lines of text were arranged properly. Ruling lines were lightly scored into the parchment, which the scribe would use as guides like the lines of a notebook. Unlike other manuscripts of this size, the Winchester Bible was written by the hand of one scribe with a goose feather quill.
These seventy-one prayers and hymns, including the Lorica of Laidcenn (folios 43r-44v) were written in Latin, with Old English glosses. Thirteen prayers (Numbers 7, 10, 16, 26, 31-32, 63, 67-68, 70, and 72-74) exhibit Irish influences, seven prayers (Numbers 18-19, 53-54, 61-62, and 66) contain apocryphal content, and Marian devotion is found in six (Numbers 1, 15, 18, and 56-58) prayers.Brown 1996, pp. 136-141; see also Kuypers 1902, pp. 234-283; McNamara 1975.
The manuscript was made sometime between 963 and 984, probably during the 970s. Folios 4r and 5v contain a Latin inscription which describes how the manuscript came to be made. > A bishop, the great Æthelwold, whom the Lord had made patron of Winchester, > ordered a certain monk subject to him to write the present book . . . He > commanded also to be made in this book many frames well adorned and filled > with various figures decorated with many beautiful colours and with gold.
To speed up the procedure, prisoners were often even forced to sign blank pages of the pre-printed interrogation folios on which the interrogator later typed up the confession. After the interrogations the files were submitted to NKVD troikas, which pronounced the verdicts in the absence of the accused. During a half- day-long session a troika went through several hundred cases, delivering either a death sentence or a sentence to the Gulag labor camps. Death sentences were immediately enforceable.
The earliest crucifixion in an illuminated manuscript, from the Rabbula Gospels. The Gospel was completed in 586 at Monastery of St. John of Zagba (Syriac: , '), which, although traditionally thought to have been in Northern Mesopotamia, is now thought to have been in the hinterland between Antioch and Apamea in modern Syria. It was signed by its scribe, Rabbula (, ') about whom nothing else is known. In their current condition the folios are 34 cm (13.4 in) by 27 cm (10.6 in).
In the 18th century the science of surveying made rapid advances, and many countries were completely overlaid with triangles, using the surveying method of triangulation. In the United Kingdom of the Netherlands such a survey was partially completed by general Krayenhoff, but the Belgian Revolution prevented its completion in Belgium. Craan helped to give new impetus to this effort. His main contribution was his Plan géométrique de la ville de Bruxelles avec ses faubourgs et communes limitrophes (in 4 folios, 1836).
The regular volumes each contained 50 numbered specimens, while the elephant folios contained 25 specimens. In collecting the thousands of specimens needed for this monumental project, the trio relied on many other plant collectors. Possibly his most important contribution to American botany was the multi-volume reference work Algae of Northwestern America, on which he collaborated with fellow UC Berkeley botanist Nathaniel Lyon Gardner. Issued by the University of California Press, the first volume came out in 1903 and the last in 1925.
A verse translation by the German poet Friedrick Rukert was begun in 1829 and revised according to the edited Sanskrit and Latin translations of C. Lassen in Bonn 1837. There's also another manuscript at the Guimet Museum in Paris in Devanagari script narrating the love between Krishna and Radha. This oblong work is printed on paper in nagari script on seven lines per page, and has a foliation located in the left margin on the reverse. It is made up of 36 folios.
The Sharp Scale was devised by Henrietta Sharp Cockrell as an objective and scientific way to measure the opacity of paper, particularly of manuscript folios, 'in the field' without specialized equipment. A practical application of the technique could be done in a museum or library setting. To apply the method, the folio is first held at a distance of 15 cm from a 60 watt light source (such as an unshaded table lamp). A dowel (or pencil) is held behind and against it, creating a silhouette.
His name appears as "Metford" in his own household accountsWoolgar, C.M. Household Accounts from Medieval England, Parts 1 & 2\. British Academy Records of Social & Economic History (New Series) XVII (London, 1992, pp. 264-430 and as "Medford" in the Register of John Chandler, who was Dean of Salisbury Cathedral during much of Mitford's episcopacy. Mitford, as revealed by bequests in his own and his brother Walter's wills,Register of Archbishop Thomas Arundel, Will of Richard Metford in the unpublished testamentary portion, Vol. I, folios 237v-239r.
According to one tradition, the miniatures are supposed to have been created clandestinely, and many of them are directed against Iconoclasts. Many contain explanations of the drawings written next to them, and little arrows point out from the main text to the illustration, to show which line the picture refers to. The polemical style of the whole ensemble is highly unusual, and a demonstration of the furious passions the Iconoclast dispute generated. The psalter measures 195 mm by 150 mm and contains only 169 folios.
First published imagery features in i-D magazine (1991) of nightclubbers at a rave. His social and performance based photos appear in various music, scene and listings publications throughout the early to mid '90s, sometimes using the moniker 'Alex Sparks', and form print folios. Appears in a French TV commercial (1993), playing a catwalk photographer, for a Mod's Hair product. He makes film stills and appears in the award-winning short A Smashing Night Out (dir: M. Glamorre, 1994 BBC 10 x 10 series).
De Labarde, 1911-1927. Volume 5, pp.49-56. ;Volume 2 Size: 422 x 305 mm, writing space: ca. 300 x 215 mm. This volume contains 224 numbered parchment folios and six parchment flyleaves, three in the front and three at the back. The 1.792 miniatures illustrate excerpts from: Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Wisdom, Ecclesiasticus, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Haggai, Zechariah and Malachi. ;Volume 3 Size: 430 x 305 mm, writing space: ca. 293 x 207 mm.
The Elizabethan Club's collection of 16th- and 17th-century books and artifacts include Shakespearean folios and quartos, first editions of Milton's Paradise Lost, Spenser's Faerie Queene, and Francis Bacon's Essayes, all locked in the club's vault. The collection is only available for inspection at certain times, or to researchers upon request at Yale's Beinecke Library.Beinecke Cataloging Manual - Elizabethan Club Tea is served daily during the semester and members may invite guests on specified days. The Club accepts female and male undergraduates, graduate students, faculty and staff.
The transparency and colour of the parchment were affected, and polymers present in the foil could migrate to the parchment and render it brittle. After the lamination, Sievers rebound the codex. To be able to do so, he cut the edges of the folios, which resulted in fragments of the illumination being lost. In a new extensive restoration effort between 1987 and 1993 the Mipofolie lamination was meticulously removed by a team of the Belgian Royal Institute for Cultural Heritage, led by the chemist Dr Jan Wouters.
Houghton kept 118 miniatures for himself, donated 78 paintings to the Metropolitan Museum of Art in 1972 and sold the rest to other privately and publicly owned collections around the world. Following the 1979 Islamic Revolution in Iran, efforts were made to reclaim miniatures from this manuscript but never succeeded. The Metropolitan's miniatures have been the subject of a 15 million dollar exchange agreement with the National Museum of Iran. The dispersed miniatures are in several collections, including the Khalil Collections, which holds 10 folios.
Folios of what is probably this larger Qur'an have been found, written in gold lettering on huge pages. Islam also spread amongst the Uzbeks with the conversion of Uzbeg Khan. Converted to Islam by Ibn Abdul Hamid, a Bukharan sayyid and sheikh of the Yasavi order, Uzbeg Khan promoted Islam amongst the Golden Horde and fostered Muslim missionary work to expand across Central Asia. In the long run, Islam enabled the khan to eliminate interfactional struggles in the Horde and to stabilize state institutions.
The book is an illuminated manuscript on black parchment, consisting of 152 folios, each measuring about 14.7 x 10.1 cm. The text is a version of the usual book of hours text, formally the Horae Beatae Marie Secundum usum curie romane (Hours of the Blessed Mary Following the Use of Rome). The manuscript has space on the page facing the start of each office, for a miniature. The inclusion of St. Vincent Ferrer, who was canonized in 1455, gives us a terminus post quem.
Number of sections is usual. It contains the Eusebian Canon tables at the beginning (folios 3r-6r), tables of the (tables of contents) before each Gospel, lectionary markings at the margin (for liturgical use), and portraits of the four Evangelists before each Gospel (Matthew on folio 6 verso, Mark on folio 90 verso, Luke on folio 142 verso, John on folio 226 verso). The Church lessons are marked and the days on which they are used. Each lesson is begins with a capital letter.
In a 14th-century Italian manuscript in the British Library (Add. 29987), folios 55v-58r and 59v-63v, contain 15 monophonic pieces of music, the first eight of which are labeled istanpitta. Of the next seven pieces, 4 are called saltarello, one trotto, one Lamento di Tristano, and the final one is labeled La Manfredina. These are the only known examples of instrumental dance music from Italy in the Middle Ages and all of them have similarities to earlier French dance pieces called estampie.
The single manuscript copy of Elias' hagiography (BHG 578–579) is found in the Bibliothèque nationale de France (BnF), Coislin 303, at folios 236V–249V. It dates to the tenth or eleventh century and was probably created in a monastery in the Holy Land. The text itself, which is anonymous, appears to have been written not long after the events it describes, given its attention to detail. The author claims to have written two other hagiographies of martyrs to Islam, but he did not know Elias personally.
Apart from the Tiberius Bede, the group includes: Vespasian Psalter, Stockholm Codex Aureus, Barberini Gospels, Book of Cerne,Brown 2005, p. 282 Blickling Psalter, Codex Bigotianus (BnF MS lat. 281, 298),Brown 2011, p. 134 Royal Bible (British Library MS Royal 1.E.vi),Brown 2011, p. 139 Royal Prayerbook, Book of Nunnaminster,Brown 2011, p. 158 Harleian Prayerbook,Brown 2011, p. 162 Saint Petersburg Gospels,Brown 2005, pp. 282–283 Anglian collection manuscript V (British Library MS Cotton Vespasian B.vi, folios 104–109),Brown 2011, p.
He also attended the Universal Exposition of 1867 in Paris where he made an unprecedented bid of 150,000 francs for Meissonier's Friedland. Probasco’s rare book collection was purchased by the Newberry Library. The collection, “some 2,500 volumes purchased for $52,924, included incunabula, Shakespeare folios, Grolier bindings, rare Bibles (among them the King James, first edition), ten early editions of Homer, nine of Dante, and eight of Horace, to mention only a few special works,” was the basis of what would become the library’s major rare book collection.
The codex contains the text of the New Testament (except Book of Revelation) on 287 parchment leaves () with lacunae. The text is written in one column per page, the biblical text in 30 lines per page. There are three ornamental initials and four ornamental head-pieces (leaves 11, 51, 77, 117). It contains 10 pictures, four of them are given on full page, they are portraits of the Evangelists (folios 10v, 76v, 116v, 116v); portrait of John the Evangelist with the pupil St Prokhor.
According to Davis, "most Hindu texts accepted that religious paths (marga) are relative to the points of view (darśana) and moral responsibilities (dharma) of practitioners, whose individual circumstances may make one or another course of action more appropriate in their particular situations." Poet Gary Snyder has given a naturalistic meaning to darśana: In Sikh culture, folios or manuscripts that depict all ten Gurus on a single page are called darśana paintings, simply because they offer a vision of all ten sacred Gurus in one glance.
"The Rhyming Poem", also written as "The Riming Poem", is a poem of 87 lines found in the Exeter Book, a tenth-century collection of Old English poetry. It is remarkable for being no later than the 10th century, in Old English, and written in rhyming couplets. Rhyme is otherwise virtually unknown among Anglo- Saxon literature, which used alliterative verse instead. The poem is found on folios 94r-95v, in the third booklet of the Exeter Book, which may, or may not, be an indication of composition.
He was accused of vengeful destruction of the city and reprisals against its residents, particularly Muslims. During the days of its glory, the town house was famous for the high society social gatherings held in its premises. Extravagant Christmas and New Year parties were held here. An album titled 'Reminiscences of Imperial Delhi’, which had 89 folios with about 130 paintings (a few pictured here) of the Mughal and pre-Mughal period monuments, was compiled by Metacalfe with a transcript written by him to his daughter Emily.
Mario Taddei's further research has indicated folios 1077r, 1021r and 1021v as possible sources for the mechanisms of this mysterious humanoid robot. In the 2007 Mario Taddei made a new research on the original documents of Leonardo finding new pieces of information to build a new model of the soldier robot, correctly related to the drawings of Leonardo. This robot was designed just for defensive purpose, not for war or theater and his movement are related to the arms that move right and left with a rope.
Only ten folios have no decoration, just plain text, suggesting that the book was never entirely finished.Flinn, 260 The vellum is extremely thin, almost transparent, and the text by an unknown scribe is very finely written.Codices, 209; Harthan, 40 The miniatures use a variety of grisaille drawing in pen known (or at least so called in an inventory that included this work) as "de blanc et noir" and tempera for the other colours. Using both grisaille and colour together is a technique known as “camaïeu gris”.
Inventories in 1413 and 1416 of the Duke of Berry's personal library confirm that the manuscript remained in his possession until his death. Upon the Duke of Berry's death, the manuscript was transferred to the Armagnac family by way of his daughter Bonne of Berry's marriage to Bernard VII, Count of Armagnac. The Armagnac coat of arms adorns Folios 1, 116, 136v, 141, 226, and 228. Eventually, Jacques d'Armagnac, the grandson of the Duke of Berry, owned the manuscript, evidenced by marginal notes on Folio 299v.
Muhammad prohibiting Nasīʾ (sura 9:36f.), fol. 5v. of the 17th century copy (MS Arabe 1489), corresponding to fol. 6v of the Edinburgh codex. The text survives in an early 14th-century Ilkhanid manuscript by Ibn al-Kutbi (the "Edinburgh codex", AH 707 / AD 1307–8, 179 folios, Northwestern Iran or northern Iraq, kept at the Edinburgh University Library, MS Arab 161). The manuscript contains 25 paintings and survives also in an exact 17th-century Ottoman copy (MS Arabe 1489, kept in the Bibliothèque nationale de France).
For the map of Europe, wall map (1554). of the Mercator map of Scandinavia (1539) by Olaus Magnus, map of Asia was derived from his own Asia-map from 1567, which in turn was inspired by that of Gastaldi (1559). Also for the Africa map he referred to Gastaldi. This work by Ortelius, consisted of a collection of the best maps, refined by himself, combined into one map or split across multiple, and on the same size (folios of approximately 35 x 50 cm).
The earliest known form of (paper) bookbinding in China is "butterfly binding" (), which was invented during the Song Dynasty (around 1000 C.E.). Single-printed folio pages were pasted together and folded in a stack, creating a book in which pairs of printed pages alternated with blank ones. This was followed by "wrapped back binding", in which the folios were complied with the image on the outside, and the open ends at the spine. Stitched binding developed from wrapped back binding in the sixteenth century.
Modern versions—that take into account several of the Folios and Quartos—first appeared with Nicholas Rowe's 1709 edition, followed by Alexander Pope's 1723 version. Pope began a tradition of editing the play to add information such as stage directions missing in Q2 by locating them in Q1. This tradition continued late into the Romantic period. Fully annotated editions first appeared in the Victorian period and continue to be produced today, printing the text of the play with footnotes describing the sources and culture behind the play.
When the text was edited by Emilio García Gómez, he had access to photographs of a single manuscript, whose whereabouts and classmark he did not know but which he thought to be in Istanbul. The codex contained 272 pages (numbered as such rather than as folios), on which were written two texts: pp. 1-201 contain the text Laṭā’if al-dhakhīra wa-ẓarā’if al-jazīra, an epitome of Ibn Bassām's Dhakhīra by Abū-Makārim As‘ad al-Khaṭīr ibn Mammātī (d. 606/1209), and pp.
The Elizabethan Club, technically a private organization, makes its Elizabethan folios and first editions available to qualified researchers through Yale. The Night Café, Vincent van Gogh, 1888, Yale Art Gallery Yale's museum collections are also of international stature. The Yale University Art Gallery, the country's first university-affiliated art museum, contains more than 200,000 works, including Old Masters and important collections of modern art, in the Swartout and Kahn buildings. The latter, Louis Kahn's first large-scale American work (1953), was renovated and reopened in December 2006.
The Cartulary of Dale Abbey, containing records of grants made to it over several centuries, runs to 172 folios and forms part of a 196-page volume in the Cotton library, part of the British Library, that also contains Muskham's chronicle and a list of abbots. It consists of transcripts of about 530 deeds.Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, p. 82.St John Hope, W. (1883) Chronicle of the Abbey of St Mary de Parco Stanley, or Dale, Derbyshire, p. 1–2.
Illustration from the Squarcialupi Codex, showing Francesco Landini playing a portative organ The Squarcialupi Codex (Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Med. Pal. 87) is an illuminated manuscript compiled in Florence in the early 15th century. It is the single largest primary source of music of the 14th-century Italian Trecento (also known as the "Italian ars nova"). It consists of 216 parchment folios, organized by composer, with each composer's section beginning with a portrait of the composer richly illuminated in gold, red, blue and purple.
Ragee is one of several artists whose reproductions are presented in folios by Mintmark Press Special Editions (Toronto). She is one of three artists who contributed to a special folio of work, documented in the Cape Dorset Graphic annual catalogue of 1982. (1982 ‘Etchings Portfolio V: Timiat’) In 1984 Egevadluq Ragee produced a folio of four prints, included in the Cape Dorset Graphic annual catalogue. Ragee was one of several artists whose work was acquired and released by Norgraphics Limited between 1976 and 1984.
The Süleymannâme is the fifth volume of the Shahnama-yi Al-i Osman (The Shahnama of the House of Osman) written by Arif Celebi. It is an account of Suleiman's first 35 years of his reign as ruler from 1520 to 1555. The portrayal of Suleiman's reign is idealized, as it not only includes the last exceptional events in world history, but also ends the timeline begun at creation with this perceived perfect ruler. The manuscript itself measures 25.4 by 37 centimeters and has 617 folios.
The period also saw the momentous murder of Thomas Becket in 1170, and his rapid canonization as a saint in 1173; however his feast day is not included in the calendar.Dodwell, 357 The book is included in the catalogue of the library of Christ Church made in Prior Eastry's inventory in the early fourteenth-century. It was given by Thomas Nevile, Dean of Canterbury Cathedral, to Trinity College, Cambridge in the early seventeenth-century, presumably without the prefatory folios, which are thought to have been removed around this time. The binding is 17th-century.PUEM; V&A; Morgan leaf M.521 (recto); miracles and parables of Jesus. The last square has the story of the Prodigal Son in 8 scenes. By the early 19th century the detached folios were in the collection of William Young Ottley, the British Museum's print curator and a significant art collector, but no admirer of medieval art. At the sale in 1838, after his death in 1836, the sheets were individual lots and bought by different buyers.Zarnecki, 111–112 The Victoria and Albert Museum's sheet fetched two guineas (£2 and 2 shillings).
In addition, several folios were appear to have been cut by someone else. In around 1514, the manuscript, after it disappeared and suffered more dismemberment, showed up in Rome in the circle of Raphael where several of the surviving illustrations were copied and adapted for other purpose. People feared that the manuscript would eventually completely deteriorate, so a copy of all the illustrations from the manuscript was created in the circle of Raphael (now Princeton MS104). . In 1513, the manuscript was transferred to Rome, to the library of the humanist Pietro Bembo.
Morgan points out the library of Trinity College, Cambridge has "a school book of a particular sort" that once belonged to Battlefield College. This is a parchment volume of 294 folios, bound with oak boards covered in white skin, and covering a range of subjects. In his will Roger Ive directed that any surplus remaining from alms and oblations collected for construction of the belfry should go to the poor and their almshouse. In addition, this "hospital" was to receive any funds remaining if the chaplains failed to merit their pay rise of two marks.
Above the poem in the folios, Margaret Douglas expresses her disappointment with it, saying 'forget thys,' but Mary Shelton, in her handwriting below Douglas', asserts the poem's worthiness: 'yt ys worhy.' This poem is usually ascribed to Mary Shelton because the first letters of the first seven stanzas spell out "SHELTVN" There are a number of poems in the collection that are written from a woman's point of view, but it is unclear if the author is Shelton, or if, for that matter, the author is a woman at all.
The first third of it is decorated with initials and marginalia, but the latter folios are unfinished; the spaces left for ornamentation are unfilled. Also, no space is left for musical notation, and since some of the poems are known to have melodies, the chansonnier must have been produced to be read, not used (for musical performance). The chansonnier contains 285 poems. In the first section it contains almost all the lyric compositions of Cerverí de Girona, a late thirteenth-century Catalan troubadour and one of the most prolific.
"" manuscript The Apel Codex is a German manuscript which dates from about the year 1500, providing an important source for 15th and 16th century polyphonic music. The works in the manuscript were collected by Nikolaus Apel from about 1490 to 1504. They consist of 172 pieces in 260 folios, mainly liturgical music by German and northern European composers, including examples of the low contra-tenor scoring which became a specialty of German music of the period. The manuscript is currently housed in the Leipzig University library, and contains works including "" and "".
The Seafarer is an Old English poem giving a first-person account of a man alone on the sea. The poem consists of 124 lines, followed by the single word "Amen" and is recorded only at folios 81 verso - 83 recto of the tenth-century Exeter Book, one of the four surviving manuscripts of Old English poetry. It has most often, though not always, been categorised as an elegy, a poetic genre commonly assigned to a particular group of Old English poems that reflect on spiritual and earthly melancholy.
Folio 1 verso: The first table of contents Folio 2 recto: The second table of contents Drexel 4041 measures and is composed of 144 folios, including two leaves for tables of contents. It lacks the introductory and concluding leaves typically found in similar manuscripts on which would indicate ownership by means of signatures or similar inscriptions. One of the manuscript's idiosyncratic features are its two tables of contents, both incomplete. The first table of contents begins on folio 1 verso and is numbered 1-79, leaving the remainder of the page blank.
It was followed by many good 18th-century editions, crowned by Edmund Malone's landmark Variorum Edition, which was published posthumously in 1821 and remains the basis of modern editions. These collected editions were meant for reading, not staging; Rowe's 1709 edition was, compared to the old folios, a light pocketbook. Shakespeare criticism also increasingly spoke to readers, rather than to theatre audiences. The only aspects of Shakespeare's plays that were consistently disliked and singled out for criticism in the 18th century were the puns ("clenches") and the "low" (sexual) allusions.
Penguin Composition Rules were the guidelines written by typographer Jan Tschichold for use in composing the pages and typography of Penguin Books. The rules were embodied in a four-page booklet of typographic instructions for editors and compositors. The booklet includes headings for various aspects of composition: Text Composition; Indenting of Paragraphs; Punctuation Marks and Spelling; Capitals, Small Capitals, and Italics; References and Footnotes; Folios; The Printing of Plays; The Printing of Poetry; Make-up. Beyond this specific set of guidelines, Tschichold made further changes to Penguin's graphic standards.
The Codex Mendoza on display at the Bodleian Library The manuscript must date from after 6 July 1529, since Hernán Cortés is referred to on folio 15r as 'marques del Valle'. It must have been produced before 1553, when it was in the possession of the French cosmographer André Thevet, who wrote his name on folios 1r, 2r, 70v, 71v. The final page of the manuscript explains some of the circumstances in which it was produced. The manuscript was therefore finished in haste and designed to be sent to Spain.
He was greatly influenced to study architecture by discovering wonderful folios of the works of Christopher Wren in the Royal Military College of Canada library. He was able to transfer from second-year at Royal Military College into second-year at the School of Architecture at McGill University. After two years of study at McGill (1925–27), he transferred to the Massachusetts Institute of Technology in Cambridge where he graduated in 1929. After graduation, he went to London, England, to do post-graduate studies in architecture and town planning.
Common sunflower and greyhound, from the florilegium now in The Royal Collection Alexander Marshal (c.1620 – 7 December 1682 in London) was an English entomologist, gardener and botanical artist, noted for four albums of paintings, including the florilegium he compiled, consisting of some 160 folios of plants cultivated in English gardens, and finally presented to George IV in the 1820s. Marshal belonged to a coterie of gentleman gardeners from London, who cultivated and studied rare plants. These previously unknown species were introduced to England from the Near East and the New World in the 1600s.
In 1937, he spent six months on a quiet part of the front at Huesca during the Spanish Civil War, where, on 20 May, he was shot through the throat by a sniper and nearly died. Orwell had been trying to find war work, but had been unsuccessful, mainly because of his poor health. He subsequently joined the Home Guard, perceiving it as the basis for a people's militia.D. J. Taylor Orwell:The Life Chatto & Windus 2003 The essay was first published in Folios of New Writing in 1940.
Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B. 512 is an Irish vellum manuscript in quarto, numbering 154 folios and written in double columns by multiple scribes in the course of the late 15th and early 16th centuries. The compilation presents a diverse range of medieval texts in verse and in prose, some of which are in Latin, while the vast majority is written in the Irish language. It is a composite manuscript, consisting of five portions which were originally distinct volumes: I (fos. 101-22, 1-36, 45-52), II (fos.
Garden onion; yellow wax; cherries (f. 30r) The Tractatus de Herbis is one such work linking the different plant names to the plants themselves through the mediation of the image. This made it possible to avoid confusion and, consequently, the risk of administering to a patient a plant different from the one prescribed by the physician. The manuscript is a volume with 109 folios of large parchment, (365 mm x 265 mm) It is illustrated with nearly 500 polychrome representations of plants, animals and minerals, which were all used as primary materials to produce drugs.
Between 1636 and 1637 he published several works in Italian and Latin, including Elogia, Adlocutiones, and some short historical essays and poems. In two folios in 1648 and 1649 Gaddi published his most ambitious work, De Scriptoribus non-Ecclesiasticis, Graecis, Latinis, Italicis. Gaddi was a member of the Florentine Academy (from 1620) and the host of his own Svogliati ("Will-less"), a literary group that met at its peak around 1638 in his home on the Piazza Madonna, where he kept a distinguished library and gallery of paintings.
The John Rylands University Library in Manchester holds a collection of over 11,000 fragments, which are currently being digitised and uploaded to an online archive. The Bodleian Library at the University of Oxford has a collection of 25,000 Genizah folios. Westminster College in Cambridge held 1,700 fragments, which were deposited by Lewis and Gibson in 1896. In 2013 the two Oxbridge libraries, the Bodleian Library at Oxford and Cambridge University Library, joined together to raise funds to buy the Westminster collection after it was put up for sale for £1.2 million.
167 Although the original manuscript divided the "Let" and "For" verses onto opposing sides of the manuscript, Karina Williams claims that "Dr W. H. Bond then discovered that some of the LET and FOR folios were numbered and dated concurrently, and that these chronologically parallel texts were further connected by verbal links."Prose Works I p. xxii This justified her combining the two sides to follow each other. Using this as a model, Guest claims that the "For" verses explore religion with a "personal tone" and the "Let" are "unambiguous" and deal with public matters.
Nevertheless, the duties were cheerfully undertaken by eminent musicians of the time, some of whom added biographies of the composers, or other interesting introductory matter, all without remuneration, as the object was a national one. Nineteen works were published, in large folio, and to these were added sixteen corresponding folios of compressed scores by Professor G. A. Macfarren. These were undertaken by the publisher on his own responsibility, with a view of increasing the subscription list. The council of the society had decided against the addition of accompaniments under the vocal scores.
List of Transports for the Evacuation of Charleston, 19 November 1782, CO 5/108, folios 37-42, National Archives, Kew, United Kingdom Some of the ships leaving Charleston were bound for St. Augustine, Florida, and it appears likely that at least one member of the 71st was shipwrecked at that port, as archaeologists from the Lighthouse Archaeological Maritime Program have discovered a pewter button from a 71st Regiment uniform on a shipwreck site that appears to date to the 1782 evacuation of Charleston. The regiment was disbanded in Scotland in 1786.
Of the thirty-eight quarto volumes issued by the club, fourteen were produced under Stuart's editorship. Prominent among these were the two large folios on The Sculptured Stones of Scotland, published in 1856 and 1867, and regarded by antiquarians as one of their most important books of reference. Another of the Spalding volumes is The Book of Deer, published in 1869, a reproduction by Stuart of a manuscript copy of the Gospels which belonged to the abbey of Deer—of great historical and linguistic value, especially with regard to the Celtic history of Scotland.
She also appears to have been the one cataloguing and organising his albums and folios. Other sisters: Elizabeth (Haig), and Maria (Jelf) painted less frequently with them, and also Amelia Reid his sister-in-law, and Sarah Salt, his niece. In total some 10 to 20% of works sold though Sotheby's Billingshurst are of these family members and of these over half are by Emma. Emma, Elizabeth and Susannah lived with Petit and looked after the pictures until their death in the 1890s whence they went to a son of Maria Jelf.
Longnü depicted as a female bodhisattva in China. Unlike the Complete Tale of Avalokiteśvara and the Southern Seas which only briefly mentions Longnü, the Precious Scroll of Sudhana and Longnü (), an eighteenth-nineteenth century scroll consisting of 29 folios, is completely devoted to the legend of Longnü and Sudhana and seems to have a Taoist origin. The text is set during the Qianfu period of the Tang Dynasty. One day when Sudhana is walking down a mountain path to visit his father he hears a voice crying out for help.
In June 1903 the gallery showed watercolours by William Nicholson of the colleges of Oxford University. Twenty-four lithographs of these, with descriptive text by Arthur Waugh, were published by the gallery in two folios in 1905. Nicholson also provided the cover illustration for the catalogue an exhibition of old masters in 1910. In the second decade of the century, and thus shortly after Roger Fry's Manet and the Post-Impressionists at the Grafton Galleries in 1910–11, the Stafford Gallery began to show more avant-garde, particularly French, works.
She then became a botanical artist for São Paulo's Instituto de Botanica in 1958, exploring the rainforest and more specifically Amazonas state from 1964, painting the plants she saw, some new to science, as well as collecting some for later illustration. She created 400 folios of gouache illustrations, 40 sketchbooks, and 15 diaries. Mee travelled to Washington D. C., USA in 1964 and briefly to England in 1968 for the exhibition and publication of her book, Flowers of the Brazilian Forests. She gave a lecture in Washington D. C., USA in 1967.
The house prospered under the repoblación, as it lay on trade routes connecting Álava, Castile, and Navarre north of the Ebro. In 950 Albelda had two hundred monks when the French bishop Godescalcus, making the first Jacobean pilgrimage known to history, stopped at the monastery in order that his amanuenses could copy the De uirginitate beatae Mariae of Ildephonsus of Toledo. By that time it also possessed one daughter house: San Prudencio de Laturce. In 976 the abbey's scriptorium compiled and illustrated the Codex Albeldensis, a parchment manuscript of 430 folios.
In addition to the printed texts in the two folios, the play exists in a manuscript version, a presentation copy prepared by the professional scribe Ralph Crane for Sir Kenelm Digby. Crane sent the MS. to Digby on 27 November 1625. In Crane's text, the play is longer by some 70 lines; the printed texts provide a stage version trimmed for acting. The MS. is titled Demetrius and Enanthe, and attributes the play to Fletcher alone --a verdict that is generally accepted, since Fletcher's distinctive stylistic profile is continuous through the play.
Fastolf appears in Shakespeare's early play Henry VI, part 1 as a cowardly knight who abandons the heroic Lord Talbot. In the first two folios the name of the character is given as 'Falstaffe' not Fastolf. When Shakespeare came to write Henry IV, part 1, set in the early years of Fastolf's career, he created a disreputable boon companion for the young Prince Hal called Sir John Oldcastle. The descendants of the real Oldcastle complained, so the name was changed to Sir John Falstaff, under which name he is identified in three later plays.
His most characteristic work recorded the life "des Annees Folles" in the Paris of the 1920s, including scenes in the casinos, gambling clubs and dance halls, evoking the decadence of the demimonde. He also recorded the theatrical community with portraits of actors, some in their famous roles, such as Louis Jouvet as "Le Trouhadec indigne" and the clown Grock. His best-known work appeared in limited edition folios published by the artist himself (La Faune des Dancings, 1925 and Le Baccara, C 1926). Many copies of the lithographs contained in these were heightened with watercolor.
The manuscript is written in two columns on leaves of parchment measuring . It has 115 folios and flyleaves from other manuscripts, sewn together and held between boards; the manuscript scholar Daniel Huws considers the sewing and boards to be original, noting that "it is one of the few medieval Welsh manuscripts to retain a medieval, probably original, binding structure". Calf was used to recover the boards at some point in the 19th century. The spine bears a 19th-century addition, the Latin words ("13th-century Welsh Law Manuscript").
Throughout the Collegiate School's nascence in the early eighteenth century, books were the most valuable assets the school could acquire. Although New Haven Colony founder John Davenport began collecting books for a college library in New Haven in the 1650s, the college is said to have been founded by the gift of “forty folios” in Branford, Connecticut by its ten founding Congregational ministers. All were theological texts, and those surviving are now stored in the Beinecke Library. In the school's first three decades, three gifts established Yale's collection.
"The 12 Most Popular Libraries in the World", LitHub. Retrieved 28 May 2020. The library's vast collection includes over two million books and 350,000 photographs, manuscripts, maps and newspapers, with a special focus on material from Victoria, including the diaries of the city's founders, John Batman and John Pascoe Fawkner, the folios of Captain James Cook, and the armour of Ned Kelly. The library is located in the northern centre of the central business district, on the block bounded by Swanston, La Trobe, Russell, and Little Lonsdale streets.
The compilation referred to various periods until 1305, but the years 898–922, 1263–83 and 1288–94 had been omitted for reasons of censorship, and quite likely under supervision of Dionysios, Metropolitan of Kiev. The revision was done under great rush and another hand in the manuscript proves, that Laurentius' work was assisted by a second scribe whose hand can be found on the later added folios 157, 167, and on the verso side of folio 161.See the description of the manuscript in the documentation of the Russian National Library.
It is the oldest extant complete illuminated Insular gospel book, for example predating the Book of Kells by over a century. The text includes the Gospels of Matthew, Mark, Luke and John, plus several pieces of prefatory matter and canon tables. Its pages measure 245 by 145 mm and there are 248 vellum folios. It contains a large illumination programme including six extant carpet pages, a full page miniature of the four evangelists' symbols, four full page miniatures, each containing a single evangelist symbol, and six pages with significant decorated initials and text.
Crucifixion of Jesus and Adoration of the Magi The book is very small: the size of each vellum folio or page is 3 5/8 x 2 7/16 in. (9.2 x 6.2 cm), and the overall size including the current replacement binding is 3 7/8 x 2 13/16 x 1 1/2 in. (9.9 x 7.2 x 3.8 cm). There are 209 folios, with 25 full page miniatures, but many other historiated initials and images in the borders of most pages, so that over 700 illustrations have been counted.
He published various essays on technological subjects, his first one appeared 1932 in the Fablok publication for the 500th locomotive produced, as well as six folios for the 50-year anniversary of Fablok 1924–1974. He translated various technical literature and books from German into Polish. He was also very active in the Kraków chapter of the Polish Federation of Engineering Associations (NOT). He was co-founder 1937 in Fablok of the Polish Society of Mechanical Engineers and Technicians (SIMP) and was head of the Fablok chapter for many years.
There is a small aggadic paragraph on the crown King David wore (44). Chapter Four (folios 49-61) This chapter is halakhic, dealing mainly with the Mishna. Other laws to do with idolatry discussed include sacrificing to an idol (51), food and vessels associated with idolatry (52), the exchange for an idol (54), and the status of a Gentile child in rendering idolatrous wine (57). Extraneous halakhic material includes the activities allowed and forbidden in the Sabbatical Year and cases of Rabbis making rulings for specific communities following their own opinion (59).
He remained in Turin long enough to be presented at court and receive several commissions. In 1756, he returned to Paris. Venus Bathing With some assistance from Boucher, he created paintings from sketches of Greece, made by the architect Julien-David Le Roy on his recent visit there, then did the same for a set of engravings by Jacques-Philippe Le Bas, which were issued in two folios. On the basis of this work, he presented himself for membership in the royal academy and was accepted as a candidate in 1757.
The compositions included probably date from around 1517. There are 42 folios; the manuscript begins with a short note by its creator, one Vitale (Vidal), pupil of Capirola's. Vitale informs the reader that he adorned the lutebook with paintings to ensure its survival: even owners not interested in musical matters would, by Vitale's reasoning, keep the lutebook in their collections because of the paintings. This explanation is followed by a substantial text on lute playing technique, ornaments and notation--one of the most important sources on performance practice of the time.
The scribe who wrote the psalms also wrote a series of prayers on folios 197-211, dedicated to nine saints - the Virgin Mary, St. Michael, St. John the Baptist, St. Peter, St. John the Evangelist, St. Stephen, St. Nicholas, St. Mary Magdalene, and St. Agnes. The prayers are accompanied by paintings of the saints by a fourth illuminator trained in a Romanesque style, but his technique also shows an attempt to incorporate a Byzantine style. There are a few blank and undecorated spaces in this section of the psalter, and it may be incomplete.
A variorum of the Bible has been produced at various times in history and of various scopes. Documenting each line of text with variants in wording, from known source documents, presented chronologically, helps translators of the Bible establish primacy and prevalence of various line readings. There have also been noteworthy variorums of the works of William Shakespeare, including the readings of all quartos and folios; the textual decisions, or choices, of past editors; and a compilation of all critical notes. The first was that of Isaac Reed in 1803.
In 1989 Giraud sold his shares in Les Humanoïdes Associés to Fabrice Giger, thereby formally severing his ownership ties with the publisher, which however remained the regular publisher of his Mœbius work from the Métal hurlant era, including L'Incal. Together with Claudine he founded Stardom in 1990, his first true family operated business without any outside participation, according to Giraud,Sadoul, 2015, p. 212 with the 1525-copy limited mini art portfolio "Mockba - carnet de bord" becoming the company's first recorded publication in September the same year."Mockba - carnet de bord", (53 folios, Paris:Stardom, ), Bedetheque.
The Book of the de Burgos, or Book of the Burkes, is a late 16th-century Gaelic illuminated manuscript. It is held by the Library of Trinity College Dublin as MS 1440, Historia et Genealogia Familiae de Burgo.Medieval and Early-Modern Irish Language Manuscripts Trinity College Dublin The book consists of seventy-five folios, twenty-two of which remain blank. It was made for Sir Seaán mac Oliver Bourke, the McWilliam "McWilliam" being the title of the chief of the Irish septs rather than a surname of Mayo from 1571 to 1580.
51 In addition to the two main sections, there are three smaller parchment pages bound in with the manuscript: folios 110, 143, and 153. The first of them, folio 110, measures high by wide and lists eight names, probably witnesses to a lease. The second inserted folio, 143, measures high by wide and gives a list of jurors in a late 11th-century hand. The last inserted folio, 153, measures high by wide and gives the boundaries of a manor in Old English, rather than Latin; it is written in a 12th-century hand.
The manuscript contains twelve quires totaling 91 folios, with sections written in English Vernacular Minuscule by three or four hands between 1060 and 1220. Two main scribes were responsible for most of the text, working in an alternating manner and easily distinguished by the very different ways in which they wrote the symbol & (a scribal abbreviation) and the letter ð ("edh", a voiced or unvoiced dental fricative). The MS has rubrics in red ink, and the initials of each homily are in red or sometimes green. The MS was rebound in October 1984.
The manuscript is bound in what is still known as the Nowell Codex (Cotton Vitellius A. xv). He also studied the Exeter Book, annotating folios 9r and 10r amongst others.Muir, Bernard J. (ed.), The Exeter Anthology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501, 2nd edn, 2 vols (Exeter: Exeter University Press, 2000), i pp. 15—16. In 1568 Lambarde, with Nowell's encouragement, published a collection of Anglo-Saxon laws, Archaionomia, which was printed by John Day.. In the introduction he acknowledges Nowell's contribution.
In addition to their singing, the Klaudt Indian Family also had their own recording label. They recorded several other gospel groups on their Family Tone label, and published sheet music and song folios to distribute to the gospel music community. The Klaudt Indian Family demonstrated their versatility in their musical arrangements as they would perform in various aggregations including a male quartet, mixed trio, male trio, duets, solos, and instrumentals in their programs and on their recordings. Solos by Mom Klaudt backed by her boys highlighted each Klaudt Indian Family performance.
The author(s) first drew the figures nude and then painted the clothes on, much like in Greek vase painting. In the 11th century, the miniatures were cut out of the original manuscript and pasted into a Siculo-Calabrian codex of Homeric texts. Greek Uncial Text, folios XXIX Comparisons of texts per page to other late antique manuscripts (Vatican Vergil, Vienna Genesis) has led some to speculate these miniatures were originally part of a large manuscript. This manuscript was unlike other illuminated manuscripts in its lack of gilding.
The poem Christ was originally thought to be one piece completed by a single author. Almost all scholars now break the poems into three parts: Christ I is focused on Advent, Christ II, on the Ascension, and Christ III primarily dealing with Doomsday. The poems are the first items in the Exeter Book which is a rather large manuscript that has 123 (some sources argue 131) folios contained in it. The Exeter Book has been at the Exeter Cathedral Library since 1072 where it was donated by Bishop Leofric.
One of the canon tables from the Codex Beneventanus. The Codex Beneventanus (British Library, Add MS 5463) is an 8th-century illuminated codex containing a Gospel Book. According to a subscription on folio 239 verso, the manuscript was written by a monk named Lupus for one Ato, who was probably Ato, abbot (736760) of the monastery of San Vincenzo al Volturno (Saint Vincent on the Volturnus), near Benevento. The unusual odd number of Canon Tables suggests these seven folios were prepared as much as two centuries earlier than the rest of the codex.
The Uthman Quran, Sura 7 (Ala'araf), verses 86 and 87 Based on orthographic and palaeographic studies, the manuscript probably dates from the 8th or 9th century.E. A. Rezvan, "On The Dating Of An “'Uthmanic Qur'an” From St. Petersburg", Manuscripta Orientalia, 2000, Volume 6, No. 3, pp. 19-22. Radio- carbon dating showed a 95.4% probability of a date between 775 and 995. However, one of the folios from another manuscript (held in the Religious Administration of Muslims in Tashkent) was dated to between 595 and 855 A.D. with a likelihood of 95%.
He published many humanistic works, including over fifty books by Erasmus and the very first edition of Thomas More's Utopia in 1516. He was the first to print Greek (in 1491) and Hebrew (in 1518) characters in the Netherlands. The first edition of Utopia appeared in late December 1516. It was a quarto volume of some 400 pages (54 folios), including the titlepage, some blank pages, a woodcut (as requested by More) and several notes and letters by other humanists from the circle of Martens, including Pieter Gillis and Gerard Geldenhouwer.
The manuscript consists of 218 vellum folios measuring 232 by 207 mm. Its Latin text is written in a single column of Carolingian minuscule of 20 lines measuring 156 by 126 mm. Its original binding was made of oak boards covered in gold and set with gemstones, which is described in the "Rijmkroniek van Holland" (Rhyming Chronicle of Holland) that was written around 1300. In another description from 1805, Hendrik van Wijn describes a binding of wooden boards covered in brown leather, unmarked except for the date 1574.
In this work, Achillinus also gives directions as how to proceed with certain dissections and procedures such as castration, extraction of stone, and removal of the rib cage to further examine the heart and lungs. He was also distinguished as an anatomist, among his writings being De humani corporis anatomia (Venice, 1516–1524), and Annotationes anatomicae (Bologna, 1520). Achillini's Annotationes Anatomicae was first published by his brother, Giovanni Filoteo, on 24 September 1520. It was published in a small format of eighteen folios with a pair of poems of six and two lines each.
Dedicatory page, showing the manuscript being handed to Otto (folio 43, recto) The Prayerbook of Otto III or Pommersfelden Prayerbook is an Ottonian illuminated manuscript, made up of 44 bound parchment folios. It was produced around 984 in Mainz for the private use of Otto III, Holy Roman Emperor, commissioned by his mother Theophanu and Archbishop Willigis.Jeep, p.600 It is the only prayerbook to survive from the Ottonian era and its texts and images set out a monastic model for an ideal sovereign, making it more precisely a mirror of princes.
The Sainte-Chapelle Gospels or the Sainte-Chapelle Gospel Book is an Ottonian illuminated manuscript now housed in the Bibliothèque nationale de France in Paris as Latin 8851. It is made up of 156 parchment folios, in a 38.5 cm by 28 cm format, making it one of the largest manuscripts of its era. It includes miniatures such as the canon tables, Christ in majesty and the Four Evangelists. It is the work of the Master of the Registrum Gregorii, the most famous illuminator of the Ottonian Renaissance.
Each of the five artists can be identified by specific folios and style choices. The first 14 illuminated miniatures, or 'The Weekday Hours' were painted by the Master of James IV. Many of the borders and decor surrounding the miniatures can be accredited to him as well, these borders acted as the base example for the other four to work off of. Master of the First Prayerbook of Maximilian made the second largest contribution to the miniatures in the book, creating twenty-four. Thomas Kren sorts his figures into two categories, the first set of figures are identified as primarily female saints.
The codex contains a complete text of the Acts, Catholic epistles, and Pauline epistles on 111 paper leaves (size ). The text is written in one column per page, 34 lines per page. It contains prolegomena, Argumentum (explanation of using the Eusebian Canons), tables of the (tables of contents) before each sacred book, liturgical books (Synaxarion and Menologion), Euthalian Apparatus, and some Patristic writings (on folios 112-407), among them the Life and Speeches of Gregory Nazianzus. It contains summaries of the journeys of St. Paul and his death (as in 206, 216, 256, 468, 614, 665, and 909, 912).
This language was gradually adapted to non-liturgical purposes and became known as the Croatian version of Old Slavonic. The two variants of the language, liturgical and non-liturgical, continued to be a part of the Glagolitic service as late as the middle of the 19th century. The earliest known Croatian Church Slavonic Glagolitic are Vienna Folios from the late 11th/early 12th century. Until the end of the 11th century Croatian medieval texts were written in three scripts: Latin, Glagolitic, and Croatian Cyrillic (bosančica/bosanica), and also in three languages: Croatian, Latin and Old Slavonic.
The Cipher Manuscripts are a collection of 60 folios containing the structural outline of a series of magical initiation rituals corresponding to the spiritual elements of Earth, Air, Water and Fire. The "occult" materials in the Manuscripts are a compendium of the classical magical theory and symbolism known in the Western world up until the middle of the 19th century, combined to create an encompassing model of the Western mystery tradition, and arranged into a syllabus of a graded course of instruction in magical symbolism. It was used as the structure for the Hermetic Order of the Golden Dawn.
As the Book of Negroes was recorded separately by American and British officers, there are two versions of the document. The British version is held in The National Archives in Kew, LondonPRO 30/55 - C. Folios, no. 10427. The American version is held by the National Archives and Records Administration in Washington, D.C."Record of the Week: The Book of Negroes", Rediscovering Black History (National Archives), February 5, 2015. It was published under the title The Black Loyalist Directory: African Americans in Exile After the American Revolution (1996), edited by Graham Russell Hodges, Susan Hawkes Cook, and Alan Edward Brown.
He also wrote against Mani, Marcion, Bar Daisan, the Messalians and the general loss of discipline since Beth Lapat. The Book of Union is Babai's most systematic surviving christological treatise, divided into seven memre that cover more than 200 folios. The 'Tractatus Vaticanus' is another manuscript that deals with the "impossibility of the hypostatic union and natural union, the possibility of the parsopic union, and the significance of the expression hypostatic union among the fathers of the antiquity". An important source on the position of Babai the Great against Origen and his follower Henana of Adiabene is his commentary on Evagrius Ponticus.
Cauchi’s only work which is still extant is Institutionum Decisiones D[ivi] Iustiniani Imperatoris (Teachings about the Conclusions of the Holy Emperor Justinian), written in 1699.Ibid., p. 252. The manuscript is held at the National Library of Malta, Valletta, and marked as MS. 1286#1. It contains fifty-four back to back folios, and is basically a philosophical commentary on Roman law. The content was part of Cauchi’s corpus of lectures given at Messina, Sicily, in or before the date of its composition. The manuscript is divided into ‘Conclusions’ (each called a Decisio) and numbered paragraphs.
The end of the story of David and Absolom (Getty) The Morgan Bible (mostly The Pierpont Morgan Library, New York, Ms M. 638), also called the Morgan Picture Bible, Crusader Bible, Shah Abbas Bible or Maciejowski Bible, is a unique medieval illuminated manuscript. It is a picture book Bible consisting of 46 surviving folios. The book consists of miniature paintings of events from the Hebrew Bible, set in the scenery and costumes of thirteenth-century France, depicted from a Christian perspective. It is not a complete Bible, focusing mostly on stories involving kings, especially King David.
Novice monks practicing the art of making palm-leaf folios at Wat Manolom, Luang Prabang, Laos Traditionally literature is held high regard in Lao society. Lao literature spans a wide range of genres including religious, philosophy, prose, epic or lyric poetry, histories, traditional law and customs, folklore, astrology, rituals, grammar and lexicography, dramas, romances, comedies, and non- fiction. Lao thematic elements frequently combine the religious and philosophical with secular works and folklore. It is important to appreciate that for the Lao, to engage in study or writing was in essence to pursue a deeper philosophical or religious meaning.
Jesse Gress is a rock guitarist. He tours and records with Todd Rundgren and the Tony Levin Band, and plays on all four of John Ferenzik's albums. A performer, music educator, and former music editor of Guitar Player, Jesse has hundreds of transcription folios and magazine articles to his credit, as well as five acclaimed reference books: Guitar Licks of the Texas Blues-Rock Heroes, GuitaRevolution - Lessons from the Groundbreakers & Innovators, The Guitar Cookbook, Guitar Lick Factory, and Guitar Licks of the Brit-Rock Heroes. He currently creates content for Guitar Player and Line 6's GuitarPort.
During the course of his career, Anthony teamed up with gospel Sax-Man Dan Traxler and the duo was well on their way to establishing yet another pinnacle in his already impressive career. With over 100 tracks to their credit, Dan and Anthony were two musicians who really understood each other. Over the course of his career, Mr. Burger released a number of piano folios, permitting fellow keyboard players to perform his arrangements. The Hazelton Brothers piano company honored Mr. Burger just after the turn of the century when they began offering an "Anthony Burger Signature" model.
Bodong Penchen authored over one hundred and thirty-five volumes and is known as the most prolific writer in Tibetan history. His most famous work is the Compendium of Suchness () comprising one hundred and thirty-three volumes having about 500 folios (1000 pages) in each. The extensive version contains one hundred and ten volumes; the medium version, twenty volumes; the condensed version, two volumes; and the extremely condensed version, one volume and this encyclopaedic work is considered the foundation of the tradition. Je Tsongkhapa studied at Bodong E Monastery with the Lotsawa Namkha Zangpo (), who taught him the Mirror of Poetry ().
Thirdly, folio is also used as an approximate term for a size of book, typically about tall, and as such does not necessarily indicate the actual printing format of the books, which may even be unknown as is the case for many modern books. Other common book formats are quarto and octavo, which are both also printing formats, involving two and three folds in the sheet respectively. Famous folios (in both senses) include the Gutenberg Bible, printed in about 1455, and the First Folio collected edition of Shakespeare's plays, printed in 1623; however, their actual size is rather different.
The manuscript comprises 158 folios and is 15cm×11.5cm in size, the small size suggesting that it was for private use. It contains collections of lyrics by 31 poets: 25 are named Minnesänger and the other six are not named, but the authors are identifiable from texts preserved in other MSS. The MS. contains miniatures of the 25 named Minnesänger, two half-page, the rest full-page. Most of the poems are love lyrics but among the anonymous material are a poem in praise of the virgin ("Marienlob"), and the "Minnelehre" ("Art of Love") of Johann von Konstanz.
The Leiden St Louis Psalter, (Leiden, University Library: BPL 76A), was originally produced for Geoffrey Plantagenet, Archbishop of York, probably in northern England in the 1190s. It is in Latin, with some inscriptions added in French, on parchment, with 185 folios, 24,5 x 17,7 cm. in size, 23 miniatures and historiated initials. This manuscript passed into the hands of Blanche of Castile after Geoffrey's death, and, as religious manuscripts often were, was used to teach the future saint King Louis IX how to read as a child, as a 14th-century inscription below the Beatus initial (illustrated right) records.
After Petrie's death in 1866, Dunraven took it upon himself to complete his book, Notes on Irish Architecture. He spent four years traveling and working on Notes, two lengthy folios published after his death, under the editorship of Margaret Stokes, with a preface by the fourth Earl of Dunraven, and notes by Petrie and Reeves. The work was illustrated by 161 wood engravings, from drawings by G. Petrie, W. F. Wakeman, Gordon Hills, Margaret Stokes, Lord Dunraven, and others, besides 125 fine plates. The first part dealt with stone buildings with and without cement, and the second part with belfries and Irish Romanesque.
It is assumed that he died no later than 1545, in either Leipzig or Magdeburg. He also created woodcuts for the first part of the Luther Bible (1523), the title page and some illustrations for the so-called "Emser Testament" (1527) and the title and two folios for the Gustav Vasa Bible (1541). His few surviving artworks include a depiction of the Turkish Siege of Vienna in Merseburg Cathedral (1529) and "Fall and Redemption" (1535), now in the Germanisches Nationalmuseum of Nuremberg. A "Crucifixion" at the Church of Lössen in Schkopau was lost in 1975, during the Communist regime.
The Todd weather folios consist not only of synoptic charts, but also include clippings from newspapers detailing weather statistics and events for all the eastern colonies of Australia. Newspapers from Brisbane, Sydney and Melbourne were collected as they came off the inter-colonial trains and were processed for pasting up next to the corresponding synoptic chart. The collection from 1879 includes the earliest use of isobaric maps. It then develops through to the first maps posted for public consumption in the mid 1880s, and finishes with the ‘production maps’ of pre-Federalised weather observations and forecasting.
The themes included the dream of Hecuba and the birth of Paris, his Judgement of the goddesses—with varying degrees of independence in this oft-told material—and his carrying off of Helen, and the youth of Achilles. In some of the vernacular poems, traces of Latin declensions in proper names betrayed an unidentified Latin source. The Rawlinson manuscript formed part of a volume of fragments collected by Peter Le Neve (1661–1729), herald and antiquary, which found their way into Rawlinson's library. It consists of eight and a half folios, written in two columns in a fine late thirteenth-century hand.
There exists a copy of the Battle Abbey Roll which predates Leland's supposed copy by two centuries, which was not apparently known to the Victorian antiquarians. It forms one section (folios 105v-107r) of the mid-14th-century manuscript known as the Auchinleck manuscript,Auchinleck Manuscript, National Library of Scotland Advocates' MS 19.2.1. one of the greatest treasures of the National Library of Scotland. Produced in London in the 1330s, it acquired its name from its first known owner Alexander Boswell, Lord Auchinleck, who discovered the manuscript in 1740 and donated it to the precursor of the National Library in 1744.
Rare Posters In the 1890s various fascicles of original prints were issued by French publishers. L’épreuve was edited by Maurice Dumont and appeared monthly between December 1894 and December 1895 - L’Estampe originale was a quarterly edited by André Marty between 1893 and 1895 - the original L’estampe moderne was published in five folios between November 1895 and March 1896 edited by Loÿs Delteil - the second L’estampe moderne was published monthly between May 1897 and April 1899. The publication was edited by Charles Masson and H. Piazza. Each issue came in a paper cover bearing an original lithograph by Alphonse Mucha.
The original text of the Hunterian Psalter, all written in the same hand, consists of the 150 psalms from Jerome's Versio Gallicana revision of the Vulgate Bible, Biblical canticles and liturgical texts, and numerous illustrations, over more than two hundred pages of heavy vellum. One leaf is missing, probably removed for its illuminated initial. The final thirteen folios contain later additions to the text, prayers likely from the late 13th century. These prayers were written for a female reader, but the singular feminine Latin endings were first overwritten with singular masculine endings, and then still later, plural masculine ones.
Crucifixion in the St. Gall Gospel Book The Irish Gospels of St. Gall or Codex Sangallensis 51 is an 8th-century Insular Gospel Book, written either in Ireland or by Irish monks in the Abbey of St. Gall in Switzerland, where it is now in the Abbey library of St. Gallen as MS 51. It has 134 folios (so 268 pages). Amongst its 11 illustrated pages are a Crucifixion, a Last Judgement, a Chi Rho monogram page, a carpet page, and Evangelist portraits. It is designated by 48 on the Beuron system, and is an 8th-century Latin manuscript of the New Testament.
A comparison of the A4 and Foolscap folio papersize Foolscap folio (commonly contracted to foolscap or folio and in short FC) is paper cut to the size of for printing or to for "normal" writing paper. This was a traditional paper size used in Europe and the British Commonwealth, before the adoption of the international standard A4 paper. A full (plano) foolscap paper sheet is actually in size, and a folio sheet of any type is half the base sheet size. Ring binders or lever arch files designed to hold foolscap folios are often used to hold A4 paper ().
Beach, 49 Between 1560 and 1566 the Tutinama ("Tales of a Parrot"), now in the Cleveland Museum of Art was illustrated, showing "the stylistic components of the imperial Mughal style at a formative stage".Grove Among other manuscripts, between 1562 and 1577 the atelier worked on an illustrated manuscript of the Hamzanama consisting of 1,400 cotton folios, unusually large at 69 cm x 54 cm (approx. 27 x 20 inches) in size. This huge project "served as a means of moulding the disparate styles of his artists, from Iran and from different parts of India, into one unified style".
In the United States, Pélieu lived between San Francisco and New York, with a nomadic existence that saw them travel extensively around the country. Pélieu's Automatic Pilot was published at the end of 1964 by Ed Sanders' Fuck You Press in New York, having been translated from French into English by Beach. She also translated, in collaboration with Pélieu, several books by William Burroughs, Bob Kaufman and Allen Ginsberg. In 1966, Beach founded a publishing imprint, Beach Books, Texts and Documents, publishing not only writing by Pélieu but also facsimile manuscripts by leading beat writers, pamphlets, literary magazines and folios of collages.
Cochran's properties included Glen Eyrie, in Colorado Springs. Cochran graduated from Yale University in 1896; in 1911, he founded, with aid from William Lyon Phelps, the university's Elizabethan Club. Cochran bought the clubhouse on College Street, provided the club with an endowment of $100,000 and donated a substantial collection of rare Elizabethan and Jacobean books. These include the four folios of Shakespeare, the 40 quartos acquired from the Huth Collection, the finest of the four known copies of "Venus and Adonis," and the unique copy of The Quenes Maiesties Passage, describing Queen Elizabeth I's first progress the day before her coronation.
The night audit itself is an audit of the guest ledger (or front office ledger); that is, the collection of all accounts receivable for currently registered guests. It can also be defined as the collection of all guest folios, the billing receipts for currently registered guests. The purpose of the night auditor includes, but is not limited to, ensuring the accuracy of all financial information and gathering all needed paperwork to complete the audit. This will include pulling any or all checked- out guests' registration cards and making sure guests are checked out in the system.
The folios limited but did not extinguish the market for individual editions of the plays; such editions were printed when the chances for profit seemed favourable. Humphrey Robinson and Alice Moseley (Humphrey Moseley's widow) issued a quarto of Beggar's Bush in 1661, for example. During the Restoration era and into the 18th century, the plays in the Beaumont/Fletcher canon were very popular – though they were often performed in adapted versions rather than in the originals; and the adaptations then appeared in print. An adaptation of The Island Princess was published in 1669; and adapted version of Monsieur Thomas was printed in 1678.
Conservation work on the library's 12,000 manuscripts was carried out by Tony Bish of the Wellcome Trust. Shortly after beginning conservation work at the Khalidi Library, a separate trove of 29,000 fragments, sections and folios of manuscripts were discovered in the loft of the library. Renovation and refitting of the library building took place over two periods, 1991-1994 and 1995-1997, and consisted of restoring the Mamluk-era building, building an annex to house Khalidi family archival documents, and installing modern shelving units and furniture. The Khalidi Library is financially supported by a combination of grants, family contributions, and private donations.
In 1713, with his brothers, Champeaux and Lévesque de Pouilly, he began to compile a dictionary of universal knowledge, similar to an encyclopedia, which comprised twelve large manuscript folios, and afforded Burigny ample material for his subsequent works. In 1718, at The Hague, he worked with Saint-Hyacinthe on L'Europe savante, in twelve volumes, of which he contributed at least one-half. On his return to Paris, he devoted his time to historical research and published several works which stamped him as a conscientious scholar. Burigny, although sharing the ideas of the philosophers of his time, was by no means an extremist.
These sets, known as folios were increasingly popular. Whilst they had originally been neutral – blank albums into which the distributor could insert whatever 78s he liked – the idea of using a theme to link the records in the folio was catching on. By the late 1930s, this trend had developed to the point where artists were going into studios to record six or eight titles with a folio set in mind. This in effect was the birth of the concept album, although it would not be until LPs became commonplace that the phrase gained any currency.
Folio 220v of the La Cava Bible The La Cava Bible or Codex CavensisCava de' Tirreni, Biblioteca statale del Monumento nazionale della Abbazia Benedettina della Ss. Trinità, Codices Cavenses, Cod.1 Biblia Sacra, manuscript digitalized (Cava de' Tirreni, Biblioteca statale del Monumento Nazionale Badia di Cava, Ms. memb. I) is a 9th-century Latin illuminated Bible, which was produced in Spain, probably in the Kingdom of Asturias during the reign of Alfonso II. The manuscript is preserved at the abbey of La Trinità della Cava, near Cava de' Tirreni in Campania, Italy, and contains 330 vellum folios which measure 320 by 260 mm.
These sets, known as folios were increasingly popular. Whilst they had originally been neutral – blank albums into which the distributor could insert whatever 78s he liked – the idea of using a theme to link the records in the folio was catching on. By the late 1930s, this trend had developed to the point where artists were going into studios to record six or eight titles with a folio set in mind. This in effect was the birth of the concept album, although it would not be until LPs became commonplace that the phrase gained any currency.
Eastern Church authorities were not unanimous in its condemnation, and there are indications that it was sometimes read at church services. Epistolija is written on paper and contains 30 leaves measuring 200 by 155millimetres, while the size of the text columns is 130 by 120millimetres, with 12 to 14 lines per page. The covers are made of wooden boards coated with dark brown leather, measuring 205 by 160millimetres. Normal text is written in black ink, and the headings in red. Folios 2r, 20v–23v, 26r–29v and 30v were left empty by the writer, but some of these leaves contain later inscriptions.
A patterned page from the Trevelyon Miscellany of 1608 Most medieval miscellanies include some religious texts, and many consist of nothing else. A few examples are given here to illustrate the range of material typically found. The Theological miscellany (British Library, MS Additional 43460) was made in late 8th century Italy with 202 folios of patristic writings in Latin. The 9th-century Irish Book of Armagh is also mostly in Latin but includes some of the earliest surviving Old Irish writing, as well as several texts on Saint Patrick, significant sections of the New Testament, and a 4th-century saint's Life.
The Paris Book of Customs is a Sefer Minhagim (book of religious customs) and the oldest illustrated Yiddish-language book. Completed in or before 1503, it consists of 121 folios, of which 94 are illustrated. The style of the illustrations and the language used indicates it was most likely created by in Italy. Originally owned by a single family, presumably Ashkenazi immigrants from Germany or Austria, the book came into the possession of Cardinal Richelieu some time after 1632 and was stored at the Sorbonne before being moved to the Bibliothèque nationale de France, where it is currently stored as Ms. Héb 586.
He served as an interpreter and guide for Menéndez on a number of missions for the next several years, and returned to Spain in 1569 to reclaim his parents' property from the Crown. In 1575 he wrote his memoir, which proved valuable to historians of the day such as Antonio de Herrera y Tordesillas, and remains so today. Besides the memoir (memoria), which is eight folios long, a memorandum, a list of caciques, and two fragments of text attributed to Fontaneda, each of one folio, have been identified.Worth: 340-341 Fontaneda provides the city of Tampa's earliest written mention.
It was written in Bukhara, and was finished shortly before the death of its author. This work of Sadr is written in the traditional form of a commentary, where he gives his own text and then comments on the same. As is usual in such commentaries, the text is separated from the comments by the classical notation: a sentence preceded by the Arabic mim (short for matn) refers to the text, whereas the latter shin (for sharh) introduces the comment to that specific text. As a result the work became voluminous, reaching some seventy densely written folios.
While Behram is sometimes suspected of having committed 931 murders, James Paton, an East India Company officer working for the Thuggee and Dacoity Office in the 1830s who wrote a manuscript on Thuggee, quotes Buhram as saying he had "been present" at 931 cases of murder, and "I may have strangled with my own hands about 125 men, and I may have seen strangled 150 more."Paton, James. Collections on Thuggee and Dacoitee. British Library Add MS 41300, folios 118 & 202–03 The English word 'thug' is in fact borrowed from the Hindi word 'thag' (ठग).
The "Hours of Jeanne d'Evreux" is a very small early Gothic book of hours containing 209 folios, of which 25 are full-page miniatures. It is lavishly decorated in grisaille drawings, historiated initials and almost 700 border images. Jeanne d'Évreux was the third wife of Charles IV of France, and after their deaths the book went into the possession of Charles' brother, Jean, duc de Berry. The use of grisaille (shades of gray) drawings allowed the artist to give the figures a highly sculptural form, and the miniatures contain structures typical of French Gothic architecture of the period.
A page of the Codex Argenteus The Codex Argenteus (Latin for "Silver Book/Codex") is a 6th-century manuscript, originally containing part of the 4th-century translation of the Bible into the Gothic language. Traditionally ascribed to bishop Ulfilas, it is now established that the Gothic translation was performed by several scholars, possibly under Ulfilas's supervision. Of the original 336 folios, 188--including the Speyer fragment discovered in 1970 --have been preserved, containing the translation of the greater part of the four gospels. A part of it is on permanent display at the Carolina Rediviva building in Uppsala, Sweden.
This order differs from that followed in Codex Alexandrinus. The extant New Testament of the Vaticanus contains the Gospels, Acts, the General Epistles, the Pauline Epistles, and the Epistle to the Hebrews (up to Hebrews 9:14, καθα[ριει); it is lacking 1 and 2 Timothy, Titus, Philemon, and Revelation. These missing leaves were supplemented by a 15th-century minuscule hand (folios 760–768) and are catalogued separately as the minuscule Codex 1957. Possibly some apocryphal books from the New Testament were included at the end (as in codices Sinaiticus and Alexandrinus), as it is also possible that Revelation was not included.
Mukta became an activist of Bangladesh Chatro League since her student life. She was the general secretary of Shamsunnahar Hall committee of the student wing while studying at Dhaka University. She took initiative to reorganize the Hall Committees of the student wing and participated at the 1990 Mass Uprising in Bangladesh movement. As a grass-root level politician she has been honored with a number of port-folios like Law Secretary of Hajiganj Upazilla Awami League, Women Secretary of Chandpur Jubo Mohila League, President of Chandpur Mohila Awami League and International Affairs Secretary of Central Mohila Awami League.
The largest part was bought for the private library of the Zamoyski family in Warsaw. This part of the codex disappeared during World War II, but later resurfaced in the United States and was returned by Herbert Moeller to Poland in 1968, where it has been held by the National Library of Poland in Warsaw until the present day. The third part, consisting of 16 folios, is held by the Russian National Library in Saint Petersburg. The codex was published by Franz Miklosich (Vienna, 1851), Sergej Severjanov (Suprasalьskaja rukopisь, Saint Petersburg, 1904), and Jordan Zaimov and Mario Capaldo (Sophia, 1982–1983).
By content it is a Roman Missal, i.e., a book collecting all the text used at the holy mass service. Missal texts are accompanied by instructions on how to perform rites throughout the liturgical year, called rubrics, which is a term originating from Latin word rubrica designating red soil used for painting. The text of the Kiev Missal folios has been for the most part written in black (the text meant to be pronounced), and for the lesser part in red (the instructions for gestures that the priest must perform and other instructions for the ceremony).
The ' was written some time between 20 June 1478 and 1479 as a commission by either Eberhard I, Duke of Württemberg or his brother-in-law, Francesco Gonzaga. Whoever was responsible for it, the work features the arms of the Dukes of Württemberg, and consists of 614 illuminated folios. In 1615 it was acquired by a convent in Vienna, where it remained until the Great Depression in the 1930s, when it was auctioned. It came up for auction in December 1937, when it drew the attention of the Jewish-American businessman and bibliomane Lessing J. Rosenwald.
The Heraldo Filipino (stylized as HERALDO FILIPINO; abbreviated as HF) is the official student publication of De La Salle University – Dasmariñas (DLSU-D) located in Cavite, Philippines. As a journalistic organization at its core, HF regularly releases news, online and in print, as well as features, sports, and literary articles relating to on and off campus issues that concern the Lasallian community. HF produces publications such as broadsheets, magazines, and folios throughout the academic year distributed around the campus of DLSU-D. HF also hosts events such as seminars and contests for the DLSU-D community and outreach events for the Cavite community.
It may be the oldest surviving manuscript produced in Scotland (although see Book of Kells), and is notable for having possibly originated in what is now considered a Lowland area. The manuscript belongs to the category of Irish pocket gospel books, which were produced for private use rather than for church services. While the manuscripts to which the Book of Deer is closest in character are all Irish, most scholars argue for a Scottish origin. The book has 86 folios; the leaves measure 157 mm by 108 mm, the text area 108 mm by 71 mm.
Hughes-Stanton was commissioned to engrave ten tail-pieces for the monumental limited edition of The Seven Pillars of Wisdom (1926). Some extra special copies had a full-page engraving by Hughes-Stanton for the dedicatory poem to "S.A.". Other commissions followed and, in the next few years, he illustrated with wood engravings three tall folios for the Cresset Press — The Pilgrim's Progress (1928), The Apocrypha (1929) and D. H. Lawrence's Birds, Beasts and Flowers (1930). In 1925 he fell in love with Gertrude Hermes, a fellow student at Brook Green and another member of the Underwood inner circle.
The Third Cleopatra Glossary (folios 92r-117v) contains glosses to Aldhelm's Prosa de virginitate and Carmen de virginitate, with the lemmata in the same order as they appear in the text. It was presumably, therefore, based on a copy of Aldhelm's texts which had interlinear glosses.See for more detail Mechthild Gretsch, The Intellectual Foundations of the English Benedictine Reform, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England, 25 (Cambridge, 1999), pp. 139-41. This glossary or one like it was influential, influencing Byrhtferth of Ramsey and at least one Anglo-Saxon medical text.Michael Lapidge and Peter S. Baker, Byrhtferth’s Enchiridion, Early English Text Society, s.s.
This led to legal proceedings by Sir Thomas Bardulph, which came to a head at the assizes in Derby on 29 April 1269. For a consideration of 45 marks, Sir Thomas quitclaimed any right to the mills and their sites and also promised to levy a fine of lands to tidy up outstanding matters when Abbot Simon, who was ill, either recovered or was succeeded by a new abbot.Saltman, A (ed.) (1967) The Cartulary of Dale Abbey, pp. 69—71, no. 45—46. Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, p. 89, folios 16—16b.
The backs of the magazines were heavily filled with "penny ads" for correspondence courses in nursing, dog grooming, hotel management and holiday card sales. The magazine relied on single and triple column layouts, printed upon folios of inexpensive papers that alternated between heavy newsprint and low weight, low luster paper used for color print sections. Stories often started in the second section of the magazine, usually with dramatic photographs, and then readers had to flip to the rear of the magazine to complete the articles. Articles were tagged as "True Story of the Month", "Award Winning Story" and "Special Double Article" headers.
Christ in Majesty, folio 2 (recto). The Commentary on Job of 945 or Moralia on Job of 945 is an illuminated manuscript of 502 bound folios, containing the text of the Commentary on Job by saint Gregory. A colophon on the verso of its folio 500 shows it copying and illumination was completed on 11 April 945 by one Florentinus in the monastery of Valeránica in what is now the town of Tordómar in Spain. Florentinus is also known as the artist and copyist of other important Spanish manuscripts of this era, including the León Bible of 960.
The castle became home to Egyptian artifacts after the 5th Earl, an enthusiastic amateur Egyptologist, sponsored the excavation of nobles' tombs in Deir el-Bahari (Thebes) in 1907.A letter from Gaston Maspero dated 14 October 1907, contained in the archives of Maspero in the library of the Institut de France says, "You have been kind enough to say to me that you could find a man who knows Egyptology to survey my works. Have you thought to anybody? I will leave the question of payment in your hands but I think I would prefer a compatriot" (Manuscripts 4009, folios 292–293).
It is , and contains 232 folios. The manuscript appears to have been housed at Nájera in the 12th century, and later in the archives of the cathedral at Roda de Isábena at the end of the 17th century. In the next century, it was acquired by the prior of Santa María de Meyá, passing into private hands, after which only copies and derivative manuscripts were available to the scholarly community until the rediscovery of the original manuscript in 1928.Lacarra (1945) The codex includes copies of well-known ancient and medieval texts, as well as unique material.
Darius, by Dharm Das, another Walters page The manuscript in London has 325 folios of "light-brown polished paper" with a page size of 302 x 198 mm. On text pages the nastaliq script is in four columns of 21 lines.Brend, 71 There is also some text on most of the miniature pages, inside the rectangular frame in compartments of varying size, shape and placing. The miniatures have somewhat variable rectangular frames of plain lines and bands of colour, outside which there are generous borders filled with very high quality gold grisaille decoration of plants, birds and animals, with some rocks and other landscape elements.
Topology on Admiralty charts of the UK is generally based on Ordnance Survey mapping. For the small areas depicted on such maps, the differences between projections are of no practical importance. Admiralty charts are issued by the UKHO for a variety of users; Standard Nautical Charts (SNCs) are issued to mariners subject to the Safety of Life at Sea (SOLAS) convention, while chart folios, at a convenient A2 size, are produced for leisure users. Alongside its paper charts, UKHO produces an expanding range of digital products to fulfil the impending compulsory carriage requirements of ECDIS/ENCs, as issued by the International Maritime Organization (IMO).
Tewdwr ap Elisse is reported to have witnessed a charter at the English royal court in 934, along with Hywel Dda. After Tewdwr ap Elisse, no more kings of Brycheiniog are recorded from his line. Gerald of Wales states that after Tewdwr's death, Brycheiniog was divided between the three sons of Tewdwr's brother, Griffri: Tewdos (or Tewdwr), Selyf, and Einon;Gerald of Wales, Descriptio Cambriae, Cotton Library, Domitian 1, folios 124-126 the three cantrefi of Brycheiniog: Tewdos (also known as Mawr), Selyf, and Talgarth were their respective portions. Tewdwr ap Griffri is the last of his line to be named in the Jesus College genealogies.
The most famous is the one from 1493 – Zapis popa Martinca ("The Record of Father Martinac") in which he describes the difficult situation in Croatia after the defeat of the Croatian nobility at the Battle of Krbava Field. That record is attested in folios 267 a–d and is written in a mixture of a Croatian vernacular and Church Slavonic. It is inspired by the biblical Book of Judith and describes the atrocities of Ottoman Turks as they as "flocked unto the people of Croatia" (nalegoše na ezikь hrvatski). Martinac's account of the battle is generally recognized as the beginnings of Croatian patriotic poetry.
Aerial shot of the British Museum, London Habib's martyrdom account was first only known in an abridged version written by Symeon the Metaphrast. It was not until 1864 that the manuscript (Add 14645, folios 238b–245a) of the Martyrdom of Habib was edited by Dr. Wright and translated to English by William Cureton in his Ancient Syriac Documents (London, 1864). The manuscript is written in the Syriac language and dated to 936 AD. It was part of a collection of documents obtained by the British Museum from Egypt. The documents though were originally from the archives of Edessa mentioned by Eusebius in his Church History (I. 13. 5).
In both folios, both pairs of players are playing backgammon and seem to be well-dressed, although there is no addition of gold detailing to their robes as seen in the wardrobes of aristocratic players in other miniatures. These players are seated on the ground, leaning on pillows that are placed next to a backgammon board. In this miniature, the figure on the left side of the board faces the reader, while the figure on the right leans in to the board with his back to the reader. In other words, each player is leaning on his left elbow, using his right hand to reach across his body to play.
Colgrave, Two Lives, p. 18 It is followed in the manuscript by the Vita Sancti Guthlaci ("Life of Saint Guthlac"), the Vita Sancti Dunstani ("Life of Saint Dunstan") and the Vita Sancti Filiberti ("Life of Saint Filibert", abbot of Jumièges), and originally contained another hagiography of a Jumièges abbot, that of Aichard of Jumièges. Three British Museum manuscript volumes, Harleian MS 2800–2802, contain a very large legendary from Arnstein Abbey in the diocese of Trier (now Limburg), and the Anonymous Life is found on Harleian MS 2800 folios 248 to 251b. The same legendary is in three 13th-century Brussels volumes, Royal Library MSS 98–100, 206, and 207–208.
Small, 24 He also enjoyed exploring his father's library, writing later in life that "it was very largely theological, so that I was walled in by solemn folios making the shelves bend under the load of sacred learning."Tilton, 6 After being exposed to poets such as John Dryden, Alexander Pope and Oliver Goldsmith, the young Holmes began to compose and recite his own verse. His first recorded poem, which was copied down by his father, was written when he was 13.Tilton, 8 Although a talented student, the young Holmes was often admonished by his teachers for his talkative nature and habit of reading stories during school hours.
Bartolomé de Las Casas: transcribed the only primary-sourced based copy of Columbus's journal All existing copies of the journal are based on the journal's abstract – a manuscript of 76 folios discovered later in the library of the Duke of the Infantado by Martín Fernández de Navarrete. The manuscript was kept in the Biblioteca Nacional de España until 1925 when it was reported as missing. Navarrete reported the discovery of the journal's abstract to his friend, Juan Batista Muñoz, who used it in his Historia del Nuevo Mundo published in 1793. In 1825, Navarrete published the abstract with expanded abbreviations, spelled out numerals, corrected punctuation and modernized spelling.
2- Barcelona E-Bc Ms. 751.21 [antigo 889]: It has 39 peças. It has 5 compositions from Pablo Bruna and one de Jusepe Ximénez. 3- Barcelona E-Bc Ms. 386 [antiga cota 887], [Available on-line] 360 pages; the manuscript, dated 1722, contains 98 compositions by Cabanilles, the copy made by a fervent admirer. 4- Barcelona E-Bc Ms. 387 [antiga cota 888] 424 folios; dating from 1694–7, the manuscript consists of 500 entirely by Cabanilles. It has 11 versos de Jusepe Ximénez. 5- Barcelona E-Bc Ms. 1328: Tiento de todas manos de J. Cabanilles; Tonada de 5º Tono: Tiento Lheno de J. Cabanilles.
Having been voted "Guitarist of the Year" by readers of Fingerstyle Guitar magazine, as well as one of the top acoustic players of all time by Acoustic Guitar magazine, Juber is an ambassador for his instrument as well as his own music. He has released many critically acclaimed solo albums, and has earned a second Grammy for Best Pop Instrumental for his solo guitar arrangement of "The Pink Panther Theme" on the CD Henry Mancini: Pink Guitar. Juber has also released a series of instructional CDs that teach basic music theory and arrangement techniques for guitarists and has three folios of his arrangements of pop songs published by Hal Leonard.
There is also a very famous full- page miniature showing Eadwine at work, which is highly unusual and possibly a self-portrait.Gerry; Trinity Coll., MS. R.17.1; on its fame: Ross, 45; Karkov, 299 In addition to this, there is a prefatory cycle of four folios, so eight pages, fully decorated with a series of miniatures in compartments showing the Life of Christ, with parables and some Old Testament scenes. These pages, and perhaps at least one other, were removed from the main manuscript at some point and are now in the British Library, Victoria and Albert Museum (with one each), and two in the Morgan Library in New York.
St Luke and St John, an illustration from the title page of the Adysh Gospels The Adysh Gospels (Adishi Four Gospels) () is an important early medieval Gospel Book from Georgia. A Georgian reproduction of the Canon table by Eusebius of Caesarea. The oldest dated extant manuscript of the Georgian version of the Gospels, it was created by Mikaeli at Shatberdi Monastery in the southwestern Georgian princedom of Klarjeti (located now in northeastern Turkey) in AD 897, and later removed thence to be preserved in the remote village of Adysh (Adishi) in highland Svaneti. The first five folios (30 x 25 cm) of the manuscript are illuminated.
The manuscript lost six of the 8-folios quires (three in the beginning, two between leaves 84 and 85, one between leaves 100 and 101) and five separate leaves — together 53 leaves are lost. Separately last leaf of the manuscript is sewn to the book block with the text-palimpsest (presumably 12th century), written on the old washed off text. The main text of the manuscript was written by two scribes. It is believed, that the work of these scribes was distributed before work was started. As it « was done, possibly, for acceleration it is difficult to assume an opportunity of using the general original ».
The text is divided according to the (chapters), whose numbers are given at the margin of the text and their (titles of chapters) are given at the top. There is also another division according to the smaller Ammonian Sections (in Mark 237 Sections, the last section in 16:15), which numbers are given at the margin, but without a references to the Eusebian Canons. It contains lectionary markings at the margin (added by later hand), incipits, Synaxarion, Menologion, subscriptions at the end of each Gospel, numbers of , and numbers of . It contains extracts from a commentary of Eulogius of Alexandria and diagnosis of Hesychius (folios 175-176).
John Dryden (1631-1700) The early 20th century ushered in a heyday of American book collecting. William Andrews Clark, Jr., along with other wealthy bibliophiles such as J. Paul Getty, Henry E. Huntington and Henry Clay Folger, first began forming his library during this period. Initially, Clark collected a broad array of English imprints. His library included the four Shakespeare folios; important editions of Chaucer, Ben Jonson, Byron, Dickens, and Robert Louis Stevenson; works illustrated by George Cruikshank and William Blake; French literature from Pierre de Ronsard to Émile Zola; autograph letters and manuscripts by authors, statesmen, and musicians; and materials relating to the exploration of the American West.
Lobsang Tamdin’s be bum extracted the biographies (rnam thar) of Tulku Dragpa Gyaltsen and his reincarnation lineage into a work called sprul sku grags pa rgyal mtshan gyi sngon byung ‘khrungs rabs dang bcas pa'i rnam thar (dza ya pandi ta blo bzang 'phrin las kyi gsan yig nas zur du bkod pa bzhugs so). The originals can also be found directly in the catalog of received teachings (thob yig) of Jaya Pandita published by Lokesh Chandra, International Academy of Indian Culture (1981, vol. 4, folios 43-60). This contains the list of the long "incarnation lineage" of Tulku Dragpa Gyaltsen, with brief biographies.
It is on the strength of these early miniatures that he was appointed by the Dukes in Munich. Gradually these natural history were organised into a four-volume manuscript (various folios dated from 1575 to 1582 in various museums including the National Gallery of Art, Washington, the Kupferstichkabinett Berlin, the Louvre, Paris and various private collections). The work was entitled Animalia rationalia et insecta (ignis); Animalia quadrupedia et reptilia (terra) ; Animalia aquatilia et conchiliata (aqua); and Animalia volatilia et amphibia (aier) and contains detailed depictions of thousands of animals divided according to the four elements. The book is therefore simply referred to as the Four Elements).
Written in Latin, the illustrated autograph copy of the Chronica survives in three volumes. The first two parts, covering Creation up to 1188 as well as the years 1189 to 1253 (MS 26 and MS 16), are contained in the Parker Library at Corpus Christi College, Cambridge.Parker Library on the web: MS 26, MS 16I, MS 16II 362 x 244/248 mm. ff 141 + 281 The remainder of the Chronica, from 1254 until Matthew's death in 1259, is in the British Library, bound as Royal MS 14 C VII folios 157–218, following Matthew's Historia Anglorum (an abridgement of the Chronica covering the period from 1070 to 1253).
He returned to London in the spring of 1852 with his folios full of measured drawings and water-colour sketches, gave lessons in water-colour drawing to young architects, and started as an architect in partnership with Alfred Bailey, a surveyor. They eventually settled at 13 Great James Street, Bedford Row, and he separated from Bailey in 1855. During his architectural career he gained a premium in competition, and built Langham Chambers, which elicited the praise of Owen Jones. He also built some houses in London and the country, but virtually relinquished practical architecture in 1856 for drawing on wood, and making designs and perspectives for architects.
Please follow to Biblioteca Estense for more details. Rich in ancient codices, musical scores, cartography, drawings, prints and exquisite illuminated manuscripts, The Estense library stands as a key player in the d’Este inheritance. Established around the same time as the Galleria Estense, it has been considered by some Italian scholars as one of the most important art-historical libraries in Europe, not least due to the sheer variety of subject-matter documented by its folios. Works of exceptionally rare quality from the 4th century in Egypt to the 1930s, including the famed Bible of Borso d’Este, and the earliest attempts by the Ferrarese to map Catalan in the New World.
John Ormond Thomas was born on 3 April 1923 in Wales, at Dunvant, near Swansea. He studied philosophy and English at Swansea University, and at the same time studied painting at the Swansea School of Art. His early verse appeared in various periodicals, including Poetry Folios as Ormond Thomas. As John Ormond Thomas, his work appeared with that of James Kirkup and John Bayliss in Indications (1943), published by the Grey Walls Press. After graduation in 1945, on the strength of a portfolio of poems sent to the editor Tom Hopkinson, he was offered a three-month trial at Picture Post in London, after which he was made a staff writer.
Jesus and the Four Evangelists from the Vani Gospels The Vani Gospels (Vani Four Gospels; , ) is an illuminated manuscript of the Four Gospels in the Georgian nuskhuri script dating from the end of the 12th–early 13th centuries. The manuscript was composed at the queen Tamar of Georgia's request by the Georgian monk John the Unworthy at the Rhomana Monastery at Constantinople. It was later brought to Georgia and kept first at the Shorata Monastery (Meskheti), then in Vani (Imereti; hence comes its name) and eventually at the Gelati Monastery at Kutaisi. The manuscript consists of 274 folios each of 29X21 cm in size and is abundantly illuminated.
Vast destruction of the broad quartos of the early centuries took place in the period which followed the fall of the Western Roman Empire, but palimpsests were also created as new texts were required during the Carolingian Renaissance. The most valuable Latin palimpsests are found in the codices which were remade from the early large folios in the 7th to the 9th centuries. It has been noticed that no entire work is generally found in any instance in the original text of a palimpsest, but that portions of many works have been taken to make up a single volume. An exception is the Archimedes Palimpsest (see below).
The Laud Herbal Glossary. Amsterdam: Rodopi. Although the Laud Herbal Glossary drew on many sources, its main sources for vernacular glosses are a list of plant-names in the Greek primer, the Hermeneumata Pseudo-Dositheana (the best preserved manuscript of which appears to be Brussels, Bibliothèque Royale, 1828–30, folios 94–95, which gives the names under the title 'Nomina herbarum Grece et Latine'); the Old English Herbarium; and a text very like the Durham Plant-Name Glossary.Rusche, Philip Guthrie. 2008. ‘The sources for plant names in Anglo-Saxon England and the Laud Herbal Glossary’, in Health and Healing in the Medieval Garden, ed.
In 1916 he was promoted to Minister of Munitions. Montagu was a friend of Asquith, Gertrude Bell, Lord Lloyd, Maurice Hankey and Duff Cooper, with whom he dined frequently. When Hankey was promoted to the newly created post of Cabinet Secretary, he recommended Montagu as Minister for National Service, for which he was considered in December 1916 (the job was given in the end to Neville Chamberlain). Instead he was initially left out of David Lloyd George's coalition government in December 1916, but in August 1917 he was appointed Secretary of State for India.Note, memo, 13 Dec 1916, Milner Papers, box 123, folios 124-8, Roskill, I, p.
The library was further enlarged in 1869 by the Countess Eugenia Caselli, the last female descendant of the Fabroni family, in 1917 by the collection of the Pistoiese lawyer Tommaso Gelli and by the addition of collections from both the Oratorions and Franciscans from the Giaccherino. Assets now include nearly 20,000 printed volumes, including precious incunabula and over 400 manuscripts. The cardinals collection included nearly 2,400 folios, 1,800 quartos, and 2,460 sesti; the collection covered subjects of theology, philosophy, history, geography, mathematics, and philology. It was notable for including books under censure by the Church, but accessible to the cardinal by virtue of his post as Secretary of the Propaganda Fide.
Research into the local archives have established that only about 300 families (between 1,200 and 1,500 people) had remained in the city. A document drawn up at the time by the priest of the Parish of Conception, which is signed ‘Bances’, presents in two folios the detailed list, per street/per parish, of the civilian dead and injured. The conclusion is that the total could be as high as 250, possibly even 280. This number may seem small but it means that there could have been between 20% and 30% of the Spanish civilians who were within the walls of Badajoz were killed or injured.
Folio 9v - The Harrowing of Hell Folios 13-21 contain the calendar, which is strikingly similar to psalter calendars produced in England in the same period. It appears to be based on a calendar of St. Swithun's church in Winchester. The calendar is filled with English saint days rather than those more popular in Jerusalem, and one name, St. Martin of Tours, a saint popular throughout Europe, is written in gold, for unknown reasons. Three crusader-specific dates are mentioned in the calendar: the capture of Jerusalem on July 15, the death of Baldwin II on August 21, and the death of his wife Morphia on October 1.
Nafferton is listed in the Domesday Book as "Nadfartone". At the time of the survey the settlement was in the Hundred of Torbar, and the East Riding of Yorkshire. There were 6½ households, 13 villagers, 17½ ploughlands, a meadow, and a mill. In 1066 Karli son of Karli held the Lordship, this transferred in 1086 to William of Percy, who also became Tenant-in-chief to King William I. A second Domesday entry for Nafferton shows Bark as a further 1066 Lord, whose land and authority was taken in entirety by William I."Documents Online: Nafferton", Folios: 301r, 322v, 382r, Great Domesday Book; The National Archives.
An 1865 map showing the photography building and the Ordnance Survey offices On arrival at the Ordnance Survey offices in Southampton, Burtt expressed his satisfaction with the buildings' "fireproof principles, and…military guard", and was given use of the best room in the building in which Domesday was placed in a fireproof safe, and the key entrusted to Burtt. Burtt’s description of the preparations extends to the actual photozincographic process, including James’s insistence that all plates should be developed and printed before the folios were returned. Nevertheless, the photozincography of Cornwall was completed in 11 days and Burtt returned to London.PRO 1/25 16 Feb.
Early 16th-century choirbook with Josquin's Missa de Beata Virgine (Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Cappella Sistina 45, folios 1v–2r.). A decorative 14th century Missal of English origin, F. 1r. Sherbrooke Missal In the Roman Rite of the Catholic Church, the primary liturgical books are the Roman Missal, which contains the texts of the Mass, and the Roman Breviary, which contains the text of the Liturgy of the Hours. With the 1969 reform of the Roman Missal by Pope Paul VI, now called the "Ordinary Use of the Roman Rite", the Scriptual readings were expanded considerably, requiring a separate book, known as the Lectionary.
Mills, Anthony David (2003); A Dictionary of British Place Names, p. 284, Oxford University Press, revised edition (2011). Laceby is listed in the 1086 Domesday account as "Lenesbi" or "Levesbi", in the Bradley Hundred of the North Riding of Lindsey. The village contained 33 households, 4 villagers, 5 smallholders, 85 freemen and 3 priests. It comprised 16 ploughlands, a meadow of , woodland of , and 2 mills. The three Lords in 1066 were Erik, Tosti and Swein. In 1086 the land was passed to Bishop Odo of Bayeux, as Lord of the Manor and Tenant-in-chief."Documents Online: Laceby", Great Domesday Book, Folios: 353v, 343r.
Prajnaparamita and Scenes from the Buddha's Life (top), Maitreya and Scenes from the Buddha's Life (bottom), Folios from a Dharanisamgraha, manuscript from Nalanda, circa 1075 Avalokiteshvara Bodhisattva. Ashtasahasrika Prajnyaparamita Sutra manuscript from Nalanda's Pala period. It is evident from the large numbers of texts that Yijing carried back with him after his 10-year residence at Nalanda, that the Mahavihara must have featured a well-equipped library. Traditional Tibetan sources mention the existence of a great library at Nalanda named Dharmaganja (Piety Mart) which comprised three large multi-storeyed buildings, the Ratnasagara (Ocean of Jewels), the Ratnodadhi (Sea of Jewels), and the Ratnaranjaka (Jewel-adorned).
Folio 75 of the Très Riches Heures includes Duke Charles I of Savoy and his wife. The two were married in 1485 and the Duke died in 1489, implying that it was not one of the original folios. The second painter was identified by Paul Durrieu as Jean Colombe,Pognon, 10 who was paid 25 gold pieces by the Duke to complete certain canonical hours (Cazelles and Rathofer 1988). The funeral of Raymond Diocrès, folio 86v There were some miniatures which were incomplete and needed filling in, for example, the foreground figures and faces of the miniature illustrating the Office of the Dead, known as the Funeral of Raymond Diocrès.
E. Hasted, The History and Topographical Survey of the County of Kent, Vol. II (Author/Simmons and Kirkby, Canterbury 1782), pp. 481-82 (Google).. Mary receives, in addition to her settlement, a portrait of Major-General Skippon set in gold, various plate, five 20-shilling pieces of old gold, and selected books including Dr Burnet's History of the Reformation (two folios), Mr Cradock's book of Knowledge and Practice and Mrs Philips's Poems, and Cleopatra. Anne receives a portrait of Philip's second wife, her share of the plate, five gold pieces, a pair of bloodstone bracelets, and the books, toys and other things in "the girles clossett".
Christ II, also called The Ascension, is one of Cynewulf's four signed poems that exist in the Old English vernacular. It is a five-section piece that spans lines 440–866 of the Christ triad in the Exeter Book (folios 14a-20b), and is homiletic in its subject matter in contrast to the martyrological nature of Juliana, Elene, and Fates of the Apostles. Christ II draws upon a number of ecclesiastical sources, but it is primarily framed upon Gregory the Great’s Homily XXIX on Ascension Day. The poem is assigned to a triad of Old English religious poems in the Exeter Book, known collectively as Christ.
Most of this manuscript has been mutilated and a large number of leaves have been cut away. Eight of these missing leaves have been recovered and the present contents of the volume originally had 52 gatherings of leaves each. This manuscript is the closest to the original version as it comes and is often known as the "base" text with 604 lines. The Harley 3180 manuscript was composed of 34 paper folios and only contained six articles: #Sir Oreo thou noble knight! The verse on the last folio is written in sixteenth-century hand with an inscription being: Hic liber olim fuit liber Wil’mi Shawcler’ et Cur de Badesly Clinton: Eccl’a.
Bound by a black textile sheath embossed with the Hamilton arms on both covers, measuring 27×23 cm, the Hamilton Psalter consists of 373 numbered and several interpolated parchment folios written in different hands that include a number of texts besides the bilingual Psalter. Greek and Latin, however, being seen the most prevalent within one folio, Greek left and Latin right. The parchment itself throughout the Hamilton is rather interesting as well, differing in hues and craftsmanship. The French quires 1, 2, and 4 have been produced on very thin white material unique to this volume. Opposed to the Latin calendar written on much heavier, non-glossed, parchment that’s quite yellowed.
The Warenne Chronicle, also known as the Hyde Chronicle and Chronicon monasterii de Hida iuxta Winton ab anno 1035 ad 1121, is a chronicle concerning the history of England and Normandy at about the time of the Norman Conquest. The chronicle exists in the form of a thirteenth-century manuscript which is preserved on folios 4r-21v of British Library Cotton MS Domitian A XIV. It may have been written for William of Blois, Count of Boulogne and his wife, Isabel de Warenne, Countess of Surrey, to give an account of her grandfather, William de Warenne, 2nd Earl of Surrey.Van Houts, Elisabeth, and Rosalind Love.
Water is a part of the wave and they are all a part of a larger complex of a body of water while separate, smaller numbers create a new, larger number. In addition, a wave and a body of water with its several units is also a representation of God and His existence in every unit. Arif then relates this to Noah and the Great Flood, connecting the decimal system to the gathering of animals pairs and including religious references again. Many folios in the Süleymannâme include depictions of trees; these depictions are not merely pieces of decoration for the manuscript, but are used as symbols.
The pictorial of folio 471v (p. 198 of the Mexican edition) shows the Viceroy Don Luís de Velasco, with indigenous lords in colonial attire for their rank, as well as a nahuatlato or Nahuatl translator in Spanish attire. The illustration is the cover for Charles Gibson (historian)'s classic publication, The Aztecs Under Spanish Rule.Charles Gibson, The Aztecs Under Spanish Rule. Stanford University Press, 1964 Other important pictorial elements include depictions of Spaniards punishing indigenous (folio 474v, page 204), lists of encomienda holders, including ones reverting to the Spanish crown (folios 496v - 498r; pages 250-253); cultivation of cacti for the production of the red dye cochineal (folio 500v, p.
The Southern Folklife Collection is an archival resource for the study of American folk music and popular culture. Its holdings document all forms of southern musical and oral traditions across the entire spectrum of individual and community expressive arts, as well as mainstream media production. Centered around the John Edwards Memorial Collection, the SFC is rich in materials documenting the emergence of old- time, country-western, bluegrass, blues, folk, gospel, rock and roll, Cajun and zydeco musics. The SFC contains over 300,000 sound recordings, 3,000 video recordings and eight million feet of motion picture film as well as tens of thousands of photographs, song folios, posters, manuscripts, books, serials, research files and ephemera.
Ron Silliman, commenting on Robert Grenier's gesture some years afterward, wrote: Grenier's recent "books" have been variously described as folios of haiku-like inscriptions or transcriptions. Examples of his current holograph poems can be seen on-line through the Grenier Author Page at the Electronic Poetry Center (see section below: "External links"). Curtis Faville (who co-edited The Collected Poems of Larry Eigner with Grenier) states that Grenier "has gone on to produce a new hybrid form--neither "poetry" nor graphic art—which treats words (letters) as a form of literal visual design, in which "legibility" hovers at the edge of apprehension". He received the Foundation for Contemporary Arts Grants for Artists award (2013).
Karl Jakob Weber (12 August 1712 – 1764) was a Swiss architect and engineer who was in charge of the first organized excavations at Herculaneum, Pompeii and Stabiae, under the patronage of Charles III of Naples. At first a soldier and military engineer, he joined the excavations in 1749. His detailed drawings provided some of the basis for the luxurious royal folios of Le Antichità di Ercolano esposte, by means of which the European intelligentsia became aware of the details of what was being recovered. Weber's unwilling collaborator was Roque de Alcubierre, previously in charge of the excavations, whose treasure-hunting technique provided the fine bronzes and other works of art that kept royal patronage stimulated.
The codex contains part of the Prophets of the Old Testament, and all the books of the New Testament (except Revelation of John), on 143 parchment leaves (), with three lacunae in Gospel of Mark, and Gospel of Luke (Mark 9:31-11:11; 13:11-14:60; Luke 21:38-23:26). The text is divided according to the (chapters), whose numerals are given at the margin, and the τίτλοι (titles of chapters) at the top of the pages. It contains Prolegomena to the Catholic epistles and the Pauline epistles (folios 73-76), the Euthalian Apparatus. It is written on a parchment in minuscule, in 1 column per page, 48-52 lines per page.
Materials may be searched on the online catalogue. The Library & Archives also produces pathfinders and bibliographies for collections research, such as the Thomson Collection Resource Guide to the large collection of works of art donated by benefactor and collector Kenneth Thomson. Work tables at the Edward P. Taylor Library & Archives, the art gallery's library and archives The library's rare books collection includes art historical sourcebooks from the 17th century to the present; British Neoclassical folios of the 18th century; catalogues raisonnés; British and Canadian illustrated books and magazines; travel guides, particularly Baedekers, Murrays, and Blue Guides; French art sales catalogues from the late 18th century to the mid-20th century; and artists' books.
Folio 21v contains the 8th century portrait of Luke. Folio 22v contains the 10th century portrait of Luke. British Library, Add MS 40618 is a late 8th century illuminated Irish Gospel Book with 10th century Anglo-Saxon additions. The manuscript contains a portion of the Gospel of Matthew, the majority of the Gospel of Mark and the entirety of the Gospels of Luke and John. There are three surviving Evangelist portraits, one original and two 10th century replacements, along with 10th century decorated initials. It is catalogued as number 40618 in the Additional manuscripts collection at the British Library. The manuscript has 66 surviving vellum folios. The pages are 130 by 105 mm.
From Rashid al- Din's work. The work was at the time of completion, , of monumental size. Several sections have not survived or been discovered. Portions of the Jāmiʿ al-Tawārīkh survive in lavishly illustrated manuscripts, believed to have been produced during his lifetime and perhaps under his direct supervision at the Rab'-e Rashidi workshop.The large literature on these includes: S. Blair, A compendium of chronicles : Rashid al-Din’s illustrated history of the world, 1995, 2006 (contains a complete set of the folios from Khalili collection, with discussion of the work as a whole); B. Gray, The 'World history' of Rashid al-Din: A study of the Royal Asiatic Society manuscript, Faber, 1978 .
548; p. 392, note 75 re. bequest; PROB 11/56 folios 25-26 & 235v-36 for upholding of her wishes On 8 May 1544, shortly before her marriage to Denys, Elizabeth had acquired lands in Great Sankey, Warrington, Cheshire, from Sir Thomas Boteler, who very soon thereafter "made a forcible entry upon and a tortious possession of a messuage and lands in Sankey" on account of which he was sued, before the end of 1544, in the joint names of Elizabeth and Maurice Denys. The couple then sold their Sankey lands to Denys's brother-in-law Walter Bucler, who on 1 January 1547 exchanged them with the king for other lands in Sankey.
Emanuel Brown, Britannia Depicta at Ogilby Improved (1720), pp.32-4, 216; State Papers (SP) 29/415, folios 156-7; Childs (1979), pp.580-7 On their return, 50 troopers of the 'King's Troop' in Captain William Legg's charge were stationed at Lambeth, 22 March; one troop remained at Brentford under Earl of Oxford; and a third troop in Bow and Stratford commanded by Major Francis Compton were to prevent rioters moving west towards parliament buildings. The Royal Horse Guards were configured differently to the Life Guards: only 50 troopers each in 8 troops made a total complement of 400 men, contrasted sharply to the senior regimental troops of 200 men each.
The Psalter's 161 folios are 19.2 x 12 cm sheets of parchment, and are lavishly ornamented in golden Carolingian script throughout. The book begins with a pair of dedicatory poems addressed to Pope Adrian I, with the scribe, Dagulf, identifying themself as the creator in the second. Dagulf's complete inscription to Adrian, translated from the original Latin: The Psalter's "Beatus" folio It also contains three blue and purple pigmented initial leaves whose ornamental frames feature imitation gemstone paintings and interlace motifs. The psalter's Old Testament Psalms and Canticles are written twenty-three lines per page in golden script, and is devoid of any portraits, illuminations, or images that would later typify Carolingian manuscripts.
Title page of Atlante Veneto One of the maps in Atlante Veneto Atlante Veneto (1690-1701) was a comprehensive atlas published by the Franciscan geographer Vincenzo Maria Coronelli and intended as a continuation of the Blaeu Atlas Maior. This monumental work was published in thirteen folios and provided a wealth of detail covering ancient and modern cartographers and geographers, together with astronomical and historical data. These maps were engraved in a bold style and printed on fine white paper, the more important ones spread over two sheets, allowing for great detail. The first part comprises an introduction to geography with engravings of globes, wind roses, and cosmographic systems through the ages from Ptolemy, Copernicus and Tycho Brahe to Descartes.
In 1986, memorial plaques were installed in settlements mentioned in Domesday Book Domesday Book is critical to understanding the period in which it was written. As H. C. Darby noted, anyone who uses it > can have nothing but admiration for what is the oldest 'public record' in > England and probably the most remarkable statistical document in the history > of Europe. The continent has no document to compare with this detailed > description covering so great a stretch of territory. And the geographer, as > he turns over the folios, with their details of population and of arable, > woodland, meadow and other resources, cannot but be excited at the vast > amount of information that passes before his eyes.
Sozzini's works, edited by his grandson Andrzej Wiszowaty and the learned printer Frans Kuyper, are contained in two closely printed folios (Amsterdam, 1668). They rank as the first two volumes of the Bibliotheca fratrum polonorum though the works of Johann Crell and Jonas Schlichting were the first of the series to be printed. They include all Sozzini's extant theological writings, except his essay on predestination (in which he denies that God foresees the actions of free agents) prefixed to Castellio's Dialogi IV (1575, reprinted 1613) and his revision of a school manual Instrumentum doctrinarum aristotelium (1586). His pseudonyms, easily interpreted, were Felix Turpio Urhevetanus, Prosper Dysidaeus, Gratianus Prosper and Gratianus Turpio Gerapolensis (Senensis).
During this time he had many performances both in Great Britain and further afield with Ensembles and Cadenzas performed at the BBC Young Composers Forum and the Gaudeamus Festival, A Pair of Wings at the Bath Music Fest and the 1974 ISCM Festival, Paraphrase, premiered by the London Sinfonietta, the String Quartet no. 2 and his Piano Sonata, written for Peter Lawson. Following his study he became a Head of Music in secondary schools in London and then Hertfordshire, which led to a number of commissions for amateur orchestral players including Mosaic for the Nottingham Youth Orchestra, Cecilia dances for the Hertfordshire County Youth Orchestra, and sets of pieces for young performers entitled Folios.
The overwhelming majority of surviving copies of the First Folio use the second state, which has heavier shadows and other minor differences, notably in the jawline and the moustache. Later copies of the second state, with minor retouching, were also printed from the plate by Thomas Cotes in 1632, for Robert Allot's Second Folio, a new edition of the collected plays.National Portrait Gallery It was also reused in later folios, although by then the plate was beginning to wear out and was heavily re-engraved. The original plate was still being used up to the Fourth Folio of 1685 (heavily retouched) Sarah Werner, Four States of Shakespeare: the Droeshout Portrait,” , retrieved 2017-12-22.
After Napoleon's defeat at Leipzig in October 1813, the French troops retreated to France. A provisional government was formed, the Driemanschap, which invited the exiled Prince William VI of Orange to The Hague. A token British force accompanied the Prince of Orange to the Netherlands in November 1813. Most of the British army was fighting the Peninsular War, so the 2nd Battalion 2nd Foot GuardsMcKinnon, Daniel, 1833, Origins and Services of the Coldstream Guards, Volume 2, p. 205. and several companies of MarinesLetters from Commandants at Chatham 1813–1814 ADM 1/3261 folios 1343 & 1345 refer to 162 RMA and 555 Marines, all from the Chatham Division were hastily embarked at Deal.
The 1647 folio was published by the booksellers Humphrey Moseley and Humphrey Robinson. It was modelled on the precedents of the first two folio collections of Shakespeare's plays, published in 1623 and 1632, and the first two folios of the works of Ben Jonson of 1616 and 1640–1. The title of the book was given as Comedies and Tragedies Written by Francis Beaumont and John Fletcher Gentlemen, though the prefatory matter in the folio recognised that Philip Massinger, rather than Francis Beaumont, collaborated with Fletcher on some of the plays included in the volume. (In fact, the 1647 volume "contained almost nothing of Beaumont's" work.)Lee Bliss, in Kinney, p. 524.
While there is no evidence of different workshops producing the manuscript, there are two distinct artistic styles used respectively in groupings of eight folios on single sides of the pages. The first noticeable style is an artist who created somewhat standardized faces for their figures, but was graceful in their work and balanced with their color. The second style seen was very coarse and energetic in comparison. The original patron who commissioned the manuscript is unknown. The prevailing theory is that the first known owner was Rabbi Joav Gallico of Asti, who presented it as a gift to his daughter Rosa’s bridegroom, Eliah Ravà, on the occasion of their wedding in 1602.
The most widely produced editions of the Quotations of Chairman Mao were published with a printed red vinyl cover wrapper over cardboard with pages bound in 64 folios that included colour photos of Mao. Other editions of the book were covered in cloth, silk, leather, paper, and other materials. Most editions were produced in a functional, compact size that fit into a pocket, were easy to carry, and could be taken out at any time "for practice, learning, application." It was published in 32 other common sizes, allegedly the largest format printed on only 4 pages as large as the newspaper Reference News, and the smallest format the size of a matchbox.
77 recto to 91 verso depicts trees and plants and other elements of nature such as the nature of man. The end folios of the manuscript from 93 recto to 100 recto depicts the nature of stones and rocks. Folio 56 Recto - Phoenix detail Seventeen of the Aberdeen manuscript pages are pricked for transfer in a process called pouncing such as clearly seen in the hyena folio as well as folio 3 recto and 3 verso depicting Genesis 1:26-1:28, 31, 1:1-2. The pricking must have been done shortly after the creation of the Adam and Eve folio pages since there is not damage done to nearby pages.
In his review of the exhibition John Berger also acknowledged the influence of Léger on Hatt and added, "She has a good sense of colour and has something to say..."John Berger, London art review, The New Statesman and Nation, March 26, 1955. Hatt was elected an associate of the Royal West of England Academy (RWA) in 1949. Her lifelong partner was Margery Mack Smith (1890-1975), a weaver, and primary school teacher, and it is thanks to her that a number of Hatt's sketchbooks and folios of working drawings have been preserved. Soon after Hatt died on 27 August 1969, a significant quantity of her correspondence and personal records were burned by a relative.
The idea of placing the original pictures for the illustrated edition on display followed the examples of the Boydell Shakespeare Gallery, Thomas Macklin's Gallery of the Poets, and Henry Fuseli's Milton Gallery, all of which operated in Pall Mall at around the same time. Benjamin West and others contributed a total of 60 works to the Historic Gallery. By 1806, Bowyer had printed five folios, covering the years up to 1688, but high costs then prevented him from completing the work. Bowyer lost as much as £30,000 on the project and in 1805, to recoup some of these costs, he followed John Boydell's route in applying to Parliament for permission to hold a lottery for the gallery contents.
It was not marketed to consumers.Sexton, Paul (March 14, 1998), "Warren showcases her `passion'". Billboard. 110 (11):26 , Warren's music has appeared in the soundtracks of over sixty films. She was awarded a star in the Hollywood Walk of Fame in 2001. The Diane Warren Foundation, in conjunction with the ASCAP Foundation and the VH1 Save the Music Foundation created a joint initiative, beginning in 2000, called Music in the Schools. The initiative provides sheet music, band arrangements, folios, and method books to each of the schools that are already recipients of musical instruments from the VH1 Save the Music Foundation.No byline (August 2000), "ASCAP, Diane Warren Foundation, and Warner Bros. Help `Save the Music'".
The manuscript (excluding paper flyleaves) has 746 folios (so 1,492 pages), which include a quire of six illuminated pages added at the end; the page dimensions are 16 x 12 cm. The manuscript includes "eighty-four different groups of texts, including hundreds of poems". The Biblical and liturgical texts include the Pentateuch, the Haftarot prophetical readings, Tiqqun soferim, Five Scrolls, and the full annual cycle of the liturgy, as well as the Haggadah (Passover ritual) and the earliest complete Hebrew text of the Book of Tobit, which is not included in the Tanakh or canon of the Hebrew Bible.Tahan, 121; BM Other texts include the Pirkei Avot, prayers, gematria, legal texts and calendars.
Coa of the Grand Master according to the Beyeren ArmorialWapenboek Beyeren (armorial) - KB79K21 - folios 001v (left) and 002r (right) Each man who held the position of Grand Master of the Knights Templar was the supreme commander of the Poor Fellow-Soldiers of Christ and of the Temple of Solomon (also known as the Knights Templar), starting with founder Hugues de Payens in 1118. While many Grand Masters chose to hold the position for life, abdication was not unknown. Some masters chose to leave for life in monasteries or diplomacy. Grand Masters often led their knights into battle on the front line and the numerous occupational hazards of battle made some tenures very short.
US Letter is added for comparison. Books made by printing two pages of text on each side of a sheet of paper, which is then folded once to form two leaves or four pages, are referred to as folios (from Latin, foliō, ablative of folium, leaf). Those made by printing four text pages on each side of a sheet of paper and folding the paper twice to form a gathering containing four leaves or eight pages are called quartos (fourths). Similarly, books made by printing eight pages of text on each side of a sheet, which was then folded three times to form gatherings of eight leaves or sixteen pages each, are called octavos.
Papers Volume I Volume III (1950) opened with four major essays on textual matters: R. C. Bald's "Editorial Problems--A Preliminary Survey," W. W. Greg's "The Rationale of Copy-Text," Bowers's "Some Relations of Bibliography to Editorial Problems," and Archibald A. Hill's "Some Postulates for Distributional Study of Texts." Papers Volume III G. Thomas Tanselle called Greg's article "one of the most seminal papers in the history of English scholarship." Articles in later issues also discussed new technology, such as the Hinman collator, which used lenses and mirrors to compare copies of a printed work in order to show the differences. Bowers promoted this technique for early printed works, such as the First Folios of Shakespeare.
The Normans sought to undermine the established order, in part by undermining and reforming Irish Christianity, while seeking to detach it from its Celtic basis. In response, some clerics fought back by refurbishing and restoring early medieval sacred objects in order to reinforce the island's cultural identity. In the 19th century, the shrine held the damaged folios of an eight or ninth century gospel (Dublin, RIA MS 214 24 Q23). The original contents may have been related to passages referred to in the 10th century "Tripartite Life of St Patrick", which mention gifts made to Patrick, including relics of the Apostles, portions of the True Cross, tufts of Mary's hair, or the Holy Sepulchre.
The second folio's verso side displays the incipit. The text on the following page was adjusted to reproduce the first letters of the text in large, decorative letters. It is still possible to see places where the original text was taken out, for example folio 19 recto, at the beginning of the Gospel of Matthew in the Liber Generationis. A space above the first line 'XPI FILII DAVID FILII ABRAHAM' is clearly visible, where the text has been removed and brought to the preceding pages. The page likely originally began: ‘INC EVANG SCDM MATTHEUM / LIBER GENERATIONIS / IHU XPI FILII DAVID FILII ABRAHAM'. The removed text was rewritten in decorative letters on the added folios 17v, 18r, and 19v.
The Red Book resting on Jung's desk Jung worked his text and images in the Red Book using calligraphic pen, multicolored ink, and gouache paint. The text is written in German but includes quotations from the Vulgate in Latin, a few inscriptions and names written in Latin and Greek, and a brief marginal quotation from the Bhagavad Gita given in English. The initial seven folios (or leaves) of the book—which contain what is now entitled Liber Primus (the 'First Book') of Liber Novus—were composed on sheets of parchment in a highly illuminated medieval style. However, as Jung proceeded working with the parchment sheets, it became apparent that their surface was not holding his paint properly and that his ink was bleeding through.
The Arukh rapidly achieved a wide circulation. According to Kohut, even Rashi was already in a position to utilize it in the second edition of his commentaries, having been acquainted with it by R. Kalonymus ben Shabbethai, the noted rabbi who had moved to Worms from Rome. Kalonymus, however, can at best have transported to his new home but meager information concerning the Arukh, as his removal occurred about thirty years prior to its completion; the first folios he may well have seen, since he was intimately acquainted with Nathan. A generation after the time of Rashi the Arukh is found in general use among the Biblical commentators and the tosafists, as well as among the legalistic and the grammatical authors.
Late 15th century Dutch book of hours from the John Work Garrett Library The John Work Garrett Library is under the aegis of the Department of Special Collections at the Johns Hopkins University. The collection totals over 30,000 volumes, the majority of which were collected by John Work Garrett (1872–1942) and his father, T. Harrison Garrett (1849–1888). The collection is especially strong in literature of the English Renaissance, including the Shakespeare Folios of 1623, 1632, and 1663. Other collection strengths include natural history, such as the original pattern plates for James Sowerby's Mineral Conchology of Great Britain, travel literature, architecture, and early Americana, such as the manuscript of The History of the Ancient and Honorable Tuesday Club by Alexander Hamilton.
Although some entries appear original, many are drawn from the Latin and Greek writers Seneca, Horace, Virgil, Ovid; John Heywood's Proverbes (1562); Michel de Montaigne's Essays (1575), and various other French, Italian and Spanish sources. A section at the end aside, the writing was, by Sir Edward Maunde-Thompson's reckoning, in Bacon's hand; indeed, his signature appears on folio 115 verso. Only two folios of the notebook were dated, the third sheet 5 December 1594 and the 32nd 27 January 1595 (1596). Bacon supporters found similarities between a great number of specific phrases and aphorisms from the plays and those written by Bacon in the Promus. In 1883 Mrs. Henry Pott edited Bacon's Promus and found 4,400 parallels of thought or expression between Shakespeare and Bacon.
Waggener's parcel consisted of 3,400 acres at the northern end of the survey; immediately south of this was Muse's tract of 6,000 acres; and Hog's 3,000 acres lies in the southern end of the district. The eastern ends of these parcels are now attached to Graham District, leaving a balance of approximately 12,753 acres in Waggener District, including submerged land in the Ohio River, not included in the original survey, but reserved by Virginia when it ceded its claims to the Northwest Territory in 1784.Deed from King George III, by Lord Dunmore, to George Muse, Adam Stephens, Andrew Lewis, Peter Hog, John West, John Polson, and Andrew Waggener, 15 Dec. 1772, recorded in Mason County Deed Book 21, folios 115–118, 29 Jan.
For languages that come from latin such as Italian, Portuguese, Spanish and French, Quid pro quo is used to define a misunderstanding or blunder made by the substituting of one thing for another. The Oxford English Dictionary describes this alternative definition in English as "now rare". The Vocabolario Treccani (an authoritative dictionary published by the Encyclopedia Treccani), under the entry "qui pro quo", states that the latter expression probably derives from the Latin used in late medieval pharmaceutical compilations. This can be clearly seen from the work appearing precisely under this title, "Tractatus quid pro quo," (Treatise on what substitutes for what) in the medical collection headed up by Mesue cum expositione Mondini super Canones universales... (Venice: per Joannem & Gregorium de gregorijs fratres, 1497), folios 334r-335r.
R. S., Master Masons, (Edinburgh, 1893), p. 60. Drummond had coal mines in his lands and supplied coal for domestic uses to the town of Stirling, agreeing with William Bell, a merchant in Stirling, to set and use a standard measure for a "burgess load", for coal supplied from the mine of Bannockburn. Drummond's agreement with the town's officials was recorded in the official Register of Deeds, a register of obligations still preserved in the General Register House in Edinburgh.The coal agreement can be found in the National Archives of Scotland, RD1, volume 8, folios 228-229 Drummond's own house at Carnock was demolished in 1941, abandoned and unsafe due to subsidence caused by coalworking, essential during the 1914-18 war.
However, his narrow support among his peers led to failure once again. After weeks of negotiation, the best that could be achieved was the Act of Accord, by which York and his heirs were recognised as Henry's successors. However, Parliament did grant York extraordinary executive powers to protect the realm, and made him Prince of Wales (and Earl of Chester, Duke of Cornwall) and Lord Protector of EnglandAct of Accord, from Davies, John S., An English Chronicle of the Reigns of Richard II, Henry IV, Henry V, and Henry VI, folios 208–211 (from Googlebooks, retrieved 15 July 2013) on 31 October 1460. With the king effectively in custody, York and Warwick were the de facto rulers of the country.
The turtle doves depicted on 65 verso to 66 recto were used to model Christian monogamous relations since they mate for life - symbolism of the marriage of Christ and Church. According to 57 verso to 58 recto, bees are considered a type of bird and are regarded as reliable hard workers. On folios 64 verso and 65 recto, there is a section about an unknown type of bird called a 'coot,' which is known for "staying only in one place and remaining very clean", an example that the text claims Christians should model themselves after especially in the regard to the Church. Folio 61 verso-62 recto features birds that represent the Jewish people, hinting at anti-Semitic themes which are repeated throughout this manuscript.
In this way he largely contributed to the progress of geological knowledge, although he himself published nothing and was never averse from publicity. His herbarium, which consisted of about 200 folios of mosses, ferns and flowering plants "almost unique in its completeness," is now stored, with many of his fossils, in the museum at Thurso. Dick had a hard struggle for existence, especially through competition during his late years, when he was reduced almost to beggary: but of this few, if any, of his friends were aware until it was too late. A monument erected in the new cemetery at Thurso testifies to the respect which his life-work created, when the merits of this enthusiastic naturalist came to be appreciated.
Her manuscript of 114 folios, Book M (BL, Add. MS 4454), was written over six or seven years during her period of mourning -- her "Most saddest Yeares" (60r) -- and includes material on her lawsuit, interpretations of dreams (her own and others), historical commentary, prayers, letters, financial materials, and 34 verse meditations in rhyming couplets. The richest source of information about Austen is her manuscript miscellany, "Book M," which includes over thirty occasional and religious lyrics on topics such as child loss, Austen's legacy to her children, a Valentine's Day gift, her prophetic interests, and of course, Highbury. It also contains spiritual meditations, including a short essay on Hildegard of Bingen, notes on sermons, comments on her economic affairs, and correspondence.
Chatsworth, c. 1913. In the early 20th century social change and taxes began to affect the Devonshires' lifestyle. When the 8th Duke died in 1908 over £500,000 of death duties became due. This was a small charge compared to what followed forty-two years later, but the estate was already burdened with debt from the 6th Duke's extravagances, the failure of the 7th Duke's business ventures at Barrow-in-Furness, and the depression in British agriculture that had been apparent since the 1870s. In 1912 the family sold 25 books printed by William Caxton and a collection of 1,347 volumes of plays acquired by the 6th Duke, including four Shakespeare folios and 39 Shakespeare quartos, to the Huntington Library in California.
Only 114 of the original 888 folios of the LFM remain, but only ninety-three of the original 902 documents have been completely lost, and thus a near-complete reconstruction of its contents remains possible. The prologue to the document, written by Ramon de Caldes, describes the work as being in duo volumina (two volumes), but its present division dates only from its re-binding in the nineteenth century. Whether the planned second volume was ever bound or even begun cannot be known. The original volumes sustained damage during the French Revolution and the French invasion of Spain, but their indices (one dating back to 1306) survived, as well as most of the parchment charters that were copied in the Liber.
Gem-encrusted cover of the Codex Aureus of St. Emmeram, 870 Ivory plaque, probably from a book cover, Reims late 9th century, with two scenes from the life of Saint Remy and the Baptism of Clovis Typical Limoges enamel cover, c. 1200 A treasure binding or jewelled bookbinding is a luxurious book cover using metalwork in gold or silver, jewels, or ivory, perhaps in addition to more usual bookbinding material for book-covers such as leather, velvet, or other cloth. The actual bookbinding technique is the same as for other medieval books, with the folios, normally of vellum, stitched together and bound to wooden cover boards. The metal furnishings of the treasure binding are then fixed, normally by tacks, onto these boards.
The old temple was known to have twelve pillars and a central image on its main altar, a Thousand-Armed Avalokiteśvara, one-story tall. Today the Garu temple has eight pillars but it also has a two-pillar rear chapel. It is flanked to the right by a statue of Pha dam pa sangs rgyas as an eight-year-old child with a manuscript text of a prayer (about ten folios in length) written by Pha dam pa sangs rgyas himself. This is considered as the main sanctum of the nunnery. The temple at one time (before 1959) had a series of fifteen extremely well executed thangkas of the “Eighty Deeds of Tsongkhapa” (tsong kha brgyad bcu) which was gifted to the monastery by a Mongolian queen.
It consists of five manuscript folios, contains quotes from the Vulgate and Vetus Latina Bible; patristic commentary by Augustine, Jerome, Cyprian, Origen, Ambrosiaster and Gregory the Great; extracts from Canon law, ecclesiastical history and synodal decrees from Nicea and Arles in their original, uncontaminated forms, in addition to a decretum that enjoined on the Irish that, if all else failed, they should take their problems to Rome. Cummian also owned - among a library of at least forty manuscripts - ten Paschal tracts including one he attributed to "santus Patricius, papa noster" and possibly a letter of Pelagius. He may have written a computistical manual, and a commentary on Mark. As Cummianus Longus he may be the author of a penitential, and a hymn on the apostles.
Sobornik, folios 12v–13r (black-and-white reprint) Lazar Jovanović's 1841 book is referred to in literature as Sobornik ili sovjetnik majstora esnafa kujundžiskoga (Cyrillic: Соборник или совјетник мајстора еснафа кујунџискога, Collection or Advisory for the Masters of the Guild of Goldsmiths), as he approximately refers to it in the first two pages. It is kept in Belgrade in the Library of the National Museum of Serbia, in its collection of old and rare books (Rr1). The manuscript was commissioned by Serb members of the guild of goldsmiths in Sarajevo, and Jovanović wrote it in Tešanj. The guild had a ceremony called testir, in which a journeyman (kalfa) was promoted to a master craftsman (majstor) and a full member of the guild.
Its title page describes it as "Newly corrected, augmented and amended". Scholars believe that Q2 was based on Shakespeare's pre-performance draft (called his foul papers) since there are textual oddities such as variable tags for characters and "false starts" for speeches that were presumably struck through by the author but erroneously preserved by the typesetter. It is a much more complete and reliable text and was reprinted in 1609 (Q3), 1622 (Q4) and 1637 (Q5). In effect, all later Quartos and Folios of Romeo and Juliet are based on Q2, as are all modern editions since editors believe that any deviations from Q2 in the later editions (whether good or bad) are likely to have arisen from editors or compositors, not from Shakespeare.
The original book consists of 37 xylograph folios in concertina format. The preface is identical content written in both Chinese and Tangut. From the sentence "How can you mix with foreigners without learning foreign words, How can you be counted amongst the Han without learning Han words" (不學番言,則豈和番人之眾;不會漢語,則豈入漢人之數) it is clear that the book aimed to facilitate the Tanguts and the Chinese to learn each other's languages. The book contains words 414 CPC, according to three powers are divided into nine categories: celestial bodies, celestial images, sky changes, terrestrial bodies, terrestrial images, terrestrial use, human body, human phase, human matters.
Abraham learns of Lot's captivity, as depicted in the Velislai biblia picta The Velislaus Bible or Velislav's Bible (Latin Velislai biblia picta) is an illuminated manuscript of 1325-1349, which is in effect a picture-book of the Bible, as the text is limited to brief titles or descriptions of the 747 pictures from the Old Testament and the New Testament, from the writings about the Antichrist and from the legends of the saints, especially St Wenceslas. It is therefore an example of a Biblia pauperum, though not in the typical form, having many more images. Most of the illuminations are only in ink, though some colour is used. The manuscript is of 188 folios on parchment, with a page size of 307 x 245 mm.
His homily on the passion of Saint Bartholomew the Apostle (folios 82r to 91r) documents his condemnation of such practises and features a warning against the use of heathen magic in which he outlines the Christian parameters within which medicinal rituals are acceptable. > The wise Augustine said, that it is not perilous, though any one eat a > medicinal herb; but he reprehends it as an unallowed charm, if any one bind > those herbs on himself, unless he lay them on a sore. Nevertheless we should > not set our hope in medicinal herbs, but in the Almighty Creator, who has > given that virtue to those herbs. No man shall enchant a herb with magic, > but with God's words shall bless it, and so eat it.
Coleridge-Taylor composed Thelma between 1907 and 1909; it is alternatively entitled The Amulet. The full score and vocal score in the British Library are both in the composer's hand – the full score is unbound but complete (save that the vocal parts do not have the words after the first few folios) but the vocal score is bound (in three volumes) and complete with words. Patrick Meadows and Lionel Harrison have prepared a type-set full score, vocal score and libretto (the librettist is uncredited and may be Coleridge-Taylor himself). As to the heroine of the title, the composer changed her name to "Freda" in both full and vocal scores (although in the full score he occasionally forgets himself and writes "Thelma" instead of "Freda").
The calligraphic manuscripts in the Keir Collection were produced by some of the most accomplished artists of the period from across the entire Islamic world. With intricate designs in luxurious gold and blue or polychrome, these date from the twelfth to the fifteenth century and originate from Syria, Spain, North Africa (particularly Mamluk Egypt), Iraq, Iran and India. The miniature paintings on detached folios, which form the bulk of de Unger's collection, contain illustrations of Persian epic poems, including the celebrated Shahnameh, the "Book of Kings", of Firdausi and the Khamsa of Nizami. The figurative illuminated manuscripts cover the period from the early 14th century to the early 17th century and again range across the whole Islamic world, from Turkey to Mughal India.
The manuscript consists of 10 folios measuring 312 by 198 mm, f1r and f10v (f9v) are blank. According to Jules Leroy, this manuscript would be an illustrated section of a Syriac gospel book the MS Syriac kept by the Chaldean Patriarchate of Mosul. The 18 illustrations would have been originally attached to the end of that gospel book of Mosul. If the belonging to the Gospel of Mosul is proven, this manuscript could date back to the year 1497 AD and have been copied in the village of 'WRG, in the diocese of Siirt at the time of the patriarch Mar Simeon, and of Mar Yuḥanon, the bishop of Athel, by someone named Abraham who is the son of Dodo.
338, quoting Sir John Soane's Museum Architectural Library, Soane Case 153, Lecture, V, January 1810, folios 50–51 calling him 'the Shakespeare of architects'.Watkin, Sir John Soane, p. 337, quoting Sir John Soane's Museum Architectural Library, Soane Case 153, Lecture, V, January 1810, folio 52 Sir Robert Smirke was less complimentary 'Heaviness was the lightest of (Vanbrugh's) faults... The Italian style...which he contrived to caricature...is apparent in all his works; he helped himself liberally to its vices, contributed many of his own, and by an unfortunate misfortune adding impurity to that which was already greatly impure, left it disgusting and often odious'.p753, The Dictionary of Biographical Quotations, Justin Wintle & Richard Kenin (eds), 1978, Routledge & K. Paul Charles Robert Cockerell had this to say about Castle Howard 'great play & charm in Hall.
Arthur Dyson has contributed to architectural literature in several ways, often to bring awareness to the work of the architects with whom he apprenticed. In 1992, he provided a preamble to the Guide to Frank Lloyd Wright’s California, a book by architectural photographer Scot Zimmerman who has also documented many buildings by Dyson. Dyson once more introduced Wright in Frank Lloyd Wright: The Western Work, with text by Dixie Legler and photography by Scot Zimmerman, in 1999. Dyson wrote a foreword for a book on Bruce Goff created by Goff friend and colleague architect Phil Welch titled Goff on Goff: Conversations and Lectures, and in 1998 presented an introduction to Drawings for an Alternative Architecture: the Folios of John Henry Wythe, an organic architect who had worked in the Goff office.
For example, in a comparison of two miniatures, found on Folios 53v and 76r, examples of these different styles are apparent, although the trope of a pair of gamers is maintained. In Folio 53v, two men are playing chess, both wearing turbans and robes. Although they may be seated on rugs on the ground, as suggested by the ceramic containers that are placed on or front of the rug near the man on the right side of the board, the figures’ seated positions, which are full frontal with knees bent at right angles, suggests that they are seated on stools or perhaps upholstered benches. The figures’ robes display a Byzantine conservatism, with their modeled three-dimensionality and allusion to a Classical style, yet the iconic hand gestures are reminiscent of a Romanesque energy and theatricality.
The Chronicon Angliae Petriburgense is a 14th-century chronicle written in Medieval Latin at Peterborough Abbey, England, covering events from 604 to 1368, although the original manuscript ends with an entry for 868, and the remainder was added in the 17th century. It survives as part of a composite manuscript volume held at the British Library with the mark Cotton Claudius A.v, in which it appears on folios 2–45. An edition of the Chronicon was published in 1723 by Joseph Sparke, in a collection of English histories by various writers. According to John Allen Giles, in the preface to his own edition published by the Caxton Society in 1845, the Chronicon was attributed by both Simon Patrick and Henry Wharton to John of Caleto (or "Caux"), who was an abbot of Peterborough (1250–1262).
It is named after Don Antonio de Mendoza, the viceroy of New Spain, and a leading patron of native artists. Mendoza knew that the ravages of the conquest had destroyed multiple native artifacts, and that the craft traditions that generated them had been effaced. When the Spanish crown ordered Mendoza to provide evidence of the Aztec political and tribute system, he invited skilled artists and scribes who were being schooled at the Franciscan college in Tlatelolco, to gather in a workshop where they could recreate, under the supervision of Spanish priests, the document for himself and the King of Spain. The beautiful and revealing pictorial document that they produced became known as the Codex Mendoza: It consists of seventy- one folios made of Spanish paper measuring 20.6 × 30.6 centimeters (8.25 × 12.25 inches).
Quatrefoils, gargoyles, crockets are all elements that are most associated with the Gothic movement and can be found in both folios. To be more specific, the Hours of Jeanne d’Evreux, belongs to the stylistic conventions of the Northern Gothic tradition that was native to Jean Pucelle with which “he combined the elegance and refinement of the Parisian court style with the lively humour and observation of nature characteristic of northern France and Flanders”Gould while influenced by the Italians. Close similarities to the sculpture of Strasbourg Cathedral have been noted, and Pucelle may have had an involvement there. According to Gould, “most of the connections with the Strasbourg sculpture appear in the Hours of Jeanne d’Evreux. The parallels with the Strasbourg sculpture occur in the Passion cycle in the Hours of Jeanne d’Evreux.
The cemetery is covered in undergrowth. It is said that there is a good castle on the edge of the creek that forms a square face with sides of width 20 Toises flanked by three towers with battlements. The walls are 15 feet high on the ground floor and 2 to 3 feet thick in good condition surrounded by a large ditch full of water 30 to 40 feet across and 6 feet deep while the inside of the castle has been burned..Military Engineer Guillin, Extract from his Report preserved in the Archives of the Ministry of Foreign Affairs, Memoires and documents section, Alsace collection, Vol. 13, folios 159 to 168 According to the statements of Guillin, it is clear that the Eckendorf Castle, today gone, was a military building of the Wasserburg type.
The manuscript was compiled in about 1330 in Central Germany, possibly Thuringia for an unknown high-status patron, though it has been suggested it was for Frederick the Serious, Landgrave of Thuringia and Margrave of Meissen, or Rudolf I, Duke of Saxe-Wittenberg. By 1540 it was located in Wittenberg, where it was bound, and in 1549 was transferred as part of the Wittenberg Bibliotheca Electoralis ("Elector's library") to the Collegium Jenense in Jena, which later became the University of Jena. The Dillingen fragment is a single sheet, half of a folio that was removed from J (between the current folios 132 and 133) sometime before the latter was bound in 1541. It was used as a binding for a collection of religious tracts and was first discovered in 1917.
The first of four illustrated copies made under Akbar over the following decade or so was broken up for sale in 1913. Some 70 miniatures are dispersed among various collections, with 20 in the Victoria and Albert Museum in London. The three other versions, partly copied from the first, are in the National Museum, New Delhi (almost complete, dated 1597-98), British Library (143 out of an original 183 miniatures, probably early 1590s) with a miniature over two pages in the British Museum,Losty, 39; British Museum page and a copy, mostly lacking the text, with the largest portions in the State Museum of Eastern Cultures, Moscow (57 folios) and the Walters Art Museum in Baltimore (30 miniatures).Losty, 39, with pages at 40-44 Various other collections have isolated miniatures from these versions.
283 Much of the early study of Greek vases took the form of production of albums of the images they depict, however neither D'Hancarville's nor Tischbein's folios record the shapes or attempt to supply a date and are therefore unreliable as an archaeological record. Serious attempts at scholary study made steady progress over the 19th century starting with the founding of the Instituto di Corrispondenza in Rome in 1828 (later the German Archaeological Institute), followed by Eduard Gerhard's pioneering study Auserlesene Griechische Vasenbilder (1840 to 1858), the establishment of the journal Archaeologische Zeitung in 1843 and the Ecole d'Athens 1846. It was Gerhard who first outlined the chronology we now use, namely: Orientalizing (Geometric, Archaic), Black Figure, Red Figure, Polychromatic (Hellenistic). Neoclassical "Black Basalt" Ware vase by Wedgwood, c.
Description about the manuscript as mentioned in the Chester Beatty Library says; Nujum al-‘ulum (‘Stars of the Sciences’) is a compendium of Muslim and Hindu beliefs mainly dealing with astrology and magic. Depending on how they are counted, the manuscript contains between four and almost eight hundred llustrations. The folios included here illustrate the northern constellations Andromeda (portrayed as a woman) and the Horse; the Sun in a chariot; the zodiac sign Leo (a lion) with accompanying naksatras (mansions of the moon) and degrees; Jupiter depicted as an elderly king in procession; and the Universal Ruler upon his seven-storied throne. The only other copy of this text known was also produced in Bijapur, about a hundred years later, and is also in the Chester Beatty Library.
Via Francigena: history (PDF) At the end of the 10th century Sigeric the Serious, the Archbishop of Canterbury, used the Via Francigena to and from Rome in order to receive his pallium;Hindley, Geoffrey A Brief History of the Anglo- Saxons: The beginnings of the English nation (New York: Carroll & Graf) 2006:294-295. he recorded his route and his stops on the return journey,The transcript, formerly in the Cottonian Library, is now in the British Library (Cotton Tiberius B.v., folios 34 and 35; On-line map of Sigeric's route but nothing in the document suggests that the route was then new. Later itineraries to Rome include the Leiðarvísir og borgarskipan of the Icelandic traveller Nikolás Bergsson (in 1154) and the one from Philip Augustus of France (in 1191).
"Scholarly Orientalism can be traced to the twelfth century, a complex product of medieval Western Christendom's growing engagement with Islam, widely misunderstood to be a Christian heresy, and an appetite for the treasures of the Islamic philosophical and mathematical tradition whetted by exposure to primary texts. Peter the Venerable, abbot of Cluny monastery in France, commissioned the first Latin translation of the Qur'ān, which was finished in 1143 by the Englishman Robert of Ketton." In 1142 Peter the Venerable persuaded Robert to join a team he was creating to translate Arabic works into Latin in hopes of aiding the religious conversion of Muslims to Christianity. The translation of the Qur'an was the principal work of this collection: the undertaking was huge, taking over a year and filling over 100 folios (180 pages in modern print).
Named for Clarence Bloodworth Hanson Jr., former publisher of The Birmingham News and a Birmingham Museum of Art board member for 24 years, the Museum’s library is one of the most comprehensive art research libraries in the southeastern U.S. Holdings include a broad range of materials including general art reference works, auction catalogues, artists’ files, periodicals, indexes, exhibition catalogs, and databases. The Chellis Wedgwood Collection, the largest and most comprehensive special collection in the world related to Josiah Wedgwood and his manufactures, along with the Beeson rare book holdings, make this the U.S. center for the study of Wedgwood. Among these holdings are letters from John Flaxman and Benjamin West, and Sir William Hamilton’s Collection of Engravings from Antique Vases, known as the Hamilton Folios, the first European color- plate books.
The Talmud has two components; the Mishnah (, 200), a written compendium of Rabbinic Judaism's Oral Torah; and the Gemara (, 500), an elucidation of the Mishnah and related Tannaitic writings that often ventures onto other subjects and expounds broadly on the Hebrew Bible. The term "Talmud" may refer to either the Gemara alone, or the Mishnah and Gemara together. The entire Talmud consists of 63 tractates, and in the standard print, called the Vilna Shas, it is 2,711 double-sided folios. It is written in Mishnaic Hebrew and Jewish Babylonian Aramaic and contains the teachings and opinions of thousands of rabbis (dating from before the Common Era through to the fifth century) on a variety of subjects, including halakha, Jewish ethics, philosophy, customs, history, and folklore, and many other topics.
In 1953, 70-year-old Ella Chesbro, Henry's mother, assumed management of the company due to the death of Henry Chesbro in a plane accident. Ella expanded jobbing franchises to include independent dealers who sold displays of stock music and folios. Five years later, to accommodate wholesale growth, Chesbro Music expanded their original 1911 store front to a 60,000 square foot warehouse and added a modern facade. Music industry executives and civic officials attended a ribbon-cutting in 1961 in the new building"Chesbro Observes 50th Anniversary in Newly-modernized Headquarters." The Music Trades, July 1961 marking the company's 50-year anniversary. Then, with a Stanford degree in economics, 37-year-old Joan Chesbro Griggs, the company's second female CEO, took the reins from her grandmother in 1969.
The manuscript contains three Latin-Old English glossaries. The First Cleopatra Glossary (folios 5r-75v) is alphabeticised by first letter, drawing on a wide range of sources, including a glossary more or less identical to the Third Cleopatra Glossary, material related to the Corpus Glossary, and a glossed text of Isidore of Seville's Etymologiae.Phillip Pulsiano, ‘Prayers, Glosses and Glossaries’, in A Companion to Anglo-Saxon Literature, ed. by Phillip Pulsiano and Elaine Treharne (Oxford, 2001), p. 218; Patrizia Lendinara, ‘Anglo-Saxon Glosses and Glossaries: An Introduction’, in Anglo-Saxon Glosses and Glossaries (Aldershot, 1999), pp. 1–26 (pp. 22-26); Wolfgang Kittlick, 'Die Glossen der Hs. British Library, Cotton Cleopatra A. III: Phonologie, Morphologie, Wortgeographie', Europäische Hochschulschriften: Reihe XIV, Angelsächsische Sprache und Literatur, 347 (Frankfurt am Main, 1998) §§2.2, 14.2.5; cf. 14.1.5.
However, it also invested surplus cash in the developing land market, exploiting the indebtedness of landholders, both great and small. At Stanley, for example, there were many small grants to the abbey by local peasants and craftsmen, although the full extent is unclear as the relevant section of the cartulary is damaged. The occupation very first donor mentioned in the extant part of the chartulary, Walter Laundri is given as cementarius, stonemason: first he donated five acres, a rood and a toft for the soul of Goscelin, then a single acre, and finally he quitclaimed 6½ roods.Saltman, A (ed.) (1967) The Cartulary of Dale Abbey, p. 47−9, nos. 1—3. Cox, J. C. (1901) The Chartulary of the Abbey of Dale, p. 83—4, folios 6—6b. Some donations were considerably smaller.
A miniature from the Tetraevangelia depicting the tsar and the royal family The Gospels of Tsar Ivan Alexander, Tetraevangelia of Ivan Alexander, or Four Gospels of Ivan Alexander (, transliterated as Chetveroevangelie na (tsar) Ivan Aleksandar) is an illuminated manuscript Gospel Book, written and illustrated in 1355–1356 for Tsar Ivan Alexander of the Second Bulgarian Empire. The manuscript is regarded as one of the most important manuscripts of medieval Bulgarian culture, and has been described as "the most celebrated work of art produced in Bulgaria before it fell to the Turks in 1393".McKendrick, 56 The manuscript, now in the British Library (Add. MS 39627), contains the text of the Four Gospels illustrated with 366 miniatures and consists of 286 parchment folios, 33 by 24.3 cm in size, later paginated with pencil.
In 1970 the gift of the Random House archive inaugurated a sustained effort to collect papers from editors, publishers, and literary agents—an area which would quickly become a singular strength for Columbia with the addition of papers relating to Richard L. Simon, Lincoln Schuster, and Bennett Cerf, as well as the records of Harper & Brothers, Harper & Row, W. W. Norton, and Curtis Brown. Further amplifying the library’s literary holdings was Solton Engel, an attorney and alumnus who donated more than five hundred rare items, including Shakespeare’s third (1663) and fourth (1685) folios. The Jack Harris Samuels Library, which included three thousand rare editions of American and English literature, was bequeathed by the collector's mother, Mollie Harris Samuels, in 1970, and was formally transferred to the University in 1974.
The Golden Age of the Accordion, by Ronald Flynn, Edwin Davidson, and Edward Chavez, 1992. p.106. In the 1960s, Jerry Cigler and Jerry Brown joined Leon and Lee in a big band sound using three uniquely voiced accordions, two of which had larger reeds. The bass accordion played by Brown was comparable to a trombone section, and Cigler's tenor accordion was voiced like a reed section, Leon played the brass section and Lee sang the top trumpet part. Leon's folios, volumes 1 and 2 of Sash 'N' Jazz and Rockin' Blues, published by O. Pagani Music in New York City have been sought after by many musicians because of the written jazz improvisation and proper accents as played by Leon - truly a great help in seeing how jazz should be played.
At that time this workshop was a hive of activity thanks to a fascinating and ambitious project: a triple Psalter featuring the Latin, Hebrew and Gallican versions of the Psalms in addition to glosses in Norman French, the French dialect spoken in England for three centuries following the Norman conquest, as the educated language and the one preferred by the court and the upper classes. They copied virtually the whole text in impeccable script, there being no sign of any mistakes or corrections, and illuminated the first part of the codex. The English masters decided to begin the psalter with daring paintings intended for an erudite audience. They created four full-page, illuminated folios giving a dazzling prologue providing a detailed summary of the history of humanity according to the scriptures in fabulous images.
Smart's plan was to arrange the Let and For passages opposite one another antiphonally, following a practice of biblical Hebrew poetry, and that the present MS. represents less than half of Smart's original plan for the poem."Tillotson and Fussel Although the original manuscript divided the "Let" and "For" verses onto opposing sides of the manuscript, Karina Williams claims that "Dr W. H. Bond then discovered that some of the LET and FOR folios were numbered and dated concurrently, and that these chronologically parallel texts were further connected by verbal links."Prose Works I p. xxii Reinforcing this view of a parallel between the two sides is the fact that Christopher Smart's influence, Robert Lowth and his Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews, spends a large portion of his work exploring the "parallelism" found in "Hebrew verse.
It is a French production of 293 folios on vellum, made in Rouen, includes 28 colourful miniatures of religious subjects, and the text, which is of the Sarum Use and employs English, French and Latin, is decorated throughout with ornamental margins. All but one of the miniatures are by one artist, known (from this book) as the "Hoo Master", of which about half are devotional scenes and half narrative subjects. They include patron images (identifiable by heraldry): Lord Hoo prays to the Holy Trinity, a little preceding a scene of the disembowelling of St Erasmus, suggesting that he may have suffered from intestinal troubles. Dame Eleanor prays to the Virgin and Child, and wears a high butterfly headdress, and the arms of Hoo impaling Welles upon her kirtle: just after this, images of St Leonard and St Hildevert (Bishop of Meaux, died c.
The same cast slightly simplified (minus wench and one "bavian") enacts the Morris dance in Kinsmen, A successful "special effect" in Beaumont's masque, designed for a single performance, appears to have been adopted and adapted into Kinsmen, indicating that the play followed soon after the masque. The play was entered into the Stationers' Register on 8 April 1634; the quarto was published later that year by the bookseller John Waterson, printed by Thomas Cotes. The play was not included in the First Folio (1623) or any of the subsequent Folios of Shakespeare's works, though it was included in the second Beaumont and Fletcher folio of 1679. In September 2020, media reported that a 1634 edition of several English plays including The Two Noble Kinsmen had been discovered at the Royal Scots College's library in Salamanca, Spain.
The underwriting is 7th-century majuscule of Luke 3:7-8 with commentary; the upper writing is 13th-century minuscule of Matthew 26:39-51, part lection for Holy Thursday The codex is a palimpsest, meaning that the original text was scraped off and overwritten and the parchment leaves folded in half. The upper text was written by a minuscule hand and contains lectionary 299 (ℓ 299) from the 12th or 13th century,Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration, Oxford University Press, 2005, p. 83. though the lectionary text is not complete; it is written on 176 leaves (), in one column per page, 33-36 lines per page. Three folios are only the lower halves of leaves, one folio was supplied with paper (folio LXVIII).
The Vicarage House at Barnstaple was erected originally in 1311, "at the entrance of the Priory", by the Prior and Convent.Chanter, J.R., Memorials Descriptive and Historical, of the Church of St Peter, Barnstaple, with its other ecclesiastical antiquities, and an account of the conventual church of St Mary Magdalene, recently discovered. Barnstaple, 1882. Includes appendix “Monumental Heraldry” by Rev. Sloane Sloane-Evans, 1882, p.51 During the Civil War the surviving building (in 2018 used as a dentist's surgery) was "built new from the ground" on the same site and "at his own great charge" by Rev Martin Blake (d.1673), Vicar of Barnstaple 1628-56; 1660–73,Chanter, pp.96-9 who notably suffered much for his adherence to the Royalist cause as related in John Walker's Sufferings of the Clergy (1714).Walker, folios 332-360Chanter, pp.
As the original documents are in a fragile state and not easily accessible, a team of volunteers of the Australian Meteorological Society (AMETA) hosted by the Australian Bureau of Meteorology, has digitally imaged the full 31-year run of Todd's charts and accompanying text. The digital images have been handed to the National Archives of Australia for inclusion in the Australian Digital Heritage collection. Access to the 26,000 high quality images is also available on-line. The volunteer group has also digitised data from the Todd folios which have been forwarded for inclusion in the International Surface Pressure Databank (ISPD). This has been done as part of Project ACRE(Atmospheric Circulation Reconstructions over the Earth) of the Climate Monitoring and Attribution Group, Meteorology Office Hadley Centre, UK. ACRE exists to gather data to fuel a weather ‘backcasting’ model extending back to 1750.
Pope Leo crowning Charlemagne, from the Grandes Chroniques de France (1375–79). The most complete version of the Annales laureshamenses, from the library at Sankt- Paul, is a universal history that begins with a preface describing its dating scheme, adopted from Orosius' Seven Books of History Against the Pagans and counts 5,199 years from Creation to the Nativity. The anno Domini system is used to date events. The first sixty-five years (703–67) are described in a prose narrative that is not divided into single-year entries. Beginning with the year 768 the work is divided into chapters (1 to 36) and each entry receives a separate line. The manuscript also contains a calendar from 777 to 835 (folios 5r–7r) for the dating of Easter, using the unusual 19-year cycles of Theophilus of Alexandria.
Adrian's death in 795 meant that this Psalter likely never made its intended journey to Rome, and is believed to have remained in Carolingian possession at an unspecified location for much of the 9th and 10th centuries. The manuscript reappeared as “psalter written in gold letters” in an 11th-century accounting of objects moved from Limberg abbey to the imperial church at Speyer, where it was subsequently moved to the imperial cathedral treasury in Bremen. The psalter remained in the imperial treasury until the mid-17th century when it was introduced to the private library of Habsburg Emperor Leopold I before he donated it to the imperial public library in 1666. The manuscript’s folios remain at the Österreichische Nationalbibliothek in Vienna, while the book's ivory plates were removed and put on display at the Musée du Louvre.
The manuscript comprises 133 (of an original 154) folios and contains collections of lyrics by 31 named poets, along with an anonymous religious song (a Leich), and the text of the Wartburgkrieg ("The song-contest at the Wartburg"). The quality of the manuscript is exceptional: > The unusual size of the manuscript, 56 by 41 cm, the outstanding quality of > the parchment, the careful, almost monumental execution of the penmanship in > both text and music suggest an aristocratic patron who wished to own a song > collection with melodies in a luxurious edition. Of the melodies, Bernoulli notes, "On the whole we cannot imagine a more clearly written example of a document using square notation." For these reasons, it seems likely that the manuscript was commissioned for display (or possibly as a gift) rather than for use in musical performance.
"Six More Miles (To the Graveyard)" was one of the earliest songs Hank Williams published as a songwriter; it was one of several compositions that appeared in his self-published song folios in 1945 and 1946. The original version contained a verse not heard in Hank's version: "Left her in that lonely church yard, left my darlin' alone/Now I'm sad, my heart is cryin', as I wander through life alone." Although Williams recorded the song in April 1947, it did not surface until it appeared as the B-side to "I Saw the Light" in September 1948. While the A-side celebrated the joys of salvation, the B-side was its opposite in just about every respect, describing the despairing thoughts of a man who is making his way to the graveyard to bury his deceased lover.
Beginning of the text The St Cuthbert Gospel, also known as the Stonyhurst Gospel or the St Cuthbert Gospel of St John, is an early 8th-century pocket gospel book, written in Latin. Its finely decorated leather binding is the earliest known Western bookbinding to survive, and both the 94 vellum folios and the binding are in outstanding condition for a book of this age. With a page size of only , the St Cuthbert Gospel is one of the smallest surviving Anglo-Saxon manuscripts. The essentially undecorated text is the Gospel of John in Latin, written in a script that has been regarded as a model of elegant simplicity. The book takes its name from Saint Cuthbert of Lindisfarne, North East England, in whose tomb it was placed, probably a few years after his death in 687.
A page from the Winchester, or Parker, Chronicle, showing the genealogical preface [A]: The Winchester (or Parker) Chronicle is the oldest manuscript of the Chronicle that survives. It was begun at Old Minster, Winchester, towards the end of Alfred's reign. The manuscript begins with a genealogy of Alfred, and the first chronicle entry is for the year 60 BC. The section containing the Chronicle takes up folios 1–32. Unlike the other manuscripts, [A] is of early enough composition to show entries dating back to the late 9th century in the hands of different scribes as the entries were made. The first scribe's hand is dateable to the late 9th or very early 10th century; his entries cease in late 891, and the following entries were made at intervals throughout the 10th century by several scribes.
Galileo later said of his preference for Italian over Latin: > 'I wrote in Italian because I wished everyone to be able to read what I > wrote.... I see young men.... who, although furnished.... with a decent set > of brains, yet not being able to understand things written in gibberish > [i.e. Latin], take it into their heads that in these crabbed folios there > must be some grand hocus-pocus of logic and philosophy much too high up for > them to think of jumping at. I want them to know, that as nature has given > eyes to them, just as well as to philosophers, for the purpose of seeing her > works, she has also given them brains for examining and understanding > them.'John Elliot Drinkwater Bethune, Life of Galileo Galilei: With > Illustrations of the Advancement of Experimental Philosophy, W. Hyde, 1832 > p.
The manuscript is in good condition, and musical pieces are complete. Included in the codex are 146 complete pieces by Francesco Landini, 37 by Bartolino da Padova, 36 by Niccolò da Perugia, 29 by Andrea da Firenze, 28 by Jacopo da Bologna, 17 by Lorenzo da Firenze, 16 by Gherardello da Firenze, 15 by Donato da Cascia, 12 pieces by Giovanni da Cascia, 6 by Vincenzo da Rimini, and smaller amounts of music by others. It contains 16 blank folios, intended for the music of Paolo da Firenze, since they are labeled as such and include his portrait; the usual presumption by scholars is that Paolo's music was not ready at the time the manuscript was compiled, since he was away from Florence until 1409. There is also a section marked out for Giovanni Mazzuoli which contains no music.
Hebenon is the agent of death in Hamlet's father's murder; it sets in motion the events of the play. It is spelled hebona in the Quartos and hebenon in the Folios. This is the only mention of hebona or hebenon in any of Shakespeare’s plays. ::Upon my secure hour thy uncle stole, ::With juice of cursed hebenon in a vial, ::And in the porches of my ears did pour ::The leperous distilment; whose effect ::Holds such an enmity with blood of man ::That, swift as quicksilver, it courses through ::The natural gates and alleys of the body; ::And with a sudden vigour it doth posset ::And curd, like eager droppings into milk, ::The thin and wholesome blood; so did it mine; ::And a most instant tetter bark'd about, ::Most lazar-like, with vile and loathsome crust ::All my smooth body.
The manuscript, which is dated to the ninth century, is in the Österreichische Nationalbibliothek and is written in Sahidic. That same year Walter E. Crum pointed out its relationship to the Arabic version translated by Amélineau and also revealed that another single folio, which directly preceded it in the original manuscript, may be found in Paris BN copte 1321, 16.Crum 1908/9, 55. The next folio, 1321, 17, also contains a portion of the work, though there is some doubt if it originally came from the same manuscript.Kuhn 1970, 96, thought it "originally formed part of one and the same codex," though Coquin 1995, 80, says, "some doubt still remains on this subject." The next year a Coptic manuscript was found (Pierpont Morgan Library M. 578)The manuscript, which is dated to the ninth century, is written in Sahidic, the work being found on folios 97v-130v.
Grbić 2008, pp. 225–26 The usage of the Raška orthography in the Goražde Psalter is comparable with that in the Crnojević Psalter published in Cetinje in 1495, though there are also notable differences between the two books. The former uses both yers, ъ and ь, as prescribed by the Resava school, while the latter uses only ь.Grbić 2008, pp. 258–63 The Goražde Psalter begins with an introduction occupying the first ten leaves, which is followed by the Psalms (folios 11r–137r), the Canticles (137v–149v), Horologion (150r–189r), Menologion (189v–265v), the Rules of Fasting (266r–303r), a text about the Catholics ("On Franks and Other Such Anathemas", 303r–304r), the Paraklesis and Akathist to the Theotokos (305r–326r), the Paraklesis to Saint Nicholas (326v–334v), the Service on Holy Saturday (334v–350v), three additional texts (350v–352v), and the colophon (352v).
In the course of the 16th and 17th centuries the Low Countries for a time became the chief centre of the bookselling world, and many of the finest folios and quartos in our libraries bear the names of Jansen, Blauw or Plantin, with the imprint of Amsterdam, Utrecht, Leiden or Antwerp, while the Elzevirs produced - besides other works - their charming little pocket classics. The southern towns of Douai and Saint-Omer (both in present-day France) at the same time furnished polemical works in English. Queen Elizabeth () interfered little with books except when they emanated from Roman Catholics, or touched upon her royal prerogatives; and towards the end of her reign, and during that of her successor, James (), bookselling flourished. So much had bookselling increased during the Protectorate of 1653–1659 that in 1658 William London published A Catalogue of the most Vendible Books in England.
The compilation consists of 27 folios bearing a late 16th-century Flemish watermark bound in a small volume measuring about 28.5 by 21 cm. Two hands can be distinguished, principally that of a Flemish or Dutch copyist, whilst some pieces, together with a table of notations and various fingering indications are in a later English hand, possibly that of Susanne's music teacher. Although it would appear that the manuscript was compiled for Susanne, the pieces it contains were current on the continent at a far earlier date, perhaps between 1570 and 1580. It has been conjectured therefore that the manuscript was written in Flanders or the Netherlands and brought over to London by Susanne's parents in the late 1570s, where Susanne's music-master later added pieces 30 to 33, the notation table on folio 2 and fingering indications in the first two bars of the first piece.
On his return to France he immediately began working up his notes for the eight volumes of Entretiens he eventually published. He married and was ultimately induced, in the hope of employment and honors, to settle in Paris. Both Fouquet and Colbert in their turn recognized his abilities; he was one of the first members (1663) of the Academy of Inscriptions. Three years later Colbert procured him the appointment of court historian to the king, in which one of his commissions was the minute descriptions of court fêtes, an essential element of the king's cultural propaganda.Charles Perrault wrote the account of the fête of 1664; Félibien those of 1668 and 1674; they were reissued in glamorous folios with engravings by Jean Le Pautre (Barbara Coeyman, "Social Dance in the 1668 Feste de Versailles: Architecture and Performance Context" Early Music 26.2 (May 1998:264-85) p. 269).
The volume Of Laws in General (1970) was found to contain many errors and has been replaced by Of the Limits of the Penal Branch of Jurisprudence (2010) In June 2017, Volumes 1–5 were re-published in open access by UCL Press. To assist in this task, the Bentham papers at UCL are being digitised by crowdsourcing their transcription. Transcribe Bentham is an award-winning crowdsourced manuscript transcription project, run by University College London's Bentham Project, in partnership with UCL's UCL Centre for Digital Humanities, UCL Library Services, UCL Learning and Media Services, the University of London Computer Centre, and the online community. The project was launched in September 2010 and is making freely available, via a specially designed transcription interface, digital images of UCL's vast Bentham Papers collection—which runs to some 60,000 manuscript folios—to engage the public and recruit volunteers to help transcribe the material.
Honington Hill Fort To the east of Honington are earthwork remains of an Iron Age fort, measuring by with defensive banks and ditches. There a hoard of Roman coins was found in 1691, although an investigation in 1976 could find no evidence of Roman occupation.Pevsner, Nikolaus; Harris, John; The Buildings of England: Lincolnshire pp. 576 and 577, Penguin, (1964); revised by Nicholas Antram (1989), Yale University Press. The 1885 Kelly's Directory view of the earthworks "on the heath near the village" is that it is the site of a Roman Camp with fosse and vallum.Kelly's Directory of Lincolnshire with the port of Hull 1885, p. 483 In the Domesday account of 1086, Honington appears as "Hondintone", "Hundindune" and "Hundinton"."Documents Online: Honington", Folios: 351v, 355v, 377v, Great Domesday Book; The National Archives. Retrieved 21 December 2011 Honington consisted of two manors in the old wapentake of Threo.
The evidence mounted and was such that it was impossible to deny that at least for a few years botanist Juan Tafalla and his companions had traveled through Ecuador. Royal Botanical Garden, Madrid The folios were numbered and contained the mysterious initials FH and differed from others that did not correspond to the flora of the Royal Court, and had the initials FP. Still nothing was clear, but there was sufficient evidence to consider that was the trail of something important and this led to the publishing of the Flora Huayaquilensis and after 200 years, finally publishing the hard work and giving the credit to the expedition of Juan Tafalla. Not all early explorers of Ecuador were so lucky in having there documents survive. Theodor Wolf (February 13, 1841 - June 22, 1924) was a German naturalist who studied the Galápagos Islands during the late nineteenth century.
Text page The hours are a classic masterpiece of Gothic illumination, and the architectural surrounds to many images show typical French Gothic architecture of the period. Although it does not depict the typical flying buttresses and gargoyles most commonly associated with the Gothic period, the 154 verso leaf from the Hours of Jeanne d’Evreux titled The Miracle of the Breviary, a cathedral with Gothic architecture Elements such as the trefoils that can be found decorating the top part of the ornate roof are drawn in grisaille. Even more gothic aspects can be found in the two facing folios depicting Christ Carrying the Cross, on verso sixty one, and the Annunciation to the Shepherds (62 recto). The figures are constrained within a space that acts as a frame but resembles a Gothic cathedral or at least carries the same structural or architectural and stylistic elements.
This spurred the French scholar Marc Pincherle to begin an academic study of Vivaldi's oeuvre. Many Vivaldi manuscripts were rediscovered, which were acquired by the Turin National University Library as a result of the generous sponsorship of Turinese businessmen Roberto Foa and Filippo Giordano, in memory of their sons. This led to a renewed interest in Vivaldi by, among others, Mario Rinaldi, Alfredo Casella, Ezra Pound, Olga Rudge, Desmond Chute, Arturo Toscanini, Arnold Schering and Louis Kaufman, all of whom were instrumental in the revival of Vivaldi throughout the 20th century. In 1926, in a monastery in Piedmont, researchers discovered fourteen folios of Vivaldi's work that were previously thought to have been lost during the Napoleonic Wars. Some missing volumes in the numbered set were discovered in the collections of the descendants of the Grand Duke Durazzo, who had acquired the monastery complex in the 18th century.
The concept of the "bad quarto" as a category of text was created by bibliographer Alfred W. Pollard in his book Shakespeare Folios and Quartos (1909). The idea came to him in his reading of the address by the editors, John Heminges and Henry Condell, which appears at the beginning of Shakespeare's First Folio and is titled, "To the Great Variety of Readers". Heminges and Condell refer to "diuerse stolne, and surreptitious copies" of the plays. Up until 1909, it had been thought that the reference to stolen copies was a general reference to all quarto editions of the plays. Pollard, however, claimed that Heminges and Condell meant to refer only to "bad" quartos (as defined by himself), and Pollard listed as "bad" the first quartos of Romeo and Juliet (1597), Henry V (1600), The Merry Wives of Windsor (1602), Hamlet (1603), and Pericles (1609).
In the autumn of 1970, Wyn Hobson decided to found a circle where photographs of the modern traction done with creativity could be discussed and to further the use and acceptance of a more artistic approach to the subject. Accordingly, he wrote to sixty photographers whose work with modern traction had been appearing in the railway media over the last five or six years to see if they were amenable to the idea. The PRPC commenced operations in the spring of 1971 and towards the end of 1972 a sufficiently large nucleus of interested members existed for the creation of a small Colour Transparency Portfolio running in parallel with the main black-and-white folios. Since then, the circle has published several books and its work has appeared in a number of publications and many public exhibitions including a 2005 display at the National Railway Museum in York.
This resulted in huge improvements in speed and efficiency compared to the traditional cross- referencing of texts by eye. The idea built on earlier work such as Carl Pulfrich's blink comparator used to help identify the former planet Pluto, and Hinman's work analysing aerial photographs during World War II. Hinman used his device to compare the many slightly different impressions of the First Folio of William Shakespeare's works. The printing and bookbinding processes used in the time of Shakespeare often resulted in variations in the pages bound into the final books, and the collator enabled Hinman to describe the exact order in which the Folios had been composited and printed. He used the collator to compare 55 different copies of the First Folio held by the Folger Shakespeare Library, and subsequently wrote about his findings in Printing and Proof-reading of the First Folio of Shakespeare in 1963.
The Auchinleck manuscript is not well known outside of scholarly circles, yet it is one of the most important English documents surviving from the Middle Ages. Within its folios, it tracks not only the literature of the period, reflecting the tastes of readers in Chaucer's time and how its subjects were increasingly diverging from religious topics, but also the development of a language as part of a national self-image. It speaks to us of the independence of spirit with which the English people wanted to identify themselves as separate from their French cousins by claiming their own language in a fundamental expression, in their literature. As such, the manuscript is important in scholarship of the medieval romances, of London codicology (manuscript studies), of dialect and linguistic studies, and for the possibility (though unproven) that Chaucer himself may have had personal use of Auchinleck, based on claimed correspondences to his writings.
Both Slavonic kondaks follow strictly the melismatic structure in the music and the frequent segmentation by kola (which does not exist in the Middle Byzantine version), interrupting the conclusion of the first text unit by an own kolon using with the asmatic syllable "ɤ". Concerning the two martyre princes of the Kievan Rus' Boris and Gleb, there are two kondak-prosomoia dedicated to them in the Blagoveščensky Kondakar' on the folios 52r–53v: the second is the prosomoion over the kondak-idiomelon for Easter in glas 8, the first the prosomoion Въси дьньсь made over the kondak- idiomelon for Christmas Дева дньсь (Ἡ παρθένος σήμερον) in glas 3.See the example chosen in the entry of idiomelon, where the Christmas kontakion is compared to the prosomoion version used for the kontakion anastasimon in echos tritos. In fact, the melismatic kondak was always rubrified as idiomelon (Sl.
He executed, in 1568, an altar-piece of 'St. John the Baptist,' and the 'Adoration of the Kings,' for the cathedral of Toledo. Philip II of Spain would order to him of pictures of the book Libro de Retratos de Reyes..., signboards and real standards of the kings of Oviedo, Leon and Castile, possibly his last work and unique remaining testimony of the decoration of the hall, destroyed in 1860 by derrumbre of his ceiling. Conserved in the Museum of the Prado, he consists of 77 folios in paper verjurado with pictures of the kings of Oviedo, Leon and Castile, shields of arms, signboards and a genealogical tree. Dead Hernando de Avila in Madrid in buried March 1595 and in the parish of San Sebastián, its widow received in April 1596 five hundred duchies by this book “illuminated of colors” and other, lost, of only drawings of the same subject.
Folio 2v, with the tsar's son-in-law and daughters Folios 2v and 3r have a famous double spread miniature of the Tsar, his second wife, and his five children from both marriages, with his son-in-law on the far left, all identified by inscriptions. All wear crowns, have halos, and carry sceptres, and above the Tsar and his wife a double Hand of God emerges from the cloud to bless them. But only the tsar and his eldest son, standing to the left of him, wear a form of the loros, the cloth strip embroidered with gold thread and studded with gems that was a key part of the imperial insignia of Byzantine emperors. From the previous century this had begun to be shown in imperial portraits of other Orthodox rulers, such those of Serbia, Georgia and the Armenian Kingdom of Cilicia.
In the miniatures of this style, the emphasis seems to be more on the posture of the player than the detail of their faces; this crossed, lounging style is only found in the folios of the Libro de tablas, the third section of the Libro de juegos which explains the game of backgammon, again perhaps indicative of the work of a particular artist. Other visual details contemporaneous of Alfonso's court and social and cultural milieu infuse the Libro de juegos. Although some of the miniatures are framed by simple rectangles with corners embellished by the golden castles and lions of Castile and León, other are framed by medieval Spanish architectural motifs, including Gothic and Mudéjar arcades of columns and arches. At times, the figural depictions are hierarchical, especially in scenes with representations of Alfonso, where the king is seated on a raised throne while dictating to scribes or meting out punishments to gamblers.
Carlo Pedretti, Introduction to Leonardo's Codex Arundel It contains short treatises, notes and drawings on a variety of subjects from mechanics to the flight of birds. From Leonardo's text, it appears that he gathered the pages together, with the intention of ordering and possibly publishing them. Leonardo customarily used a single folio sheet of paper for each subject, so that each folio presented as a small cohesive treatise on an aspect of the subject, spread across both back and front of a number of pages. This arrangement has been lost by later book binders who have cut the folios into pages and laid them on top of each other, thereby separating many subjects into several sections and resulting in an arrangement which appears random.Katrina Dean, Keeping books of nature: An introduction to Leonardo da Vinci’s Codices Arundel and Leicester, British Library It is similar to the Codex Leicester, which is also a compilation of the notes, diagrams and sketches.
194) state d'Estampes divided it. D'Estampes retained most of the actual book of hours, whose illustrations were largely complete, which became known as the Très Belles Heures de Notre-Dame.Confusingly not the same as the Très Belles Heures of Jean de France (Brussels Hours), another Berry manuscript, now in Brussels, mainly illuminated by Jacquemart de Hesdin This remained in his family until the 18th century, and was finally given to the BnF in Paris (MS: Nouvelle acquisition latine 3093BnF ) by the Rothschild family in 1956, after they had owned it for nearly a century. This section contains 126 folios with 25 miniatures, the latest perhaps of about 1409, and includes work by the Limbourg brothers.Walther & Wolf, 234 Robinet d'Estampes appears to have sold the other sections, with completed text but few illustrations other than the borders, and by 1420 these were owned by John, Count of Holland, or a member of his family, who commissioned a new generation of Netherlandish artists to resume work.Châtelet, 27 ff.
Richard Rodgers contributed twelve basic themes for the series, with three earmarked for the first episode, but those who worked on the series attribute its eleven-and-a-half hours worth of music principally to Bennett. An examination of Rodgers' manuscripts for Victory at Sea reveals only seventeen pages of sheet music, so it is apparent that Bennett contributed most of the musical score. Rodgers wrote, “I give him [the credit] without undue modesty, for making my music sound better than it was.” ;With George Gershwin With Gershwin and his Broadway musical scores, Bennett would work from annotated short scores (dual folios for piano with general suggestions for which instruments would play what.) He worked very closely as Gershwin's assistant during the period in which Gershwin composed his score for the 1937 Fred Astaire-Ginger Rogers film, Shall We Dance, often spending late nights with Gershwin rushing to complete orchestrations for deadlines.
Ultimately, however, the choice was a financial one: Venus and Adonis in octavo needed four sheets of paper, versus seven in quarto, and the octavo The Rape of Lucrece needed five sheets, versus 12 in quarto. Whatever the motivation, the move seems to have had the intended effect: Francis Meres, the first known literary critic to comment on Shakespeare, in his Palladis Tamia (1598), puts it thus: "the sweete wittie soule of Ouid liues in mellifluous & hony-tongued Shakespeare, witnes his Venus and Adonis, his Lucrece, his sugred Sonnets among his priuate friends". Publishing literary works in folio was not unprecedented. Starting with the publication of Sir Philip Sidney's The Countess of Pembroke's Arcadia (1593) and Astrophel and Stella (1598), both published by William Ponsonby, there was a significant number of folios published, and a significant number of them were published by the men who would later be involved in publishing the First Folio.
South, Historia, p. 18 It probably had a common origin with Corpus Christi College Cambridge MS. 139 ("CCCC 139") as well: the Historia of Ff. 1.27 is written in the same hand as part of CCCC 139's version of the Historia Regum (a Durham- based history of the English).South, Historia, pp. 18–19 This scribes behind this material may have been based at Sawley Abbey in Lancashire, though this is uncertain and Durham too is a possibility.South, Historia, pp. 19–20; ADD BLAIR c. 72 The London version is the most complete of the three, containing all chapters known in the others as well as one extra chapter, a colophon, chapter 34.South, Historia, p. 20 It is written on folios 153r–159r of the manuscript classified as Lincoln's Inn London Hale 114 ("Hale 114"), the manuscript otherwise known as the "Red Book of Durham", which Durham lost possession of during the episcopate of Thomas Morton (1632–47).
Close up of part of folio 2 recto, showing chapter division and verse-end markings The two leaves have been recognized as belonging with the 16 leaves catalogued as BnF Arabe 328(c) in the in Paris, now bound with the Codex Parisino-petropolitanus, and witness verses corresponding to a lacuna in that text. The Birmingham leaves, now catalogued as Mingana 1572a, are folio size (343 mm by 258 mm at the widest point), and are written on both sides in a generously-scaled and legible script. One two-page leaf contains verses 17–31 of Surah 18 (Al-Kahf) while the other leaf the final eight verses 91–98 of Surah 19 (Maryam) and the first 40 verses of Surah 20 (Ta-Ha), all in their present day sequence and conforming to the standard text. The two surviving leaves were separated in the original codex by a number of missing folios containing the intervening verses of surahs 18 and 19.
Depending on the hotel, some night auditors are asked to perform other functions. Examples include setting up breakfast in the hotel's dining area, delivering express checkout folios to rooms, delivering newspapers to select guests' rooms, laundry, stocking a "market" area of the lobby where snacks and refreshments are sold to guests, patroling the hotel property (in lieu of the hotel having security guards), and making coffee for guests on an individual basis (or alternately, pots of coffee for a complimentary guest coffee area in the hotel lobby). At times, the night auditor helps tidy up the hotel lobby area (including picking up trash left behind, or glassware and dishes not left in a restaurant or bar by a guest), stocks up employee supplies for the front desk area, or replenishes guest amenity/sundry items given out complimentary at the front desk. At hotels without in-house technical or IT departments, it is up to the night auditor to contact property support for technical assistance during their shift.
Periodically, all members of a guild had an outdoor party outside Sarajevo at which a number of apprentices and journeymen were simultaneously promoted to journeymen and master craftsmen, respectively. Sobornik is written on paper and contains 60 leaves and a front flyleaf. The size of the leaves is 155 by 116millimetres, while the size of the text columns is 145 by 102millimetres, with usually 11 to 13 lines per page. Normal text is written in black ink, and the headings in red. The covers are made of wooden boards coated with leather of dark wine colour, measuring 160 by 120millimetres. Folios 2v–3r and 31v–60v were left empty by the writer, but f.31v–32v and 60r, as well as the flyleaf, contain inscriptions by the patrons of the manuscript. The central section of the book (f.12v–25r) directly addresses the future master, often calling him "dear brother" (драги братє).
Other types of print materials can be imposed on a front-verse binary imposition scheme, and products with page count and/or outside standards also use personalized imposition The stonehand arranges the pages in such a way that the folios (page numbers) of facing pages add up to the form's total + 1 (12 + 1 = 13, 24 + 1 = 25 etc.) Low- height pieces of wood or metal furniture are added to make up the blank areas of a page. The printer uses a mallet to strike a wooden block, which ensures tops (and only the tops) of the raised type blocks are all aligned so they will contact a flat sheet of paper simultaneously. Lock-up is the final step before printing. The printer removes the cords that hold the type together, and turns the quoins with a key or lever to lock the entire complex of type, blocks, furniture, and chase (frame) into place.
The codex is a 146 folio remnant of eleven separate manuscripts, nine of which are in Christian Palestinian Aramaic, which have been dated to the 5th or 6th century CE; and two of which are in Greek, which have been dated to the 7th or 8th century CE. The Christian Palestinian Aramaic sections contain lectionary parts of the four Gospels and Epistles, as well as biblical manuscripts of the Acts and Epistles, and the remains of lectionary chapters of the Old Testament, and the Dormition of the Mother of God (Transitus Mariae as well as an unknown homily on 112 folios (23 by 18.5 cm), written in two columns per page, 18 to 23 lines per page in an adapted Syriac Estrangela square script.Friedrich Schulthess, Grammatik des christlich-palästinischen Aramäischen (Tübingen, 1924), pp. 4–5; Grammatik des Christlich-Palästinisch-Aramäischen. Teil 1. Schriftlehre, Lautlehre, Formenlehre (Texte und Studien zur Orientalistik 6; Hildesheim, 1991), pp.
Crawford (ed), pp151-2, quoting a letter from Rear Admiral Cockburn to Vice Admiral Cochrane dated 11 July 1814 The arrival on 19 July of a battalion of Royal Marines, which had left Bermuda on 30 June, enabled the squadron to mount further expeditions ashore. On the morning of 19 July, the battalion landed near Leonardtown and advanced in concert with ships of the squadron, causing the US forces to withdraw. The battalion was deployed to the south of the Potomac, moving down to Nomini.Crawford (ed), pp163-6, quoting a letter from Rear Admiral Cockburn to Vice Admiral Cochrane dated 21 July 1814. UK National Archives reference ADM 1/507 folios 103-6 The battalion subsequently landed at St Clements Bay on 23 July,Crawford (ed), p166, quoting a letter from Rear Admiral Cockburn to Vice Admiral Cochrane dated 24 July 1814. UK National Archives reference ADM 1/507 folio 108 Machodoc creek on 26 July, and Chaptico, Maryland on 30 July.
Some scholars have argued that there were six scribes, yet most agree that the majority of the manuscript is in the hand of one man, who it is believed translated most of the literature. With this knowledge, when one looks at the photographs of the manuscript found on the website of the National Library of Scotland, it is easy to see the discrepancies in the actual handwriting of the scribes. Some is tight and regimented, attributed to Scribe 1, while some is more loosely written, as if the scribe did not make the correct adjustments for space and repeatedly ran out of room at the ends of the lines. While this has an entertaining visual effect when looking at the folios, or pages, its historical importance lies in the clues that it gives to the process of book production for private clients in a secular bookshop at an early period in the emergence of that industry.
The Carmen is generally accepted as the earliest surviving written account of the Norman Conquest. It focuses on the Battle of Hastings and its immediate aftermath, although it also offers insights into navigation, urban administration, the siege of London, and ecclesiastical culture. It is in poetic form, 835 lines of hexameters and elegiac couplets, and is preserved only in two twelfth-century copies from St Eucharius-Matthias in Trier, Bibliothèque royale de Belgique MS 10615-729, folios 227v-230v, and Bibliothèque royale de Belgique MS 9799-809 (the latter containing only the last sixty-six lines).R. H. C. Davis, "The Carmen de Hastingae Proelio," The English Historical Review 93 (1978): 241-261 (253). The Carmen was most likely composed within months of the coronation of William as king of England (Christmas Day, 1066)—probably sometime in 1067, possibly as early as Easter of that year, to be performed at the royal festivities in Normandy, where King William I presided.
The scene of the Crucifixion is the earliest to survive in an illuminated manuscript, and shows the Eastern form of the image at the time. There is a miniature of the Apostles choosing a new twelfth member (after the loss of Judas); this is not an event found in the Canonical Gospels (though it is mentioned in Chapter 1 of Acts) and is almost never seen in later art. The artist was trained in the classical illusionist tradition, and is a competent and practiced hand rather than an outstanding talent; but surviving images from this period are so rare that his are extremely valuable for showing the style and iconography of his age. Folio 4v of the Rabbula Gospels showing the canon tables, harmonization of the four gospels, with marginal miniatures. The French Orientalist Edgard Blochet (1870–1937) argued that some of the folios of the manuscript, including the pictorial series, were an interpolation no earlier than the 10th or 11th century.
But Resens masterpiece, the way he used his most forces, and what is the general awareness especially attached to his name, his great Atlas Danicus. His intention was to give a description of Denmark, containing details of any place's history and monuments. Already in 1666 he published his first call to delete clergy to do reporting to him for use in plant production, it was as important antiques States, he had attention so, but in subsequent requests to the clergy of its assistance (in 1681 and 1686), he requested furthermore information about its physical peculiarities, its flora and fauna and so on. On the basis of the following incoming links, each of which has re-preserved, and its own collections drew Resen its atlas, which he also introduced a quantity of papers and letters, in Danish, and you get an idea of the immense work that was applied herein, when one hears that the material for the parade 30 folios.
The full-page illustrations are almost exclusively on the verso side of later folios and are faced by accompanying text on the recto side of the following folio. The significance of the change in miniature size and placement may indicate images of special emphasis, could merely function as a narrative or didactic technique, or could indicate different artisans at work in Alfonso's scriptorium as the project developed over time.Ana Domínguez Rodríguez, "El Libro del los juegos y la miniatura alfonsi," in Libros del ajedrex, dados y tablas, edited by Vicent García Editores, Valencia, and Ediciones Poniente (Madrid, Spain: Patrimonio Nacional, 1987): 29–123, 32. Having multiple artisans working on the Libro de juegos would have been a typical practice for medieval chanceries and scriptoria, where the labor of producing a manuscript was divided amongst individuals of varying capacities,Thomas F. Glick, "‘My Master, the Jew’: Observations on Interfaith Scholarly Interactions in the Middle Ages," in Jews, Muslims and Christians In and Around the Crown of Aragón, edited by Harvey J. Hames (Leiden, Netherlands: Koninklijke Brill NV, 2004): 157–182, 159.
Bahram Gur killing a wolf, Harvard University Art Museum The Great Mongol Shahnameh, also known as the Demotte Shahnameh or Great Ilkhanid Shahnama,"Great Ilkhanid Shahnama", used by the Fogg Museum is an illustrated manuscript of the Shahnameh, the national epic of Greater Iran. It is the oldest surviving illustrated manuscript of the Shahnameh, probably dating to the 1330s, and in its original form, which has not been recorded, was probably planned to consist of about 280 folios with 190 illustrations, bound in two volumes, although it is thought it was never completed.Carboni and Adamjee; Blair & Bloom, 28 It is the largest early book in the tradition of the Persian miniature,Hillenbrand, 155; it is slightly larger than the copies of the Jami' al-tawarikh or Compendium of Chronicles of a few decades earlier. in which it is "the most magnificent manuscript of the fourteenth century",Blair & Bloom, 28 "supremely ambitious, almost awe-inspiring",Sims, 277 and "has received almost universal acclaim for the emotional intensity, eclectic style, artistic mastery and grandeur of its illustrations".
It was in Bergamo that the son of an Italian bookseller in Paris, Charles de Breche – who, as a paid agent of the BarberiniDetails of Carlo di Bresche, known in Italy as Carlo di Morte, are derived from the brief anonymous biography by Girolamo Brusoni appended to the Opere scelte of Pallavicino's works published in Venice after his death. had befriended Pallavicino a few years before - convinced him that Cardinal Richelieu greatly admired his works and wanted to commission Pallavicino to serve as the cardinal's official historian if he were to come to France. Despite the fact that Richelieu died while the two were en route to Paris, de Breche convinced Pallavicino to continue the journey, and as they were crossing one of the bridges at Orange in the neighborhood of Avignon, a papal enclave within France, there de Breche betrayed him to the local papal authorities. After fourteen months' imprisonment, during which time he wrote a letter to Francesco Barberini, begging for clemencyA copy is in the Vatican Library, with transcripts of Pallavicino's trial, : MS Barberino Latino 6157, folios 12-13.
A palm-leaf manuscript (UVSL 589) with 100 folios, handwritten in miniature scripts by Shaiva Hindus. This multi-text manuscript includes many Tamil texts, including the Sangam era Tirumurukāṟṟuppaṭai. The folio languages include mainly Tamil and Sanskrit, with some Telugu; scripts include Tamil, Grantha and Telugu. It is currently preserved in U.V. Swaminatha Aiyar library in Chennai.Jonas Buchholz and Giovanni Ciotti (2017), What a Multiple- text Manuscript Can Tell Us about the Tamil Scholarly Tradition: The Case of UVSL 589, Manuscri[pt Cultures, Vol. 10, Editors: Michael Friedrich and Jorg Quenzer, Universitat Hamburg, pages 129–142 The works of Sangam literature were lost and forgotten for most of the 2nd millennium. They were rediscovered by colonial-era scholars such as Arumuka Navalar (1822-1879), C. W. Thamotharampillai (1832-1901) and U. V. Swaminatha Aiyar (1855-1942)."Companion Studies to the History of Tamil Literature", Kamil V. Zvelebil Aiyar – a Tamil scholar and a Shaiva pundit, in particular, is credited with his discovery of major collections of the Sangam literature in 1883.
Vue de la Cavée Saint- Martin, près de la Forêt de Compiègne (1833, Musée de Soissons) Renoux also found early success as a painter of interiors (such as Intérieur d'une chambre au XVIe siècle of 1831) and of landscapes. The Annuaire Statistique des artistes français of 1836 called him "one of our best landscape artists."De Fére, Guyot, Annuaire Statistique des artistes français, Paris: 1836, p. 108: "Il est au nombre de nos meilleurs paysagistes." Renoux made lithographs of his own works and the works of other artists for various books and folios, including du Sommerard’s multi-volume Les Arts au Moyen âge (1838-1846) and the comte de Trobriand’s Voyage pittoresque en Bretagne (1845-1846, part of the series Voyages pittoresques et romantiques dans l'ancienne France). Siège de Luxembourg, 12 Juin 1795 (1837, Musée National des Châteaux de Versailles et de Trianon)In 1836, Renoux received a monumental commission by Louis- Philippe I to paint a series of fifteen historical and battle paintings for the Palace of Versailles, most of which are now in the Musée de l'Histoire de France at Versailles.
A brief list of major topics in each chapter follows. Since the chief aim in the Gemara is to explain and comment on the Mishnah, this is implied, and the topics mentioned will be ones that aren't directly about the Mishna (as a commentary is extremely difficult to summarize in a few lines). Folio references in parentheses are approximate and without a side (i.e. a or b). Chapter One (folios 2-22) The tractate jumps almost straight into a long series of aggadah, and abounds in aggadic material such as the plight of the nations in the World to Come (2), the Noahide Covenant and God's laughter (3), God's anger and punishment methodologies for both the Jews and Gentiles (4), the sin of the Golden Calf and its relation to immortality (5), an exposition of Jewish history relative to the destruction of the Second Temple (8-9), the nature of heresy and the stories of the martyrdom of some eminent Rabbis in the Roman persecution (16-18), and a detailed exposition of Psalm 1 (19).
For lack of any historical evidence or attestation outside the Exeter Book's text, historical criticism is limited to study of the Exeter Book itself and, particularly, to comparative study of its various contained works. Though it is generally held that the poem's composition occurred at a date significantly earlier than the date of the Exeter Book's own compilation, the degree of the poem's age relative to the codex is difficult if not impossible to ascertain. The dating of the poem in criticism is thus generally limited to what can be ascertained from the known history of the Exeter Book, for which suggested dates of compilation range from 960CE to 990CE. Though the folios on which the poem is recorded are not subject to any significant damage necessitating reconstruction, its textual problems and, particularly, the grammatical confusion of the first lines of the text, have resulted in widespread postulation that the initial lines of the poem may have been lost prior to its inclusion in the Exeter Book but subsequent to an earlier transcription.
While working in India as the Governor-General's Agent at the Imperial court of the Mughal Emperor, between 1842 and 1844, Metcalfe ordered a series of images of the monuments, ruins, palaces and shrines from Delhi artist named Mazhar Ali Khan, and later an album termed as Reminiscences of Imperial Delhi (also Dehlie Book or Delhi Album) was compiled by Metcalfe in 1844, containing 89 folios around 130 paintings by Indian artists, and including descriptive text and touching words and was sent to his daughter Emily as she headed from an English schooling to join him in Delhi. The album has now been acquired by the British Library. During the rainy season he used to stay at 'Dilkusha' (Delight of the Heart), which was built on the first floor of the tomb of Mohammed Quli Khan, brother of Adham Khan, general of Mughal Emperor, Akbar, situated south east of the Qutb complex in Mehrauli, an area which was also the traditional retreat of the Mughals for the season.
Her works are hard to tell apart from her sister's and mother's work, but Sam Segal has reattributed 30 of 91 folios in the British Museum to her Dorothea Maria Graff was born in Nuremberg as the daughter of the painters Maria Sibylla Merian and Johann Andreas Graff, and learned to paint from them and her sister Johanna who was ten years older.Dorothea Maria Graff in the RKD In 1681 her mother returned to Frankfurt without her father, in order to live with her mother after her stepfather Jacob Marrel's death.Dorothea Maria Graff in the Instituut voor Nederlandse Geschiedenis Though Johann Graff joined his family later, in 1686 Merian left her husband and moved with her two daughters and her mother to a religious community of Labadists in Wieuwerd, Friesland. Johann Graff made various attempts at reconciliation but eventually returned to Germany. In 1691 the four women moved to Amsterdam, where they set up a studio painting flowers and botanical subjects, continuing Merian's work on "The Caterpillar Book".
Christ's entry into Jerusalem from the Melisende Psalter The first twenty-four illustrations (on each side of the first twelve folios) depict scenes from the New Testament. New Testament images were commonly found at the beginning of western psalters, unlike in eastern psalters, but in this case the images depict scenes more common in the Eastern Orthodox liturgy. The scenes depicted are the Annunciation, Visitation, the Nativity, the Adoration of the Magi, the Presentation of Jesus at the Temple, the Baptism of Jesus, the Temptation of Christ, the Transfiguration, the Raising of Lazarus, the Triumphal entry into Jerusalem (see illustration), the Last Supper, the Washing of the Feet, the Agony in the Garden, the Betrayal of Judas, the Crucifixion of Jesus, the Descent from the Cross, the Lamentation, the Harrowing of Hell, the Three Marys at the Tomb, and the Deesis. These illustrations were made by an illuminator named Basilius, who signed the last illustration (pictured above) Basilius me fecit, and is the only named illuminator or scribe of this manuscript.
It is accurate, and > often lively, and although it does not attempt to imitate the terseness of > Latin, it avoids prolixity. As part of his book Holland translated two other > substantial works – an ancient epitome of Roman history which provides an > outline of the lost books of Livy, and Bartolomeo Marliani's guide to the > topography of Rome – as well as some smaller texts. These were taken from > the edition of Livy published in Paris in 1573; by translating them, Holland > was making available in English a great learned compendium of historical > knowledge, not simply a single ancient author. In 1601 Holland published in two folios "an equally huge translation" from Latin, Pliny the Elder's The Historie of the World, dedicated to Sir Robert Cecil, then the Queen's Principal Secretary. This was perhaps the most popular of Holland's translations.. Considine says of it: > This encyclopaedia of ancient knowledge about the natural world had already > had a great indirect influence in England, as elsewhere in Europe, but had > not been translated into English before, and would not be again for 250 > years.
Scotch Landscape by Farington According to Evelyn Newby's biographical article in the Oxford Dictionary of National Biography, "[i]t is difficult to make a real appraisal of his paintings as they are scattered in many private and public collections, and rarely appear in art sales." However, she writes that "Farington's real forte lay in the careful, accurate topographical drawings which he prepared for the folios of engravings of British views which found a ready market among tourists confined to Britain by unrest abroad." In 1785, he published Views of the Lakes of Cumberland and Westmorland and in 1794 he published a two-volume History of the River Thames with 76 aquatints. In the early 19th century, he participated in Cadell and Davies modernisation of the illustrated atlas Britannia depicta,The fourth edition (1724) bears the descriptive title Britannia Depicta; or, Ogilby Improv'd; Being a Correct Copy of Mr. Ogilby's Actual Survey of all ye Direct and Principal Crossroads in England and Wales: Wherein are exactly Delineated & Engraven, All ye Cities, Towns, Villages, Churches, Seats &c.
Wilhelm Schlegel advised Cicognara on his magnum opus, the Storia della scultura dal suo risorgimento in Italia al secolo di Napoleone, The book was designed to complete the works of Winckelmann and D'Agincourt and is illustrated with 180 plates. In 1814, after the fall of Napoleon, Cicognara was patronized by Francis I of Austria, and between 1815 and 1820 published, under the auspices of that sovereign, his Fabbriche più cospicue di Venezia, two folios, containing some 150 plates. Charged by the Venetians with the presentation of their gifts to the Princess Caroline Augusta of Bavaria at Vienna, Cicognara added to the offering an illustrated catalogue of the objects it comprised; this book, Omaggio delle Provincie Venete alla maestri Carolina Augusta, has since become of great value to bibliophiles. The other works by Cicognara are the Memorie storiche de litterati ed artisti Ferraresi (1811); the Vite de' più insigni pittori e scultori Ferraresi, MS.; the Memorie spettanti alla storia della calcografia (1831); and a large number of dissertations on painting, sculpture, engraving and other kindred subjects.
A gallery of birds from folio 483v of the Vienna Dioscorides The Vienna Dioscurides or Vienna Dioscorides is an early 6th-century Byzantine Greek illuminated manuscript of De Materia Medica (Περὶ ὕλης ἰατρικῆς : Perì hylēs iatrikēs in the original Greek) by Dioscorides in uncial script. It is an important and rare example of a late antique scientific text. The 491 vellum folios measure 37 by 30 cm and contain more than 400 pictures of animals and plants, most done in a naturalistic style. In addition to the text by Dioscorides, the manuscript has appended to it the Carmen de herbis attributed to Rufus, a paraphrase of an ornithological treatise by a certain Dionysius, usually identified with Dionysius of Philadelphia, and a paraphrase of Nicander's treatise on the treatment of snake bites. The manuscript was created in about 515 AD in the Byzantine (Eastern Roman) Empire's capital, Constantinople, for a resident byzantine imperial princess, Anicia Juliana, the daughter of Anicius Olybrius, who had been one of the last of the Western Roman Emperors.
This disc was issued both on Arto and as a special "Earl Fuller Record" with Fuller's picture on the label; the latter is one of the rarest of all early jazz records.Brian Rust, "Jazz Records 1897-1942, Volume 1: Irving Aaronson to Abe Lyman," Arlington House Publishers, New Rochelle, NY 1978 Jazology was one of 15 pieces compiled in Earl Fuller's Collection of Classic Jazz, published by a cooperative which Fuller headed called the American Musicians Syndicate with offices located at 1604 Broadway. The collection was available both as a piano folio and as a set of orchestral parts arranged by Harry L. Alford, whom Fuller brought out from Chicago to make the arrangements; among other pieces in the collection were early works composed by future bandleaders Lou Gold and Irving Aaronson. The folios were issued in conjunction with three QRS piano roll medleys consisting of nine pieces from the set.Jacobs' Band Monthly, Volume 4, September 1919 With the final passage of the Volstead Act (prohibiting the production, sale, and transport of "intoxicating liquors") in October 1919, rather than to continue as a restaurant without a liquor license, Rector's opted to close its doors.
The first book to achieve a sale price of greater than $1 million was a copy of the Gutenberg Bible which sold for $2.4 million in 1978. The book that has sold most copies over $1 million is John James Audubon's The Birds of America (1827–1838), which is represented by eight different copies in this list. Other books featured multiple times on the list are the first folio of Shakespeare's plays with five separate copies, the Gutenberg Bible and The North American Indian with four separate copies each, three copies of De revolutionibus orbium coelestium, three separate broadside printings of the United States Declaration of Independence, two printings each of the Emancipation proclamation and the Thirteenth Amendment to the United States Constitution, two illustrated folios from the Shahnameh of Shah Tahmasp, two copies of the Principia Mathematica, Hortus Eystettensis, Geographia Cosmographia and William Caxton's English translation of Recuyell of the Historyes of Troye have also been repeatedly sold. Abraham Lincoln is the most featured author, with three separate works, while Albert Einstein, Isaac Newton, Martin Waldseemüller, George Washington, André Breton and Robert Schumann have two separate works each.
Tonkin put forth in 1737 proposals for printing a history of Cornwall, in three volumes of imperial quarto at three guineas; and on 19 July 1736 he prefixed to a collection of modern Cornish pieces and a Cornish vocabulary, which he had drawn up for printing, a dedication to William Gwavas of Gwavas, his chief assistant (this dedication was sent by Prince Louis Lucien Bonaparte on 30 November 1861 to the Cambrian Journal, and there reprinted to show the indebtedness to Tonkin's labours of William Pryce). Neither of these contemplated works saw the light. On 25 February 1761 Dr. Borlase obtained from Tonkin's representative the loan of his manuscripts, consisting 'of nine volumes, five folios, and four quartos, partly written upon,' a list of which is printed in the 'Journal of the Royal Institution of Cornwall,'. On the death of Tonkin's niece, Miss Foss, in 1780, the manuscripts of the proposed history of Cornwall became the property of Lord de Dunstanville, who allowed Davies Gilbert to edit and to embody them in his history of the county 'founded on the manuscript histories of Mr. Hals and Mr. Tonkin' (1838, 4 vols.).
One of a set of maps of Zheng He's missions (), also known as the Mao Kun map, 1628 A section of the Wubei Zhi oriented east: India in the upper left, Sri Lanka upper right, and Africa along the bottom. Zheng He's sailing charts, the Mao Kun map, were published in a book entitled the Wubei Zhi (A Treatise on Armament Technology) written in 1621 and published in 1628 but traced back to Zheng He's and earlier voyages. It was originally a strip map 20.5 cm by 560 cm that could be rolled up, but was divided into 40 pages which vary in scale from 7 miles/inch in the Nanjing area to 215 miles/inch in parts of the African coast. Investigation into folios 19V to 20R of the Mao Kun Map which covers the Indian Ocean including South India, Sri Lanka, the Maldives, and East Africa suggests that it is a composite of four maps, one for Sri Lanka, one for South India one for the Maldives and one for around 400 km of the East African coast, no further south than 6 degrees south of the Equator.
Passages are also added to this manuscript: two lines after line 280, two lines after line 468, two lines after 518 and four lines added at the end. The last manuscript is Ashmole 61, which is a tall narrow folio containing 162 paper folios. This manuscript contained 41 articles of romance, saints' lives, and various moral and religious pieces. Sir Orfeo was the 39th article in this manuscript. Using Auchnileck as the base text, Ashmole omits 19-22, 39-46, 59-60, 67-68, 92-98, 123-4, 177-8, 299-302, 367-79, 394, 397-400, 402-4, 409-10, 481-2, 591-2. Passages are also added: six lines in the beginning, two after line 104, two after line 120, one before and after line 132, nine after line 134, one after line 159, two after line 180, two after line 190, two after line 270, two after line 274, one after line 356, three after line 296, two after line 416, two after line 468, two after line 476, one before and after line 550, two after line 558, and six at the end.
Spiraling Vine of Faith: The Life of Liberation of the Supreme Khandro Tare Lhamo (mkha' 'gro tā re lha mo'i rnam thar dad pa'i 'khri shing) is the official biography of her early life, written by Pema Osal Thaye, a heart-son of Namtrul Rinpoche and Tare Lhamo. The biography devotes 126 folios to recounting the lives of liberation of Yeshe Tsogyal and Sera Khandro as a prelude to recounting Tare Lhamo's. Another biography is Jewel Lamp of Blessings (gter ston grub pa'i dbang phyug gzhi chen nam sprul dang mhka' 'dro tva re bde chen lha mo zung gi mdzad rnam nyer bsdud byin rlabs norbu'i sgron me), written by Abu Karlo and published in 2001. After Tare Lhamo's marriage to Namtrul Rinpoche, her biography is continued in Pema Osal Thaye's biography of Namtrul Rinpoche, Jewel Garland: The Life of Liberation of Namtrul Jigme Phuntsok (nam sprul 'jigs med phun tshogs kyi rnam thar nor bu'i do shal), published in Cloud Offerings to Delight The Vidyadharas and Dakinis (skyabs rje nam sprul rin po che 'jigs med phun tshogs ang mkha' 'gro ta re lha mo mchog gi rnam thar rig 'dzin mkha' 'gro dgyes pa'i mchod sprin), 1997.
The Chronica Gothorum Pseudoisidoriana, also known as the Historia Pseudoisidoriana or the Chronicle of Pseudo-Isidore, is an anonymous 12th- century Latin chronicle from southern France. It presents the history of Spain from the time of the sons of Noah and their dispersal down to the Arab conquest in 711.Ann Christys, "Chronica Gothorum Pseudoisidoriana", in Graeme Dunphy and Cristian Bratu (eds.), Encyclopedia of the Medieval Chronicle (Brill, 2016), consulted online on 6 April 2019. The Chronica survives in a single manuscript, now BN lat. 6113 in the Bibliothèque nationale de France. In the 16th century, the manuscript was acquired by Pierre Pithou, who brought it to Paris. The Chronica is found on folios 27–48 under the title Cronica Gothorum a Sancto Isidoro edita.Ann Christys, "'How Can I Trust You since You are A Christian and I am a Moor?' The Multiple Identities of the Chronicle of Pseudo-Isidore", in Richard Corradini, Rob Meens, Christina Pössel and Philip Shaw (eds.), Texts and Identities in the Early Middle Ages (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2006), pp. 359–372. Theodor Mommsen prepared the first critical edition of the Chronica in 1894 and gave it the name (pseudoisidoriana) by which is now most widely known.
In biographies of George Sand can be well established the occupation of her great-grandmother Marie Rinteau, who become in a young debutante in the Opera. Thérèse Marix-Spire: Les romantiques et la musique : le cas George Sand, vol. I, Paris, Nouvelles Éditions Latines, 1954 (reprinted 20 January 2008), 714 p. online: George Sand et la musique, influences lointaines, p. 70. (Marshal Maurice de Saxe was himself the product of a love affair between Augustus II the Strong, King of Poland and Elector of Saxony, and Maria Aurora von Königsmarck.) Marie-Aurore was baptized a month after her birth, on 19 October in the Church of St-Gervais-et-St-Protais. The child was registered as a daughter of Jean-Baptiste La Rivière, in fact a non- existent person,Survey of the Parlement of Paris dated 15 May 1766. Source: National Archives, collection of 11 May to 28 May 1766, folios 110 verso and 112 recto. and was named after her paternal grandmother, Countess von Königsmarck. Her godfather was the adjutant of the Marshal of Saxe, Antoine- Alexandre Colbert, marquis de Sourdis,Paris Archives: extract from the baptism certificate of 19 October 1748: Marie-Aurore, fille, présentée le dit jour à ce baptême par Antoine-Colbert, marquis de Sourdis, et par Geneviève Rinteau, parrain et marraine [...].
The codex contains the text of the Acts of Apostles, General epistles, and Pauline epistles, in a fragmentary condition. Only 21 parchment leaves – from original 316 – have survived. They constitute folios 198-199, 221-222, 229-230, 293-303, 305-308 of Vaticanus Graecus 2061. Size of the original pages was . The surviving leaves contain texts (according to Nestle-Aland 26th): Acts 26:6-27:4, 28:3-31; James 4:14-5:20; 1 Peter 1:1-12; 2 Peter 2:4-8, 2:13-3:15; 1 John 4:6-5:13, 5:17-18, 5:21; 2 John; 3 John; Romans 13:4-15:9; 1 Corinthians 2:1-3:11, 3:22, 4:4-6, 5:5-11, 6:3-11, 12:23-15:17, 15:20-27; 2 Corinthians 4:7-6:8, 8:9-18, 8:21-10:6; Ephesians 5:8-end; Philippians 1:8-23, 2:1-4, 2:6-8; Col. 1:2-2:8, 2:11-14, 22-23, 3:7-8, 3:12-4:18; 1 Thessalonians 1:1, 5-6, 1 Timothy 5:6-6:17, 6:20-21, 2 Timothy 1:4-6, 1:8, 2:2-25; Titus 3:13-end; Philemon; Hebrews 11:32-13:4.Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 26th edition, p. 693 [NA26] The other sources give slightly different contents, because in some parts the manuscript is illegible (according to Batiffol and Gregory the folio 221 of the codex contains text of Acts 26:4-27:10).

No results under this filter, show 948 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.