Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"etymologist" Definitions
  1. a specialist in etymology

90 Sentences With "etymologist"

How to use etymologist in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "etymologist" and check conjugation/comparative form for "etymologist". Mastering all the usages of "etymologist" from sentence examples published by news publications.

"The etymologist makes cuts that show Being as it floats inside things," she writes.
A lineup, for chrissake—you don't need to be an etymologist to see the meaning in that.
"There has been a distinct fashion for it," said Michael Quinion, an etymologist who has studied the word's usage.
As etymologist Barry Popik notes, African-American artist's model Hettie Anderson supposedly sat for Augustus Saint-Gaudens' Indian Head eagle — minted between 1907 and 1916 – and his famed double eagle coin — produced between 1907 and 1933.
Stephen Skinner (1623–1667) was an English Lincoln physician, lexicographer and etymologist.
Retrieved March 4, 2016.Website of etymologist Barry Popik, Entry dated September 23, 2015. Retrieved March 4, 2016.
Artin Hindoğlu () was a 19th-century Ottoman etymologist, interpreter, professor, linguist, and writer of the first modern French-Turkish dictionary.
Abilbek Nurmagambetov Abilbek Nurmagambetov (Kazakh: Әбілбек Нұрмағамбетов, Russian: Абильбек Нурмагамбе́тов; 29 December 1927 – 19 September 1998) was a Soviet and Kazakh linguist-etymologist.
Nicoline van der Sijs (born April 1, 1955) is a Dutch linguist and etymologist who is Professor of Historical Dutch Linguistics at Radboud University Nijmegen.
Peter Tamony (October 9, 1902 - July 24, 1985) was an American folk- etymologist who is noted for his research on American colloquial speech, Jazz music and sports.
His advisor was the Indo-Europeanist and academy member Bojan Čop; his doctoral committee also included the etymologist and academy member France Bezlaj and Indo-Aryanist Varja Cvetko Orešnik.
This was especially true after the Armenian genocide, when much of eastern Turkey was depopulated of its Armenian population. It is estimated by etymologist and author Sevan Nişanyan that 3600 Armenian geographical locations have been changed.
Hensleigh Wedgwood (21 January 1803 – 2 June 1891) was a British etymologist, philologist and barrister, author of A Dictionary of English Etymology. He was a cousin of Charles Darwin, whom his sister Emma married in 1839.
Anatoly Liberman (; born 10 March 1937) is a linguist, medievalist, etymologist, poet, translator of poetry (mainly from and into Russian), and literary critic. Liberman is a professor in the Department of German, Nordic, Slavic and Dutch at the University of Minnesota, where since 1975 he has taught courses on the history of all the Germanic languages and literatures, folklore, mythology, lexicography, European structuralism and Russian formalism. He has published works on Germanic historical phonetics, English etymology, mythology/folklore, the history of philology, and poetic translation. He publishes a blog, "The Oxford Etymologist".
The word "Kremlin" was first recorded in 1331 (though etymologist Max Vasmer mentions an earlier appearance in 1320). The grad was greatly extended by Prince Yuri Dolgorukiy in 1156, destroyed by the Mongols in 1237 and rebuilt in oak in 1339.
Antenor de Veras Nascentes (1886–1972) was a Brazilian philologist, etymologist, and lexicographer. He wrote the first etymological dictionary of Brazil. He also had an interest in dialect and experimental phonetics. He did analysis of popular speech in Rio de Janeiro in 1922.
Michael Quinion (born c. 1943) is a British etymologist and writer. He ran World Wide Words, a website devoted to linguistics. He graduated from Peterhouse, Cambridge, where he studied physical sciences and after which he joined BBC radio as a studio manager.
Probably "nook of land of a man called Badeca". Old English Pers. name (genitive -n) +halh. The etymologist Duigan in his "Notes on Staffordshire Place-names" suggests Bacga as the personal prefix, and the Old English word holt meaning woodland as opposed to halh above.
Mahananda Sapkota (1896–1977) was a Nepalese social worker, etymologist, linguist, and poet. He received several national awards for his contributions to poetry. His social work focused on education and social awareness particularly in eastern Nepal. A statue of him stands in Inaruwa of Sunsari District.
Harold Herman Bender (April 20, 1882 – August 16, 1951) was an American philologist who taught for more than forty years at Princeton University, where he served as chair of the Department of Oriental Languages and Literature. He was the chief etymologist for Webster's New International Dictionary, Second Edition.
Jan Blahoslav Jan Blahoslav (20 February 1523 – 24 November 1571) was a Czech humanistic writer, poet, translator, etymologist, hymnographer, grammarian, music theorist and composer. He was a Unity of the Brethren bishop, and translated the New Testament into Czech in 1564. This was incorporated into the Bible of Kralice.
612 Veronika is a minor planet orbiting the Sun. It was discovered on 8 October 1906 by August Kopff from Heidelberg. The reason for the name is unknown; asteroid etymologist Lutz D. Schmadel suspects that it may have been inspired by the letter code "VN" in its provisional designation, 1906 VN.
In 2004, Michael Quinion, a British etymologist and writer, postulated that the "john" in the item of apparel may be a reference to Sullivan, who wore a similar-looking garment in the ring. This explanation, however, is uncertain and the term's origin is ultimately unknown.Quinion, Michael (21 February 2004). World Wide Words.
The first event was held in March 2010 at the Veterans Center in Culver City, Los Angeles. It included a large lineup that featured Sarah Silverman, Grant-Lee Phillips, Cinematic Titanic, Harmonix, Funny or Die, etymologist Taylor Lura, theremin player Eban Schletter, Dave "Gruber" Allen, Jim Turner as Mr. Tremendous and Tim Biskup.
Ursula Buchan, op.cit.. Stearn, who had studied in his spare time at the Cambridge Botanic Garden, was publishing botanical papers while still in his teens. He became a distinguished botanical etymologist. Just after the Second World War, Bowles chaired the panel that selected William Gregor MacKenzie (Bill MacKenzie) as curator of the Chelsea Physic Garden.
1 and 2) and 1825 (vol. 3); August Baron Merian, a correspondent of Samuel Butler, stated that he "pit(ied)" Whiter, and described him as "(a) great etymologist—perhaps the greatest that ever lived. A genius certainly; but it seems, like most eminent artists, dissolute."The Life and Letters of Dr. Samuel Butler: Jan.
The first karrikin discovered, abbreviated as KAR1, was initially named gavinone in reference to its discovery by chemist Gavin Flematti. After consulting with an etymologist, Flematti proposed changing the name of the molecule and its related compounds to karrikin. One of the first recorded Western Australian Noongar words for 'smoke' from the Perth area in the 1830s, is 'karrik' .
Barry Popik Barry Popik (born 1961) is an American etymologist who is recognized as an expert on the origins of the terms "Big Apple", "Windy City", and "hot dog". He is a consulting editor of the Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America and was described in The Wall Street Journal as "the restless genius of American etymology".
Hasan Eren (March 15, 1919, Vidin, Bulgaria – May 26, 2007, Ankara, Turkey) was a Turkish academic etymologist, linguist, Turkologist, and Hungarologist specializing in Turkish language, other Turkic languages, and Hungarian language who served as head of the Turkish Language Association from 1983 to 1993. He is member of the Hungarian Academy of Sciences in 1988."Vefeyat / Obituary: Prof.Dr. Hasan Eren (15.03.1919 – 26.05.2007)".
The practice is somewhat frustrating for the descendants of Americanized Spanish families, who are looking for a patronymic line in the old country.Beware of folk- etymologies. There is a place-name element in some Spanish names, -durum, Celtic "strong" meaning a strong place, or fort. The folk-etymologist wishes to create a superior clan of strong men, which is totally imaginary.
A group was organized to support Flynn, named the American Boys' Club for the Defense of Errol Flynn (ABCDEF); its members included William F. Buckley Jr. The trial took place in January and February 1943, and Flynn was cleared of the charges. According to etymologist Michael Quinion, the incident served to increase Flynn's reputation as a ladies' man, which influenced the connotations of the phrase "in like Flynn". Columnist Cecil Adams also examined the term's origins and its relationship to Flynn. Many early sources, attesting the phrase, say it emerged as war slang during World War II. In addition to the Errol Flynn association, etymologist Eric Partridge presents evidence that it refers to Edward J. Flynn, a New York City political boss who became a campaign manager for the Democratic party during Franklin Delano Roosevelt's presidency.
Yakov Malkiel (July 22, 1914 – April 24, 1998) was a U.S. (Russian-born) Romance etymologist and philologist. His specialty was the development of Latin words, roots, prefixes, and suffixes in modern Romance languages, particularly Spanish. He was the founder of the journal Romance Philology. Malkiel was born in Kiev to a Russian-Jewish family, and was brought up and educated in Berlin, after the Russian Civil War.
Norman Lewis (born December 30, 1912 in Brooklyn, New York – died September 8, 2006 in Whittier, California) was an author, grammarian, lexicographer, and etymologist. Lewis was a leading authority on English-language skills, whose best-selling 30 Days to a More Powerful Vocabulary published by Pocket Books in 1971 promised to teach readers "how to make words your slaves" in fifteen minutes a day.
Cartridge is a surname in the English language, and is considered to be an English surname. The name is thought to be possibly a variant form of the surname Cartwright. According to etymologist P. H. Reaney, the earliest record of the surname Cartridge is of John Carkerege, in 1522 (in Canterbury). The surname Cartwright is derived from two Middle English elements: cart, carte + wright, meaning "craftsman".
In this area, visitors entertain themselves by moving around images containing fragments of words, including prefixes, suffixes and radicals in a game to try to form complete words. When this is done, the table is transformed into a screen that runs an animation about the origin and meaning of the given word. This was designed by Marcelo Tas with the support of etymologist Mário Viaro.
Zamora itself is not much of an ancient ancestral home. The name is believed to be from the Arabic, dating to the time of the Moorish occupation.Accordingly the folk-etymologist wants to create a clan with a Moorish, say Phoenician, ancestor, a view which, among other difficulties, ignores the Inquisition. After the Reconquista the Moors had to leave, abandoning the town to the Spanish.
Susan Francesca Dent (born 19 November 1964), is an English lexicographer and etymologist. She has appeared in "Dictionary Corner" on the Channel 4 game show Countdown every year since 1992. She also appears on 8 Out of 10 Cats Does Countdown, a post-watershed comedy version of the show presented by comedian Jimmy Carr. She has been Honorary Vice-President of the Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) since 2016.
562 Following this explanation, some early English writers translated his name as "Number Nip" (that is, "turnip numberer"), including the 1911 Encyclopædia Britannica. Another proposed etymology is Riebezagel, from a combination of the personal name Riebe and the Middle High German zagel, meaning "tail", from his pictorial representation as a tailed demon. According to the etymologist Friedrich Kluge, the name is a contraction of Middle High German Ruobezagel, ‘turnip-tail’.
Buckaroo first appeared in American English in 1827. The word may also have developed with influences from the English word "buck" or bucking, the behavior of young, untrained horses. In 1960, one etymologist suggested that buckaroo derives, through , from the Ibibio and , meaning "white man, master, boss". Although that derivation was later rejected, another possibility advanced was that "buckaroo" was a pun on vaquero, blending both Spanish and African sources.
Lewis Thomas (November 25, 1913 - December 3, 1993) was an American physician, poet, etymologist, essayist, administrator, educator, policy advisor, and researcher. Thomas was born in Flushing, New York and attended Princeton University and Harvard Medical School. He became Dean of Yale Medical School and New York University School of Medicine, and President of Memorial Sloan- Kettering Institute. His formative years as an independent medical researcher were at Tulane University School of Medicine.
The deity Matsya derives his name from the word matsya (), meaning "fish". Monier-Williams and R. Franco suggest that the words matsa and matsya, both meaning fish, derive from the root √mad, meaning "to rejoice, be glad, exult, delight or revel in". Thus, matsya meaning the "joyous one". The Sanskrit grammarian and etymologist Yaska (circa 300 BCE) also refers to the same stating that fish are known as matsya as "they revel eating each other".
The dog's bollocks or dog's ballocks is an outdated typographical construction consisting of a colon followed by a hyphen or dash (i.e. or ), which was at one time used to indicate a restful pause. The phrase—after the construction's phallic appearance—appeared at least as early as 1949, as cited by the Oxford English Dictionary and etymologist Eric Partridge. The construction is primarily seen in British English, particularly in formal texts such as legal documents.
Another possibility is that the phrase could refer to the pouch of a kangaroo, meaning the court is in someone's pocket. Etymologist Philologos argues that the term arose "because a place named Kangaroo sounded comical to its hearers, just as place names like Kalamazoo and Booger Hole and Okefenokee Swamp strike us as comical." The phrase is popular in the U.K., U.S., Australia and New Zealand and is still in common use.
Wanker! Aussie English: Deprecatory language and the Australian ethos. In Christo Moskovsky (ed), Proceedings of the 2003 Conference of the Australian Linguistic Society Mary Cresswell, an American etymologist, describes "wanker" as "somewhat more offensive in British use than Americans typically realize". The word was used twice to comic effect in the Simpsons episode "Trash of the Titans", which caused no offence to American audiences, but prompted complaints on occasions when the episode was broadcast unedited in the United Kingdom.
Sam Hill is an American English slang phrase, a euphemism or minced oath for "the devil" or "hell" personified (as in, "What in the Sam Hill is that?"), the "Sam" coming from salmon(sal(o)mon an oath) and "Hill" from hell. Etymologist Michael Quinion and others date the expression back to the late 1830s; they and others consider the expression to have been a simple bowdlerization, with, according to the Oxford English Dictionary, an unknown origin.
The deity Varaha derives its name from the Sanskrit word varaha (Devanagari: वराह, ) meaning "boar" or "wild boar". The word varāha is from Proto-Indo-Iranian term warāȷ́ʰá, meaning boar. It is thus related to Avestan varāza, Kurdish beraz, Middle Persian warāz, and New Persian gorāz (گراز), all meaning "wild boar".Alexander Lubotsky, The Indo-Aryan inherited lexicon, pp. 556–557 The Sanskrit grammarian and etymologist Yaska (circa 300 BCE) states that the word varaha originates from the root √hr.
It is often stated that the phrase originated from the use of a brass tray, called a "monkey", to hold cannonballs on warships in the 16th to 18th centuries. Supposedly, in very cold temperatures the "monkey" would contract, causing the balls to fall off. However, nearly all historians and etymologists consider this story to be a myth. This story has been discredited by the U.S. Department of the Navy,US Naval Historical Center etymologist Michael Quinion, and the Oxford English Dictionary (OED).
The term neologism is first attested in English in 1772, borrowed from French néologisme (1734). being called the "neologist-in-chief". In an academic sense, there is no professional Neologist, because the study of such things (cultural or ethnic vernacular, for example) is interdisciplinary. Anyone such as a lexicographer or an etymologist might study neologisms, how their uses span the scope of human expression, and how, due to science and technology, they spread more rapidly than ever before in the present times.
Etymologist Barry Popik has traced the earliest use of the phrase to a newsgroup post on February 18, 2000 which paid tribute to Oakland, California graffiti artist Mike 'Dream' Francisco, who had been shot and killed during an armed robbery. Dream's graffiti art was political in tone, and his pieces often critiqued the United States government's treatment of poor and marginalized people. The post to `alt.graffiti`, by a contributor identified only as "SPANK", ended with the words "REST IN POWER PLAYA".
The Victorian etymologist Isaac Taylor, now long discredited on many counts, proposed a very simple solution: that Stour derives from dŵr, the Welsh word for water. Taylor, Isaac: Words and Places, London, 2nd edition, 1921, p.143, accessed July 2009 (Celtic origins are quite likely in the West Midlands and Worcestershire.) It is possible that the various Stours do not share a common origin or significant characteristics, requiring each to be considered on their own terms. Certainly there is currently no universally-accepted explanation.
In 2011, it displayed Bibles and liturgical manuscripts on loan from the Alphabet Museum in Waxhaw, North Carolina. The museum housed the Allen Walker Read Library (collection of books from a noted American etymologist and lexicographer) as well as the Ann Kietzman collection of international children's books in foreign languages. The museum also taught classes on occasion. Among its programs were the creation of a speaker's series (renamed the Amelia C. Murdoch Speaker Series after the NML founder), which featured experts in various areas related to language use and history.
Early attestations are found in Egyptian stories in Alf laylaẗ wa-laylaẗ, the One Thousand and One Nights. Another view is that it comes from a Semitic root with a meaning of side or wing, from the Arabic kanafa, to flank or enclose. According to etymologist Sevan Nişanyan, the Turkish term tel kadayıfı (string-pancake or string-crêpe), referring to the vermicelli-like pastry often used in kanafeh and other dishes, is based on the Arabic word qatayif (a pancake or crêpe). It appears in 1501 in a Turkish- Persian dictionary.
Sir Denys de Saumarez Bray, KCSI, KCIE, CBE (29 November 1875 – 19 November 1951) was an etymologist and British colonial civil servant in the Empire of India, who served as Secretary of the Foreign Department of the Government of India. Bray's publications evidence his deep understanding of the Brahui language, and his later work on Shakespeare re-arranged the much disputed argument on the basis of the discovery of a hitherto unexpected rhyme-link or word-link, joining sonnet to sonnet to form an orderly and smoothly flowing whole.
According to etymologist Douglas Harper, the phrase is derived from Yiddish and is of Germanic origin. It is cognate with the German expression o weh, or auweh, combining the German and Dutch exclamation au! meaning "ouch/oh" and the German word weh, a cognate of the English word woe (as well as the Dutch wee meaning pain). The expression is also related to oh ve, an older expression in Danish and Swedish, and oy wah, an expression used with a similar meaning in the Montbéliard region in France.
Marko Snoj (born 19 April 1959) is an Indo-Europeanist, Slavist, Albanologist, lexicographer, and etymologist employed at the Fran Ramovš Institute for Slovene Language of the Scientific Research Center of the Slovenian Academy of Sciences and Arts in Ljubljana, Slovenia. He served as director of the institute from 2008 to 2018. He has made numerous scholarly contributions to Indo-European linguistics, particularly in the realms of Slovene and Albanian, and is noted for his work in advancing Slavic etymology in both scholarly and popular domains.Cvetko-Orešnik, Varja (1998).
John Anthony Ciardi ( ; ; June 24, 1916 – March 30, 1986) was an American poet, translator, and etymologist. While primarily known as a poet, he also translated Dante's Divine Comedy, wrote several volumes of children's poetry, pursued etymology, contributed to the Saturday Review as a columnist and long- time poetry editor, and directed the Bread Loaf Writers' Conference in Vermont. In 1959, Ciardi published a book on how to read, write, and teach poetry, How Does a Poem Mean?, which has proven to be among the most-used books of its kind.
Sebastião Rodolfo Dalgado Msgr Sebastião Rodolfo Dalgado (Konkani devnagri script: सॆबास्तियाँव रॊदॊल्फ़ो दाल्गादॊ; Konkani 'romi script' : Sebastiaom Rodolf Dalgad; 8 May 1855 – 4 April 1922) was an Indo-Portuguese Catholic priest, academic, university professor, theologian, orientalist and linguist. Dalgado distinguished himself as a linguist and etymologist in the study of the influences of the Portuguese language on a number of languages of Southeast Asia. He was a corresponding member of the Lisbon Academy of Sciences, elected on July 27, 1911. He also became widely renowned during his lifetime as a Konkani language scholar.
The town's Irish name, Bealach Conglais means "the way of Conglas". It was the name of a palace at Baltinglass, where, according to the Irish etymologist Patrick Weston Joyce, the powerful Leinster king Branduff resided in the sixth century. Conglas was a member of the mythological warrior collective, the Fianna. A nineteenth-century explanation is found in Samuel Lewis' A Topographical Dictionary of Ireland, where he says that the name, "according to most antiquaries," comes from Baal-Tin-Glas, meaning the "pure fire of Baal," and that this suggests that the area was a centre for "druidical worship".
Shish kebab is an English rendering of (sword or skewer) and kebap (roasted meat dish), that dates from around the beginning of the 20th century. According to the Oxford English Dictionary, its earliest known publication in English is in the 1914 novel Our Mr. Wrenn by Sinclair Lewis. The word kebab alone was already present in English by the late 17th century, from the (kabāb), partly through Urdu, Persian and Turkish. Etymologist Sevan Nişanyan states that the word has the equivalent meaning of "frying/burning" with "kabābu" in the old Akkadian language, and "kbabā/כבבא" in Aramaic.
Allen Walker Read (JuneWho Was Who in North American Name Study , American Name Society, accessed February 15, 2007. 2,The Times, November 8, 2002, obituary. 1906 – October 16, 2002) was an American etymologist and lexicographer, best known for his studies into the words "OK" and "fuck." Read was born in Winnebago, Minnesota, earned a bachelor's degree from the University of Northern Iowa (called Iowa State Teachers College at the time) in 1925, a master's degree from the University of Iowa in 1926, and studied at the University of Oxford as a Rhodes Scholar from 1928 to 1931.
The etymologist Eckwall sees the first element as Old English Bodeca as the personal noun, with the second syllable being either halh or holt. Early evidence of an individual adopting or being attributed with the surname originating from the settlement occurred when William de Bagenold was a witness to the deed of a gift of Ela de Aldethelegh to Trentham Priory circa 1154 (source: Dugdale's Monistacon vol.6, page 397). The siting of the early settlement at Bagnall probably owes its origins to some sort of religious observance, it being sited at a place where cross-moorland routes converged.
The name Darroch is said to derive from Macdara which is Scottish Gaelic for son of oak. The Darrochs settled around Stirling and the name appears to have been derived from the lands of Darroch, near Falkirk, where there may have once been an oak grove. In accordance with this legend the chief's arms bear three oak trees. There is a tradition in the West Highlands that the surname borne there is derived from the Gaelic Dath riabhach, which is said to be a short form of Mac 'Ille riabhach; although etymologist George Fraser Black thought such a derivation doubtful.
Balderdash and Piffle is a British television programme on BBC in which the writers of the Oxford English Dictionary asked the public for help in finding the origins and first known citations of a number of words and phrases. Presented by Victoria Coren, it was a companion to the dictionary's Wordhunt project. The OED panel consisted of John Simpson, the Chief Editor of the OED; Peter Gilliver, who was also the captain of the Oxford University Press team in University Challenge: The Professionals; and etymologist Tania Styles, who also appeared in the "dictionary corner" in Countdown.
Hrachia Acharian (, reformed spelling: Հրաչյա Աճառյան; 8 March 1876 – 16 April 1953) was an Armenian linguist, lexicographer, etymologist, and philologist. An Istanbul Armenian, Acharian studied at local Armenian schools and at the Sorbonne, under Antoine Meillet, and the University of Strasbourg, under Heinrich Hübschmann. He then taught at various Armenian communities in the Russian Empire and Iran before settling in the Armenian Soviet Socialist Republic in 1923, working at Yerevan State University until his death. A distinguished polyglot, Acharian compiled several major dictionaries, including the monumental Armenian Etymological Dictionary, extensively studied Armenian dialects, compiled catalogs of Armenian manuscripts, and authored comprehensive studies on the history of Armenian language and alphabet.
By the early decades of the twentieth century, the archaeological site had come to be known as "Julliberrie's", "The Grave", and "The Giant's Grave" among residents of the local area. The -berrie element of the site's name may have derived from the Old English word beorg or beorge, meaning artificial mound or hill. The Julli- element might have derived from an individual's name or might be a reference to jewels, items which locals could have thought were present inside the barrow. In his study of Kentish place names, the etymologist J. K. Wallenberg suggested that the name "Julliberrie's Grave" may have emerged from antiquarian speculation.
Even so, in 1980, near the end of his life, Josep Tarradellas gave him the Medalla d'Or de la Generalitat de Catalunya (The Gold Medal of the Autonomous Government of Catalonia). It is worth mentioning, as it represented a minor fissure within the so-far monolithic rejection of Pla by writers in Catalan, that Joan Coromines, a fundamental Catalan etymologist, supported Pla in his own acceptance speech for the gold medal Coromines was also granted. Pla died in 1981 in his native Empordà, leaving thirty-eight volumes (over twenty-five thousand pages) of Obra Completa (Complete Works) published, and many unedited papers that have been published since his death.
Why is the poet still called to write after having given a total message? Can a poet offer a "total message"? Touching on the man-woman relationship, the act of creation, and the preconceptions, heights and failures of his career, Hill converses imaginatively with Cesare Pavese and responds with a discursive series of meditations varying the central theme of "turn and counterturn" that as one remain, however, "Without Title". One must not forget that Hill, an eminent etymologist, and whose taste for and fascination of the pun can be noticed since his early writings, may be drawing on several or all historical variants in the title itself.
Skeat was born in St Albans in Hertfordshire; his mother Theodora had an embroidery studio in Chester and his grandfather was Walter William Skeat, the etymologist. Skeat was educated at Lyndale School, St Albans and Whitgift School, Croydon. At the age of eighteen, he was apprenticed to Harry Scott Bridgwater who was a leading mezzotint engraver. He was a follower of Sir John Ninian Comper; after exhibiting at the Paris salon in 1932, he returned to St Albans in 1933 and the following year he became a pupil of Christopher Webb, who had a studio in St Albans and encouraged him to work in stained glass.
According to the etymologist Joan Coromines, the Catalan word paella should derive from the Old French word paelle for frying pan, which in turn comes from the Latin word patella for pan; he thinks that otherwise the word should be padella, as inter-vowel -d- dropping is not typical of Old Catalan. The word paella is also related to paila used in many Latin American countries. Paila in Latin American Spanish refers to a variety of cookware resembling metal and clay pans, which are also used for both cooking and serving. The Latin root patella from which paella derives is also akin to the modern French poêle,Origin of ''poêle''. Littre.org.
United States: Checkmark. According to a pair of articles by Professor Gerald Cohen and Robert Scott Ross published in Comments on Etymology (2008), supported by etymologist Michael Quinion and accepted by the Oxford English Dictionary, the idiom did not originate from a hunting practice. Ross researched the origin of the story and found the earliest reference to using herrings for training animals was in a tract on horsemanship published in 1697 by Gerland Langbaine. Langbaine recommended a method of training horses (not hounds) by dragging the carcass of a cat or fox so that the horse would be accustomed to following the chaos of a hunting party.
Duignan was born of Irish descent in Walsall in 1824; his grandfather, latterly a master at Walsall Grammar School, had emigrated to England from County Longford. He had three children, Florency-Mary, Ernest-Henry, and George-Stubbs, by Mary Minors, of Fisherwick, whom he married in 1850; and a further three children, Bernard, Carl, and Oscar, by Jenny Petersen, of Stockholm, whom he married in 1868. An antiquarian and etymologist, he wrote three histories of place names and a monograph on Rushall Hall, where he had lived for 29 years. He travelled widely around Britain and Ireland, earning the nickname "the man on a tricycle" after his preferred mode of travel.
Etymologyst Barry Popik cites multiple sources (including interviews with LeMay) for various versions of both quotes from LeMayPopik, Barry (etymologist; contributor, Oxford English Dictionary), "'Bomb into the Stone Age' (total destruction)", The Big Apple blog. Nevertheless, the "should" quote remained part of the LeMay legend, and remains widely attributed to him ever after.Turner, Robert F., Chapter 10: "How Political Warfare Caused America to Snatch Defeat from the Jaws of Victory in Vietnam," from John Norton Moore and Robert F. Turner, editors, The Real Lessons of the Vietnam War: Reflections Twenty-Five Years After the Fall of Saigon, 2002, Carolina Academic Press, Durham, N.Car. Some military historians have argued that LeMay's theories were eventually proven correct.
The most plausible view holds that it was derived from a small marsh bird, the burong ranggong in Malay, which was common in the swamps of Sungei Serangoon (formerly the Rangon River). It had a black back, white breast, long, sharp bill, grey crest, long neck and unwebbed feet. Indeed, in early maps of Singapore, the name of the area is called Seranggong, with Se being short for satu, or "one", in Malay. An alternative derivation is offered by Haji Sidek, an amateur etymologist interested in Malay place names, who speculates that the name Serangoon is derived from the Malay words diserang dengan gong, which means "to be attacked by gongs and drums".
Other theories focus on animals close to the colour as the source of the word. In 1904 several writers to the journal Notes and Queries, prompted by a question of etymology, debated that the word could have begun as a corruption of the word zibellino (a sable pelt accessory), noting the similarity in colour and the popularity of the accessory around the period the word first came into use. Etymologist Michael Quinion reported that certain sources suggested an alleged Arabic word for lion, izah, might be the origin, indicating an intended original meaning close to "lion-coloured", but has since concluded that "there seems to be no such word in Arabic and we must disregard the suggestion".
Andrew Zimmern Clarissa Dickson Wright says that it "came to Scotland in a longship [i.e., from Scandinavia] even before Scotland was a single nation". She cites etymologist Walter William Skeat as further suggestion of possible Scandinavian origins: Skeat claimed that the hag– element of the word is derived from the Old Norse haggw or the Old Icelandic hoggva The Concise Oxford Dictionary of English Etymology, 1996. Retrieved on 29 June 2009 (höggva meaning 'to chop' in modern IcelandicAn Icelandic-English Dictionary, Page 309, Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon, George Webbe Dasent – 1874), Modern Scots hag, meaning 'to hew' or strike with a sharp weapon, relating to the chopped-up contents of the dish.
The term "shite-hawk" is believed to have originated as military slang by the British Army in India and Egypt, as a derogatory term for the black kite (Milvus migrans), which was despised by soldiers for its habit of stealing food from their plates: Eric Partridge, an etymologist, claimed that the term was used to refer to the vulture by the soldiers in the British Army in India during the period 1870–1947, although the earliest recorded use of the term in print in the Oxford English Dictionary is 1944. In recent years, in the United Kingdom, the term "shite- hawk" has also been applied to the herring gull (Larus argentatus), which is known for its mobbing and scavenging behaviour.
They were descended from Saxons who probably had settled in that area a few centuries earlier and probably merged with another tribe to form the Myrgings. Kemp Malone, an American etymologist writing in 1944, suggested that the word "Myrging" means "Mire Dweller" or "Mire-District Dweller"; he also suggested that the name points to a miry or marshy habitat for the tribe and that the With-Myrgings were a sub-tribe of Myrgings who expanded across the Eider into Schleswig. Malone claimed that the With-Myrgings lived in the valley of the Vidå river and that they were the ones at war with Offa of Angel. He also said that the With-Myrgings joined the Angles on their migration to Britain.
Spondylus shells from the Aegean Sea were harvested and then worked into bracelets, bangles and ornaments and transported throughout the continent. It is thought that the shells were also traded as an early form of currency due to their mother-of-pearl-like appearance. There may also be a connection with spondylo-, a prefix which means spine or vertebrae, based on the similarity between a stack of coins and a spine. This is referenced in an 1867 book by John Mitchell BonnellJohn Mutchell Bonnell, A Manual of the Art of Prose Composition: for the Use of Colleges and Schools, J.P. Morton and Co. (1867) and quotes etymologist Michael Quinion's correspondence with a Doug Wilson linking the spine to piled coins; thus "Spondulics - coin piled for counting...".
Some criticised the dictionary, including Thomas Babington Macaulay, who described Johnson as "a wretched etymologist," but according to Bate, the Dictionary "easily ranks as one of the greatest single achievements of scholarship, and probably the greatest ever performed by one individual who laboured under anything like the disadvantages in a comparable length of time." Johnson's dictionary was not the first, nor was it unique. It was, however, the most commonly used and imitated for the 150 years between its first publication and the completion of the Oxford English Dictionary in 1928. Other dictionaries, such as Nathan Bailey's Dictionarium Britannicum, included more words, and in the 150 years preceding Johnson's dictionary about twenty other general-purpose monolingual "English" dictionaries had been produced.
A copy of Quintilian (1542), in the British Museum, is extensively annotated by Harvey. Harvey was also a wordsmith and has been credited with the coining or first use of the word "jovial" (derived from the Latin for "pertaining to Jove or Jupiter"), circa 1590, as well as the words "conscious", "extensively", "idiom", "notoriety" and "rascality". This claim is supported by the criticism of rival Thomas Nashe, in which Nashe cites Harvey as the creator of the words, announces his dislike of Harvey's words, and then predicts Mr. Harvey's words will not stand the test of time. Etymologist Robert Hendrickson also cites Harvey's hand in creating these words in his book The Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins.
At Princeton he taught German, Gothic, Old Norse, Sanskrit, Lithuanian, and linguistic science. Among his students was Moe Berg, who would go on to be a Major League Baseball catcher and coach before serving as a spy for the Office of Strategic Services in World War II. His books include German Short Stories (1920), A Lithuanian Etymological Index (1921), and The Home of the Indo-Europeans (1922). He was president of the American Oriental Society from 1923 to 1926 and a founding member of the Linguistic Society of America in 1924. For the second edition of Webster's New International Dictionary (first published in 1934), Bender served as chief etymologist, overseeing a staff of seventy scholars who revised the etymologies of more than half a million words.
Richard Asher was born to the Reverend Felix Asher and his wife Louise (née Stern). He married Margaret Augusta Eliot at St Pancras' Church, London on 27 July 1943,GRO Register of Marriages: September 1943 1b 4 Pancras - Asher = Eliot whereupon his father-in-law gave him a complete set of the Oxford English Dictionary, which doctor and medical ethicist Maurice Pappworth alleged was the source of Asher's "accidental" reputation as a medical etymologist. They had three children: Peter Asher (born 1944), a member of the pop duo Peter & Gordon and later record producer, Jane Asher (born 1946), a film and TV actress and novelist, and Clare Asher (born 1948), a radio actress. Richard Asher's brother Thomas married Margaret's sister, Susan.
Kemp Malone, 1889-1971 Kemp Malone (March 14, 1889 in Minter City, Mississippi - October 13, 1971) was a prolific medievalist, etymologist, philologist, and specialist in Chaucer who was lecturer and then professor of English Literature at Johns Hopkins University from 1924 to 1956. Born in an academic family, Kemp Malone graduated from Emory College as it then was in 1907, with the ambition of mastering all the languages that impinged upon the development of Middle English. He spent several years in Germany, Denmark and Iceland. When World War I broke out he served two years in the United States Army and was discharged with the rank of Captain. Malone served as President of the Modern Language Association, and other philological associations and was etymology editor of the American College Dictionary, 1947.
The origin of the term is unknown. According to etymologist Anatoly Liberman, the only certain detail about its origin is the word was first noticed in American English circa 1890. Liberman points out that many folk etymologies fail to answer the question: "Why did the word become widely known in California (just there) by the early Nineties (just then)?" Author Todd DePastino notes that some have said that it derives from the term "hoe-boy", meaning "farmhand", or a greeting such as "Ho, boy", but that he does not find these to be convincing explanationsInterview with Todd DePastino, author of Citizen Hobo: How a Century of Homelessness Shaped America from the University of Chicago Press website Bill Bryson suggests in Made in America (1998) that it could either come from the railroad greeting, "Ho, beau!" or a syllabic abbreviation of "homeward bound".
In 1926, the Polish community of San Francisco converted a church on 22nd Street and Shotwell Street and opened its doors as the Polish Club of San Francisco; it is referred to today as the "Dom Polski", or Polish Home. The Irish American community made its mark on the area during this time, with notable residents such as etymologist Peter Tamony calling the Mission home. During the 1940-1960s, a large number of Mexican immigrants moved into the area—displaced from an earlier "Mexican Barrio" located on Rincon Hill in order to create the western landing of the Bay Bridge—initiating white flight, giving the Mission a heavily Chicano/Latino character for which it continues to be known today. During the 1960s, Central American immigration has contributed to a Central American presence that outnumbers Mexicans since the 1960s.
One researcher found a number of recipes for 'brown soup' that is a bone-based broth with some similarities to Windsor soup, and hypothesized there might have been a commingling of 'Windsor soup' and 'brown soup' in the memories of later commentators. This connection was made in a 1958 New Yorker restaurant review, "The cold meat was quite good, and the flavour of the fine brown soup recalls the war," to which another reviewer responds, "A fine brown soup-formally listed on British menus as a "Brown Windsor Soup" is as hard to imagine as a fine kind of dislocated elbow." A number of authors have noted the similarities with "Brown Windsor soap", which was well known in the Victorian era, and suggested there might be a connection. Etymologist Michael Quinion incorrectly reports the earliest known reference is from 1943, in The Fancy, by Monica Dickens.
At Bryn Mawr he was a professor of philology, specializing in English and German. He was put in charge of abstracting articles from philological journals for the 1934 release of Webster's New International Dictionary, in addition to his etymological work; the chief etymologist for the edition was Princeton professor Harold H. Bender, with whom Herben Jr., then still an instructor at Princeton, had written a 1927 article on the etymology of several English words rooted in German. In 1937, Herben Jr., who himself had a collection of arms and armor from the Shakespearean era, published two articles on the literary descriptions of weapons and armor by the Beowulf poet and by Chaucer respectively. In "A Note on the Helm in Beowulf", Herben Jr. linked the neck protection on the recently excavated Valsgärde 6 and 8 helmets with the description of in the poem as "encircled with lordly chains".
Later the Austrian linguists Rudolf Meringer and Hugo Schuchardt started the "Wörter und Sachen" movement, which emphasized that every study of a word needed to include the study of the object it denotes. It was also Schuchardt who underlined that the etymologist/onomasiologist, when tracing back the history of a word, needs to respect both the "dame phonétique" (prove the regularity of sound changes or explain irregularities) and the "dame sémantique" (justify semantic changes). Another branch that developed from onomasiology and, at the same time, enriched it in turn was linguistic geography (areal linguistics), since it provided onomasiologists with valuable linguistic atlases. The first ones are Sprachatlas des Deutschen Reiches of Georg Wenker and Ferdinand Wrede, published beginning in 1888, the ALF (Atlas Linguistique de la France) by Jules Gilliéron (1902–1920), the AIS (Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz) by Karl Jaberg and Jakob Jud (1928–1940), the DSA (Deutscher Sprachatlas) by Ferdinand Wrede et al. (1927–1956).
Trifone is professor of Italian language at the University of Cagliari.CV of Maurizio Trifone From 1995 to 2005 he was professor of Lexicography and Lexicology at the Foreigners University of Siena. Previously, he was lexicographer and etymologist at the Institute of the Italian Encyclopedia Treccani. He has led research about Italian linguistic history from the Middle Ages«la ricerca di Maurizio Trifone, fondata su riscontri puntuali e su solide argomentazioni, occupa un posto di rilievo nel panorama degli studi sul romanesco antico e contribuisce a migliorare sensibilmente le nostre conoscenze sulla lingua in uso a Roma nel secondo Quattrocento» (Maurizio Dardano, presentazione a M. Trifone, Le carte di Battista Frangipane, Heidelberg, Winter, 1998, p. 7).«Gran parte della produzione diaristica e memorialistica quattrocentesca di provenienza romana, com'è generalmente noto agli studiosi di romanesco antico, è giunta sino a noi in copie tarde e per molti versi, per quel che è della caratura linguistica, del tutto inattendibili o francamente depistanti [...].
The neighborhood's largest park, Langford Park, is named for former Saint Anthony Park resident Nathaniel P. Langford, who helped create the world's first national park, Yellowstone National Park. Other well-known former Saint Anthony Park residents include author, humorist and radio show host Garrison Keillor; Nobel Peace Prize- winning scientist Norman Borlaug;Norman Borlaug: one of us, Park Bugle Nobel Prize-winning author Saul Bellow; children's author Carol Ryrie Brink; John F. Kennedy Chairman of Council of Economic Advisors Walter Heller; physician, poet, etymologist, and essayist Lewis Thomas; psychologist B.F. Skinner; presidential advisor Eugene Z. Young; and architect Sarah Susanka. Saint Anthony Park hosts its own Independence Day parade, which is followed by an all-day, all-neighborhood party in Langford Park. The park includes a recreation center offering hockey, baseball, basketball, indoor and outdoor soccer and tennis, and contains a playground, two tennis courts, indoor and outdoor basketball courts, and two baseball fields that are flooded in the winter to make two hockey rinks and one general skating rink.

No results under this filter, show 90 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.