Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"alliteration" Definitions
  1. the use of the same letter or sound at the beginning of words that are close together, as in sing a song of sixpence
"alliteration" Antonyms

433 Sentences With "alliteration"

How to use alliteration in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "alliteration" and check conjugation/comparative form for "alliteration". Mastering all the usages of "alliteration" from sentence examples published by news publications.

HE'S AN ALLITERATION ADDICT This is really the writer Stan Lee's fault, but Strange can't speak without racking up frequent-alliteration points.
In a speech in Sumter, South Carolina, on Saturday -- alliteration!
Pecan, Pumpkin Pie: A little alliteration goes a long way.
Alliteration stands in for eloquence, talking points for narrative arc.
You have to have a lot of action and alliteration.
"'Repeal and replace' has only alliteration going for it," she charged.
Apologies for the alliteration, but it just came out that way.
I only take them places where I can use a little alliteration!
Good. Along with tension, discrepancy: smooth alliteration can glide over semantic distress.
She kept the surname Whitfield because she liked the alliteration with Wesla.
"Cheatin' Obama": This feels like a missed opportunity for alliteration for me.
The accidental alliteration makes it more attractive, but no more or less true.
You want something snappy, something catchy — maybe something with a bit of alliteration.
He just likes the alliteration and the humor that comes from the title.
The show is otherwise packed with cheeky malapropisms and oxymorons, alliteration and onomatopoeia.
Issues related to protest, poetry and political participation (and so the alliteration begins).
Yet the language in "Where We Stand" bounces with rhyme, alliteration and wordplay.
Over time, corporate naming has developed certain conventions: alliteration and vowel repetition are good.
It grabbed every polysyllabic word and ambient alliteration available and turned it up to 12.
Palin achieves her Whitmaneque effects through heightened language: alliteration, habitual gerunding, and marathon-long sentences.
Heather's opening doesn't feature as much alliteration, but she's still beating those stories to death.
The puzzle needed a revealer, but ALLITERATION (or ALLITERATIVE) is 12 letters, a bad length.
Lot of alliteration, some kind of Mad Lib-y [Masculine Noun] [Whimsically Adjectival Compound Surname] types.
And once you're done listening to all the political podcasts, we've audio antidotes aplenty—also, apparently, alliteration.
When she's ranting, riffing and soliloquizing, a torrent of metaphor, allusion and alliteration spills from her mouth.
A word of warning: If you're no fan of alliteration, might I suggest you avert your eyes?
While we appreciate this particular alliteration, why not open up the scope a bit: baby bump or burritos?
I like the alliteration in the clue and the answer, which happens to be JAVA, slang for coffee.
And I impressed my high school English teacher by being able to define alliteration — thanks to Yale Lary.
But even though math is its primary focus, Peg + Cat also offers lessons in collaboration and teamwork, rhyming, and alliteration.
Mr. Gordon is playing with sibilant alliteration today in his six theme entries, at 17A, 22A, 28A, 40A, 47A and 57A.
My favorite moderately edited clue is 22A (original clue = "Like tritium"; the alliteration seems to make it pop to my ear).
The delightfully dire (and alliteration-filled) series returns, with adaptations of books five through nine of this children's series by Daniel Handler.
It'd make for fun alliteration while articulating the spring's importance as the critical time when all the manufacturers' pieces start falling into place.
I wouldn't say a Galway girl is profoundly different from say, a Clare girl, but alliteration always helps when writing lyrics, I guess.
Berry was a peerless Signifier, reveling in rhyme, alliteration, double entendre, mock grandiloquence, and playful neologisms ("As I was motorvatin' over the hill…").
But here, in the episode that bookends "Raincoats and Recipes" (note the matching alliteration), they're at their closest and in perfect sync. 2310.
While the tone might occasionally tip too far toward puns and alliteration, it's the authors' friendly accessibility that makes these stories so memorable.
You should look for: Descriptive phrases and adjectives Key verbs and actions Key nouns, facts and items Writing features such as simile, alliteration, etc.
Whatever Trump (and John Kelly) get up to, it's the lives of Hawaiian, Guamanian, Korean, and Japanese residents he is risking with his threatening alliteration.
The Bombay Beach Biennale began as a sort of joke, he said, because he liked the alliteration and the idea of spoofing the art world.
If you're looking for something more straightforward, consider using an alliteration, like #ForeverFong or #FinallyForman, or combining each person's first or last name, like #DebraandAdamAugust2019.
They all use ALLITERATION, the revealer at 18D, although Mr. Gordon has added an interesting twist: These entries are alliterative in sound, not in initial letter.
"We wanted a cool title and we were trying to figure out a cool alliteration," Chloe, 18, explained to PEOPLE Now host Jeremy Parsons after the show.
"No more reaving, roving, raiding, or raping" may be some poetic alliteration, but how is this going to work among a people who don't know anything else?
Will, Joel and team did a lovely job neatening our clues, which tend to be overlong (Natan's fault) and overflowing, happily, with puns and alliteration (the class's!).
Dicky Dixon is a fantastic name in any age, and the alliteration is unfadeable; Bert Bull is also good, if kind of heavy on the Pynchon vibes.
They both feature short sentences and one-line paragraphs, the frequent use of alliteration, and "reversible raincoat" constructions (Lincoln had a "team of rivals," Trump has "rival teams").
So I'm reserving the lion's share of my judgment for SPiN and Amy Chan for a name that is at worst sexist, but also the least clever alliteration ever.
He loved alliteration—" Der Herr ist mein Hirte " ("The Lord is my shepherd"); " Dein Stecken und Stab " ("thy rod and thy staff")—and he loved repetition and forceful rhythms.
It's a decent piece of alliteration for a marginally literate president, I guess, but there's one tiny little caveat the president forgot: The people of Pittsburgh didn't vote for him.
Pie is a nice option; it even allows for some alliteration (Pumpkin Pie, Pecan Pie), though I'm guessing Google won't want to go with "PP" for the new version's initials.
On Sunday night, Seawright tweeted the image that would go on their Christmas card — and it appears that her family just couldn't resist the opportunity for a good bit of alliteration.
Florian's repetition of the letters of "Beowulf" recalls the Old English epic poem's use of alliteration to generate its rhythmic pull, but it also becomes an insistent series of puerile sounds.
Look at my friend Justin Taylor — author of a genuinely ambitious and beautiful novel — reduced to preaching consonance and alliteration so his students' clunky prose won't be so suck-ass ordinary!
Sasha Scott and Nick Neave have been together for almost three years, have known each other for almost five, and the superb alliteration in their names makes them inevitable comic book allies.
She accused Republicans of pursuing a strategy of "repeal and delay" -- noting that it lacks even the GOP's "repeal and replace" alliteration and saying it "does nothing" and is "an act of cowardice."
If either was speaking, I sat by the radio or television with pen and paper, hoping to capture and preserve their elegance and eloquence (though neither would ever utter such a forced alliteration).
Through his editorials, his interviews and his tongue-in-cheek appearances in the comics themselves, he created the legend of the Marvel Bullpen, and of Stan Lee, the team's friendly, alliteration-loving leader.
During the commercial breaks, I tried to think of a way to justify the decision pedagogically (the uses and abuses of alliteration: March Madness versus Elite Eight; or maybe, why sportscasters love clichés).
It stuck in the public conscience simply because of the alliteration of the phrase "Tippecanoe and Tyler, Too," a popular slogan and song during Harrison's election of 1840 (more on that in a bit).
He surely could've chosen the name of another iconic Rust Belt town where he actually bested Clinton, but a speechwriter with a short attention span probably just liked the alliteration between the two cities.
For those given to alliteration, Mr Gingrich's list of words sent out in a memo to potential Republican candidates for use against their opponents suggested that the letter D stood for "destroy, destructive, devour, disgrace".
Then there was the necessary class-wide dab photo with Cam's orange-sweatered dab peeking out in the background: Here are some other notes from WSOC: Cam Newton: causing kids to hyperventilate and learn alliteration.
Remember that in a poem, every word, line break and mark of punctuation carries meaning, so have fun experimenting with repetition of words, alliteration, assonance or anything else that enhances what you would like to say.
I originally wanted to call it Mack's Mysteries but nooooooooo, we had to go with History's Mysteries cause rhyming is better than alliteration, I guess—I've been assured if the name sucks we will be changing it.
KAUFMANN This has alliteration and all these games Wagner loved to play, like nine-syllable words that I've never heard put together, because sometimes he wanted to express things in a way that probably was never done before.
And remember, too, that in a poem, every word, line break and mark of punctuation carries meaning, so have fun experimenting with repetition of words, alliteration, assonance or anything else that enhances what you would like to say.
" It is the exact moment when, inevitably, given the media's fascination with both attractive women and alliteration, the two girls—Heather Johnston and Ashley Miller—shed their original names and in the public's imagination became the "Barbie Bandits.
"Justice Gorsuch started his first opinion with a gust of alliteration and the odd phrase 'and more besides,'" Mr. Guberman said, referring to a unanimous opinion in a decidedly minor case on the Fair Debt Collection Practices Act.
" This sort of "visual alliteration" isn't "critical to our mission or central to journalism," he admits, but there's a kind of joy in it — "a bit of fun for me and the design team and maybe some readers.
Recently I found myself with a glut of mushrooms (which sometimes happens when I'm left unsupervised at the farmers' market) and thought to myself that in addition to the fantastic alliteration, moo shu mushrooms would make a tasty variant.
He agrees to a tell-all interview with journalist Biscuits Braxby (you've got to love the alliteration on this show) where he admits that he has addictions to drugs and alcohol, that he was there when Sarah Lynn died.
Tabloid newspapers have christened her Duchess Difficult, and she is accused, with more agonizing alliteration, of having had a "tiara tantrum" at a fitting for a bridesmaid's dress for Princess Charlotte, 4, at which the Duchess of Cambridge, 37, cried.
AND I DON'T KNOW IF IT'S COME UP JUST BECAUSE OF THE ALLITERATION OR SOME OTHER REASON – BUT IS -- DOES THE FEDERAL RESERVE AND ESPECIALLY SPECIFICALLY CHAIRMAN POWELL HAVE A LEVEL WHERE THEY WOULD COME IN WITH CONCERN ABOUT A DROP IN THE STOCK MARKET?
In "Ode to the Beloved's Hips," she rockets through alliteration and other sonic devices as she plunders metaphor for rapturous praise: I never tire to shake this wild hive, split with thumb the sweet- dripped comb—hot hexagonal hole, dark diamond— to its nectar-dervished queen.
While it's easy to make fun of the slogan's grandiosity (as plenty on the right have been doing) and all the hard consonant alliteration, it is difficult to fault the sentiment in the same week that our president publicly branded the press the enemy of the American people.
Although English has, in the centuries since the K.J.V., lost "thou" as the intimate or singular form of "you," Alter's second line is an attempt at capturing a blunter form of address and inserting, as he often does, some alliteration or wordplay to suggest the linguistic life of the original.
Many of them showed Twain trying to de-emphasize literary aspects of the book, such as his use of alliteration, and make the words more true to Huck's vernacular, Bob Hirst, general editor of the Mark Twain Project, which researches and publishes authoritative editions of Twain's writings, said in an interview.
Promises we can make to you about this episode: there's no alliteration of a thousand Q words, no discussion of Bixby actually being a secret dog butler, and no way for you to opt out of any privacy clauses by leaving a rating and a review on Apple Podcasts for this show.
But it also showed the perils of Mr. Johnson handing the reins of Parliament to Britain's favorite pinstriped populist, a man who won Conservative hearts with his Edwardian accent and 29-letter words but — like Mr. Johnson himself — is now ensnared in problems that no amount of archaic mannerisms and labored alliteration can fix.
As many theatergoers will by now have guessed, this woozy figure, an actress by the name of Dotty Otley, here played by the glorious Andrea Martin, is smack in the dizzying middle of "Noises Off," the heady, headlong and (sorry, alliteration haters) altogether hilarious farce by Michael Frayn, which opened on Thursday at the American Airlines Theater, providing generous doses of heat-generating laughter as the winter chill finally sets in.
Garry Marshall, who created "Happy Days" and spoke with Itzkoff before his death in 2016, relates in the book how ABC was so eager for a new hit, and he was so eager to bottle Williams's magic, that the network gamely bought Marshall's off-the-cuff pitch for a new show, in which Mork would land in Boulder (because, at the time, Marshall happened to have a niece at the University of Colorado), and his co-lead would be an as-yet-undefined character named Mindy (because alliteration).
In "Leviathan," from his 1956 collection, "Green With Beasts," Mr. Merwin evokes the epic verse of old through his strategic use of alliteration, the central organizing principle of Anglo-Saxon and Old Norse poetry: The hulk of him is like hills heaving Dark, yet as crags of drift-ice, crowns cracking in thunder, Like land's self by night black-looming, surf churning and trailing Along his shores' rushing, shoal-water boding About the dark of his jaws; and who should moor at his edge And fare on afoot would find gates of no gardens, But the hill of dark underfoot diving, Closing overhead, the cold deep, and drowning.
Just from Lou Reed's beautiful song, "A Perfect Day:" Drink sangria in the parkFeed animals in the zooGo see a movieTime with someone you love And more weekly counterprogramming ideas, but be warned, alliteration abounds at the end: Call a friendWalk in natureGet a massageTreat yo self to a pedicureJoin an exercise classTake an instrument lessonGo to therapyRead a novel Have friends or family over for dinnerBake a cake Sign up for an art classListen to a favorite podcastRead a newspaperGet in some quality pet timeMeditateIndulge in guilty pleasure magazinesSink into a bath nightPlay video gamesWrite something creativePlay tennis/racquetball/basketball with a friendWatch sports, live or on TVBuy a new shirt Catnap in your office chair Sip two cups of good hot black coffeeWear pink on Wednesdays (like the Plastics in "Mean Girls")Host game night (Sunday night Scrabble, Monday night Monopoly)Go out to a fun restaurant (TGIFriday's, anyone?)Have a movie night (Ice Cube and Chris Tucker's "Friday" perhaps)Eat a yummy meal (Taco Tuesday!
For example, alliteration of consonant sounds is often important in spoken language poetry, but a form of alliteration, the repetition of handshapes and other features, is also appreciated as an artistic feature in a parallel way for signed poetry.Kaneko, Michiko. Alliteration in Sign Language Poetry. 2011. Alliteration in Culture, Jonathan Roper, ed.
Roper, Jonathan, ed. 2011. Alliteration in Culture. Palgrave MacMillan. Some literary experts accept as alliteration the repetition of vowel sounds, or repetition at the end of words.
Size min, equ, equilibrium, mega, magn, Mr. Alliteration, sighs, Charlemagne, Procrustes, Mr. Redundant, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis, ushers 23\. Talking loqu, echo, ventriloquist, log, dict, allowed, Mr. Alliteration, 24\. Potpourri potpourri, carob, carat, Mr. Alliteration, Camelia, Ohm, Ampere, Volt, Nickname, Meander, Versus, 25\. Food carn, coct, herb, omni, vor, sal, chili, sandwich, pancakes, griddlecakes, hotcakes, battercakes, flapjacks 26\.
Symmetrical alliteration is similar to palindromes in its use of symmetry.
There is one specialised form of alliteration called Symmetrical Alliteration. That is, alliteration containing parallelism, or chiasmus. In this case, the phrase must have a pair of outside end words both starting with the same sound, and pairs of outside words also starting with matching sounds as one moves progressively closer to the centre. For example, "rust brown blazers rule" or "fluoro colour co-ordination forever".
He used alliteration for emphasis: The address was interrupted 52 times by applause.
"Alliteration" is from the Latin word littera, meaning "letter of the alphabet"; it was first coined in a Latin dialogue by the Italian humanist Giovanni Pontano in the 15th century.W.M. Clarke, "Intentional Alliteration in Vergil and Ovid", Latomus, T. 35, Fasc. 2 (April-June 1976), pp. 276-300. Alliteration is used poetically in various languages around the world, including Arabic, Irish, German, Mongolian, Hungarian, American Sign Language, Somali, Finnish, Icelandic.
His alliteration, "crisp texture of sound", and choice of metre closely correspond to the narrative.
It distinguishes utprekśa ('alliteration') and atiśayokti ('hyperbole') from rūpaka ('dramatic representation', 'form') and āropa ('superimposition').
The alliterative patterns of early Germanic poetry interweave meter and alliteration as a key part of their structure, so that the metrical pattern determines when the listener expects instances of alliteration to occur. This can be compared to an ornamental use of alliteration in most Modern European poetry, where alliterative patterns are not formal or carried through full stanzas. Alliteration is particularly useful in languages with less rich rhyming structures. Assonance, where the use of similar vowel sounds within a word rather than similar sounds at the beginning or end of a word, was widely used in skaldic poetry but goes back to the Homeric epic.
Alliteration is commonly used in modern music but is also seen in magazine article titles, advertisements, business names, comic strips, television shows, video games and in the dialogue and naming of cartoon characters.Coard, Robert L. "Wide-Ranging Alliteration." Peabody Journal of Education, Vol. 37, No. 1.
The alliteration and positioning of these syllables are what help assign stress to certain words and not others.
Paulin 1998, pp. 229–70. Poetic imagery, similes,Paulin 1998, p. 234. and devices like assonance and alliteration abound.
Similar to alliteration, but the consonants are at the ends of words. :Example: "odds and ends", "short and sweet".
The poem consists of 352 lines. Alliteration is used consistently throughout the poem, usually with three alliterating words per line.
The form of Somali verse is marked by hikaad (or alliteration) and an unwritten practice of meter.Samatar, Oral Poetry, p. 64.
Elsewhere in Titus, however, the rate is every 3.3 lines, similar to elsewhere in Shakespeare. His second test involves counting examples of alliteration, a technique favoured by Peele throughout his career. In Act 1, 2.1 and 4.1, alliteration is found at a rate of once every 2.7 lines. Elsewhere in the play, it occurs every 4.3 lines.
Plautus also used more technical means of expression in his plays. One tool that Plautus used for the expression of his servus callidus stock character was alliteration. Alliteration is the repetition of sounds in a sentence or clause; those sounds usually come at the beginning of words. In the Miles Gloriosus, the servus callidus is Palaestrio.
In the employment of alliteration and in the structure of the hemistich the lengthened line is closely allied to the normal line.
The sub-type A3 is type A with alliteration on the second arsis only and is limited almost entirely to the first hemistich.
Alliteration is the repetition of consonant sounds at the beginning of words. :Example: "...many a man is making friends with death/ Even as I speak, for lack of love alone." (Edna St. Vincent Millay's "Sonnet 30"). Alliteration is used by an author to create emphasis, to add beauty to the writing style, and occasionally to aid in shaping the mood.
As he speaks with the character, Periplectomenus, he uses a significant amount of alliteration in order to assert his cleverness and, therefore, his authority. Plautus uses phrases such as "falsiloquom, falsicum, falsiiurium" (MG l. 191). These words express the deep and respectable knowledge that Palaestrio has of the Latin language. Alliteration can also happen at the endings of words as well.
"Peter Piper" is an English-language nursery rhyme and well-known alliteration tongue-twister. It has a Roud Folk Song Index number of 19745.
In literature, alliteration is the conspicuous repetition of identical initial consonant sounds in successive or closely associated syllables within a group of words, even those spelled differently. As a method of linking words for effect, alliteration is also called head rhyme or initial rhyme. For example, "humble house," or "potential power play." A familiar example is "Peter Piper picked a peck of pickled peppers".
In relation to English poetry, poets can call attention to certain words in a line of poetry by using alliteration. They can also use alliteration to create a pleasant, rhythmic effect. In the following poetic lines, notice how alliteration is used to emphasize words and to create rhythm: "Give me the splendid silent sun with all his beams full- dazzling!' Walt Whitman, "Give Me the Splendid Silent Sun" “They all gazed and gazed upon this green stranger,/because everyone wondered what it could mean/ that a rider and his horse could be such a colour-/ green as grass, and greener it seemed/ than green enamel glowing bright against gold".
Were and wer are archaic terms for adult male humans and were often used for alliteration with wife as "were and wife" in Germanic-speaking cultures (, , , , , , ).
In this poem, uses a creative literary technique called “alliteration.” Alliteration is when a phrase has the same first letter in a row. For example, Noyes uses alliteration for “ghostly galleon” to create a distinctive feel. Noyes also uses refrains in “The Highwayman.” There are refrains in each stanza that seem to point out the main theme. Noyes uses two other elements in his poem called “genre” and “meter.” The genre of this poem seems to be a romance, but like Romeo and Juliet, the poem turns out to be a tragedy in the end. This poem can also be called a ballad, which is a story, often heroic or tragic, that usually includes refrains.
This is because a gong is beaten during funeral processions at the village's temple in accordance with the local custom. The name Grong Greng is an example of an alliteration.
This miracle spread the fame of the Roman martyr throughout the region. Some writers comment on the alliteration between the Latin name Donatus and the German title Donner, which means "Thunderer".
Her record label agreed to sign for a second album. From Je, tu, ils Zazie distinguished herself as a songwriter by crafting songs notable for their wit, alliteration, homophonies and double entendres.
The first three seasons, along with the first half of season 4, have been released on DVD in Region 1. Up until halfway into the fifth season, each episode title employed alliteration.
Consonance is a stylistic literary device identified by the repetition of identical or similar consonants in neighbouring words whose vowel sounds are different (e.g. coming home, hot foot). Consonance may be regarded as the counterpart to the vowel-sound repetition known as assonance. Alliteration is a special case of consonance where the repeated consonant sound is at the stressed syllable,Alliteration - The Free Dictionary as in "few flocked to the fight" or "around the rugged rock the ragged rascal ran".
The sound, the physical nature, of the language is also emphasized by alliteration, as in the repetition of s sounds in the third line: "And the sheen of their spears was like stars on the sea".
It is written in rhyming verse heavy with alliteration. The text is preserved in the Asloan and Bannatyne manuscripts. A printed transcript, based mainly on the Asloan text was published by the Bannatyne Club in 1823.
Alliteration narrowly refers to the repetition of a letter in any syllables that, according to the poem's meter, are stressed, as in James Thomson's verse "Come…dragging the lazy languid line along". Consonance is a broader literary device identified by the repetition of consonant sounds at any point in a word (for example, coming home, hot foot). Alliteration is a special case of consonance where the repeated consonant sound is in the stressed syllable. Alliteration may also refer to the use of different but similar consonants, such as alliterating z with s, as does the author of Sir Gawain and the Green Knight, or as Anglo-Saxon (Old English) poets would alliterate hard/fricative g with soft g (the latter exemplified in some courses as the letter yogh – ȝ – pronounced like the y in yarrow or the j in Jotunheim).
The cover of a vocal score for Gilbert and Sullivan's The Mikado The phrase "short, sharp shock" means "a quick, severe punishment."short, sharp shock Collins Dictionary. Retrieved: 2012-08-20. It is an example of alliteration.
English, with its irregular word endings adopted from other languages, is less rich in rhyme. The degree of richness of a language's rhyming structures plays a substantial role in determining what poetic forms are commonly used in that language. Alliteration is the repetition of letters or letter-sounds at the beginning of two or more words immediately succeeding each other, or at short intervals; or the recurrence of the same letter in accented parts of words. Alliteration and assonance played a key role in structuring early Germanic, Norse and Old English forms of poetry.
Another important poem is K.H.M. dedicated to Karel Hynek Mácha, the greatest Czech romantic poet.Vladimír Křivánek, Máchovský rodokmen české lyriky. Poems in the book are written chiefly in irregular iambic verse. There are excellent examples of alliteration, too.
He is the representative of a completely-new way of discourse with alternative lexical resources in preference of connotation rather than the commonly-old usage of denotation. He pioneers Vietnamese alliteration poetry and a new style named phac-nhien.
1, p. 115; Wood, "The first fight of ironclads," Battles and leaders, v. 1, p. 692. The alliteration of Monitor and Merrimack has persuaded most popular accounts to adopt the familiar name, even when it is acknowledged to be technically incorrect.
Gundugolanu, an alliteration of the Telugu word "Gurukolanu" (school)' is a village in West Godavari district of the Indian state of Andhra Pradesh. It is located in Bhimadole mandal.. The nearest train station is Bhimadolu railway station located at a distance of 4.9KMs.
Thai literature has had a long history. Even before the establishment of the Sukhothai Kingdom there existed oral and written works. During the Sukhothai, Most literary works were written in simple prose with certain alliteration schemes. Major works include King Ram Khamhaeng Inscription.
The title of the collection emphasized the theme surrounding most of the poems, the overflow and release of his mental intellect. His poems in the collection are heavy with alliteration, and incorporate words invented by Nolan utilizing the combination of pre-existing root words.
In linguistics, scheme is a figure of speech that relies on the structure of the sentence, unlike the trope, which plays with the meanings of words. A single phrase may involve both a trope and a scheme, e.g., may use both alliteration and allegory.
Its language has a rare freshness ad > elegance, with a wide classical Sanskrit base. The interspersing of Sanskrit > shlokas from well-known classics, the internal alliteration in every verse > replete with wonderful imagery, and restrained portrayal of the erotic, > render it unique in Gujarati literature.
A didactic, homiletic poem, Cleanness consists of 1812 lines. Alliteration is used consistently throughout the poem, usually with three alliterating words per line. The unidentified narrator or preacher speaks in the first person throughout the work. It is an exemplum from the perspective of many.
It is a personification p. 479 of a Christian element p. 118 that some critics argue was a negative virtue for Blake, since pity is associated with "the failure of inspiration and a further dividing" p. 56 and also "linked by alliteration and capitalization".
Martha represents the anxious life associated with materiality. Two different words describe her distress -- “worry”, and “distract” -- and Luke accordingly doubles her name and uses alliteration to draw attention to her anxious behavior (Greek: Μάρθα Μάρθα μεριμνᾷς, Martha, Martha, merimnas in Luke 10:41).
An onomatopoeic effect can also be produced in a phrase or word string with the help of alliteration and consonance alone, without using any onomatopoeic words. The most famous example is the phrase "furrow followed free" in Samuel Taylor Coleridge's The Rime of the Ancient Mariner. The words "followed" and "free" are not onomatopoeic in themselves, but in conjunction with "furrow" they reproduce the sound of ripples following in the wake of a speeding ship. Similarly, alliteration has been used in the line "as the surf surged up the sun swept shore...", to recreate the sound of breaking waves, in the poem "I, She and the Sea".
Bob Honey was met with generally negative reviews, with several critics decrying the writer's undisciplined style. Mark Athitakis writing for The Washington Post was critical of the book, observing that the satire was not humorous and the writing incoherent with overuse of alliteration. Writing for the National Review, Jonah Goldberg had not yet read the book but commented on excerpts, characterizing the formulaic prose as "4 parts alliteration, 1 part wry masturbation references." Goldberg's comments were based on a review and quotes provided by Claire Fallon of HuffPost who herself was highly critical of the book, going so far as to announce that "Sean Penn The Novelist Must Be Stopped".
Rambertino probably learned Occitan by reading anthologies (chansonniers) rather than through contact with other troubadours.Brand and Pertile, 8. His poetry, modest in volume, is skilled and the poet utilised difficult rhyme schemes and alliteration. Rambertino's technical proficiency is evident and his language is unadulterated by Italianisms.
Less frequently, a name was a noun or an adjective. These names were transmitted to the Suevi with the usual Germanic rules of inheritance,Cf. George T. Flom (1917) Alliteration and Variation in Old Germanic Name-Giving, in Modern Language Notes Vol. 32, No. 1 (Jan.
K'Nex, the toy's current distributor, states the product was named after Abraham Lincoln—famously born in a log cabin—due to patriotism during World War I. Others attribute the name to Frank Lloyd Wright's original name, Frank Lincoln Wright, or the alliteration of the name Linkin' Logs.
In modern Sanskrit literature, "Mātrigītikāñjalih" is a kavya written by Harekrishna Meher, comprising 25 Sanskrit songs on different topics and tastes experienced in human life. The titles of the songs indicate their themes. The compositions in the kavya feature alliteration, Upama, Rupaka and other figures of speech.
The poem is written in simple iambic couplets. The plain metre is however offset by an exceptionally rich vocabulary. Many of the words used are not recorded in any other source and the meaning of several are now lost. Free use of alliteration is also made.
"The Wind Blows" is a poem by Georgian poet Galaktion Tabidze. It is a sad poem, full of imagery and sentiments, and is well known in Georgia today. The Georgian version uses alliteration, repetition and rhyme, and like all his poems, is musical. It was written in 1920.
This gives Vaughan's poetry a particularly modern sound. Alliteration, conspicuous in Welsh poetry, is more extensively used by Vaughan than by most of his contemporaries writing English verse, noticeably in the opening to "The Water-fall".Hutchinson, F. E. (1947). Henry Vaughan, A life and Interpretation, Oxford: Clarenden Press.
The Babylonian Captivity to the reign of Emperor Augustus. > 6\. The birth of Christ to the reign of Emperor Frederick I, though the > sixth age was envisioned to last until Judgement Day. The text uses little direct speech and other than occasional alliteration, very few rhetorical devices are used.
Tolkien lays down three rules of Old English alliteration. "One full lift in each half-line must alliterate." In the second half-line, only the first lift may alliterate: the second must not. In the first half-line, both lifts can alliterate; the stronger one must do so.
There is a heavy use of assonance, the reuse of vowel sounds, and a reliance on alliteration, repetition of the first sound of a word, within the poem including the first line: "In Xanadu did Kubla Khan". The stressed sounds, "Xan", "du", "Ku", "Khan", contain assonance in their use of the sounds a-u-u-a, have two rhyming syllables with "Xan" and "Khan", and employ alliteration with the name "Kubla Khan" and the reuse of "d" sounds in "Xanadu" and "did". To pull the line together, the "i" sound of "In" is repeated in "did". Later lines do not contain the same amount of symmetry but do rely on assonance and rhymes throughout.
A rímur verse is made up of trochaic lines which use literary techniques such as rhyme and alliteration. There are between two and four lines with a pattern of syllabic stress and alliteration. Music author Hreinn Steingrímsson describes rímur this way: > The four-line metres are a combination of two couplets with four stressed > syllables in the first line of each, and two such syllables (first and > third, second and third, or third and fourth) alliterate with the first > stressed syllable of the second line. The earliest known text of a rímur dates to the 14th century; for the subsequent six hundred years, the rímur texts were the most prolifically produced form of Icelandic literature.
Sānxián (1918) was one of the earliest poems written in the new vernacular style. He also wrote poems in the classical style. In his poems, he used rhyme and alliteration similar to the usage in classical poetry. He was a professor in several universities, and later became president of Beiping University.
However, the Welsh poetic tradition with its traditional metres and cynghanedd (patterns of alliteration) did not disappear completely, although it did lose its professionalism, and came into the hands of "ordinary" poets who kept it alive through the centuries. Cynghanedd and traditional metres are still used today by many Welsh-language poets.
Salve, nec minimo puella naso nec bello pede nec…(Catullus 43) as well as tricolon and alliteration. He is also very fond of diminutives such as in Catullus 50: Hesterno, Licini, die otiose/multum lusimus in meis tabellis – Yesterday, Licinius, was a day of leisure/ playing many games in my little note books.
In psychology and psychiatry, clanging refers to a mode of speech characterized by association of words based upon sound rather than concepts. For example, this may include compulsive rhyming or alliteration without apparent logical connection between words. This is associated with the irregular thinking apparent in psychotic mental illnesses (e.g. mania and schizophrenia).
This method of analysis breaks up the text linguistically in a study of prosody (the formal analysis of meter) and phonic effects such as alliteration and rhyme, and cognitively in examination of the interplay of syntactic structures, figurative language, and other elements of the poem that work to produce its larger effects.
Just as with any other Timorese ethnic group, there was originally no written tradition. All history and traditions were passed in by word of mouth until the coming of European colonization. Rich traditions do exist among the Timorese, especially the Bunak people. These narrative traditions are recited with repetition, rhyme and alliteration.
There is a continuing tradition of strict metre poetry in the Welsh language that can be traced back to at least the sixth century. At the annual National Eisteddfod of Wales a bardic chair is awarded to the best , a long poem that follows the conventions of regarding stress, alliteration and rhyme.
"Can U Get Away" aims to flirtatiously encourage and lure a romantic interest away from her current, abusive relationship. And the track most popular, "Dear Mama", is a reverent ode to his mother. Throughout the album, Shakur employs various poetical devices, such as alliteration ("If I Die 2Nite") and paired couplets ("Lord Knows").
He deliberately writes in prose styles that follow natural speech cadences. He also frequently uses alliteration and assonance. Deary considered poetry to be "another weapon in the writer's armory" rather than a specialized form that may only be used in specific circumstances. He maintains that the impersonal language used in textbooks alienates the reader.
Layamon's poem, however, is longer than both and includes an enlarged section on the life and exploits of King Arthur. It is written in the alliterative verse style commonly used in Middle English poetry by rhyming chroniclers, the two halves of the alliterative lines being often linked by rhyme as well as by alliteration.
Shippey adds that the poem offers Wordsworthian "romantic glimpses of 'old unhappy far-off things'", as well as echoes of Keats's "magic casements opening on the foam / Of perilous seas, in faery lands forlorn" (with Shippey's emphasis on the alliteration and assonance, similar to some of the devices used by Tolkien in the poem).
His alliteration, "crisp texture of sound", and choice of metre closely correspond to the narrative. His poetry is characterised by its intricate styles and ethereal expressions. Like Kalidasa for his similes (upamā) and Daṇḍin for his wordplay (padalālityam), Bharavi is known for his "weight of meaning" (arthagauravam). He influenced the 8th century CE poet Magha.
The two kanji that form the name look similar (sharing the same right-side element 鬼), in a kind of visual alliteration. The name is officially transliterated as Katamari Damacy in most releases. Game creator Keita Takahashi said that the title suddenly popped into his head from the start and never changed during development.
Another reason may be that Steinn's works are a spin-off of one of the world's great literary traditions: the poetry of the mediaeval Icelandic skalds, famed for their complex and riddling style, although Steinn was also one of the first Icelandic poets to move away from the dominance of strict meter and alliteration.
The British stationery company, Basildon Bond founded in 1911, is named after Basildon, taking its name when some of the directors fell to liking the alliteration of "Basildon" and "bond" whilst holidaying at Basildon Park, at the time Major James Archibald Morrison's estate (between 1910 and 1929 when he sold it to Sir Edward Iliffe).
The poet, however, often omitted the alliteration; and the scribe, who attempted by marks of punctuation to show which half-lines belonged together, seems in consequence to have sometimes lost his way. An preost wes on leoden Laȝamon wes ihoten. He wes leouenaðes sone, liðe him beo drihten. He wonede at ernleȝe, at æðelen are chirechen.
As a poet Zelazny uses in his novels poetic elements such as form, image, structure, alliteration, internal rhyme and metaphor.Lindskold 1993, pp 118–119Sturgeon 1967, p 5Cowper March 1977, p 143 The following is a good example of this style from Bridge of Ashes: > And of self the— —to old be. Was the— . . . Man by the seaside.
A didactic, homiletic poem, “Patience” consists of 530 lines. Alliteration is used consistently throughout the poem, usually with three alliterating words per line. The very last line repeats the opening line of the poem, giving it a kind of cyclic feel. The unidentified narrator speaks in the first person throughout the work, posing as an autobiography.
In the third stanza, there is no end rhyme, but "ring" in line 2 rhymes with "gazing" and "setting" in lines 3 and 4 respectively. Internal rhyme is scattered throughout. Figures of speech include alliteration, anaphora, paradox, and personification. The poem personifies Death as a gentleman caller who takes a leisurely carriage ride with the poet to her grave.
After receiving more than 400 entries, it was announced that they would be called the "Storm." According to McKay, it was chosen because "it's short, to the point and it has so much opportunity to play on the name and market the team." He also said it worked well through alliteration. The nickname was suggested by 14 people.
Like most other oral forms of poetry, the authors are unknown and poem are passed down from generation to generation. There is a strong link between Sotho music and Sotho poetry. A Sesotho praise poet characteristically uses assonance and alliteration. Eloquence or ‘bokheleke’ is highly valued in the sotho culture and people who possess this skill are respected.
His mixture > of ornate invention and rhetorical ingenuity with archaic and colloquial > forms marks him rather as a man of his epoch, in which the classical > heritage is being transformed by a welter of new forces." Phrases like "oppido formido" [I greatly fear] litter his pages. Apuleius' "prose is a mosaic of internal rhymes and assonances. Alliteration is frequent.
The book is an homage to the Universal Horror Frankenstein films of the 1930s and 1940s. Its title is an untranslatable pun: in Swedish, Frankenstein's mother's sister would be his "moster" whereas his father's sister is his "faster". So, instead of Frankenstein's mo[n]ster, we have his faster, which is not only a pun but an alliteration.
The Purushottamapuri inscription further claims that after Kashi, Ramachandra marched to Kanyakubja and Kailasha mountain. However, there is no historical evidence of such conquests. These claims appear to be a result of poetic alliteration (Kashi - Kanyakubja - Kailasha), and are not based on actual historical incidents. Meanwhile, Ramachandra's feudatories at Khed and Sangameshwar in Konkan rebelled against him.
Twist and Turn vers, vert, contortionist, trop, Philadelphia, tor, Ms. Hyperbole, wring, tropaion (trophy), versus, nasturtium, 27\. Relatives mother, ped, pater, mater, Mr. Alliteration, 28\. Connection together, con, syn, her, (gather), pan, co-op, interdigitation, concatenation, tide, Macadam, 29\. Measure and Metrics score, hectometer, milli, odometer, meter, foot, hand, ell, hug (fathom), sighs, score, mile, 30\.
The Old English epic poem Beowulf is in alliterative verse. Rhyme, alliteration, assonance and consonance are ways of creating repetitive patterns of sound. They may be used as an independent structural element in a poem, to reinforce rhythmic patterns, or as an ornamental element. They can also carry a meaning separate from the repetitive sound patterns created.
Time of Wonder is a 1957 children's book written and illustrated by Robert McCloskey that won the Caldecott Medal in 1958.American Library Association: Caldecott Medal Winners, 1938 - Present. URL accessed 27 May 2009. The book tells the story of a family's summer on a Maine island overlooking Penobscot Bay, filled with bright images and simple alliteration.
A rhyming dictionary is a specialist dictionary designed for use in writing poetry and lyrics. In a rhyming dictionary, words are categorized into equivalence classes that consist of words that rhyme with one another. They also typically support several different kinds of rhymes and possibly also alliteration as well. Because rhyming dictionaries are based on pronunciation, they are difficult to compile.
Common methods of forming a minced oath are rhyme and alliteration. Thus the word bloody (which itself may be an elision of "By Our Lady"—referring to the Virgin Mary) can become blooming, or ruddy. Alliterative minced oaths such as darn for damn allow a speaker to begin to say the prohibited word and then change to a more acceptable expression.Hughes, 7.
Lovecraft's success is, in part, the result of his success. Lovecraft's style has often been subject to criticism, but scholars such as S. T. Joshi have shown that Lovecraft consciously utilized a variety of literary devices to form a unique style of his own – these include prose-poetic rhythm, stream of consciousness, alliteration, and conscious archaism (largely in his pre-1921 works).
Shibram Chakraborty (1903–1980) was a popular Bengali writer, humorist and revolutionary who is best known for his humorous stories. His best known short stories and novels are renowned for their unique use of pun, alliteration, play of words and ironic humour. He was a prolific author who also wrote poems, plays, non-fiction and novels for mature audiences in his long career.
An 18-year-old assistant at the NKF helped him learn the principles of printing. He created a total of 275 designs in 10 years for the NKF Company, almost all typographical works. He experimented with small and large letters, circles and rectangles, visual puns, repetition and alliteration. He resigned in 1933 to become an interior, industrial and furniture designer.
Rímur, as the name suggests, rhyme, but like older Germanic alliterative verse, they also contain structural alliteration. Rímur are stanzaic, and stanzas normally have four lines. There are hundreds of ríma meters: counting variations (Sveinbjörn Beinteinsson provides 450 variations in his Háttatal), but they can be grouped in approximately ten families.Bragfræði og Háttatal, by Sveinbjörn Beinteinsson The most common metre is ferskeytt.
The complete beginning of the tongue-twister usually goes: "How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?" The tongue-twister relies primarily on alliteration to achieve its effects, with five "w" sounds interspersed among five "ch" sounds,Sherrill B. Flora, Early Literacy Intervention Activities, Grades PK - K (2011), p. 79. as well as 6 "ood" sounds.
Gottfried's rhetorical style is very distinct among his contemporaries. It is incredibly complex, marked by the extensive use of symmetrical structure in his organization of Tristan as a whole, as well as in the structure of individual passages. Gottfried also uses detailed word and sound patterns, playing with such things as rhyme, alliteration, and assonance. See Batts (1971) for a detailed analysis.
135, . African-American oral culture is rich in poetry, including spirituals, gospel music, blues, and rap. This oral poetry also appears in the African-American tradition of Christian sermons, which make use of deliberate repetition, cadence, and alliteration. African-American literature—especially written poetry, but also prose—has a strong tradition of incorporating all of these forms of oral poetry.
The first Guy Noir segments aired in 1995 and were heavy on tongue-twisters, alliteration and other wordplay. In early episodes of the series, Guy and his "friend" Pete (Walter Bobbie) would often get into fights and end up shooting each other. Both died many times. However, following Bobbie's departure as a show regular, Pete appears to have died off for good.
Each episode centred on a particular letter of the alphabet, with different items beginning with that letter found and discussed by the shopkeeper. Cant's script made heavy use of alliteration, and made use of tongue-twisters. At the end of each episode, he would wind up and set off a traditional clockwork toy, upon which the camera would focus whilst the credits rolled.
The collection features a variety of styles and formats, including uses blank verse, free verse, prose, and several metrical patterns. Onomatopoeia is used throughout, as well as alliteration and fine sensory detail. She also sprinkles her text with Scottish words and phrases such as "trow" and "stumba" ("dense mist or fog"). She divides the book into three sections of related poems.
The oft-praised "roundness" of the poem is thus emphasized, and the final link-word is repeated in the first line of the whole, forging a connection between the two ends of the poem and producing a structure that is itself circular. Alliteration is used frequently, but not consistently throughout the poem, and there are a number of other sophisticated poetic devices.
Tradition can also refer to beliefs or customs that are Prehistoric, with lost or arcane origins, existing from time immemorial.Shils 15 Originally, traditions were passed orally, without the need for a writing system. Tools to aid this process include poetic devices such as rhyme and alliteration. The stories thus preserved are also referred to as tradition, or as part of an oral tradition.
Originally released in February 2017, the series has grown to five volumes, with most containing mashups, exclusive mixes, and unreleased music as well as various riddim DJs and producers introducing themselves during interludes. The fourth alliteration, Now That’s What I Call Riddim Vol. 4, contains around 110 songs from a large number of artists. . A fifth instalment was released in January 2020.
The Old English epic poem Beowulf is written in alliterative verse. In prosody, alliterative verse is a form of verse that uses alliteration as the principal ornamental device to help indicate the underlying metrical structure, as opposed to other devices such as rhyme. The most commonly studied traditions of alliterative verse are those found in the oldest literature of the Germanic languages, where scholars use the term 'alliterative poetry' rather broadly to indicate a tradition which not only shares alliteration as its primary ornament but also certain metrical characteristics. The Old English epic Beowulf, as well as most other Old English poetry, the Old High German Muspilli, the Old Saxon Heliand, the Old Norse Poetic Edda, and many Middle English poems such as Piers Plowman, Sir Gawain and the Green Knight, and the Alliterative Morte Arthur all use alliterative verse.
Matthew Arnold was much influenced by Wordsworth, though his poem Dover Beach is often considered a precursor of the modernist revolution. Hopkins wrote in relative obscurity and his work was not published until after his death. His unusual style (involving what he called "sprung rhythm" and heavy reliance on rhyme and alliteration) had a considerable influence on many of the poets of the 1940s.
Poetry in Kalevala metre has been easy to remember because of its rolling metre, repeating sections and alliteration. Folk poetry collection trips, starting from the 19th century, have resulted to the world's largest folk poetry archive, which is a card index of about 2.2 million cards. These collection trips were funded by the Finnish Literature Society. It sponsored among other the ten trips by Elias Lönnrot.
Since he must be outside, Aldo and his friends decide make a fort to hide in. One day, Aldo comes back to the fort and finds his sketchbook has been vandalised by a girl, although he does not know who. Aldo and his friend Jack take it upon themselves to find out. This books includes A vocabulary words like abominable, aficionado, alliteration, and audacious.
See also Bostock, King & McLintock 1976, 304–313. Some lines contain rhymes, using a poetic form pioneered in the ninth century by Otfrid of Weissenburg (ca. 790–875).Otfrid still used the traditional long lines divided centrally at a caesura, but with rhymes or assonances at each half-line, and in general no attempt at alliteration. On Otfridian verse, see Bostock, King & McLintock, 322–326.
The basic prosodic unit is the asai (acai) which is composed of ezhuttu (eḷuttu), the letters of the Tamil language or more accurately, the speech sounds in Tamil. Asais are the components of the metrical foot or cīr which, in turn, are the components of the adi (aṭi), a line of poetry. Other elements include todai (toṭai, alliteration) and vannam (vaṇṇam, "rhythmic effect", lit. colour or beauty).
Shakespeare uses the portentous polysyllabic verb prognosticate with the alliteration 'doom and date' which is the stock in the trade of astrologers. This is Shakespeare's prognostication, and it is delivered with a smile. West believed this due to the emphasis against the metre on 'this'. Line 14 is saying that when one is dead, their truths and beauties come to an end as well.
Despite this publicity, the action did not become popularly known as the "Morotai Mutiny" until years later. The phrase dated back to the earliest days of the incident, Group Captain Arthur having written it at the top of an aide-mémoire. He later said that "the alliteration must have appealed to me". Shortly after writing it, he crossed out "Morotai" and added a question mark following "Mutiny".
While these issues are almost certainly the responsibility of the Fulda scribes, in other cases an apparent error or inconsistency might already have been present in their source. The variant spellings of the names Hiltibrant/Hiltibraht, Hadubrant/Hadubraht, Theotrihhe/Detriche/Deotrichhe. were almost certainly present in the source. In several places, the absence of alliteration linking the two halves of a line suggests missing text, so ll.
Old English metre is the conventional name given to the poetic metre in which English language poetry was composed in the Anglo-Saxon period. The best-known example of poetry composed in this verse form is Beowulf, but the vast majority of Old English poetry belongs to the same tradition. The most salient feature of Old English poetry is its heavy use of alliteration.
The basic Anglo-Saxon poetic line consists of two half-lines, connected by alliteration. This means that there is a word or syllable in the second half-line, which will alliterate with one or more important words or syllables in the first half-line. These alliterated words or syllables will have more stress.Frederic G Cassidy and Richard M. Ringler, eds. Bright’s Old English Grammar and Reader.
Slaloming is the act of weaving in and out of a line of obstacles. Riders often compete for the fastest time through the course. Pedestrian slalom (usually referred to as civilian slalom because of the alliteration) is a non-competitive form of this discipline in which riders simply swerve around whatever obstacles they find in their path while navigating from point A to B.
He completed his studies at the University and was later asked if he would like to stay and have a career as a Mathematician. He later taught at high schools and continued his own mathematical studies. In this time he found a practical use for his mathematical skills. He figured out that he could use chains to model the alliteration of vowels and consonants in Russian literature.
A varied cast of witnesses, victims, policemen and criminals fill in the rest of Slylock's world. These characters' names usually contain either some form of alliteration, a type of animal, a profession, or a personality trait. This allows Weber to quickly establish a scene and set up a mystery using very little space. Some notable examples include Deputy Duck, Roxy Rabbit, and Shady Shrew.
Alliteration is the repetition of the sound of an initial consonant or consonant cluster in subsequent syllables. It is one of the most well-known and effective rhetorical devices throughout literature and persuasive speeches. :From forth the fatal loins of these two foes, :A pair of star- cross’d lovers take their life. (R&J; Prologue) :Small showers last long but sudden storms are short.
His poems are mainly written in free verse, ignoring traditional rules such as regular meter, rhyme, and alliteration. According to Roberts these characteristics of poetry "would not translate the same in other languages."“City poet to attend Jordan festival”, The Oklahoman, August 21, 2005. Oklahoma City, OK However, in 2020, Roberts had a poem translated into Cherokee for inclusion in the anthology Amaravati Poetic Prism 2019.
Above all, however, Taylor loved poetry and possessed a remarkable talent for composing it. He wrote predominantly light verse, considered a subgenre of traditional poetry. Light verse is traditionally intended to be humorous, although humor is often a way to approach serious subjects. The use of wordplay, puns, and alliteration are common conventions, and light poetry is typically considered structured form poetry with rhyme schemes.
Gologras is written in Middle Scots, a dialect closely related to the northern variants of Middle English. It was written in the Anglo-Scottish border country, a region that produced many other poems such as Sir Gawain and the Green Knight and Awntyrs off Arthure. The vocabulary is very similar to that in those poems, and like them heavy use is made of alliteration.
The power struggle between the two key characters in Christ and Satan is emphasized through context, alliteration, and theme; with a heavy emphasis on the great measure (ametan) of God. From the very beginning of the piece, the reader is reminded and expected to know the power and mightiness of God, the creator of the universe: :“þæt wearð underne eorðbuendum :Þæt meotod hæfde miht and strengðo :Ða he gefastnade foldan sceatas” (1-3) :“It has become manifested to men of earth that the measurer had might :and strength when he put together the regions of the earth” In all three parts of Christ and Satan, Christ's might is triumphant against Satan and his demons.Sleeth 14 Alliteration combines and emphasizes these comparisons. The two words metan "meet" and ametan "measure" play with Satan's measuring of hell and his meeting of Christ,Wehlau 291 caritas and cupiditas,Sleeth 14.
Whilst Evans published some research on Latin poetry (Alliteratio Latina, or Alliteration in Latin Verse, 1921), his main work was on the history of Unitarianism. He wrote on the history of Carmarthen Academy and on the history of Unitarianism in Carmarthen, and also penned biographies of Unitarian students from Carmarthen. The National Library of Wales holds six manuscript volumes of his biographies and notes on the history of his denomination.
Each charm is divided into two parts: a preamble telling the story of a mythological event; and the actual spell in the form of a magic analogy (just as it was before... so shall it also be now...). In their verse form, the spells are of a transitional type; the lines show not only traditional alliteration but also the end-rhymes introduced in the Christian verse of the 9th century.
In rhyming slang, rhyming euphemisms are often truncated so that the rhyme is eliminated; prick became Hampton Wick and then simply Hampton. Another well-known example is "cunt" rhyming with "Berkeley Hunt", which was subsequently abbreviated to "berk". Alliteration can be combined with metrical equivalence, as in the pseudo-blasphemous "Judas Priest", substituted for the blasphemous use of "Jesus Christ". Minced oaths can also be formed by shortening: e.g.
No other vernacular poetry in Europe has gone through so long, so unbroken, and so interesting a period of development as the Irish. The oldest poems are ascribed to the early Milesians and may be the most ancient pieces of vernacular literature. None of the early poems rhymed. Little distinguishes them from prose, except a strong tendency, as in the Germanic languages, toward alliteration, and a leaning toward disyllables.
The series' main writer is comedian Matt Parkinson, though Wilson was "given licence to tweak the script", commenting "I got hooked on alliteration in the summation part of the show, and that became part of that segment and then I just added little gags. It was great to feel such a part of the process." Watt and Brendan Luno wrote the scripted segments were written over 16 weeks.
Adama Diallo better known as Barack Adama is a French rapper originally from Senegal, he was a member the French rap group Sexion d'Assaut until their breakup in 2013. Born in Senegal on December 21, 1985, Diallo currently resides in the 9e arrondisment of Paris, France. He promotes and works under the independent French record label Wati B. Also, Diallo is known for using alliteration in his lyrics.
Danske Dandridge (November 19, 1854 – June 3, 1914) was a Danish-born American poet, historian, and garden writer. Along with her contemporaries, Waitman T. Barbe and Thomas Dunn English, Dandridge was considered a major poet of late 19th-century West Virginia. By marriage, Dandridge secured not only the sympathy, encouragement and criticism she needed, but alliteration of name. She had scribbled verses since she was a child of eight.
Langston Hughes wrote “The Weary Blues” in 1925 during Prohibition and the Harlem Renaissance. The setting of the poem is actually unclear, at first. However, as it goes on it is obvious the speaker is in a bar, or was. The speaker is telling a story. He starts by setting the mood with an alliteration, “droning a drowsy syncopated tune / Rocking back and forth to a mellow croon”.
Judith contains many of the poetic techniques common to Old English heroic poetry. Alliteration is apparent throughout, as the poem is part of the Old English alliterative tradition. The poem also includes variation, which is poetic repetition through the use of varying descriptions. An example is found in the description of God, who at various times is referred to as 'Aelhimtigan' (the Almighty), 'mihtig Dryhten' (mighty Lord) and 'Scyppende' (Creator).
The song "Gardenias" by Protest The Hero references the suicide of Entwistle as a symbol for the struggle of "making it" in Hollywood. The lyrics heavily feature alliteration on the letter "H" and contain several references to Entwistle's death, including the height of the Hollywood sign and the discovery of her remains by a hiker. The song appears on the album Palimpsest, which was released on 18 June 2020.
After a short incantation, the episode starts with latinate prose, Anglo-Saxon alliteration, and moves on through parodies of, among others, Malory, the King James Bible, Bunyan, Pepys, Defoe, Sterne, Walpole, Gibbon, Dickens, and Carlyle, before concluding in a haze of nearly incomprehensible slang. The development of the English language in the episode is believed to be aligned with the nine-month gestation period of the foetus in the womb.
Because verbs carry much of the pitch in the English language, assonance can loosely evoke the tonal elements of Chinese poetry and so is useful in translating Chinese poetry. Consonance occurs where a consonant sound is repeated throughout a sentence without putting the sound only at the front of a word. Consonance provokes a more subtle effect than alliteration and so is less useful as a structural element.
He does this, according to some scholarship, using monologue, the imperative mood and alliteration—all of which are specific and effective linguistic tools in both writing and speaking. The specific type of monologue (or soliloquy) in which a Plautine slave engages is the prologue. As opposed to simple exposition, according to N.W. Slater, "these...prologues...have a far more important function than merely to provide information."N.W. Slater.
See Greenfield 1965, p.114 and Klein 2006 Along with alliteration, which is a key part to all Old English poetry, there are also places in the poem where Cynewulf applies rhyme in order to emphasize certain words, such as in the battle scene (50-55a): Ridon ymb rofne, ðonne rand dynede, camp wudu clynede, cyning ðreate for, herge to hilde. Hrefen uppe gol, wan ond wælfel. Werod wæs on tyhte.
Likewise, the section on personal injuries, which contains most of the code's provisions, begins with hair at the top of the body and ends with the toenail. Use of poetic devices such as consonance and alliteration also indicate the text's oral background. Æthelberht's law is hence largely derived from ælþeaw, established customary law, rather than royal domas, "judgements". It is not clear why the code was written down however.
Riley dedicated his poem "to all the little ones," which served as an introduction to draw the attention of his audience when read aloud. The alliteration, parallels, phonetic intensifiers and onomatopoeia add effects to the rhymes that become more detectable when read aloud. The exclamatory refrain ending each stanza is spoken with more emphasis. The poem is written in the first person and in a regular iambic meter.
Zelazny has been lauded as a prose poet, a writer who uses poetic elements such as form, image, structure, alliteration, internal rhyme and metaphor.Lindskold 1993, pp 118–119Sturgeon 1967, p 5Cowper March 1977, p 143 James’ transformation into a werewolf for the first time is a good example of this style: > Dreaming. Running at a steady lope, the night alive with sounds and scents. > Down hillside, along stream's dark bank.
Later, two other collectors, Johan Fredrik Cajan (in 1836) and Matthias Alexander Castrén (in 1839), visited Perttunen, and in total 85 texts of Perttunen's poetry were collected. Perttunen would have performed the poems orally. Stylistically, his text contains widespread use of alliteration and parallelism, similarly to other singers featured in the Kalevala. His tradition was also carried on by his son Miihkali, who collected 81 of his poems.
Akilam is in two parts: the first is an account of the ages preceding that of the present age, the Kali Yukam; and the second is an account of the activities of Ayya Vaikundar leading up to his attaining Vaikundam. Akilathirattu is written as a poem in the Tamil language. The narration alternates between two subgenres called viruttam and natai. Both subgenres employ poetic devices like alliteration and hyperbatons.
The standard is red positive and black negative. When viewed from the contact side, a mnemonic for remembering the arrangement is: "Red [on] Right — Tongue [on] Top" (note the first letter alliteration). West Mountain Radio, a major amateur radio supplier, has had a few 24 V DC products in their catalog for over a decade. They incorporate a 24 volt standard that has the orange body as +24 volts.
Thulas can be considered as sources of once canonic knowledge, rooted in prehistoric beliefs and rituals. They generally preserve mythological and cosmogonical knowledge, often proper names and toponyms, but also the names of semi-legendary or historical persons. Their language is usually highly formalized, and they make extensive use of mnemonic devices such as alliteration. For a number of archaic words and formulas some thulas are the only available source.
He admired the Latin poets Horace and Ovid, but was also an enthusiast for his own West Frisian memmetaal, or mother tongue. His first known poetry in dates back from 1639. In his early works Japiks portrayed the life of rural Friesland, and was characterised by excessive alliteration. Much of his work were translations and reworkings of Latin poets, but also the Dutch poets Vondel and Constantijn Huygens featured prominently in his work.
Apparently, all of Bendre's poems could be set to music and abound in alliteration; but there was always a hidden layer of meaning which only a trained poetic mind could decipher. Towards the end of his life Bendre was deeply absorbed in numbers. This was not just a new interest but one that became a central concern. When Dom Moraes visited him during his exploration of Karnataka in 1976, he found Bendre immersed in numbers.
Alliteration is usually distinguished from other types of consonance in poetic analysis, and has different uses and effects. Another special case of consonance is sibilance, the use of several sibilant sounds such as /s/ and /sh/. An example is the verse from Edgar Allan Poe's "The Raven": "And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain." (This example also contains assonance around the "ur" sound.) Another example of consonance is the word "sibilance" itself.
Born in Chicago in 1918, Brunt's family moved to Simcoe, Ontario, several years later. He became an artist, and started to work for Bell Features around Christmas 1943. His contributions to the Canadian Whites were generally featurettes of 2–3 pages in length, cartoony and goofy in nature, whose titles heavily drew on alliteration. Titles included Goofy Gags, Barnacle Bull, Kernel Korn, Professor Punk, Loop the Droop, Lank the Yank, and Buz and his Bus.
Roaring Lion achieved fame for his linguistic prowess as much as for his catchy tunes. His lyrics, delivered in rapid-fire style, show an impeccable command of the English language (as well as Trinidadian English Creole), and are replete with witty turns of phrase, humorous metaphors, and clever alliteration and internal rhymes. Of all the early calypsonians, he was by far the most scandalous, with the most banned songs by a large margin.
The legendary Finnish storyteller Väinämöinen with his kantele Oral traditions face the challenge of accurate transmission and verifiability of the accurate version, particularly when the culture lacks written language or has limited access to writing tools. Oral cultures have employed various strategies that achieve this without writing. For example, a heavily rhythmic speech filled with mnemonic devices enhances memory and recall. A few useful mnemonic devices include alliteration, repetition, assonance, and proverbial sayings.
Tom Jumbo-Grumbo (voiced by Keith Olbermann) is a blue whale who is a newsman and pundit on MSNBSea (a parody of MSNBC). Tom often reports on BoJack's misdeeds and other happenings in , often through alliteration. Whenever something goes wrong on the air, he blames it all on an off-screen presence only known as "Randy", and makes various jokes at the expense of his squid ex-wife Shannon, though he usually immediately apologizes afterwards.
In Finnish, the expression "kun lehmät lentävät" (when cows fly) is used because of its alliteration. In French, the most common expression is "quand les poules auront des dents" (when hens will have teeth). In medieval Hebrew manuscripts, the expression "until the donkey ascends the ladder" is attested. The idiom is apparently derived from a centuries-old Scottish proverb, though some other references to pigs flying or pigs with wings are more famous.
Basildon Bond stationery The Basildon Bond brand of stationery was created by Millington and Sons in 1911. The brand is named after Basildon Park, where some of Millington's directors were staying, and they liked the alliteration of "Basildon" and "bond". The Millington & Sons company was acquired by John Dickinson in 1918, who then took over the Basildon Bond brand. The name "Basildon Bond" was used by comedian Russ Abbot for one of his characters.
Santiago was a master improviser that used "soneos" (rhyming verses common to Salsa music) with a strong sense of alliteration, consonance and rhythm that was described once by Rubén Blades this way: "(Rhythm-wise) Marvin is capable of fitting a Mack truck into a parking space where a Volkswagen Beetle won't fit." He also used strong Puerto Rican figures of speech and slang that eventually granted him the moniker of "El Sonero del Pueblo".
It usually does not translate short French (and German) quotes or phrases. It does describe the business or nature of even well-known entities, writing, for example, "Goldman Sachs, an investment bank". The Economist is known for its extensive use of word play, including puns, allusions, and metaphors, as well as alliteration and assonance, especially in its headlines and captions. This can make it difficult to understand for those who are not native English speakers.
"The Triumph of Time" is a poem by Algernon Charles Swinburne, published in Poems and Ballads in 1866. It is in adapted ottava rima and is full of elaborate use of literary devices, particularly alliteration. The theme, which purports to be autobiographical, is that of rejected love. The speaker deplores the ruin of his life, and in tones at times reminiscent of Hamlet, craves oblivion, for which the sea serves as a constant metaphor.
The first stanza begins with the alliteration "wild West Wind" (line 1). The form of the apostrophe makes the wind also a personification. However, one must not think of this ode as an optimistic praise of the wind; it is clearly associated with autumn. The first few lines contain personification elements, such as "leaves dead" (2), the aspect of death being highlighted by the inversion which puts "dead" (2) at the end of the line.
There are a variety of characters that act out or comment on the words featured in the episode. There are several recurring characters, portrayed not by actors but by framed portrait drawings, including Mr. Homonym, who knows what he means, but not which spelling to use, and Ms. Onomatopoeia, Ms. Hyperbole, and Mr. Alliteration. The word cells appear in the form of circular plastic-foam balls. When cracked open, they reveal the meaning inside.
Ubuntu releases are also given code names, using an adjective and an animal with the same first letter – an alliteration, e.g., "Dapper Drake". With the exception of the first two releases, code names are in alphabetical order, and except for the first three releases, the first letters are sequential, allowing a quick determination of which release is newer. As of Ubuntu 17.10, however, the initial letter "rolled over" and returned to "A".
Alliteration is encouraged with proper nouns in one game variation; Ronald Reagan is worth 2 points, and Hubert Horatio Humphrey is worth 3."The Game of Scattergories", Hasbro, 2003 # Writing a bad answer is still better than no answer though because there is always the possibility that the group playing will accept the answer. For example, "citrus" is "vegetable" in the sense referring to the entire plant kingdom, i.e. neither "animal" nor "mineral".
The Insomniac is a 2009 Singaporean film noir written and directed by Madhav Mathur. It is the debut feature-length film under the Bad Alliteration Films independent production banner. The Insomniac premiered at the Sinema Old School Singapore-based independent distribution house, opening in the 100-seater venue on August 13, 2009, in Singapore. The film's narrative centers on Ali, a workaholic writer who is struggling to complete his latest work of fiction.
The proverbs are similar to fables or parables seen in Modern English. Each proverb has a lesson to teach, as do the fables and parables. It is important to note the proverbs' resemblance to Old English poetry. Using alliteration and rhythm, the proverbs show some of the earliest uses of words and phrases, such as "cwæþ se (þe)" which translates to "quoth he who", and is later seen in more Middle English sources.
" He's noted that the band's lyrics are "almost always layered with several meanings, and play with puns, quotes or alliteration a fair amount, but never just for the sake of it." In an interview with the Irish Times, drummer Michael Spearman said "It sounds quite cheesy, but stuff like Destiny’s Child has proven just as important as The Beatles and Radiohead. I suppose that love of R'n'B comes through in a way.
PIG tends to sound more orchestral than KMFDM, with darker, more complex, more ambient beats. His album and song titles tend to be witty, rife with alliteration ("Prayer Praise & Profit") or are plays on the titles of popular works or phrases (The Swining / "Symphony for the Devil"). He also manages to work food, heroin or pork related terms into his albums. Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's.
The provisional nature of religious poetic speech corresponds to the form of the collection, with its loosely arranged poems, the scope of which are very different. Rilke played with a wide variety of verse forms and used numerous virtuoso lyrical means at his disposal: enjambment and internal rhyme, suggestive imagery, forced rhyme and rhythm, alliteration and assonance. Other distinctive characteristics include the popular, often polysyndetic conjunction "and" as well as frequent nominalization, which is sometimes regarded as mannerist.
His other poems published since 2015, especially the ones included in his chapbook entitled Stowaway and his 2019 collection, The Two-Headed Man and the Paper Life, have been described as Surrealist. According to the critic Michael S. Begnal, reviewing Kudryavitsky's Stowaway, "his style is abstract... Alliteration and sibilance lead the way to a spectacular image. He is interested in the way images and language both construct our perception of the world, of consciousness."Michael S. Begnal.
Aoric (Latinized Aoricus) was a Thervingian Gothic king (reiks and kindins) who lived in the 4th century. Aoric was son of Ariaric and father of Athanaric, he was raised in Constantinople, where a statue was erected in his honour. He was recorded by Auxentius of Durostorum leading a persecution of Gothic Christians in 347/348. Herwig Wolfram noted that "alliteration, variation, and rhythm in the line of names Athanaric, Aoric, Ariaric resemble the 'ideal type' of Hadubrand, Hildebrand, Heribrand".
Instead, he must offer the "Ram of Pride". Then follow the last two lines of the poem diverges from the Biblical account, set apart for greater effect: "But the old man would not so, but slew his son, / and half the seed of Europe, one by one." "The Parable of the Old Man and the Young" is written loosely in iambic pentameter. It does not use traditional rhyme; instead, the lines are bound together by assonance, consonance, and alliteration.
The author wants the title to imply a sense of old age and exhausted behaviour. He is reminding us about those cold and dark Sundays during his youth. The poem is featured by a presence of alliteration and a narrative of many similar Sundays that seemed an enormous obstacle. Even if this poem is characterised by a mundane and unhappy moment of the author's life, he remembers these memories because of their unique coldness and silence.
In Hyndluljóð (32), Hrímnir is the father of Heiðr and Hrossþjófr, but that may be just for the purpose of alliteration. He is also mentioned in Skírnismál (28), probably as a typical jötunn.Judy Quinn, "The Realisation of Mythological Design: The Early Generations of the Völsung Dynasty," in In Gríms saga loðinkinna, Hrímnir is the father of the giantesses Feima and Kleima; his wife's name is Hyrja. interprets this episode as an imitation of one in the Örvar-Oddr saga.
While Spanish-sounding, the original song title (and chorus line) "Eviva España" does not make sense in Spanish. Although "España" is the correct name of the country in Spanish, there is no such word as "Eviva". The phrase "Que viva España" would have translated to "Long Live Spain", and is probably the meaning that the (non- Spanish-speaking) authors were aiming for. It is not known whether the misspelling was a mistake, or just intended for alliteration.
Doomsday devices and the nuclear holocaust they bring about have been present in literature and art especially in the 20th century, when advances in science and technology made world destruction (or at least the eradication of all human life) a credible scenario. Many classics in the genre of science fiction take up the theme in this respect. The term "doomsday machine" itself is attested from 1960, but the alliteration "doomsday device" has since become the more popular phrase.
The first widely accepted theory was constructed by Eduard Sievers (1893), who distinguished five distinct alliterative patterns. His system of alliterative verse is based on accent, alliteration, the quantity of vowels, and patterns of syllabic accentuation. It consists of five permutations on a base verse scheme; any one of the five types can be used in any verse. The system was inherited from and exists in one form or another in all of the older Germanic languages.
The three texts have little in common to connect the three movements, though they all concern faith, hope, and love, in various ways . "Die Nachtigall" is a poem concerning a lone nightingale singing melodiously against a crowd of noisy, frightened birds. Vring's German translation of the text of employs assonance and alliteration in a manner that recalls medieval poetry. The solo soprano, as the nightingale, represents the lost beloved, who remains alive only in remorseful memory .
Lewis Carroll Light poetry, or light verse, is poetry that attempts to be humorous. Poems considered "light" are usually brief, and can be on a frivolous or serious subject, and often feature word play, including puns, adventurous rhyme and heavy alliteration. Although a few free verse poets have excelled at light verse outside the formal verse tradition, light verse in English usually obeys at least some formal conventions. Common forms include the limerick, the clerihew, and the double dactyl.
Later attempts concentrated on features such as repetition, verse form, and rhyme, and emphasized the aesthetics which distinguish poetry from more objectively- informative prosaic writing. Poetry uses forms and conventions to suggest differential interpretations of words, or to evoke emotive responses. Devices such as assonance, alliteration, onomatopoeia, and rhythm may convey musical or incantatory effects. The use of ambiguity, symbolism, irony, and other stylistic elements of poetic diction often leaves a poem open to multiple interpretations.
One of the outstanding features of the Peri Pascha is its extensive use of classical rhetorical devices such as homoioteleuton, polysyndeton, isocola, alliteration, chiastic antithesis and the deployment of rhetorical questions. The extensive use of such devices argues against the hypothesis, advanced by some scholars, that it was originally written in Syriac. Henry M. Knapp, 'Melito's Use of Scripture in "Peri Pascha": Second-Century Typology,' in Vigiliae Christianae, Vol. 54, No. 4 (2000), pp. 343-374,pp.343-344.
A decade later, the Great French Wine Blight affected the Rhône region. The name "Malbec World Day" translates from the Spanish "Día Mundial del Malbec," meaning "Malbec throughout the world". The name stuck and continues to confuse English speakers to this day, as most refer to it "World Malbec Day" or "Malbec Mondo" for those who like the alliteration. In the meantime, Malbec flourished in Argentina, creating wines widely superior to those of its country of origin.
Uniquely fond of the Dorset dialect, which he felt to be particularly near to English's Anglo-Saxon roots, many of Barnes's poems are written in the local parlance of Dorset. Additionally, as well as avoiding the use of foreign words in his poetry, Barnes frequently employed alliteration, the repetition of consonantal sounds, similar to Welsh cynghanedd. Examples of this can be heard in the lines "Do lean down low in Linden Lea" and "In our abode in Arby Wood".
Alliteration is plentiful and "a particularly useful device in the last line of each stanza, playfully yoking the far-flung places together (Birmingham/Beachy Head, etc) and reminding us that, like a pub comic, our narrator is, supposedly, improvising his tall story. When he drops the alliterative yoke in the last stanza ("Paradise ... Kensal Green") you know he's being serious." In the final line of the poem, Kensal Green refers to Kensal Green Cemetery in London.
Christopher Lee Rios (November 10, 1971 – February 7, 2000), better known by his stage name Big Pun (short for Big Punisher), was an American rapper and actor. Pun's lyrics are notable for their technical efficiency, having exceptional breath control, heavy use of alliteration, as well as internal and multi-syllabic rhyming schemes. He is frequently cited as one of the best MCs of all time.Top 50 MCs of Our Time: 1987 - 2007 - 50 Greatest Emcees of Our Time. Rap.about.
The annual theme is usually a phrase ending with "in history" and is often an alliteration, such as, "Revolution, Reaction, Reform in History." The theme frames students’ research within a historical theme. The theme is chosen for the broad application to world, national, or state history and its relevance to ancient history or to the more recent past. The 2019 theme was Triumph and Tragedy in History, and the 2020 theme is Breaking Barriers in History.
Each episode of the first series presented a self-contained story set in contemporary setting, including a MasterChef parody, a recording studio, a gym, and an office. To mUmbrella, Kane would not disclose the budget for Sleuth 101, but hoffered the following formula as a guide: "Half a drama shoot + half an episode of Spicks and Specks = the cost of Sleuth 101. 10 minutes worth of drama plus 20 minutes of light entertainment". Cal wrote some alliteration summaries for the shows.
Lovinescu, p. 94 According to C. D. Zeletin, Crevedia had a "rural obsession", but actually disliked Romanian folklore; behind the "impression of aggressiveness and primitivism", he was secretly inspired by Arghezi's more cultivated and urbanite literature. Zeletin praised in particular Crevedia's use of alliteration and experiments with poetic language, arguing that they render a "savant charm". Călinescu also noted that Crevedia's poetic homage to his father as a man "seemingly made from stumps and soil", had "a certain xylographic vigor";Călinescu, p.
In Britain the distinctively Germanic spirit of Anglo Saxon prosody placed particular emphasis on elaborate, decorative and controlled use of strongly ornate language, such as in consistent and sustained alliteration, as exemplified by the anonymous Pearl Poet of North-West England. In Scotland this spirit continued through to the renaissance so that in Middle Scots diction the 15th and 16th century Makars achieved a rich and varied blend of characteristically Germanic Anglic features with newer Latinate and aureate language and principles.
These later works include Bhoja's Sarasvati-kantha-bharana, Kshemendra's Auchitya-vichara-charcha, Mammata's Kavya-prakasha, and Vardhamana's Gana-ratna-mahodadhi. The quoted verses suggest that Padmagupta's other poem was an expedition of King Tailapa's general Basapa against the king Mularaja. Written in the Vaidarbhi style, Nava-sahasanka-charita does not feature long compounds or heavy alliteration, except in the description of the battle in Canto 12. Padmagupta was an admirer of the ancient poet Kalidasa, and wrote in a highly-embellished language.
Eichenbaum, however, criticised Shklovsky and Jakubinsky for not disengaging poetry from the outside world completely, since they used the emotional connotations of sound as a criterion for word choice. This recourse to psychology threatened the ultimate goal of formalism to investigate literature in isolation. A definitive example of focus on poetic language is the study of Russian versification by Osip Brik. Apart from the most obvious devices such as rhyme, onomatopoeia, alliteration, and assonance, Brik explores various types of sound repetitions, e.g.
Today there are many diverse kinds of alphabet books that captivate a reader's interest through alliteration, onomatopoeia, creative narratives, poetry of all kinds, clever three-dimensional illusions, mysterious visual treasure hunts, humor, and curiosity. Electronic alphabet books are now on the market, with various animations and audio features. However, educators have criticised alphabet books for focusing on teaching the names of the letters, which often sound different from the sounds they produce, as interfering with the process of learning to read.
In Welsh-language poetry, cynghanedd (, literally "harmony") is the basic concept of sound-arrangement within one line, using stress, alliteration and rhyme. The various forms of cynghanedd show up in the definitions of all formal Welsh verse forms, such as the awdl and cerdd dafod. Though of ancient origin, cynghanedd and variations of it are still used today by many Welsh- language poets. A number of poets have experimented with using cynghanedd in English-language verse, for instance Gerard Manley Hopkins.
Toy Dolls are an English punk rock band formed in 1979. Departing from the angry lyrics and music often associated with punk rock, the Toy Dolls worked within the aesthetics of punk to express a sense of fun, with songs such as "Yul Brynner Was a Skinhead", "My Girlfriend's Dad's a Vicar" and "James Bond Lives Down Our Street". There is often alliteration in their song titles (e.g. "Peter Practice's Practice Place", "Fisticuffs in Frederick Street", "Neville Is a Nerd").
The North American version of Cross required three months of translation and two months of debugging before release. Richard Honeywood translated, working with Kato to rewrite certain dialogue for ease of comprehension in English. He also added instances of wordplay and alliteration to compensate for difficult Japanese jokes. To streamline translation for all 45 playable characters, Honeywood created his own version of the accent generator which needed to be more robust than the simple verbal tics of the Japanese cast.
For example, Chaucer used heavy alliteration to mock Old English verse and to paint a character as archaic. Rhyme consists of identical ("hard-rhyme") or similar ("soft-rhyme") sounds placed at the ends of lines or at predictable locations within lines ("internal rhyme"). Languages vary in the richness of their rhyming structures; Italian, for example, has a rich rhyming structure permitting maintenance of a limited set of rhymes throughout a lengthy poem. The richness results from word endings that follow regular forms.
It seems that many of these events are limited to the phenomenon of war, merely because war in and of itself foments not only hostilities amongst men, but also severely transposes the character of a society in general. The poetry of Walt Whitman, for instance, reflects scenes of the American Civil War which occurred during his lifetime. In addition, figurative devices such as alliteration, assonance, metaphor, and simile are invariably used to layer these historical poems with expanding, enriching meanings.
63 In 1967, Hartman claims that within the poem, "Wordsworth achieves the most haunting of his elisions of the human as a mode of being separate from nature."Hartman 1967 p. 158 John Mahoney, in 1997, emphasises the poem's "brilliant alliteration of the opening lines" along with pointing out that "the utter simplicity masks the profundity of feeling; the delicate naturalness of language hides the range of implication". Antonia Till remarks that the poem consists mainly of monosyllables with the occasional disyllable.
Rappers use the literary techniques of double entendres, alliteration, and forms of wordplay that are found in classical poetry. Similes and metaphors are used extensively in rap lyrics; rappers such as Fabolous and Lloyd Banks have written entire songs in which every line contains similes, whereas MCs like Rakim, GZA, and Jay-Z are known for the metaphorical content of their raps. Rappers such as Lupe Fiasco are known for the complexity of their songs that contain metaphors within extended metaphors.
He addresses questions of manuscripts (vii-x), title (x-xi), authorship and date (xi-xiv), meter (xiv- xx), rhyme (xxi-xxix, xxx-xxxiv), alliteration (xxix-xxx), language (xxxv- xxxvii) and thematic elements and motifs (xxxvii-lxxvi). His notes (62-94) serve primarily to connect phrases and ideas from the poem with other literature of the time. His work also includes catalogues of characters (95-105), a glossary (106-114) and a collection of special phrases and proverbs found in the poem (115-16).
" Casandra Armour of vintagerock.com says that lyrics contain "cutting accusations with cruel alliteration like 'But you hid behind your poison pen and his pride' and 'You could have left him only for an evening let him be lonely.'"" Cronin has stated that the original version of the song very simple, very almost like ‘50s doo-wop melody and chord structure. The original chord structure was G Major, E Minor, C Major, D Major, similar to the Beatles' "This Boy" among many other songs.
The title of the show was chosen for its alliteration and euphony. Fandangle is a provincial version of Spanish fandango, a fast dance. Originally only traditional or folk music and dances were used, but as the show was repeated in later years by popular demand, new material was written and included in the performances, a practice that is still followed. Although material is repeated from year to year, each season's version varies from any previous show in both content and focus.
Rocket Raccoon was a four-issue comic book limited series that was published in 1985 and featuring the eponymous character. It was written by Bill Mantlo, penciled by Mike Mignola and inked by Al Gordon (Issue # 3 was inked by Al Milgrom). All covers by Mignola and Gordon. The series took place on half world where Rocket and his anthropomorphic allies fought killer clowns with lethal juggling balls and deadly unicycles and who spoke in a stilted language full of alliteration and rhyme.
The Red River resistance was described as a rebellion only after sentiment grew in Ontario against the execution of Thomas Scott. Historian A. G. Morice suggests that the phrase "Red River Rebellion" owes its persistence to alliteration, a quality that made it attractive for publication in newspaper headlines (Critical History of The Red River Insurrection [1935]). In 1875, Riel was formally exiled from Canada for five years. Under pressure from Quebec, the government of Sir John A. Macdonald took no more vigorous action.
Initial development for The Clone Wars film chose Alpha-17, featured in Star Wars: Republic, to be the primary clone trooper character. However, Lucas felt this created too much alliteration with the existing principal cast, and a new character was created instead. Rex was developed as the central personality to which the troopers around him aspired and featured in story arcs exploring his character development. Rex became a favorite among fans, consistently placing in fan polls and Star Wars character ranking lists.
In February 1957 the judges, W. H. Auden, Stephen Spender, and Marianne Moore, awarded the first prize (publication by Harper and Row) to Hughes. Marianne Moore wrote: "Hughes's talent is unmistakable, the work has focus, is aglow with feeling, with conscience; sensibility is awake, embodied in appropriate diction." Hughes rejected the Latinate and courtly iamb in favour of bludgeoning trochees and spondees. The strong alliteration, onomatopoeia, and hyperbole gave his poems an impact not heard in English verse since the demise of Middle English.
In the Third Folio it appears for the first time with the modern punctuation and spelling as Love's Labour's Lost.J. O. Halliwell-Phillips, Memoranda on Love's Labour's Lost, King John, Othello, and on Romeo and Juliet, Read Books, 2008 (reprint), p.11. Critic John Hale wrote that the title could be read as "love's labour is lost" or "the lost labours of love" depending on punctuation. Hale suggests that the witty alliteration of the title is in keeping with the pedantic nature of the play.
Carson played the owner of the factory and victim of the theft, which consisted of each bell being relieved of its clapper (the device that makes the bell ring). The sketch's dialogue consisted of Webb and Carson discussing the situation in deadpan style and using alliteration and tongue twisters to describe the incident, each word having either a "c" or "cl" sound at the beginning. Both Webb and Carson tried desperately not to lose composure, but both did, near the end of the sketch.
Poets make maximum use of the language to achieve an emotional and sensory effect as well as a cognitive one. To create these effects, they use rhyme and rhythm and they also apply the properties of words with a range of other techniques such as alliteration and assonance. A common topic is love and its vicissitudes. Shakespeare's best-known love story Romeo and Juliet, for example, written in a variety of poetic forms, has been performed in innumerable theaters and made into at least eight cinematic versions.
Calvet made her debut in French radio, stage plays, and cinema in the 1940s. She appeared uncredited in the film Blind Desire (1945) and was the French voice of Rita Hayworth in dubbed versions of American movies. She had a speaking part in Petrus (1946) starring Fernandel. Her father did not want her to use the family name, so she chose "Calvet" from a name on a bottle of wine (she felt that alliteration had been lucky for Michèle Morgan, Dannielle Darrieux, and Simone Signoret).
Buber in 1962 completed their translation of the Hebrew Bible into German. Fox co-translated their Scripture and Translation into English with Lawrence Rosenwald of Wellesley College (Weissbort and Eysteinsson 562). The main guiding principle of Fox's work is that the aural aspects of the Hebrew text should be translated as closely as possible. Instances of Hebrew word play, puns, word repetition, alliteration, and other literary devices of sound are echoed in English and, as with Buber-Rosenzweig, the text is printed in linear, not paragraph, fashion.
Conventions that determine what might constitute line in poetry depend upon different constraints, aural characteristics or scripting conventions for any given language. On the whole, where relevant, a line is generally determined either by units of rhythm or repeating aural patterns in recitation that can also be marked by other features such as rhyme or alliteration, or by patterns of syllable-count.See, for example, the account in Geoffrey N Leech A Linguistic Guide to English Poetry, Longman, 1969. Section 7.3 "Metre and the Line of Verse", pp.
Irish bards formed a professional hereditary caste of highly trained, learned poets. The bards were steeped in the history and traditions of clan and country, as well as in the technical requirements of a verse technique that was syllabic and used assonance, half rhyme and alliteration known as Dán Díreach. As officials of the court of king or chieftain, they performed a number of official roles. They were chroniclers and satirists whose job it was to praise their employers and damn those who crossed them.
"Hagar the Terrible" was the nickname given to the late Dik Browne by his sons; Browne adapted the name to Hägar the Horrible for the purposes of alliteration. After his death, Dik Browne's sons changed the title of the strip to Dik Browne's Hägar the Horrible in tribute.Terence J. Sacks, Opportunities in Cartooning and Animation Careers, McGraw-Hill Professional, 2007, , , 160 pages, pp 71 The name is pronounced Hay-gar according to Chris Browne."Comics: Meet the Artist with Chris Browne", Washington Post, August 30, 2002.
Emilio reportedly liked the alliteration of the double 'E' initials, and "didn't want to ride into the business as 'Martin Sheen's son'." Upon his brother's using his birth name Carlos Estevez for the film Machete Kills, Estevez mentioned that he was proud of his Spanish heritage and was glad that he never adopted a stage name, taking advice from his father who regretted adopting the name Martin Sheen as opposed to using his birth name, Ramón Estévez.Adios Charlie Sheen, hello Carlos Estevez, CNN.com, 6 June 2013.
There are two major traditions of folk music in Finland, namely, music of the Kalevala form, and Nordic folk music or pelimanni music (North Germanic spelman, "player of music"). The former is considered the older one. Its most important form is called runonlaulanta ("poem singing", or chanting) which is traditionally performed in a trochaic tetrametre using only the first five notes on a scale. Making use of alliteration, this type of singing was used to tell stories about heroes like Väinämöinen, Lemminkäinen, and Kullervo.
Throughout the album, Doom uses a number of literary devices, including multi-syllable rhymes, internal rhymes, alliteration, assonance, and holorimes. Music critics also noted extensive use of wordplay and double entendres. PopMatters wrote, "You can spend hours poring over the lyric sheet and attempting to grok Doom’s infinitely dense verbiage. If language is arbitrary, then many of Doom’s verses exploit the essence of words stripped of meaning, random conglomerations of syllables assembled in an order that only makes sense from a rhythmical standpoint", the critic added.
Ryan Giggs, the first of the second wave of Fergie's Fledglings Fergie's Fledglings were a group of football players recruited by Manchester United under the management of Sir Alex Ferguson (often nicknamed "Fergie") and trained by assistant coaches Brian Kidd and Eric Harrison, before eventually progressing to the first team during the 1990s. The alliteration in the term is a clear homage to the Busby Babes, the famously youthful Manchester United team assembled by the club's former manager Sir Matt Busby and his assistant coach Jimmy Murphy during the 1950s.
Sixteen-year-old Joel Shields (Aaron McGrath) has just won an Indigenous scholarship to Clifton Grammar School - one of Sydney's most elite private schools. He is the only pupil to grasp the meaning of the alliteration at his first class of literature, while his fellows are laughing. The teacher will support him later as he refuses to sing and stand up at the Australian anthem they have to sing every morning. The poem is recited from memory by writer Stephen Merchant during the 9th February 2002 episode of The Ricky Gervias Show.
The annal for 571 reads: "Here Cuthwulf fought against the Britons at Bedcanford, and took four settlements: Limbury and Aylesbury, Benson and Eynsham; and in the same year he passed away." Cuthwulf's relationship with Ceawlin is unknown, but the alliteration common to Anglo-Saxon royal families suggests Cuthwulf may be part of the West Saxon royal line. The location of the battle itself is unidentified. It has been suggested that it was Bedford, but what is known of the early history of Bedford's names does not support this.
Foweles in the frith is a short, five-line Middle English poem. It is found in a manuscript from the thirteenth century (Bodley 21713) containing mostly legal writings, and is accompanied by a musical score for two voices. The poem which features both rhyme and alliteration is one of a relatively small number of lyric poems from that century, and the only one with music. It is not entirely clear whether the poem is complete, or just the refrain of a longer poem: there are no other poems in the manuscript that provide any context.
When someone told a man named Addison that McGee was a glib talker, McGee became known as "Ad Glib McGee". Or, when Fibber made expressions with his eyes, he was nicknamed "Eyes-a-muggin' McGee" (a play on the popular Stuff Smith swing tune "I'se A-muggin'"). From there Fibber jumps headfirst into a long, breathless and boastful description of his nickname, using an admirable amount of alliteration. Mentioned for a time on the program was Otis Cadwallader, who was a schoolmate of Fibber and Molly in Peoria and Molly's boyfriend before McGee.
American expatriate poet Ezra Pound produced a well-known interpretation of The Seafarer, and his version varies from the original in theme and content. It all but eliminates the religious element of the poem, and addresses only the first 99 lines. However, Pound mimics the style of the original through the extensive use of alliteration, which is a common device in Anglo-Saxon poetry. His interpretation was first published in The New Age on November 30, 1911, in a column titled 'I Gather the Limbs of Osiris', and in his Ripostes in 1912.
Light poetry or light verse is poetry that attempts to be humorous. Light poems are usually brief, can be on a frivolous or serious subject, and often feature word play including puns, adventurous rhyme, and heavy alliteration. Typically, light verse in English is formal verse, although a few free verse poets have excelled at light verse outside the formal verse tradition. While light poetry is sometimes condemned as doggerel or thought of as poetry composed casually, humor often makes a serious point in a subtle or subversive way.
The poem was inspired in part by a talking raven in the novel Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty by Charles Dickens.Kopley & Hayes, 192 Poe borrows the complex rhythm and meter of Elizabeth Barrett's poem "Lady Geraldine's Courtship", and makes use of internal rhyme as well as alliteration throughout. "The Raven" was first attributed to Poe in print in the New York Evening Mirror on January 29, 1845. Its publication made Poe popular in his lifetime, although it did not bring him much financial success.
The bards were steeped in the history and traditions of clan and country, as well as in the technical requirements of a verse technique that was syllabic and used assonance, half rhyme and alliteration, among other conventions. As officials of the court of king or chieftain, they performed a number of official roles. They were chroniclers and satirists whose job it was to praise their employers and damn those who crossed them. It was believed that a well-aimed bardic satire, , could raise boils on the face of its target.
Most of the poem is in alliterative verse of very uneven quality.Ideally, '[t]he long line is divided into two by a strong caesura, and the halves, each of which has two major stresses, are linked by alliteration—that is, by the identity of initial sounds—in some of these stresses. The most important stress is that on the first beat of the second half-line' (Murdoch 1983, 59). Though found elsewhere in Old High German and Old Saxon, this form is much better represented in Old English and Old Norse.
Freshers' Flu (or uncapitalised as freshers' flu) is a British English name commonly given to a battery of illnesses contracted by new students during the first few weeks at a university and colleges of further education in some form; common symptoms include fever, sore throat, severe headache, coughing and general discomfort. The illnesses may or may not include actual flu and is often simply a bad cold, but is so named simply due to alliteration. The term is British and is rarely heard outside the UK and Ireland.
Cain at the Eden Mills Writers' Festival in 2013 Stephen Cain (born 1970) is a Canadian poet and academic. In his three books of poetry Cain demonstrates an interest in various poetic forms including sound poetry and concrete poetry, as well as constraint-based writing and procedural poetics. Avant-garde movements, such as Language Poetry and Oulipo, appear to be influences on his writing and his work is marked by frequent use of alliteration, pun, and disjunction. In content, his poetry often mixes pop culture with literary theory and political concerns.
It has been suggested that some of the distinctive features that distinguish poetry from prose, such as metre, alliteration and kennings, at one time served as memory aids that allowed the bards who recited traditional tales to reconstruct them from memory.David C. Rubin, Memory in Oral Traditions. The Cognitive Psychology of Epic, Ballads, and Counting-out Rhymes (Taco University Press, 1991) A narrative poem usually tells a story using a poetic theme. Epics are very vital to narrative poems, although it is thought those narrative poems were created to explain oral traditions.
The next king, Beornwulf, was of no known royal line, though it has been conjectured on the basis of the common initial letter B that he was connected to the later kings Beorhtwulf and Burgred.For example, Barbara Yorke (Kings and Kingdoms, p. 119) regards the alliteration as suggestive. It was probably Beornwulf whose defeat of the kingdom of Powys and destruction of the fortress of Deganwy are recorded in a Welsh chronicle, the Brut y Tywysogion, in 823, and it is clear that Mercia was still a formidable military power at that time.
Stormdancer originally created Frog Fractions to entertain his friends, and to see their reactions when they first played it. Later on, he felt that with the indie genre taking off, Frog Fractions was taken more seriously among gamers. Stormdancer noted that although critics often described the game as a satire on old educational games, he never intentionally developed Frog Fractions with that in mind. Instead, Stormdancer explained that Frog Fractions had an educational theme because of the name's alliteration, and because he considered educational games a part of his youth.
Most of the forms depend on number of syllables per line, as well as assonance, consonance, and alliteration. Although end rhyme is represented, it does not function in the ways most modern English speakers expect (forms include AAAAAAAA, and AAAABBBB), and plays a very minor role. Understanding this work will be much easier if the First Grammatical Treatise is also available to hand. Many scholars have suggested that the form of Háttatal suggests a classical influence deriving from the traditions of Christian learning to which Snorri was doubtlessly exposed.
Wilson started having increasing doubts about the project during the latter months of 1966. In Parks' recollection, "the whole house of cards began tumbling down" when he was invited to the studio by Wilson to settle a dispute from Love over the "Cabinessence" lyric "over and over the crow cries uncover the cornfield". Love did not understand the lyrics and thought that they were possible references to drug culture, something that he did not wish to be associated with. He took to characterizing Parks' contributions as "acid alliteration".
Over 125,000 copies of the book are in print, making it a children's bestseller according to the New York Times. The Times also called identified it as one of many topical children's books oriented towards social issues that have become a trend recently. Authors including Naomi Klein, Opal Palmer Adisa, and Winona LaDuke have all reacted positively and other reviewers, like Yes! Magazine found the book and its content charming, stating that the "alliteration and rhymes have the rhythm and fun of standard ABC books," while still imparting a political message.
The most prized limericks incorporate a kind of twist, which may be revealed in the final line or lie in the way the rhymes are often intentionally tortured, or both. Many limericks show some form of internal rhyme, alliteration or assonance, or some element of word play. Verses in limerick form are sometimes combined with a refrain to form a limerick song, a traditional humorous drinking song often with obscene verses. David Abercrombie, a phonetician, takes a different view of the limerick, and one which seems to accord better with the form.
Luis Carlos Verzoni Nejar, better known as Carlos Nejar (born January 11, 1939 in Porto Alegre), is a Brazilian poet, author, translator and critic, and a member of the Academia Brasileira de Letras. One of the most important poets of its generation, Nejar, also called "o poeta do pampa brasileiro", is distinguished for his use of an extensive vocabulary, alliteration, and pandeism. His first book, Sélesis, was published in 1960. Nejar was elected to the fourth seat of the Brazilian Academy of Letters on November 24, 1988, succeeding Viana Moog.
In the case of Bate however, in 2002, he came out in support of Brian Vickers' book Shakespeare, Co-Author which restates the case for Peele as the author of Act 1, 2.1 and 4.1.Chernaik (2004: 1030) Vickers' analysis of the issue is the most extensive yet undertaken. As well as analysing the distribution of a large number of rhetorical devices throughout the play, he also devised three new authorship tests; an analysis of polysyllabic words, an analysis of the distribution of alliteration and an analysis of vocatives.
DiFranco's guitar playing is often characterized by a signature staccato style, rapid fingerpicking and many alternate tunings. She delivers many of her lines in a speaking style notable for its rhythmic variation. Her lyrics, which often include alliteration, metaphor, word play and a more or less gentle irony, have also received praise for their sophistication. DiFranco in concert Although DiFranco's music has been classified as both folk rock and alternative rock, she has reached across genres since her earliest albums incorporating first punk, then funk, hiphop, and jazz influences.
Alliteration and onomatopoeia create rolling waves of resounding beauty in this example of Hindu devotional poetry. In the final quatrain of the poem, after tiring of rampaging across the earth, Ravana asks, "When will I be happy?" Because of the intensity of his prayers and ascetic meditation, of which this hymn was an example, Ravana received from Shiva powers and a celestial sword called Chandrahas. The story is that Ravana, a devotee of Shiva who was also the king of Lanka, tried to take kailasa, the abode of Shiva, to Lanka in his shoulders.
Much narrative poetry—such as Scottish and English ballads, and Baltic and Slavic heroic poems—is performance poetry with roots in a preliterate oral tradition. It has been speculated that some features that distinguish poetry from prose, such as meter, alliteration and kennings, once served as memory aids for bards who recited traditional tales. Notable narrative poets have included Ovid, Dante, Juan Ruiz, William Langland, Chaucer, Fernando de Rojas, Luís de Camões, Shakespeare, Alexander Pope, Robert Burns, Adam Mickiewicz, Alexander Pushkin, Edgar Allan Poe, Alfred Tennyson, and Anne Carson.
In skaldic poetry, the dróttkvætt stanza had eight lines, each having three "lifts" produced with alliteration or assonance. In addition to two or three alliterations, the odd- numbered lines had partial rhyme of consonants with dissimilar vowels, not necessarily at the beginning of the word; the even lines contained internal rhyme in set syllables (not necessarily at the end of the word). Each half- line had exactly six syllables, and each line ended in a trochee. The arrangement of dróttkvætts followed far less rigid rules than the construction of the individual dróttkvætts.
The seven or eight syllable line typical of formal Irish verse is derived from an ancient Indo-European metrical tradition. The Irish combination of end-rhyme, internal rhyme and alliteration, however, derives ultimately from the example of late Latin hymns, as elaborated by Irish monks. Such rhyme first appears in Latin hymns of the third and fourth centuries. Its use was taught by the late Classical writer Virgilius Marus Grammaticus, whose writings were well known in Ireland, and rhyme is found in some of the earliest Irish Latin hymns.
Traços impressionistas nos contos de Menalton Braff In this sense, his works generally offer moments of impressions that compose experience instead of focusing on a realist image of a whole. His narrators prefer to suggest sensations and thus take part in an attempt to capture the moment, the fragmentary, the subjective. Stream of consciousness, for instance, is one of the techniques employed to highlight the ideas of disconnection and linear rupture. Braff’s literary inclination to the lyrical novel is based structurally on rhythmic patterns such as rhymes and alliteration.
A number of poems of later date are ascribed to Gormflaith in Middle Irish sources, including laments for Cerball and Niall, but not for Cormac. L.M. McCraith, noting that “the charm of Gaelic verse depends for the most part on an elaborate system of repetition and alliteration, which no other language can reproduce,” gives this translation of the poem “Gormlaith, the daughter of Flann, speaks to the Priest”: “Monk, remove thy foot! Lift it from the grave of Nial. Too long dost thou heap earth On him with whom I fain would lie.
In 1650 she was noted as "Muckle Meg." "Meg" may either be a reference to Margaret of Denmark, Queen of James III of Scotland, or simply an alliteration, while Mons was one of the locations where the cannon was originally tested. McKenzie records that this class of artillery was known as a murderer and Mons Meg was certainly described as such.McKenzie, Page 319 Mons Meg was made in the town of Mons (now the Walloon French-speaking part of Belgium) or Bergen (in Flemish Dutch as in those days it was part of Flanders).
The song opens with an African- style drum beat by Brian Downey, which gives way to twin-guitar harmonies characteristic of Thin Lizzy's sound.Ken Brooks, "Phil Lynott & Thin Lizzy: Rockin' Vagabond", Agenda, 2000, p.82-83. The lyrics include heavy use of rhyme and alliteration, such as the first three lines which include the words 'investigate', 'insinuate', 'intimidate', 'complicate', 'wait', 'hesitate', 'state', 'fate' and 'awaits'. The song fades out with lead singer Phil Lynott doing an impersonation of Elvis Presley which seemed to have little to do with the meaning of the song.
The first stanza, although it is in ballad meter (4-3-4-3), seems stilted when following the four downbeats of trochaic ballad; it is read most naturally with anapests at the start of line 1 and at the beginning and end of line 3. Stanzas two and three appear to shorten the beginning of each line (3-3-4-3), creating an abrupt effect. End-rhyme follows a scheme of abcb defe ghih jklk, a typical ballad pattern. There is alliteration, consonance, and assonance scattered throughout the poem.
" The duo were new to this process, and they found it exhausting: Stump would write the song, scrap his lyrics, then attempt to fit Wentz's lyrics where his were. Stump was more concerned with the melodies, including the rhythm, syncopation and alliteration of words, while Wentz felt none of it mattered if the lyrics themselves lacked meaning. The result made the two musicians unhappy: "Man, did we fight about that," recalled Stump in 2013. "We fought for nine days straight all while not sleeping and smelling like shit.
In Victorian London, Henry Gordon Jago was the owner and Master of Ceremonies at The Palace Theatre, a position he held for over thirty years. Jago was a charismatic character, comically cowardly, categorically crowing, constantly cash crunched and always adept at ample amounts of aureate alliteration. In 1889, Jago employed a Chinese illusionist named Li H'sen Chang, who often used a ventriloquist dummy called Mr. Sin. Chang was actually serving a fugitive tyrant from the 51st Century named Magnus Greel and Mr. Sin was a psychopathic pig cyborg.
Evoking the often difficult encounters between Sami people and the sense of shame they often experience, the collection earned her the Nordic Council Literature prize for works in the Sami language. Her short poems are rich in alliteration, metaphor and striking pictorial language. They have been published in French and Breton in Vaimmu vuhttome / Kavell ma c'halon / Berceau de Mon cæur (2014). Oskal has written a number of short stories, published in the collection Dál ja dalle (2010) which brings together submissions to a contest launched by the Sami publishing house Davvi Girji in 2009.
As with other classical Latin poetry, the meter is based on the length of syllables rather than the stress, though the interplay of meter and stress is also important. Virgil also incorporated such poetic devices as alliteration, onomatopoeia, synecdoche, and assonance. Furthermore, he uses personification, metaphor and simile in his work, usually to add drama and tension to the scene. An example of a simile can be found in book II when Aeneas is compared to a shepherd who stood on the high top of a rock unaware of what is going on around him.
Ortensia is Oswald the Lucky Rabbit's wife. She appeared in the Oswald shorts starting with The Banker's Daughter, replacing Oswald's former love interest, a much more feminine and sultry rabbit named Fanny in production materials. Ortensia's original name during the production of the Oswald shorts was Sadie (as referenced in the title of the animated short: Sagebrush Sadie). The names for Oswald's love interests were never widely publicized, which is likely the reason she was given a new name in Epic Mickey, following the alliteration pattern of Mickey and Minnie's mirrored relationship.
A December 6, 1966 session for "Cabin Essence" was the scene of an argument between Van Dyke Parks and Mike Love after the latter requested that Parks explain the meaning of the lyrics he was to sing. Parks later said the event marked the point in which he started distancing himself from the project. Love was skeptical of Parks' lyrics, and worried that they would not be appreciated and understood by the group's fans. The obtuseness of the lyrics led him to adopt the term "acid alliteration" when describing them.
This is from a book that was lost in the Cotton Library fire of 1731, but it had been transcribed previously. Rather than being organized around rhyme, the poetic line in Anglo-Saxon is organised around alliteration, the repetition of stressed sounds; any repeated stressed sound, vowel or consonant, could be used. Anglo- Saxon lines are made up of two half-lines (in old-fashioned scholarship, these are called hemistiches) divided by a breath-pause or caesura. There must be at least one of the alliterating sounds on each side of the caesura.
Although there is no suggestion he did so frequently, he approvingly reports his own use of violence to extract a confession in one case. He justifies his expansion of Awdeley's work by saying it was insufficient to protect people. His work is aimed at assisting law enforcement, and ridding the country of rogues, so that parishes can concentrate their spending on the relief of the deserving poor. Also, although he denies it, he writes with style, being fond of alliteration, and within a tradition of vulgar writing in chapbooks and jest books, which included crude and sexual references.
Wool is best known for his paintings of large, black, stenciled letters on white canvases.Christopher Wool Gagosian Gallery. Wool began to create word paintings in the late 1980s, reportedly after having seen graffiti on a brand new white truck. Using a system of alliteration, with the words often broken up by a grid system, or with the vowels removed (as in 'TRBL' or 'DRNK'), Wool's word paintings often demand reading aloud to make sense. At 303 Gallery in 1988, Wool and fellow artist Robert Gober presented a collaborative exhibition and installation which included Wool's seminal text-based painting, Apocalypse Now (1988).
Utilizing aesthetics often found within spoken-word poetry, his writing features comedy, puns, and double entendres, and he makes frequent use of alliteration. The band's witticisms often take the form of neologisms, delivered several at a time in rapid-fire succession. Lyrical content has emerged from a wide range of subjects, including love, sex and sexuality, sexual abuse, consumerism, politics, revenge, suicide, capitalism, violence and mortality, as well as the Bible and Greek mythology. Manson predominantly delivers lyrics in a melodic fashion, although he invariably enhances his vocal register by utilizing several extended vocal techniques, such as vocal fry, screaming, growling and crooning.
Many irreversible binomials are catchy due to alliteration or rhyming, and many have become ubiquitous clichés or catchphrases. Phrases like rock and roll, the birds and the bees, mix and match, and wear and tear have meanings beyond those of the constituent words and are thus inseparable and permanent parts of the English lexicon; the former two are idioms, whilst the latter two are collocations. Ubiquitous collocations like loud and clear and life or death are fixed expressions, making them a standard part of the vocabulary of native English speakers. The order of elements cannot be reversed.
The first work Jacob Grimm published, Über den altdeutschen Meistergesang (1811), was of a purely literary character. Yet even in this essay Grimm showed that Minnesang and Meistergesang were really one form of poetry, of which they merely represented different stages of development, and also announced his important discovery of the invariable division of the Lied into three strophic parts. Grimm's text-editions were mostly prepared in conjunction with his brother. In 1812 they published the two ancient fragments of the Hildebrandslied and the Weißenbrunner Gebet, Jacob having discovered what till then had never been suspected — namely the alliteration in these poems.
Metelli: Varia, 2; Scipio: Unassigned Fragments, 1 (in Warmington's edition). Among the few lines still remaining from his lost comedies, we seem to recognize the idiomatic force and rapidity of movement characteristic of the style of Plautus. There is also found that love of alliteration which is a marked feature in all the older Latin poets down even to Lucretius. He was not only the oldest native dramatist, but the first author of an epic poem (Bellum Punicum) which, by combining the representation of actual contemporary history with a mythical background, may be said to have created the Roman type of epic poetry.
Cúirt An Mheán Oíche was never written down by its author and was preserved, like much Irish and Scottish Gaelic poetry, by being memorized by successive generations of local seanchaithe. It was eventually written down and published in 1850, by the Irish language poetry collector John O'Daly. In the 20th century, a number of translations were produced. Translators have generally rendered Cúirt An Mheán Óiche into iambic pentameter and heroic couplets. Ciarán Carson, however, chose to closely reproduce Merriman's original dactylic meter, which he found very similar to the 6/8 rhythm of Irish jigs, and heavy use of alliteration.
The book Verbal Behavior is almost entirely theoretical, involving little experimental research in the work itself.It is notable that Skinner did do Verbal Behavior related research, for example the statistical analysis of alliteration in Shakespeare, as well as his work with the "Verbal Summator" prior to the publication of Verbal Behavior. However, he opted to remove most of the research, he says, because it made the book "unbalanced". This research was also primarily structural in nature, and owed more to Skinner's history as a college English major than it did to his later functional analysis of behavior.
Behindwoods wrote:"To sum up, TVSK is bound to continue the long-lasting trend of well- made comedy movies striking it big at the box-office". Baradwaj Rangan of the Hindu wrote "Theeya Velai Seiyyanum Kumaru at least has better one-liners, borderline surreal non sequiturs — and all of them are entrusted with RJ Balaji...Santhanam, in comparison, comes off a tad stale, with his now- patented mix of alliteration and rhyme." The Telugu version received mixed to positive reviews. The Hindu wrote that "Something Something oscillates between being hilarious to ridiculous, backed by good performances by Siddharth, Hansika and Brahmanandam". idlebrain.
But Kluge has been seldom followed by editors or translators, in part because Sævil in Hrólf Kraki's Saga is in no way connected with Sweden so far as is told. Since the only certain Swedish (Scylfing) royal name ending in -ela that has come down to us is Onela, more often -ela is expanded instead to Onela. By Old English poetic rules of alliteration the name of the daughter must also begin with a vowel. The choice is usually the name Yrs or Yrse, since Scandinavian tradition speaks much of Yrsa the granddaughter of Halfdan and wife of King Adils of Sweden.
Each makar eventually closes their performance with a showy verbal climax involving doubling and tripling of rhymes and much-intensified alliteration. rattis... (The Flyting, l.51) The content of the insults involves a wide range of strategies in mock character assassination, from the low scatological to the high political. Many accusations involve the capital crimes of theft, treason, and heresy, which, at moments (especially if the context was the royal court), add a potentially dangerous sense of political frisson (Kennedy goes so far as to describe the Dunbar coat of arms as being a noose with "Hang Dunbar" written underneath).
Her reply, The Pen, signed "Anna Matilda", was published in the World of 12 July, and the correspondence thus started rapidly attracted a crowd of imitators, whose performances, welcomed by the World and afterwards by the Oracle, first amused and then revolted public taste. Merry's pseudonym gave its name to the Della Cruscan school, which faithfully exaggerated the worst features of his style: affectation, misuse of epithet, metaphor, and alliteration, efforts at sublimity, obscurity and tasteless ornament. As for "Anna Matilda" and "Della Crusca", they wrote, according to Mrs. Cowley's statement, without any knowledge of each other's identity until 1789.
His works include: forty Sonetos (Sonnets), five Canciones (Songs), eight Coplas (Couplets), three Églogas (Eclogues), two Elegías (Elegies), and the Epístola a Boscán (Letter to Boscán). Allusions to classical myths and Greco-Latin figures, great musicality, alliteration, rhythm and an absence of religion characterize his poetry. It can be said that Spanish poetry was never the same after Garcilaso de la Vega. His works have influenced the majority of subsequent Spanish poets, including other major authors of the period like Jorge de Montemor, Luis de León, John of the Cross, Miguel de Cervantes, Lope de Vega, Luis de Góngora and Francisco Quevedo.
While it is hard to scientifically explain what makes a song catchy, there are many documented techniques that recur throughout catchy music, such as repetition, hooks and alliteration. Selling Sounds: The Commercial Revolution in American Music says that "although there was no definition for what made a song catchy, all the songwriting guides agreed that simplicity and familiarity were vital".. The physical symptoms of listening to a catchy song include "running [it] over in our heads or tapping a foot". According to Todd Tremlin, catchy music "spread[s] because [it] resonates similarly from one mind to the next".
Contrary to the length, the poem is full of deeper meaning and figurative language. Often literary scholars believe the poem is short to emphasize the deeper meaning in nature itself, that the reader has to find themselves. Tennyson's use of alliteration in the words clasps, crag and crooked, in the first line is meant to sound like a melody and make it harder to pass over. This technique makes a reader stop and consider the meaning of the line; this also draws attention to the eagle, making it seem even more important than just a bird.
American author David Shields notes how much in contrast Robin's "Holy..." outbursts, his alliteration and assonance, his fast riffs were to the laconic Batman. According to film critics Deborah Cartmell and Imelda Whelehan, Robin's quip "Holey Rusted Metal!" in Batman Forever was an "explicit in- joke". Camp humour, through Robin's exclamations and other circumstances in the Batman series, have led some commentators to speculate on homosexual undertones in the relationship between Batman and Robin. Image Entertainment paid homage to Robin's quips with the title "Batman: Holy Batmania" in a 2004 2-disc DVD release containing four documentaries discussing the sixties TV series.
After high school, Weisinger attended New York University, where he worked as editor of the college's newspaper and magazine, but left before graduating. With Schwartz, he approached the editor of Amazing Stories (T. Connor Sloane) and "sold his first story": 'The Price of Peace'. In late 1934, Weisinger suggested that he and Schwartz "ought to go into the agency business," noting (according to Schwartz) that the duo had Schwartz concurred, and they formed the Solar Sales Service ("We always believed in alliteration," noted Schwartz), the first literary agency to specialize in the related genres of SF, horror, and fantasy.
Wulfstan's style is admired by many sources, easily recognisable and exceptionally distinguished. "Much Wulfstan material is, more-over, attributed largely or even solely on the basis of his highly idiosyncratic prose style, in which strings of syntactically independent two-stress phrases are linked by complex patterns of alliteration and other kinds of sound play. Indeed, so idiosyncratic is Wulfstan’s style that he is even ready to rewrite minutely works prepared for him by Ǣlfric" (Blackwell, 495). From this identifiable style, 26 sermons can be attributed to Wulfstan, 22 of which are written in Old English, the others in Latin.
The monastic poets borrowed from both native and Latin traditions to create elaborate syllabic verse forms, and used them for religious and nature poetry. The typical combination of end-rhyme, internal rhyme and alliteration came originally from the example of late Latin hymns, as elaborated by Irish monks. The new metres are the vehicle for monastic lyric poems inspired by love of Nature, love of solitude and love of the Divine which have been described as the finest Irish poetry of their age, and which could be extended to cover more personal concerns.Dillon, Myles & Chadwick, Nora.
Though a translated work, it is infused with local color, and instead of the heroic, Kandali instead emphasized the homely issues of relationships etc. Among the two kinds of alamkara's, arthalankaras were used extensively, with similes and metaphors taken from the local milieu even though the original works are set in foreign lands; whereas the shabdalankara (alliteration etc.) were rarely used. In the pre-shankari era, a renowned mathematician, Bakul Kayastha from Kamarupa Kingdom, compiled Kitabat Manjari(1434), which was a translation of the Līlāvatī by Bhāskara II into Assamese. Kitabat Manjari is a poetical treatise on Arithmetic, Surveying and Bookkeeping.
In the initial Stanford Daily story, Henderson said that he believed three or four people had followed him out of Maples Pavilion to the Band Shak on the night in question. He also indicated that a neighbor had found "Bears" written in shaving cream on a bathroom wall of his residence the next morning (something the Phoenix Five later denied responsibility for). Once the story broke, the five students decided to establish an identity and claim responsibility for the heist. The "Phoenix Five" name was decided upon because of the obvious alliteration and fact that it had internal significance within the fraternity.
In the late 1950s and early 1960s, Mort Walker and Jerry Dumas met on Monday mornings to go over the gag ideas they had worked up for future installments of Walker's strips Beetle Bailey and Hi and Lois. Just for fun, they started putting their considerable knowledge of comic-strip history to use in creating gags about characters from different strips and time periods meeting and interacting. An idea eventually came out of these exercises: What about a feature starring a guy who runs his own comic strip as a business? Walker, a fan of alliteration, came up with the title Sam's Strip.
The Awntyrs off Arthure is written in a form of alliterative verse combining the usual four-stress alliterative line with a rhyme ABABABABCDDDC in a thirteen-line stanza; the density of alliteration is higher than in any other Middle English poem, with over half of its lines containing four alliterating stresses rather than the customary three.Hahn, T. The Awntyrs off Arthure, Medieval Institute Publications, 1995. The style can be illustrated by the opening stanza: Early 15th century deer hunt, from a French manuscript. The poem opens with a deer hunt in "the depe delles" of Inglewood Forest.
There is no fixed number of beats per line: the first one cited has three (Oft SCYLD SCEFING, with ictus on the suffix -ING) whereas the second has two (SCEAþena ÞREATum). The poet has a choice of epithets or formulae to use in order to fulfil the alliteration. When speaking or reading Old English poetry, it is important to remember for alliterative purposes that many of the letters are not pronounced in the same way as in modern English. The letter , for example, is always pronounced (Hroðgar: ), and the digraph is pronounced , as in the word edge.
Boots before the Wigan derby in 2009 During the Super League era, the participating teams have adopted mascots and nicknames usually in alliteration with the name of their home town. Initially, the St Helens mascots were Bernard and Bernadette, St Bernard dogs; depicting something of a married couple with their on-field humorous antics. However, in 2009, the mascots changed to Boots and Bernard; happy and angry masculine characters. Bernard doesn't appear as often as Boots, with Boots being a more child- friendly image for the club, whilst Bernard retains the 'seriousness' of the mascots role to the club.
" Landau also praised lyrics written by Mike Solomon, saying they seemed "equally informed by the cadences and meter of Eminem as they do by the alliteration and internal rhyming of Sondheim." Critic Joshua Diamant called the album, "some of the most clever and sophisticated writing you'll hear all year." Former Contemporary A Cappella Society president Jonathan Minkoff described the album as, "Some rock, some jazz, some really funny comedy." Minkoff highlighted the album's storytelling, commenting, "The stories are so much more interesting than the typical baby-I- miss-you-cause-you're-gone crap clogging the airwaves.
Two United States Navy ships have been named USS Wahneta and one has been named USS Waneta in honor of Waneta.Dictionary of American Naval Fighting Ships: WahnetaDictionary of American Naval Fighting Ships: Wahneta Waneta Hall, a residence hall at South Dakota State University, was named in honor of Chief Waneta in 1959. This renewed a pattern of alliteration to name buildings using words from the Lakota language. Three other residence halls on the campus had earlier been named Wenona (meaning first-born daughter) Hall, (1917), Wecota (meaning second-born daughter) Hall (1919) and Wecota Annex (1940).
Strong stresses and spondees, emphasized by consistent alliteration and slant rhymes, evince the same action and vitality in language that the speaker of the poem perceives in the vegetation of the cellar. Roethke leverages the free verse form to achieve an extreme "manipulation of vowel and consonant" sounds. The "parallel clauses" of the first and tenth lines, both beginning "Nothing would," create a frame for the poem. This frame structure makes an "etymological pun" on the word cellar, deriving from the Latin cella, broadly meaning "room," thus mirroring the setting of the poem in its construction as a poem of containment.
The text of the Kitáb-i-Aqdas consists of several hundred verses, which have been grouped in 189 numbered paragraphs in the English translation most of which are just a few sentences. The style combines elements of both poetry (shi'r) and rhymed prose (saj) and the text contains instances of literary devices like alliteration, assonance, repetition, onomatopoeia, juxtaposition and antithesis, metaphors, alternation of person and personification. It is written to the individual reader, as there are no clergy in the religion. The text also moves between statements said to be plain and statements suggesting the key to understanding the book is to look at the text for clues to itself.
Dainas feature several stylistic devices to ensure euphony. Common devices use repetition; these include alliteration (repetition of similar consonants in stressed syllables), anaphora and epiphora (the use of the same words at the beginning and end of lines, the repetition of a word, combination of words or previous line, or starting new sentence with a word that has the same root as the last word of the previous sentence). Comparisons and other symbolic devices are also found in their range, including straightforward comparisons, epithets, metaphors, synecdoches, allegories, personifications and parallelisms where seemingly unrelated concepts are used to liken events from nature to human life and different social classes.
The UK has two native species of cat that live in the wild, domestic feral cats and wildcats. Throughout the UK reports of large cats became widespread; in 2006 a survey indicated there were 6,000 sightings of exotic cats in the preceding five years while an article in The Guardian speculated there could be up to 7,000 sightings annually. Author and environmentalist George Monbiot, however quotes a lower figure giving an estimated number of 2,000 sightings a year. The use of alliteration particularly appeals to the media and it was in the 1980s the animals began to be generally referred to as the "Beasts of ...".
Verdicts such as these left critics hovering somewhere between two extremes: a technically faltering composition by a single author, or a conglomerate of chronologically separate redactions of varying quality and diverse function. The second of these approaches culminated in Cola Minis's startlingly bold monograph of 1966. Minis stripped away the sermonising passages, discarded lines containing rhymes and inferior alliteration, and assumed that small portions of text had been lost at the beginning and in the middle of the poem. These procedures left him with an 'Urtext' of 15 strophes, varying in length from 5 to 7 lines and forming a symmetrical pattern rich in number symbolism.
Kapranos met co-guitarist Nick McCarthy, who had returned to Scotland after studying jazz bass in Germany, in 2001. Once the members came together, they settled on the name "Franz Ferdinand" for their band. The name was originally inspired by a racehorse called Archduke Ferdinand. After seeing the horse win the Northumberland Plate in 2001, the band began to discuss Archduke Franz Ferdinand and thought it would be a good band name because of the alliteration of the name and the implications of the Archduke's death; his assassination was a significant factor in the lead-up to World War I. "Mainly we just liked the way it sounded", said Bob.
The building was constructed using over 10,000 rectangular panes of glass. Schuller is said to have exclaimed that it looked like a crystal cathedral when he first saw the architect's model of the completed design, perhaps unintentionally giving the building its original name. Upon moving from the old Neutra sanctuary to the new Johnson/Burgee sanctuary in 1981, the congregation changed its name to the "Crystal Cathedral" – an alliteration derived from the appearance of the building. In fact, the building was neither made of crystal nor intended to be a true cathedral – that is, a church that houses a bishop's official seat (cathedra) – by that congregation.
In music, biology, and drama, the phrase ad libitum (; from Latin for "at one's pleasure" or "as you desire") often shortened to "ad lib" (as an adjective or adverb) or "ad-lib" (as a verb or noun) has various meanings. The roughly synonymous phrase a bene placito ("in accordance with [one's] good pleasure") is less common but, in its Italian form a piacere, entered the musical lingua franca (see below). The phrase "at liberty" is often associated mnemonically (because of the alliteration of the lib- syllable), although it is not the translation (there is no cognation between libitum and liber). Libido is the etymologically closer cognate known in English.
Lemony Snicket starts each book with a "post-modern dissection of the reading experience" before linking it back to how he presents the story of the Baudelaires and what their current situation is. Snicket often uses alliteration to name locations, as well as book titles, throughout the story. Many of the books start with a theme being introduced that is continually referenced throughout the book—such as the repeated comparisons of the words "nervous" and "anxious" in The Ersatz Elevator, the consistent use of the phrase "where there's smoke, there's fire" in The Slippery Slope and the descriptions of the water cycle in The Grim Grotto.
Clips of ambient electronic sounds are heard throughout the album; similarly Crescenzo uses screaming throughout the record as well. The album's title – Between the Heart and the Synapse – is taken from a line in "This Armistice". Brown said the record is about a battle with the mind and the, and the ideal representation of one's self and one's actual self. Most of the lyrics were written by Brown and Crescenzo, with some help from Cook; they use wordplay and small instances of alliteration, tackling the themes of love, prison break, war, masturbation, the departure of the group's former frontman, and the tale of Romeo and Juliet.
Alex Pappademas from Spin noted the difference of Madonna's endeavors with Ray of Light and its introspective mood and the fun-filled, joyous nature of songs like "Impressive Instant" in Music. The Village Voices Ben Dellio complimented the alliteration and the elastic bassline of the song, saying that it would have been a better album opener than the title song. Ben Greenbank from Sputnikmusic gave a mixed review, saying that although "Impressive Instant" and "Runaway Lover" from Music were decent songs, they did not have anything special about them. In 2019, Queerty listed "Impressive Instant" as one of the "14 most bizarre, most batshit crazy songs ever recordeded" by the singer.
McFarland authored the speaking guide, “Eloquence in Public Speaking, How to Set Your Words on Fire” (1963). He also published 26 addresses recorded live. His speeches consistently used humor, as well as engaging speaking techniques of alliteration (“Take me to your ladder lady, I’ll see your leader later”) and vocal techniques to make for remarkable speeches such as his “Ropes of Gold,” “The Lamplighters,” “America’s Opportunity,” “Wake the Town and Tell the People,” “Selling America to Americans,” “The Eagle Has Landed,” and “America’s Opportunity.” Along with Frank Emerson Harris, he produced a series of booklets on the preservation of “basic Americanism,” regarded as an expression of modern political conservatism.
It has been suggested that the phrase originated from a California spirit yell, but Bowen claims he got the phrase from his dad who said "Holy Mackinaw" instead of swearing. He is also known for his creative alliteration when announcing the starting goaltenders (e.g. technicians of the tangled twine, watchdogs of the webbed wickets, officers of the oblong onion bags, etc.) Bowen does the radio play-by-play on Sportsnet 590 The Fan or TSN Radio 1050 with Jim Ralph. Bowen appeared in a TV commercial for Harvey's promoting the "bigger" Angus Burger, using his famous aforementioned catchphrase (and has voiced over many Harvey's commercials recently).
Southey most likely learned the tale as a child from his uncle William Tyler. Uncle Tyler may have told a version with a vixen (female fox) as the intruder, and then Southey may have later confused "vixen" with another common meaning of "a crafty old woman". P. M. Zall writes in "The Gothic Voice of Father Bear" (1974) that "it was no trick for Southey, a consummate technician, to recreate the improvisational tone of an Uncle William through rhythmical reiteration, artful alliteration ('they walked into the woods, while'), even bardic interpolation ('She could not have been a good, honest Old Woman')".Quoted in: Ober 1981, p.
In reality, Vergara initially named the character as Zaturnnah but his aiming to have her name as an alliteration (just like with the names Peter Parker and Reed Richards); thus, the first name should start with the letter Z. Vergara was able to pick the name Zsazsa after Zsa Zsa Padilla who was considered as a gay icon during a time. Her power includes invulnerability, super strength, super agility and indestructible chest. Ada's personality and consciousness retain upon transforming to the superheroine but her hair styling and hair cutting skills are gone. As a giant frog invades town, Zsazsa Zaturnnah's journey as a superheroine begins.
He also gives a complete list of the rhymes and a partial list of the alliteration used in the poem (Lydgate Assembly xiv-xxxiv). The poem can be broken into five main sections: an introduction, three distinct but connected narrative episodes and a conclusion. In the introduction, the poet establishes the setting using conventional astrological and geographical references which place the poem within the traditional framework of a dream poem and introduces the dreamer who sits “all solytary alone besyde a lake,/ Musyng on a maner how that I myght make/ Reason & Sensualyte in oon to acorde” (1). But, before he can think through his puzzle he is overcome by sleep.
Yamaka is a kind of pun in Saṃskṛta (and also in Hindi and other Prākṛta languages) where a word occurs multiple times and each occurrence has a different meaning. An example of alliteration (Anuprāsa) mixed with Yamaka from the epic is the second half of the verse 7.32Rambhadracharya 2010, p. 172. – > Devanagari > अङ्ग अङ्ग पर विलस रहे थे ललितललाम विभूषण > भवभूषण दूषणरिपुदूषणदूषण निमिकुलभूषण । > IAST > aṅga aṅga para vilasa rahe the lalitalalāma vibhūṣaṇa > bhavabhūṣaṇa dūṣaṇaripudūṣaṇa dūṣaṇa nimikulabhūṣaṇa । > In the second half of verse the 1.21, the poet uses the words raurava and gaurava in the same line four and three times respectively, with a different meaning in each occurrence.Rambhadracharya 2010, p. 6.
Written by Amel Bent herself in collaboration with French rapper, singer Diam's, the song has lyrics that reveal the positive sides of women. The music video deals with the various types of women and shows Amel Bent alternately as a businesswoman, a materialistic woman, a waitress and a daily woman who is with her friends. The lyrics have a quasi-poetic feel to them, as figurative language is sparsely used, such as the metaphor "Je suis l’as qui bat le roi" and the alliteration of the "i" sound in "injures incessantes". "My Philosophy" was named the Victoires de la Musique as 'Original song of the Year'.
At least one eighteenth- century writer made "Beatrice" and Berengaria into twins, presumably because of the alliteration of names; but Berengaria's birth in 1276 (not the 1280s) was noted by more than one chronicler of the day, and none of them reports that Berengaria had a twin sister. Queen Eleanor's wardrobe and treasury accounts survive almost intact for the years 1288–1290 and record no births in those years, nor do they ever refer to daughters with any of those names. Even more records survive from King Edward's wardrobe between 1286 and 1290 than for his wife's, and they too are silent on any such daughters. It is most unlikely that they ever existed in historical fact.
August House, 2006. Many local and regional variations of the lyrics exist, but whatever variant, they always entail extensive use of the literary phonetic device known as an alliteration which helps to provide an amusing description of animal body parts and fluids not normally consumed by Americans. The song appears on the Smithsonian Folkways compilation release entitled A Fish That's A Song, a collection of traditional public domain children's songs from the United States performed by Mika Seeger. The Smithsonian release appears to be derived from an earlier 1959 release entitled The Sounds Of Camp The lyrics performed by Mika Seeger are as follows: Great green globs of greasy, grimy gopher guts, Mutilated monkey meat.
Added richness comes from Hopkins's extensive use of alliteration, assonance, onomatopoeia and rhyme, both at the end of lines and internally as in: Hopkins was influenced by the Welsh language, which he had acquired while studying theology at St Beuno's near St Asaph. The poetic forms of Welsh literature and particularly cynghanedd, with its emphasis on repeating sounds, accorded with his own style and became a prominent feature of his work. This reliance on similar-sounding words with close or differing senses means that his poems are best understood if read aloud. An important element in his work is Hopkins's own concept of inscape, which was derived in part from the medieval theologian Duns Scotus.
As usual, the Black Widowers have discussed, during the pre-supper cocktails, a matter that will appear important later: the apparently unimportant subject of alliteration, or, to be more precise, first letters. Trumbull explains that his department is concerned with the important computations and, subsequently, with the paranoia of a mathematician, Vladimir Pochik, who suspects that his work on Goldbach's conjecture has been stolen. Trumbull also confesses that he feels rather as though he is in the position of the Chaldean wise men facing Nebuchadnezzar II. By this, he means that, instead of solving a known cryptogram, he must figure out what the cryptogram is. Pochik, a former restaurant waiter (like Henry), had proven to be a brilliant mathematician.
At other times, to suit the context of events like the death of King Théoden, Tolkien wrote what he called "the strictest form of Anglo-Saxon alliterative verse".Letters, #187 to H. Cotton Minchin, April 1956 That strict form means that each line consists of two half-lines, each with two stresses, separated by a caesura, a rhythmic break. Alliteration is not constant, but is common on the first three stressed syllables within a line, sometimes continuing across several lines: the last stressed syllable does not alliterate. Names are constantly varied: in this example, the fallen King of the Rohirrim is named as Théoden, and described as Thengling and "high lord of the host".
One mark of the prevalence of Christian morality in the poem is that even Mordred cries and seems to be repentant around line 3886. The Alliterative Morte is “more interested in the fates of men than of armies,” and even Arthur himself transforms from a “prudent and virtuous king to cruel reckless tyrant.” The work's perspective is more critical of war in general than most Arthurian legends, showing mixed reactions toward the "pitiless genocides" surrounding the tale. Rather than an end rhyme, the Alliterative uses alliteration on metrical stresses, such as the “grete glorious God through grace of Himselven” (li 4) and a parataxis style of short, simple sentences similar to those seen in Iliad and Beowulf.
The words of the Pāli formula indicate the oral tradition through which the discourses were passed down. As with many parts of the discourses, the preface consist of rhymes to help memorization of the text, such as repetition of initial consonant sounds (alliteration; evaṃ, ekaṃ) and final sounds (homoioteleuton; evaṃ, suttaṃ, ekaṃ and samayaṃ). These rhyme patterns show that the two phrases, the first phrase starting with 'thus' (evaṃ me suttaṃ) and the second phrase, ekaṃ samayaṃ (Pāli; ), 'at one time', were seen as two separate units. On a similar note, the first phrase has a vedha type metrical pattern, which is repeated by the second phrase, ekaṃ samayaṃ, 'at one time'.
Much of The Independent’s writing style was an exaggeration of modern newspaper style, more in line with 19th-century or early-20th-century style similar to that of The New York Times.:Image:NYTimes-Page1-11-11-1918.jpg Front page articles often had three headlines, and extreme examples of alliteration were not uncommon. In issue twenty, of winter 2004, after President George W. Bush was reelected, the second headline after "God Help Us" read, "Reverend Rove's Red Rubes Rock Rickety Republic / Righteous Rabble Ratifies Rogue Ruler's Reign." Allen Crawford ("Lord Whimsy"), a writer and editor for the paper, stated that his own "unapologetically pompous and florid" writing style found a regular place in the paper.
However, in the plagiarism case between King and Archibald Carey, almost half of King's doctoral dissertation was discovered to have been copied from another theology student. King simply changed the names of the mountains and used much more alliteration and assonance. Carey's and Graves' texts (source texts) were noticeably shorter, pithier and simpler in structure while Condon's and King's texts relied on 'purple' devices, extending the existing text and flourish their language significantly. Another famous example is that in the case of Theodore Kaczynski, who was eventually convicted of being the "Unabomber," family members recognized his writing style in the published 35,000-word Industrial Society and Its Future (commonly called the "Unabomber Manifesto") and then notified the authorities.
Though he published only four books of poetry, "his tone, alliteration, images and the use of simile made him a unique contributor of Bengali verse."Shabdaguchha, Special Translated Issue, Issue 9, Hassanal Abdullah (editor), 2000, New York Quadri became friends with poet Shamsur Rahman. At the age of fourteen, he was first published in Kabita, edited by Buddhadeb Bosu, who is also a major poet of the 1930s; Qadri subsequently became a well-known figure among the poets of Dhaka and Kolkata.Shaheed Quaderi: Somoyer Sampanna Swar (Shaheed Quaderi:The Perfect Voice of Time), by Hassanal Abdullah Labu Bhai Foundation, Dhaka & New York, 2005 After the publication of his third book, Quadri stopped writing and started living in London and Germany.
A second type of verse combining rhymed stanzas, usually of thirteen or occasionally fourteen lines, with the basic four-stress line also appeared during the Revival: it appears to have been a new development of the 14th century.Weiskott, English Alliterative Verse, 2016, CUP, pp.103-4 Here the alliteration may often follow the pattern aa / aa, ax / aa, or even aa / bb, though lines with four alliterating words are much more common than in verse using the unrhymed long line. Mirroring uncertainty over the evolution of alliterative verse in general, it is still uncertain as to whether this tradition developed from the unrhymed alliterative template or from rhymed verse forms on which the traditional alliterative stave was superimposed.
Acceptable answers that are proper nouns using alliteration score one point for each word using the letter. (In the "Junior" version, players earn 2 points for an answer that begins with the chosen letter, and 1 point for an answer that does not begin with the chosen letter, but no points for a duplicate answer.) # If for some reason a player thinks someone's answer does not fit the category (for instance, "knuckle" for the category "types of sandwich") a player may challenge that answer. When challenged, all players vote on the validity of that answer. If the vote is a tie, the vote of the player who is being challenged is thrown out.
There is no record of the first performance of the mystery plays, but they were recorded as celebrating the festival of Corpus Christi in York in 1376, by which time the use of pageant wagons had already been established. The plays were organised, financed and performed by the York Craft Guilds ("Mystery" is a play on words, representing a religious truth or rite, and its Middle English meaning of a trade or craft). The wagons were paraded through the streets of York, stopping at 12 playing stations, designated by the city banners. The cycle uses many different verse forms, most have rhyme, a regular rhythm with fairly short lines and frequent alliteration.
J. R. R. Tolkien (1892–1973), a scholar of Old and Middle English, used alliterative verse extensively in both translations and original poetry. Most of his alliterative verse is in modern English, in a variety of styles, but he also composed Old English alliterative verses. Tolkien also wrote alliterative verse based on other traditions, such as the Völsungasaga and Atlakviða, in The Legend of Sigurd and Gudrun (2009), and The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son describing the aftermath of the Battle of Maldon (1953). His Gothic Bagme Bloma ("Flower of the Trees") uses a trochaic metre, with irregular end-rhymes and irregular alliteration in each line; it was published in Songs for the Philologists (1936).
The ballad is written in the style of a traditional border riding ballad, and demonstrated Hogg's ability to work convincingly in a distinctive and traditionally Borders style. The long lists of names are the most distinctive feature of the ballad; Hogg later described it as "having no merit whatsoever, excepting a jingle of names" - though adding "I defy the British nation / to match me at alliteration". It was one of his early compositions, written in 1797 and first published in The Spy, March 1811. Early reprints of it in the London papers and elsewhere attributed it to his friend (and later brother-in-law) James Gray, but Hogg firmly claimed his authorship in the introduction he wrote to it in Songs, by the Ettrick shepherd (1831).
Song dynasty (960–1279) painting of a 2nd-century BC literary gathering at the court of Liu Wu, Prince of Liang Fu (), often translated "rhapsody" or "poetic exposition", is a form of Chinese rhymed prose that was the dominant literary form during the Han dynasty (206AD220). Fu are intermediary pieces between poetry and prose in which a place, object, feeling, or other subject is described and rhapsodized in exhaustive detail and from as many angles as possible. Features characteristic of fu include alternating rhyme and prose, varying line length, close alliteration, onomatopoeia, loose parallelism, and extensive cataloging of their topics. They were often composed using as wide a vocabulary as possible, and so classical fu usually include many rare and archaic Chinese words.
The Cross Movement has three separate and distinct eponymous components which comprise its ministry: # CM: The first component is the Christian hip hop group known as The Cross Movement (CM) which were composed of several rappers: The Ambassador (William Branch), The Tonic (John Wells), Phanatik (Brady Goodwin), and T.R.U.-L.I.F.E (Virgil Byrd), Cruz Cordero, Enock (Juan James), and Earthquake (Cleve Foat). The CM also frequently collaborated with the Christian disc jockey, DJ Official (Nelson Chu). The CM's niche has been to translate biblical and Christian theology into rap music by using the same hyper-aggressive lyrics, sampled orchestral riffs, alliteration, and virtuoso delivery of many mainstream rappers without the self-aggrandizing and violent lyrics, or the materialistic imagery stereotypically associated with many rappers.
10a and 11b, which follow each other in the manuscript (fıreo ın folche • eddo welıhhes cnuosles du sis, "who his father was in the host • or what family you belong to")), do not make a well-formed alliterating line and in addition display an abrupt transition between third- person narrative and second-person direct speech. The phrase quad hiltibrant ("said Hildebrand") in lines 49 and 58 (possibly line 30 also) breaks the alliteration and seems to be a hypermetrical scribal addition to clarify the dialogue. In addition to errors and inconsistencies, there are other features of the text which make it hard to interpret. Some words are hapax legomena (unique to the text), even if they sometimes have cognates in other Germanic languages.
Music for the People released on July 23, 1991 to mixed reviews. Despite being lauded more for Mark's physique, and charisma than musicality, the album still managed to receive a Platinum certification from the Recording Industry Association of America. MTV's Jason Ankeny says“Rap purists were appalled by Wahlberg's mediocre lyrical skills, lame samples, and tired beats.” In an interview with Oral Tradition, DJ Romeo says that he believes Marky Mark’s disjointed rhythm and rap cadence comes primarily from reading the rap from paper while recording, and that while some rappers use “poets tools,” (simile, hyperbole, and alliteration) Marky Mark “just raps.” The album was the only real successful thing that the group accomplished with its two big hits "Good Vibrations" and "Wildside".
Phonological awareness is an auditory skill that is developed through a variety of activities that expose students to the sound structure of the language and teach them to recognize, identify and manipulate it. Listening skills are an important foundation for the development of phonological awareness and they generally develop first. Therefore, the scope and sequence of instruction in early childhood literacy curriculum typically begins with a focus on listening, as teachers instruct children to attend to and distinguish sounds, including environmental sounds and the sounds of speech. Early phonological awareness instruction also involves the use of songs, nursery rhymes and games to help students to become alert to speech sounds and rhythms, rather than meanings, including rhyme, alliteration, onomatopoeia, and prosody.
Explaining the source of his imagery, Thomas wrote in a letter to Glyn Jones: "My own obscurity is quite an unfashionable one, based, as it is, on a preconceived symbolism derived (I'm afraid all this sounds wooly and pretentious) from the cosmic significance of the human anatomy". Thomas's early poetry was noted for its verbal density, alliteration, sprung rhythm and internal rhyme, and some critics detected the influence of the English poet Gerard Manley Hopkins. This is attributed to Hopkins, who taught himself Welsh and who used sprung verse, bringing some features of Welsh poetic metre into his work.Ferris (1889), p. 115 When Henry Treece wrote to Thomas comparing his style to that of Hopkins, Thomas wrote back denying any such influence.
Many critics take the title as the start when analysing the themes of Pride and Prejudice but, Robert Fox cautions against reading too much into the title (which was first entitled: First Impressions), because commercial factors may have played a role in its selection. "After the success of Sense and Sensibility, nothing would have seemed more natural than to bring out another novel of the same author using again the formula of antithesis and alliteration for the title. The qualities of the title are not exclusively assigned to one or the other of the protagonists; both Elizabeth and Darcy display pride and prejudice." The phrase "pride and prejudice" had been used over the preceding two centuries by Joseph Hall, Jeremy Taylor, Joseph Addison and Samuel Johnson.
The class was split, and Sparks high was home of both Sparks High and Reed High students in the 1974/1975 year. Sparks high has so many students prior to the opening of Reed High, that the school ran three shifts of students, with Seniors and Junior arriving for First period, Sophomores for Second Period, and Freshman arriving for Third Period. While the school was being built, the district held a vote of future students on what to name the school. Although students decided that the alliteration of Reed Raiders sounded best, the Reed Conquistadors was also a popular choice - garnering the second most votes The school is known for their athletics in the area and also for its community service projects held annually.
According to the Uraicecht Becc in Old Irish Law, bards and filid were distinct groups: filid involved themselves with law, language, lore and court poetry, whereas bards were verifiers. However, in time, these terms came to be used interchangeably. With the arrival of Christianity, the poets were still giving a high rank in society, equal to that of a bishop, but even the highest-ranked poet, the ollamh was now only 'the shadow of a high-ranking pagan priest or druid.' The bards memorized and preserved the history and traditions of clan and country, as well as the technical requirements of the various poetic forms, such as the dán díreach (a syllabic form which uses assonance, half rhyme and alliteration).
Likewise Calgary's responded with insults about Edmonton's northern latitude and frigid weather, calling the city's residents "Esquimaux" (an archaic spelling of "Eskimos", referring to the indigenous people of the Canadian Arctic, properly called Inuit). Despite the fact Edmonton is one and a half thousand kilometres south of the Arctic, the name "had the advantages of alliteration, neatness, uniqueness, and a certain amount of truth," and thus, according to historian of Edmonton Tony Cashman, "it stuck." The name remained an unofficial nickname, however, until the arrival in Edmonton of American baseball coach and sports promoter William Deacon White in 1907. White founded the Edmonton Eskimos baseball team in 1909, the football Eskimos in 1910, and Edmonton Eskimos hockey team in 1911.
The author makes extensive use of long, elaborate passages that describe and highlight the contrast between the Irish king Brian and the foreign army he wars against. Brian and his followers are described in terms of their virtue and courage, often emphasising their Christian background and piety: The text goes on to say that Brian and his Dál gCais are comparable to Augustus and Alexander the Great, even going on to suggest that Brian's son Murchadh "was the metaphorical Hector of all-victorious Erinn, in religion, and in valour, and in championship, in generosity, and in munificence." The text draws heavily on figures of mythology and the Bible, attributing characteristics of Hercules and Samson to Murchadh. An aspect of the work's style that is lost in translation is the heavy-handed use of alliteration.
Chronicon lethrense. This event is referred to in Widsith as a duel against Eadgils of the Myrgings. While Freawine appears in the pedigree of the Wessex kings in the Anglo-Saxon Chronicle, he is absent from the pedigree of these kings given in the Anglian collection on Anglo-Saxon royal pedigrees, as well as in a similar pedigree in one transcript of Asser's Vita Ælfredi regis Angul Saxonum. Freawine's appearance in the Chronicle's Wessex royal pedigree has been suggested to be an interpolation of this heroic figure along with his son Wig into a pre- existing pedigree that had been borrowed from the Bernician royal house, and that the name given to the father of Freawine in the pedigree, Friðgar, was added later simply to allow poetic alliteration within the lineage.
Professor Gonzalo Rubio, an expert in ancient languages at Pennsylvania State University, stated: Stephan Vonfelt studied statistical properties of the distribution of letters and their correlations (properties which can be vaguely characterized as rhythmic resonance, alliteration or assonance) and found that under that respect Voynichese is more similar to the Mandarin Chinese pinyin text of the Records of the Grand Historian than to the text of works from European languages, although the numerical differences between Voynichese and Mandarin Chinese pinyin look larger than those between Mandarin Chinese pinyin and European languages. Practically no words have fewer than two letters or more than ten. Some words occur in only certain sections, or in only a few pages; others occur throughout the manuscript. Few repetitions occur among the thousand or so labels attached to the illustrations.
In common with other Middle Welsh poems of the form called cywyddau "The Girls of Llanbadarn" follows complex rules of construction. It uses the system of alliteration and internal rhyme known as cynghanedd, except in the lines recording the comments of the two girls, where, in contrast with the rest of the poem, the diction is plain and conversational. Sangiad, the breaking-up of the syntactical structure of the sentence, is used in most of the poem. The scholar Joseph Clancy illustrated this with a literal translation of the last lines, in which the second half of each line interrupts the narrative flow with the poet's commentary on it: > From too much looking, strange lesson, > Backwards, sight of weakness, > It happened to me, strong song's friend, > To bow my head without one companion.
Academia associates the American performance poetry movement to a history of African American oral culture in its current manifestation as Def Poetry and Slam. Australia has yet to examine how Aboriginal oral culture and classical oral traditions fit into the history of 'soundings.' Since the 1960s, when regular rhyme and rhythm in poetry became replaced by a more freestyle expression, and the public soundings of these works relied less on familiar rhythms and more on the political, social and psychological interpretation of the words, sounded poetry, has been appreciated for many other qualities. The sound of words and word combinations, fragments of sentences, repetitions, mirroring within the text, alliteration and assonance and even internal rhyming became devices in the writing, and the line the basic unit of the poem, the breath determining the rhythm.
Tennyson's use of the musical qualities of words to emphasise his rhythms and meanings is sensitive. The language of "I come from haunts of coot and hern" lilts and ripples like the brook in the poem and the last two lines of "Come down O maid from yonder mountain height" illustrate his telling combination of onomatopoeia, alliteration, and assonance: : The moan of doves in immemorial elms : And murmuring of innumerable bees. Tennyson was a craftsman who polished and revised his manuscripts extensively, to the point where his efforts at self- editing were described by his contemporary Robert Browning as "insane", symptomatic of "mental infirmity". His complex compositional practice and frequent redrafting also demonstrates a dynamic relationship between images and text, as can be seen in the many notebooks he worked in.
The ordering of elements in the lyrics fits the meter of the song, and includes much alliteration, and thus has little or no relation to the ordering in the periodic table. This can be seen for example in the opening and closing lines: :There's antimony, arsenic, aluminum, selenium, :And hydrogen and oxygen and nitrogen and rhenium, :... :And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium, :And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, and sodium. :These are the only ones of which the news has come to Harvard, :And there may be many others, but they haven't been discovered. Lehrer was a Harvard Mathematics lecturer, and the final rhyme of "Harvard" and "discovered" is delivered in a parody of a Boston accent—a non-rhotic manner—so that the two words rhyme.
MS. Douce 302, now held at the Bodleian Library, is a manuscript of work by John Audelay, a chantry priest at Haughmond Abbey, Shropshire, who is known to have been alive in 1426, when the manuscript may have been compiled.John Audelay, Marginalia, accessed 03-10-2008 By this point he stated that he was old, deaf, and blind, although this complicates the question of how he could have authored the poetry in the manuscript. Some scholars have argued that Audelay's other poetry lacks the great technical skill shown in The Three Dead Kings, and that he is therefore unlikely to have written it, especially as it shows signs of a more northerly dialect. Others, however, have defended his authorship, noting that he favours both alliteration and thirteen-line stanza forms elsewhere in the manuscript.
Rux Revue is the debut album by Carl Hancock Rux, released by Sony 550 Music which operated through Sony Music's Epic Records division. The album was produced in Los Angeles by the Dust Brothers, featuring drummers Joey Waronker (formerly of R.E.M.) and James Gadson, bassists Atom Ellis (of Link Wray/The New Cars) and Carol Kaye, keyboardist James Hall, bass guitarist Wah-Wah Watson and additional keyboard, Keyboard, Piano and Melodica by Money Mark. The album mixes soul, gospel, blues, rock, classical and hip-hop into a collage of machine samples, drum machines, live instrumentation and sound effects, incorporating a gospel influenced Sprechgesang and Vocalese style reliant upon African American alliteration, consonance and assonance while abstaining from the common techniques of poetic monologue popular in spoken word and slam poetry.
Hrynhenda is a later development of dróttkvætt with eight syllables per line instead of six, with the similar rules of rhyme and alliteration, although each hrynhent-variant shows particular subtleties. It is first attested around 985 in the so-called Hafgerðingadrápa of which four lines survive (alliterants and rhymes bolded): :Mínar biðk at munka reyni :meinalausan farar beina; :heiðis haldi hárar foldar :hallar dróttinn of mér stalli. : I ask the tester of monks (God) for a safe journey; the lord of the palace of the high ground (God — here we have a kenning in four parts) keep the seat of the falcon (hand) over me. The author was said to be a Christian from the Hebrides, who composed the poem asking God to keep him safe at sea.
Frithuwold himself was probably married to Wilburh, Wulfhere's sister. The charter, made from Thame, is dated between 673 and 675, and it was probably Egbert's death that triggered Wulfhere's intervention. A witness named Frithuric is recorded on a charter in the reign of Wulfhere's successor, Æthelred, making a grant to the monastery of Peterborough, and the alliteration common in Anglo-Saxon dynasties has led to speculation that the two men may have both come from a Middle Anglian dynasty, with Wulfhere perhaps having placed Frithuwold on the throne of Surrey. The charter is witnessed by three other subkings, named Osric, Wigheard, and Æthelwold; their kingdoms are not identified but the charter mentions Sonning, a province in what is now eastern Berkshire, and it may be that one of these subkings was a ruler of the Sunningas, the people of that province.
The album has received mixed reviews from critics, notably Metacritic which currently holds the album at 58/100 based on 7 critical reviews. The BBC also gave the album a mixed review, claiming that the album is an "accomplished indie album" if only its maker didn't need to resort to "hackneyed generalisations about the media having 'license to print lies as facts' and ridiculous alliteration like 'Professor Pickles prescribing me Prozac pills'". The Guardian backed this review up by stating other than "the galloping "Hidden Persuaders" and the funk groove of "No Wood Just Trees", this fails to excite." However, Contact Music stated the album was "decent" and stated the first single "Silence is Talking" rivals that of the band's breakthrough single Heavyweight Champion Of The World and the album's finale, "Hard Time for Dreamers" was "breathtaking" and its greatness was "undeniable".
Hofstadter Jakobson Nabokov Views on the possibility of satisfactorily translating poetry show a broad spectrum, depending largely on the degree of latitude to be granted the translator in regard to a poem's formal features (rhythm, rhyme, verse form, etc.). Douglas Hofstadter, in his 1997 book, Le Ton beau de Marot, argued that a good translation of a poem must convey as much as possible not only of its literal meaning but also of its form and structure (meter, rhyme or alliteration scheme, etc.).A discussion of Hofstadter's otherwise latitudinarian views on translation is found in Tony Dokoupil, "Translation: Pardon My French: You Suck at This," Newsweek, 18 May 2009, p. 10. The Russian-born linguist and semiotician Roman Jakobson, however, had in his 1959 paper "On Linguistic Aspects of Translation", declared that "poetry by definition [is] untranslatable".
In the thirtieth chapter of the first book, Guillaume's discussion of the monastic ideal is replaced with Mercy questioning Justice on God's purpose in creating mankind and ordaining laws and about the relationship between earthly law and divine law. She builds a case for the pilgrim's salvation on the basis of the answers Justice gives her. Another typically English feature introduced into the English Soul is the occasional use of alliteration for dramatic effect. As McGerr notes, we find a fine example in chapter thirteen of book one, where the pilgrim is accused of several sins: > He hath iourneyed by the perylous pas of Pryde, by the malycious montayne of > Wrethe and Enuye, he hath waltred hym self and wesshen in the lothely lake > of cursyd Lechery, he hath ben encombred in the golf of Glotony.
Everywhere polyrhythmic strategies, multivalent pop textures, and smoky roots musics fold into one another, sometimes clashing but more often just touching and caressing one another before they move on to get Rux's poetic depth of field across, and that field never cancels anything out of its articulation, except perhaps hopelessness. Apothecary RX is indeed a prescription: musically it opens wide the current closed scene of alliteration, endless insider referencing, and production conceits by sounding organic and visceral without ever bogging down in its own ambition. Lyrically, it offers voices, many of them, sometimes speaking simultaneously, sometimes out of the depths of solitude, and they speak from reportorial detachment as well as from pain and joy and the desire to transcend as well as be delivered. Rux has created something off the boards here, unclassifiable, truly beautiful and moving.
Continuations, 229 This suggests Wulfstan's writing is not only eloquent, but poetic, and among many of his rhetorical devices, another is marked rhythm (229). Taking a look at Wulfstan's actual manuscripts, presented by Volume 17 of Early English Manuscripts in Facsimile, it becomes apparent that his writing was exceptionally neat and well- structured – even his notes in the margins are well-organized and tidy, and his handwriting itself is ornate but readable. Wulfstan's style is highly admired by many sources, easily recognizable and exceptionally distinguished. “Much Wulfstan material is, more-over, attributed largely or even solely on the basis of his highly idiosyncratic prose style, in which strings of syntactically independent two-stress phrases are linked by complex patterns of alliteration and other kinds of sound play. Indeed, so idiosyncratic is Wulfstan’s style that he is even ready to rewrite minutely works prepared for him by Ǣlfric”.
Along with other poems in MS. Douce 302, The Three Dead Kings is written in a dialect of Middle English local to the area of Shropshire and west Staffordshire. The poem has an extremely unusual structure, combining a four-stress alliterative line, a tight rhyme scheme, and regular use of assonance. The structure of the rhymes, ABABABAB in the first eight lines of each stanza and CDCCD in the final five, combines with the alliteration, and the use of the same final consonant on the fourth stress throughout the entire stanza, to produce an additional pararhyme between pairs of lines: :Þen speke þe henmest kyng, in þe hillis he beholdis, :He lokis vnder his hondis and his hed heldis; :Bot soche a carful k[ny]l to his hert coldis, :So doþ þe knyf ore þe kye, þat þe knoc kelddus. :Hit bene warlaws þre þat walkyn on þis woldis.
In the first stanza, the humanity of tone is given by the description of a "kind" Jesus, and of his "tears" and "smile". This tone contrasts with Jesus' act of destroying the weapons of war. In the second stanza, the initial peaceful tone describes how every weapon has been destroyed on either side and contrasts with the penultimate line where God repairs the reality of war, a change introduced by the preposition "but" at the start of the line. The poet uses harsh consonants and alliterations to draw attention to the weapons and to stress their power to hurt. Several applications of this device compare in the poem: the alliteration of ‘g’ in the ‘gun gears’; of 'b', in ‘big’ / ‘bolts’ / ‘buckled’ / ‘bayonet’ / ‘bombs’; of ‘p’ in ‘permanent stoppage’ / ‘pikel’ / ‘power’; and the sounds ‘t’ and ‘k’ in ‘bolts’ / ‘Colts’ / ‘bayonet’ / ‘flint lock’ / ‘pikel’.
Nearly all Old English poetry (whether or not it was written or sung) follows the same general verse form, its chief characteristic being alliteration. As was common with poetry of the period, the nine lines of the Hymn are divided into eighteen half-lines by a medial caesura (pause or break in the middle of the line); the four principal stresses of each line are in turn divided evenly, allotting each half line with two stresses. It is generally acknowledged that the text can be separated into two rhetorical sections (although some scholars believe it could be divided into three), based on theme, syntax and pacing; the first being lines one to four and the second being lines five to nine. Bede himself stated (in regards to his own Latin translation of Cædmon's Hymn) that "it is impossible to make a literal translation, no matter how well written, of poetry into another language without losing some of the beauty and dignity" of the piece.
The quarterly magazine then became bimonthly and was the fastest growing magazine in the United States at the time. Harrison would claim its circulation reached four million, and because every copy was estimated to be read by ten persons, it might have reached a fifth of the US population. "The Confidential house style was laden with elaborate, pun-inflected alliteration and allowed stories to suggest, rather than state, the existence of scandal."Anne Helen Petersen (The University of Texas at Austin, May 2011), The Gossip Industry: Producing and Distributing Star Images, Celebrity Gossip, and Entertainment News 1910 - 2010, p. 121 But if Harrison had sworn affidavits or photographic/audio proof, the story would go beyond innuendo (unlike an earlier Hollywood scandal publisher, Frederic Girnau of the Coast Reporter—who was tried for libeling Clara BowAP (Saturday, August 1, 1931), "Editor Gets Prison For Clara Bow Story," The Morning Herald (Gloversville and Johnstown, New York), p.
A Chinese form of elaborate rhymed prose called fu developed as the major literary form particularly associated with the Han dynasty (206 BCE – 220 CE). Generally, the fu type of rhymed prose describes an object, feeling, or other particular subject, using an exhaustive catalog of details and associated vocabulary, and characteristically used both rhyme and prose, variable line lengths, alliteration, onomatopoeia, and some parallelism. Topics of fu rhymed prose could vary from the exalted to the everyday: it was sometimes used to eloquently glorify the emperors; but, other topics of well-known fu included encyclopedic catalogs of minerals, types of pasta, and the species of plants a poet might expect to encounter during an exile due to political disfavor. The style of the National Anthem of the Republic of China follows that of a four- character poem (四言詩), also called a four-character rhymed prose (四言韻文), which first appeared during the Zhou Dynasty.
This can include examination of meter, rhythm, sound patterning such as alliteration and rhyme, imagery, and rhetorical structure and devices such as antithesis and repetition. When required, they coach the actors in accents and dialects based on samples of native speakers and work with each actor to find a sound that is as authentic as possible to the character's background but also intelligible in a contemporary theatrical context and conducive to that individual's acting process. Once the plays have opened, the resident voice and text staff is on hand to help actors with vocal challenges that may arise, attend periodic performances to give maintenance notes, work with understudies, teach voluntary voice classes to the acting company, provide ongoing professional development support in the form of project or individual session work, and participate in play selection and workshops for upcoming seasons. The production staff of approximately 150 is responsible for costumes, lighting, properties, scenery, sound, and stage operations.
The foregone conclusion that the child will live a life of treason and its apology proffered in advance for its death after it has lived as a "lethal automaton", offers a picture of a world akin to nothing but hell. MacNeice makes use of alliteration and assonance: "strong drugs dope me, with wise lies lure me" to create rhythm in the poem. The repetition of "I am not yet born" is used to give it the ritualised quality of a prayer. The author also talks of being a "cog in a machine" - this shows that he feels that society will mould the child to become part of everything else around him, he will be worthless, insignificant and merely a part of an entire collaboration. The uses “I” and “me” as the first and last words of each stanza contributes to an assertion of individuality in a time of mass mobilisation and of the mass extermination of individuals who belonged to the wrong category.
English folklore has it that the phrase alludes to an event in mid-16th century England in which the abbey church of Saint Peter, Westminster was deemed a cathedral by letters patent; but ten years later it was absorbed into the diocese of London when the diocese of Westminster was dissolved, and a few years after that many of its assets were expropriated for repairs to Saint Paul's Cathedral. However, the phrase was popular even before that, dating back to at least the late 14thcentury. This phrase may have originated in Middle English as a collocation of common namessimilar to, for example, Tom, Dick, and Harrywith the religious connotations accruing later, or alternatively as a reference to Saint Peter and Saint Paul (who are often depicted jointly in Christian art and regarded similarly in theology). One reason for the frequent use of the two names in expressions is the alliteration they form.
The Knightly Tale of Gologras and Gawain is written in stanzas of thirteen lines each, rhyming ABABABABCDDDC. Like another Middle English poem, Sir Gawain and the Green Knight, most of the lines of each stanza are alliterative long lines; and like this earlier and more famous Arthurian poem recounting an adventure of Sir Gawain, it has a tail of four short lines at the end of every stanza. In the case of The Knightly Tale of Gologras and Gawain, however – unlike its more famous cousin – the last four lines of every stanza form a "separate quatrain... linked by final rhyme to the ninth line", a style of alliteration and rhyme that is identical to that found in the Middle English poem The Awntyrs off ArthureHahn, Thomas (Ed). 1995. Perhaps this challenging rhyme scheme, coupled with the poem's use of a large number of technical terms for combat and costume, a Scots dialect and general unavailability of the text, has contributed to its relative, although undeserved, neglect.
Bilbo follows the "Road ... with eager feet", hoping to reach the peace of Rivendell, to retire and take his ease; whereas Frodo sings "with weary feet", hoping somehow to reach Mordor bearing the Ring, and to try to destroy it in the Cracks of Doom: diametrically opposed destinations and errands. He notes that Rivendell was the home of Elvish song, among other things citing Tolkien's statement that the song invoking Elbereth was a hymn. Shippey writes, too, that Bilbo wrote and sang the Song of Earendil in Rivendell, making use of multiple poetic devices – rhyme, internal half-rhyme, alliteration, alliterative assonance, and "a frequent if irregular variation of syntax" – to create a mysterious Elvish effect of "rich and continuous uncertainty, a pattern forever being glimpsed but never quite grasped." Shippey remarks that Tolkien, a Christian, was extremely careful with dates and timelines, but that hardly any readers notice that the Fellowship sets out on its quest on 25 December, the date of Christmas, and succeeds, destroying the Ring and causing the fall of Sauron, on 25 March, the date in Anglo-Saxon tradition for the Crucifixion.
Repetitions of particular words and phrases as well as irregular beginnings of fits (sentences begin at the middle of a line rather than at the beginning of a line to help with alliteration) that occur in the Heliand seem awkward as written text but make sense when considering the Heliand formerly as a song for after-dinner singing in the mead hall or monastery. There is no reason for rejecting the almost contemporary testimony of the first part of the Free folio that the author of the Heliand had won renown as a poet before he undertook his great task at the emperor's command. It is certainly not impossible that a Christian Saxon, sufficiently educated to read Latin easily, may have chosen to follow the calling of a scop or minstrel instead of entering the priesthood or the cloister; and if such a person existed, it would be natural that he should be selected by the emperor to execute his design. As has been said above, the tone of many portions of the Heliand is that of a man who was no mere imitator of the ancient epic, but who had himself been accustomed to sing of heroic themes.
The work of the Makar of the fifteenth and early sixteenth centuries was in part marked out by an adoption in vernacular languages of the new and greater variety in metrics and prosody current across Europe after the influence of such figures as Dante and Petrarch and similar to the route which Chaucer followed in England. Their work is usually distinguished from the work of earlier Scottish writers such as Barbour and Wyntoun who wrote romance and chronicle verse in octosyllabic couplets and it also perhaps marked something of a departure from the medieval alliterative or troubador traditions; but one characteristic of poetry by the Makars is that features from all of these various traditions, such as strong alliteration and swift narration, continued to be a distinctive influence. Rosslyn Chapel; built in the century of the makars, the famed intricacy of its carving shares much in spirit with the aureation in their language. The first of the Makars proper in this sense, although perhaps the least Scots due to his education predominantly in captivity at the English court in London, is generally taken to be James I (1394–1437) the likely author of the Kingis Quair.

No results under this filter, show 433 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.