Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"vulgarization" Definitions
  1. the process of making something less good by changing it so that it is more ordinary than before and not of such a high standard

33 Sentences With "vulgarization"

How to use vulgarization in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "vulgarization" and check conjugation/comparative form for "vulgarization". Mastering all the usages of "vulgarization" from sentence examples published by news publications.

"I'm no saint," Mr. Moco said, "but I can't accept the vulgarization of corruption," referring to how ordinary the practice had become.
Anyone who seeks to protect the truth from vulgarization is, in effect (though with noble intentions), guaranteeing that it cannot be powerful in the world.
In it, Isou put forth his model of human understanding in contrast to what he saw as a banal world of mere copyists caught in a state of general vulgarization.
"There's been some blowback about the vulgarization of science and arts in order to make money, but philosophers talk about fashion as a physical expression of the zeitgeist," so he is fine with that.
Heavy hangs the crown on choreographers, too, burdened by the romantic cliché of "the Anguish of the Tormented Artist," as Gottlieb dubs it in his angry review of Boris Eifman's biographical ballet "Musagète," a Ken Russell-size vulgarization of the pre-eminent ballet genius of the 20th century, George Balanchine, which dishonored the stage of the New York City Ballet in 2004.
A review in the Sydney Morning Herald suggested the book was "neither a silver bullet nor a self-help book." However, the review welcomed the vulgarization of their business ideas.
Many student missions from Egypt went to Europe in the early 19th century to study arts and sciences at European universities and acquire technical skills. Arabic- language magazines began to publish articles of scientific vulgarization.
Bernard Dujon is the author of a vulgarization book on genetics, as well as of a textbook entitled Trajectoires de la génétique. He recently published a recollection of his scientific -and personal- life in FEMS Yeast Research.
Description by Ai Weiwei and Feng Boyi in October, 2000: Fuck Off is an event that is participated by both the organizers and artists. In today's art, the alternative is playing the role of revising and criticizing the power discourse and mass convention. In an uncooperative and uncompromisable way, it self-consciously resists the threat of assimilation and vulgarization. A cultural attitude that stands against the power and makes no compromise with vulgarization is, together with independent individual experiences, feelings and creations, is what extends the pursuit and desire of art for spiritual freedom – an everlasting theme.
This use as a euphemism is criticized by Martin Manser and other proponents of linguistic prescription. Fowler complained that "epithet is suffering a vulgarization that is giving it an abusive imputation."Fowler. H. W. (1965) [1926]. A Dictionary of Modern English Usage.
Thompson called for a counter- cultural vanguard "which can formulate an integral vision of culture and maintain the high standards of that culture without compromise to the forces of electronic vulgarization." William Irwin Thompson, Darkness and Scattered Light (1978), pp. 71–72; quoted in Collins (1982), p. 113; and Collins pp. 118–122.
Often described as arrogant and self-sufficient, scientists of the UVoD are often featured making erroneous deductions from strange facts, and also victims of the creature from beyond. They often use the sentence: "My conclusion is simple yet brilliant". They are often victims of marauding Mi-Goos. The author is very interested in science vulgarization and tries to stick to the scientific actuality.
Volunteers grubbing-up Japanese knotweed The second version of the environmental management scheme covers the period 2007–2012. It presents the knowledge, management, monitoring and vulgarization objectives. The preservation of the existing diversity was the most important goal. It required conservation of the heritage plant communities: tall-herb fen with common butterbur, the chasmophytic vegetation with hart's-tongue fern and the woody fringe Lathyro sylvestris – Astragaletum glycyphylli.
He became involved in Ernests Brastiņš' neopagan movement Dievturība and became one of its main public promoters. From 1940 and throughout the Stalinist era, this was repressed as "bourgeois art". Bīne's diaries show that he was disappointed with the direction the Soviet authorities had set out for the arts, and that he viewed it as vulgarization. He did however adapt to the new regime.
Sebeto da Verona is a late 14th-century Italian painter, active in both Verona and Padua. Little is known about his biography. The name Sebeto is first bandied by Giorgio Vasari in his Lives of the Painters, however some sources claim the name is derived from De Jebeto, a vulgarization of da Zevio. They claim that such a painter was a pupil of either Francesco Squarcione or Liberale da Verona.
In 1939 IALA moved from Liverpool to New York and E. Clark Stillman succeeded Collinson as Research Director. Alexander Gode, editor of the first English-Interlingua dictionary published in 1951, remained in contact with Collinson which had collected much of linguistic material in the University of Liverpool.History of Interlingua, F.P. Gopsill, Panorama, march-April 1991. Collinson wrote a vulgarization book in Esperanto about linguistics : La Homa Lingvo ("The Human Language") in 1927.
Vladimir Vladimirovich Martynenko (, born March 24, 1957, Kiev, Ukraine) is a Russian sociologist, economist, and political scientist; Doctor of political sciences, Professor, Chief Scientific Officer, Institute of Socio-Political Studies under the Russian Academy of Sciences (ISPI RAN). The principal trends of Dr. Martynenko’s scientific research include an economic sociology and political sociology, investigation of the socio-structuring value of monetary relations and a critical analysis of Marxism and vulgarization of liberal theories.
Despite Provancher's hopes that Charles Boucher de Boucherville's government would be more open, Huard could not secure any grant until 1919, and published the journal himself with very little interruption from 1894 until his death in 1929. Under Huard, it became a more accessible journal devoted to vulgarization, and frequently included reports on curiosities and travel notes. Although neither as virulent nor uncompromising as his predecessor, he was always willing to publish attacks on evolutionary ideas.Desmeules, pp.
In order to reinforce and improve the offer, 80 accompanying jobs have been created in 2012 to help companies formulate their transition strategies towards green construction and allow for time to implement them. Specific help for firms has been put in place via roundtables on EEA jobs, contractor clubs and awareness and vulgarization campaigns. Trainings are organized for various audiences. The objective is to integrate new competences linked to green jobs in training repositories, teaching programs, and trainers' training.
She denounced Bernstein's evolutionary socialism for being a "petty-bourgeois vulgarization of Marxism" and claimed that Bernstein's years of exile in Britain had made him lose familiarity with the situation in Germany, where he was promoting evolutionary socialism. Luxemburg sought to maintain social democracy as a revolutionary Marxist creed. Both Kautsky and Luxemburg condemned Bernstein's philosophy of science as flawed for having abandoned Hegelian dialectics for Kantian philosophical dualism. Russian Marxist George Plekhanov joined Kautsky and Luxemburg in condemning Bernstein for having a neo-Kantian philosophy.
197 online. Its subject matter is exegetical or didactic; that is, it seeks to explain or teach, often through an enumeration of its points.Charles Darwin Wright, The Irish Tradition in Old English Literature (Cambridge University Press, 1993), p. 61. The Prebiarum is mostly of comparative interest, and has been dismissed as an example of texts, often written by monks, that "display a vulgarization of religious subjects, treating them as popular trivia, meant more for fun and humour than for any overly didactic, serious purpose".
The reviewer for Modern Language Notes found various points on which to disagree with Bishop, but nevertheless concluded that this "work of vulgarization" was "an entertaining and useful book".Wm. A. Nitze, untitled review of Ronsard: Prince of Poets, Modern Language Notes, vol. 56 (1941), p. 231–232. Bishop's 1951 book The Life and Adventures of La Rochefoucauld got a warm if mixed review from F. W. Dupee, who held that La Rochefoucauld's Maxims are "the essentially impersonal product of a definite method", [which Louis Kronenberger] 'defined as a scientific cynicism . . .
The Beijing Daily in June 2009 published an articleLiu Zongyong Beautification and vulgarization of Beijing place names. 北京地名的雅化与俗化 translation confirming that in the last years of the Qing Dynasty Xiushui Street (秀水街) had originally been Chou Shui Street (臭水街), "Smelly Water Alley" when it was simply a mud path outside the Jianguo Gate. The original outdoor Xiushui Market (a.k.a. Silk Alley) was located in Xiushui Dongjie, south-east of Ritan near the First Embassy Area of Beijing.
In the fall of 1931, he characterized the college football program as a "semiprofessional racket". He was expelled in April 1932,The New York Times: "Columbia Expels Spectator Editor", April 2, 1932, accessed May 6, 2011 but following student protests he was readmitted twenty days later. In the fall of 1932, he published King Football: The Vulgarization of the American College (1932), an exposé of commercialism in college football and an attack on higher education that accused United States schools of turning out "regimented lead soldiers of mediocrity".
José Echegaray (1832–1916) was born in Madrid and occupied high political positions. He was a civil engineer, as well as a director of a civil engineering school. He alternated the study of mathematical and scientific problems (on which he published two books: Ciencia popular (Popular Science) and Vulgarización científico (Scientific Vulgarization) with his production of dramatic poetry, which, according to Lázaro Carreter, "gives him a certain systematic bluntness that shows poetic effort more than poetic instinct". In 1904 the Nobel Prize was granted to him, along with Frédéric Mistral of Provence.
In 1950, Dr. Mercier accepted a position with the federal government in Lennoxville, Quebec at the experimental station where he was in charge of the animal husbandry division. Following the retirement of the current superintendent, Dr. Mercier took up that role in 1952. There, he worked on and directed numerous research and organizational projects such as the nutrition and winterizing of dairy and beef cattle, the breeding and selection of cattle, swine and sheep, the production of legume based animal feed, the reorganization of federal agronomical research institutions in Quebec and the vulgarization of agronomical research.
The Irish nobility in these areas were replaced by Norman nobles, some of whom bore the Norman French name Johan or the anglicised name John. The Irish adapted the name to their own pronunciation and spelling, producing the name Seán (or Seathan). Sean is commonly pronounced "Shawn" (Seán), but in the northern parts of Ireland (owing to a northern dialect), it is pronounced "Shan", "Shen" or "Shayn" (Séan, with the fada on the e instead of the a), thus leading to the variant Shane. The name was once the common equivalent of John in Gaelic-speaking areas of Scotland (largely identifiable with the Highlands and Islands), but has been supplanted by a vulgarization of its address form: Iain or Ian.
The series of altered photographs "Unknown Artist", which recast the early 20th- century art coterie as a social rather than an individual phenomenon, were installed at Berlin's Paris Bar in 1994 in collaboration with Martin Kippenberger and Michel Wertle. In 1994, Neidich's photography-based sculptural installation Collective Memory and Collective Amnesia (1991–94) used the culturally-constructed story of Anne Frank to reflect upon pop culture's vulgarization of history. Neidich's slide show projection "Beyond the Vanishing Point: Media Myth in America" was shown at N.Y. Kunsthalle, NYC in 1995. It traced a journey across America fifty years after Jack Kerouac, culminating in a surrealist photographic exposé of the media encampment that grew outside the courthouse during the O.J. Simpson trial in Los Angeles (1995–97).
It could be simply deleted as an error, but it repeats and elaborates William Haller's second thesis as if a fact, that the later Foxe-derived abridgements had lost entirely intellect's levening influence. (The "Elect Nation" was Haller's first thesis). Haller read through some of the Foxe-derived martyrologies, editions by Martin Madan, John Milner and John Wesley, and observed "a progressive corruption and vulgarization of the original for the propagation of an increasingly narrow Protestant piety".) William Haller did not refer to "sensational episodes of torture and death", nor did he report on any texts reduced "only" to such matter. Neither has any specific edition been exhibited as proof, yet, it is conventionally believed and so frequently asserted that Sydney Lee, and Thomas Freeman after him, state it as a true overgeneralization.
The term is derived from "ded" (, meaning grandfather), which is the Russian Army army slang equivalent of gramps, meaning soldiers after their third (or fourth, which is also known as "dembel" ( or "DMB" () half-year of compulsory service, stemming from a vulgarization of the word "demobilization" ( demobilizatsiya) - this word is erroneously used by soldiers to describe the act of resigning from the army); soldiers also refer to "dembel" half-year of conscription, with the suffix -shchina which denotes a type of order, rule, or regime (compare Yezhovshchina, Zhdanovshchina). Thus it can literally be translated as "rule of the grandfathers." This is essentially a folk system of seniority based on stage of service, mostly not backed by code or law, which only grants seniority to conscripts promoted to various Sergeant and Efreitor ranks.
Reed Harris, King Football: The Vulgarization of the American College (Vanguard Press: 1932) "To put forth winning football teams," he wrote, "alumni, faculty and trustees will lie, cheat and steal, unofficially." He called the players "privileged mugs", said the faculty had a "percentage of utter numbskulls", attacked Columbia President Nicholas Murray Butler, and praised college newspaper editors and Soviet Russia.The New York Times: John Kieran, "King Football, Racket or Sport?", November 13, 1932, accessed May 6, 2011 The book included a defense of academic freedom that included the right of communists to teach. Harris worked as a freelance journalist in New York CityMichael S. Mayer, The Eisenhower Years (Facts on File, 2010), 281-2 until 1934, when he joined the Works Progress Administration, where he helped edit Project, a magazine that publicized the work of the Federal Emergency Relief Administration, and later became assistant director of the Federal Writers' Project.
Unfortunately, Osanai died shortly after on December 25, 1928, at the age of 47, causing the Tsukiji theater group to split into literary and political camps. Kubo had become the leader of that very political group, who all had engaged in Marxist views and worked under a variety of left-wing troupes. This unnamed group shortly became the Shinkyo Troupe in 1934, which was founded by Kubo after creating the new troupe's new philosophy, "Our realism captures the innermost truths of man and society...they develop toward a higher stage of unity. Without reducing them to stereotypes and without vulgarization, we clarify them in therms of the typical form of conflict and formulate them with artistry and style" After Kubo had finally finished writing The Land of Volcanic Ash, the government had found this play to be problematic, for it showed highly accurate detail of the agricultural conditions of Hokkaido in the mid 1930s.
In its structural aspects, Ristić's Second symphony corresponded with the unfolding cultural changes. The symphony's neoclassic expression represents a fostering of tradition of 'healthy' classicism, contrary to the daily vulgarization of art for political purposes. Lacking the programmatic underpinnings, but skillfully developed in terms of canonic craft and simulation of certain models with folkloristic connotation (Scherzo in 5/8 and Trio in 7/8 meter), by its completeness and wholeness, this symphony does not oppose the then governing doctrine, while at the same time it represents a work of modern expression. By its optimistic spirits the Second symphony embodies the momentum of transition of the entire Yugoslav society from a Warsaw Pact country to one of self-governed socialism. Suita giocosa, but particularly The Seven bagatelles for orchestra, both underscore Ristić's "optimism"; "with clear forms and free but still present tonality and clarity of polyphonic procedures (…) these works carry extraordinary communicativeness" (Bergamo 1977, 80).

No results under this filter, show 33 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.