Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"dialectology" Definitions
  1. the study of dialects

262 Sentences With "dialectology"

How to use dialectology in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "dialectology" and check conjugation/comparative form for "dialectology". Mastering all the usages of "dialectology" from sentence examples published by news publications.

Unto the breach steps Edward McClelland's "How to Speak Midwestern," a dictionary wrapped in some serious dialectology inside a gift book trailing a serious whiff of Relevance.
Historical perceptual dialectology allows linguists to examine how and why dialects in the past gained popularity. Linguists gain the chance to examine how the perceptual dialectology of certain dialects of languages have evolved over a given time. The principal scholar examining perceptual dialectology is Dennis Preston, and his methodology involves interview-based techniques. Applying the initial methodology used in the field of perceptual dialectology would be impossible when examining the dialects of the past.
Historical perceptual dialectology must not be confused with historical linguistics, which is concerned with changes in linguistic phenomena over time. Unlike historical linguistics, historical perceptual dialectology is used to contribute to the social understanding of language and is used to link dialect perceptions to political and intellectual history. Historical perceptual dialectology also has the ability to date the emergence of dialects. Issues with historical perceptual dialectology include relying on the text of the literate population of the past.
Vide, S.-B. (1966). Sydsvenska växtnamn. Published by Department of Dialectology and Onomastics in Lund. This publication and a variety of other Scanian dictionaries are available through the Department of Dialectology and Onomastics in Lund.
Latin Extended-E mostly comprises characters used for German dialectology (Teuthonista).
A perceptual study on Albertan and Ontarians existsMcKinnie, Meghan and Jennifer Dailey-O'Cain. 2002. A perceptual dialectology of Anglophone Canada from the perspective of young Albertans and Ontarians. In Handbook of Perceptual Dialectology. Vol. 2, ed.
Department of Dialectology and Onomastics, Lund . Official site. Retrieved 27 January 2007.
Sergei Lvovich Nikolaev (; born 25 December 1954) is a Soviet and Russian linguist, specialist in comparative historical linguistics, Slavic accentology and dialectology. Author of a number of books and articles on Indo-European studies, accentology, and Slavic dialectology. Doctor Nauk in Philological Sciences.
His research work focusses on Scottish Gaelic, in particular its dialectology, history, terminology and phonology.
Chambers, J.K., and Trudgill, Peter. 1998. Page 35. Dialectology. 2nd ed. Cambridge University Press. Cambridge.
Combining Diacritical Marks Extended is a Unicode block containing diacritical marks used in German dialectology (Teuthonista).
Bulgarian dialectology, Stoyko Stoykov, 2002, p.163 In Macedonian dialectology, the Torlakian varieties spoken on Macedonian territory (Kumanovo, Kratovo and Kriva Palanka dialects) are classified as part of a North-Eastern group of Macedonian dialects.K. Koneski, Pravopisen rečnik na makedonskiot literaturen jazik. Skopje: Prosvetno delo 1999.
Perceptual dialectology is the study of how nonlinguists perceive variation in language—where they believe it exists, where they believe it comes from, how they believe it functions, and how they socially evaluate it. Perceptual dialectology differs from standard dialectology in that it is concerned not with formal linguistic differences among dialects, but rather with how nonlinguists perceive them (which may or may not correlate with scientific linguistic findings). Because it focuses on nonlinguists' views of linguistic concepts, perceptual dialectology is considered a subset of the study of folk linguistics, as well as part of the general field of sociolinguistics. Common topics in the study of perceptual dialectology include the comparison of folk perceptions of dialect boundaries with traditional linguistic definitions, the examination of what factors influence folk perceptions of variation, and what social characteristics individuals attribute to various dialects.
Scanian once had many unique words which do not exist in either Swedish or Danish. In attempts to preserve the unique aspects of Scanian, the words have been recorded and documented by the Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research in Sweden.Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research . Official site.
Linguists became increasingly interested in how non-linguists distinguish between language varieties, including the fact that pitch accent is one of the major ways that non-linguists distinguish between varieties. Contemporary perceptual dialectology was spearheaded by Dennis Preston, who is seen to be the major proponent of perceptual dialectology. His five-point approach to the study has been a benchmark for the advancement of the field. Language attitude studies and its related matched-guise methodology are also seen to be related to perceptual dialectology.
The International Association of Arabic Dialectology (, AIDA) is an association of researchers in Arabic dialects, from all over the world.
The strong point of Pan's research and teaching is the historical phonology of Old Chinese, Middle Chinese, and Chinese dialectology.
39-48, 2002.Alvar, Manuel, "Manual de dialectología hispánica. El español de América", ("Handbook of Hispanic Dialectology. Spanish Language in America.").
The Method of Experimental Alternation in Dialectology.–4th International Congress of Dialectologists and Geolinguists. Abstracts of Scholarly papers, . Riga, 2003 m.
Dialect researchers typically use predominantly interview questionnaires to gather data on the dialect they are researching. These are not to be confused with what is called written questionnaires, which have had some applications in dialectology as well and which, recently, have had a comeback in linguistics more generally.Dollinger, Stefan. 2015. The Written Questionnaire in Social Dialectology.
In the years 1960-1980, it is one of the masters of dialectology of Picard whom he greatly enriched by his work. He has published numerous books and lexicons of dialectology. He is an assistant professor in 1975 at the University of Picardie and professor in 1979. He encouraged many "disciples" to publish lexicons, dictionaries of regional languages and testing.
Maxwell used articles written mostly by "amateur linguists and language planners." He was interested in seeing how Slovak perceptual dialectology had evolved over time to reach the consensus of the general population. Maxwell found that perceptions of dialects shifted with political shifts. Examining historical perceptual dialectology, evidence shows shifts in perceptions of dialects are directly correlated to historical shifts, whether political, intellectual, or social.
Dialectology (from Greek , dialektos, "talk, dialect"; and , -logia) is the scientific study of linguistic dialect, a sub-field of sociolinguistics. It studies variations in language based primarily on geographic distribution and their associated features. Dialectology treats such topics as divergence of two local dialects from a common ancestor and synchronic variation. Dialectologists are ultimately concerned with grammatical, lexical and phonological features that correspond to regional areas.
Senahid Halilović (born 22 March 1958 in Kladanj, Bosnia and Herzegovina) is a Bosnian linguist and academician, member of the Academy of Sciences and Arts of Bosnia and Herzegovina. Senahid Halilović studied at the University of Belgrade where he acquired his PhD in Dialectology, exploring the East-Bosnian dialect. He has published over one hundred professional and scientific papers in the field of dialectology.
For a while, he worked as a volunteer at an institute for dialectology. Even before the start of World War II, he began keeping a diary.
However, Pelkey (2011:458)Pelkey, Jamin. 2011. Dialectology as Dialectic: Interpreting Phula Variation. Berlin: De Gruyter Mouton. notes that Kathu and Mo'ang are not Southeastern Loloish languages.
Sociolinguistics as a field distinct from dialectology was pioneered through the study of language variation in urban areas. Whereas dialectology studies the geographic distribution of language variation, sociolinguistics focuses on other sources of variation, among them class. Class and occupation are among the most important linguistic markers found in society. One of the fundamental findings of sociolinguistics, which has been hard to disprove, is that class and language variety are related.
Gerriko (1956) Basque dialectology,e.g. Euskareran batasuna (1956) history of Basque social movement,e.g. Palankariak (1958) Basque anthropology,e.g. Euskal umoreaz (1961) theory of contemporary Basque poetry,e.g.
BBC Voices. British Library Sounds. Retrieved 12 April 2019. In addition to his work in dialectology, Upton has been a pronunciation consultant for Oxford University Press since 1993.
As a field that studies the intersection of linguistic science with human behavior and cultural differences, the study of perceptual dialectology also reveals information of interest to many fields outside of just linguistics, including sociology, cultural anthropology, and other fields that study human thoughts and behavior. Perceptual dialectology also has greater implications for the general field of linguistics as a whole. While folk linguistic judgments are often examined in contrast to formal linguistic analyses, strongly held folk judgments can in turn affect people's performance of language. An understanding of perceptual dialectology is useful for understanding the ways in which people's opinions on language can influence their actual behavior, in areas such as language change and language attitude studies.
Arabic dialectology: in honour of Clive Holes on the occasion of his sixtieth birthday. Brill. However, they brought some of the characteristics of their local Arabic dialects as well.
Sergei Nikolaev is a specialist in Slavic and Indo-European comparative historical linguistics. The scope of studies covers Slavic, Balto-Slavic and Indo-European historical accentology, comparative grammar of North Caucasian languages, hypothetical Sino-Caucasian macro-family of languages, hypothetical Amerindian macro- family. Nikolaev connects the linguogeography and historical dialectology of Slavic languages with the problems of . In East Slavic dialectology, he established a number of the oldest (Late Proto-Slavic) dialect isoglosses.
This shift in interest consequently saw the birth of Sociolinguistics, which is a mixture of dialectology and social sciences. However, Graham Shorrocks has argued that there was always a sociological element to dialectology and that many of the conclusions of sociolinguists (e.g. the relationships with gender, class and age) can be found in earlier work by traditional dialectologists. In the US, most dialectological works was on a regional basis before the advent of sociolinguistics.
"Kaïliñaa "new" Agaw dialect and its implications for Agaw dialectology". In Voice and Power. The Culture of Language in North-East Africa. Ed. by R.J. Hayward & I. Lewis. pp. 1–19.
Akhatov G. "Tatar dialectology". Kazan, 1984. (Tatar language) The Western dialect (Misher) is spoken mostly by Mishärs, the Central dialect is spoken by Kazan and Astrakhan Tatars. Both dialects have subdialects.
Paris: Langages Croisés. 285 p. His early work focused on Chinese dialectology. He then turned his attention to Old Chinese, attempting a reconstruction of Old Chinese that separated word roots and affixes.
Brugnatelli, Vermondo. "Arab-Berber contacts in the Middle Ages and Ancient Arabic dialects: new evidence from an old Ibadite religious text." African Arabic: approaches to dialectology. Berlin: de Gruyter (2013): 271-291.
Finally, the findings of perceptual dialectology can prove useful in applied fields such as language teaching, where knowledge of how subjects regard different languages or varieties can be vital for increasing successful outcomes.
Dialectology is the scientific study of linguistic dialect, the varieties of a language that are characteristic of particular groups, based primarily on geographic distribution and their associated features. This is in contrast to variations based on social factors, which are studied in sociolinguistics, or variations based on time, which are studied in historical linguistics. Dialectology treats such topics as divergence of two local dialects from a common ancestor and synchronic variation. Dialectologists are concerned with grammatical features that correspond to regional areas.
Many studies proceeded from this, and perceptual dialectology surveys took place in various countries. Perceptual dialectology studies in Japan were also taking place during the early 20th century. Japanese methodology was fundamentally different from the Netherlands' in that informants were asked to judge differences between dialects on degrees of difference (for example, from 'not different' to 'incomprehensible'). Data was thus analyzed by drawing lines between areas to indicate a scale of difference, and was the first method in 'calculating' perceptual boundaries.
She was born in Newcastle upon Tyne, United Kingdom in 1944. She studied and began her work in sociolinguistics in the UK. Lesley's work in sociolinguistics focuses on urban and rural dialectology, language ideology and standard. Perhaps Milroy's most famous work studying examined social networks and linguistic variation in Belfast in the 1970s. Much of her work has been carried out conjointly with her husband James Milroy, and the two are coauthors to two widely influential books about English sociolinguistics and dialectology.
Graduated Slavic Philology at Sofia University "St. Kliment Ohridski", (1935). Specialized phonetics, dialectology and Slavic linguistics in Prague, Czech Republic (1937–1939). Was granted Ph.D. by the Univerzita Karlova (Charles University in Prague) (1939).
Salami, A., 1383 AP / 2004 AD. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (The treasury of the dialectology of Fars). First Volume, The academy of Persian language and literature. . The dialect is identified as Kurdish by most researchers.
Despite this, the police focused on Humble's Wearside accent. Together with voice analysts, they decided (based on dialectology)The Chronicle of Crime: The infamous felons of modern history and their hideous crimes. Martin Fido. page ??.
The Pomaks living in the Bulgarian part of the Rhodopes speak the Rhodope (especially the Smolyan, Chepino, Hvoyna and Zlatograd subdialects) and Western Rup (especially the Babyak and Gotse Delchev sub-dialects) dialects.Bulgarian dialectology; Stoyan Stoykov; 4th edition, 2002; pp.128–143 The Smolyan dialect is also spoken by the Pomaks living in the Western Thrace region of Greece. The Pomaks living in the region of Teteven in Northern Bulgaria speak the Balkan dialect, specifically the Transitional Balkan sub- dialect.Bulgarian dialectology; Stoyan Stoykov; 4th edition, 2002; pp.
From 1978 until his death he was the head of the Archaeographical department of the National Library in Belgrade. He was also president of the Committee for Kosovo and Metohija and of the Committee for Dialectology.
Tshobdun (Chinese Caodeng 草登) is a Rgyalrong language spoken in Sichuan, China. It is surrounded by the Zbu, Japhug , and Amdo Tibetan languages.Gates, Jesse P. 2012. Situ in situ: towards a dialectology of Jiāróng (rGyalrong).
In Macedonian dialectology, the Torlakian varieties spoken in Macedonia (Kumanovo, Kratovo and Kriva Palanka dialect) are classified as part of a northeastern group of Macedonian dialects.K. Koneski, Pravopisen rečnik na makedonskiot literaturen jazik. Skopje: Prosvetno delo 1999.
Alexei Vasilkovich Mirtov (; 8 August 1886, Simbirsk — 3 January 1966, Gorky) was a Russian linguist and a major specialist in the field of the history of language, dialectology and modern Russian language. Professor, Doctor of Philological Sciences.
In Bulgaria, Misirkov is regarded as a controversial educator with scientific contribution to Bulgarian dialectology and ethnography. He graduated from the Belgrade University as a student of Prof. Stojan Novaković and was influenced by his ideas.Църнушанов, Коста.
Combining Diacritical Marks Supplement is a Unicode block containing combining characters for the Uralic Phonetic Alphabet, Medievalist notations, and German dialectology (Teuthonista). It is an extension of the diacritic characters found in the Combining Diacritical Marks block.
During World War I, in common with the majority of Aromanian intellectuals in Macedonia, Capidan entered the Thessaloniki-headquartered Armée d'Orient as a volunteer. After the war and the union of Transylvania with Romania, he was invited by Pușcariu to help place the new Superior Dacia University in Cluj on a solid foundation. From 1919 to 1924, he was associate professor in the Romanian language and dialectology department, lecturing on Aromanian and Megleno- Romanian. From 1924 to 1937, he was full professor of sub-Danubian dialectology and general linguistics.
Lastra has worked with linguistic documentation and dialectology of the Nahuatl and Otomi languages and is recognized as a leading authority in the studies of Oto-Pamean languages in general. Her 1986 book Áreas dialectales del Náhuatl moderno is the single most comprehensive work on the dialectology of modern Nahuatl ever published.Hill (1989a) Lastra is currently a senior investigator at the Institute of Anthropology at Universidad Nacional Autonoma de México. Since May 2014 she is a full member of the Academia Mexicana de la Lengua, the Mexican Language Academy.
One of the areas of perceptual dialectology is discerning linguistic and folk judgments. A study by Zoë Boughton investigates perceptual dialectology in northern France through an dialect identification task. Subjects were asked to identify the regional origin of a speaker after listening to a voice samples. The Pays de la Loire respondents (from Nancy and Rennes, respectively the northeastern and northwestern regions) were not especially successful at correctly identifying the regional origins of the voice samples, but were able to detect some differences between the Nancy and Rennes speakers.
Considering perceptual dialectology is interested in the perceptions of the common folk, relying on data from a social group of a population is not an accurate representation of the general population. Subjects should be taken from a large pool when using interview techniques such as Dennis Preston's. Another issue is having only a single case to examine. Alexander Maxwell, a scholar of historical perceptual dialectology, examined the emergence of the three dialects of Slovak and how the general population of Slovak speakers came to accept that three dialects of Slovak exist.
221 His thesis, awarded cum laude, dealt with Aromanian linguistics. While a student, Capidan published his first works on Aromanian dialectology and cultural history. After graduating and until 1909, he served as assistant at Weigand's Balkan Institute.Pop, p.
In Joseph Wright's English Dialect Dictionary and Beyond: Studies in Late Modern English Dialectology, ed. by Manfred Markus, Clive Upton and Reinhard Heuberger, 249-261. Berne: Peter Lang. and the Bank of Canadian English (BCE), a quotation database.
Berlin: de Gruyter, p. 1719. He served as dean of the Faculty of Humanities at the University of Bergen from 2005 to 2009.EBHA 12th Annual Conference: Greeting from the Dean. Akselberg's research interests include sociolinguistics, dialectology, and onomastics.
He is a member of International Association of Arabic Dialectology (AIDA). His studies focus on translation studies, Arabic literature, and teaching Arabic to non-native speakers. He recently works as a Full Professor at Gazi University in Ankara, Turkey.
Doc. PhDr. František Kopečný, DrSc. (born 4 October 1909 in Určice – died 27 March 1990 in Vrahovice) was Czech bohemist and slavist. He was interested in etymology and dialectology. He studied Czech and German languages at the Masaryk University.
In 2019 he was also appointed Membro corrispondente of the Italian Accademia della Crusca. Maiden specializes in the history and structure of the Romance languages, especially varieties of Romanian, Dalmatian, Italian and other Italo-Romance dialects, historical linguistics, morphology, and dialectology.
Clive Upton (born 30 September 1946) is an English linguist specializing in dialectology and sociolinguistics. He is also an authority on the pronunciation of English. He has been Emeritus Professor of Modern English Language at the University of Leeds since 2012.
Among modern Greek dialects, Istanbul Greek generally displays characteristics associated with Northern Greek, rather than Southern Greek, dialects. Istanbul Greek has historically been ignored in traditional Greek dialectology, or erroneously portrayed as "identical" to Standard Greek because of Constantinople's historical role.
Born in Toronto in 1919, Avis belonged to the first generation of PhD-level trained linguists in Canada. He published as of 1950 in the areas of historical linguistics, dialectology, linguistic variation, Canadian English and the budding field of sociolinguistics.
Indeed, the significance of the La Spezia–Rimini Line is often challenged by specialists within both Italian dialectology and Romance dialectology. One reason is that while it demarcates preservation (and expansion) of phonemic geminate consonants (Central and Southern Italy) from their simplification (in Northern Italy, Gaul, and Iberia), the areas affected do not correspond consistently with those defined by voicing criterion. Romanian, which on the basis of lack of voicing, i-plurals and palatalisation to /tʃ/ is classified with Central and Southern Italian, has undergone simplification of geminates, a defining characteristic of Western Romance, after the rhotacism of intervocalic .
Linguists disagree on whether the beginnings of perceptual dialectology can be traced to the 1920s in Japan or the Netherlands in the 1930s. A pioneering study in traditional perceptual dialectology took place in the Netherlands in 1939 and was conducted by W.G. Rensink. The study sought to investigate perceptual dialect boundaries through a Dutch dialect survey in which subjects were asked to state whether they thought other people spoke the same or different dialect as them, and what the dialect difference was if there was deemed to be any. Weijnen analyzed this data through the little-arrow method that she devised.
In the field of dialectology, a diasystem or polylectal grammar is a linguistic analysis set up to encode or represent a range of related varieties in a way that displays their structural differences. The term diasystem was coined by linguist and dialectologist Uriel Weinreich in a 1954 paper as part of an initiative in exploring how to extend advances in structuralist linguistic theory to dialectology to explain linguistic variation across dialects. Weinreich's paper inspired research in the late 1950s to test the proposal. However, the investigations soon showed it to be generally untenable, at least under structuralist theory.
The people of Anqing have a unique dialect that belongs to the Gan Chinese branch and is therefore quite different from the rest of the province, which is predominantly Huizhou Chinese speaking.Yan, Margaret Mian (2006). Introduction to Chinese Dialectology. LINCOM Europa. p. 148. .
Historical Dialectology: Regional and Social, 37, 235. One striking characteristic of Forth and Bargy was the fact that stress shifted to the second syllable of words in many instances: ' "morsel", ' "hatchet", ' "dinner", ' "reader", ' "wedding", etc. Reprinted 1972 by the Dublin Institute for Advanced Studies, .
The two oldest associations for individuals interested in geolinguistics both date to 1965 and are "Amici Linguarum" (language friends) and The American Society of Geolinguistics. Other important academic associations are the Asian Geolinguistic Society of Japan and The International Society for Dialectology and Geolinguistics.
DAUM, the Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research in Umeå (), is a Swedish governmental archive bureau which collects, preserves, works up and provides information about dialects, place names, folklore culture and local history. DAUM is part of the Swedish Institute for Language and Folklore.
He was the vice-president of the presidency of the Republic of Croatia (in 1990) and a member of the Croatian Parliament (1992-1995). In the period 1991-2001 he headed the Miroslav Krleža Lexicographical Institute. He edited the Atlas of European and Slavic Dialectology.
Bozhidar Vidoeski (1991) Македонските дијалекти во Егејска Македонија: (Обид за класификација). Македонските дијалекти во Егејска Македонија: научен собир, Скопје 23-24 декември 1991. Скопје: МАНУ, 1994, стр. 23-60. Stoykov (1962) in his work on Bulgarian dialectology describes them as subgroups of the Kostur dialect.
Pelkey (2011:353)Pelkey, Jamin. 2011. Dialectology As Dialectic: Interpreting Phula Variation. Berlin: De Gruyter Mouton. specifically excludes Pholo, noting that although it has been closely associated with speakers of Southeastern Ngwi languages historically, it does not share the defining features of the branch.
Urak Lawoi’ is an Aboriginal Malay language of southern Thailand. The Orang (Suku) Laut who live between Sumatra and the Malay Peninsula speak divergent Malayic lects, which bear some intriguing connections to various Sumatran Malay varieties.Anderbeck, Karl (2012). "Notes on Malayic Suku Laut dialectology".
In fact, the role of the dialect professor is played by Ludwig Zehetner, professor emeritus in Bavarian dialectology at University of Regensburg. Manfred Rohm, whose pen name Sepp Grantelhauer takes on the Bavarian verb ' for "to complain," writes a weekly satirical column solely in Bavarian for the '.
Stanford, James N. (2019). New England English: Large-Scale Acoustic Sociophonetics and Dialectology. Oxford University Press, USA. Eastern New England English—also found in New Hampshire, Maine and eastern Massachusetts—was common in eastern Vermont in the mid-twentieth century and before, but has become rare.
Andreas Aarskog Bjørkum (30 March 1932 – 1 April 2014) was a Norwegian philologist who specialized in dialectology. He was born in Årdal and grew up in Nattvik. He finished his secondary education at Eidsvoll in 1953 and graduated from the University of Oslo with the cand.philol. degree in 1962.
Story, Gillian L. (1984) Babine and Carrier Phonology: A Historically Oriented Study. Arlington, Texas: Summer Institute of Linguistics.Kari, James and Sharon Hargus (1989) "Dialectology, Ethnonymy and Prehistory in the Northwest Portion of the `Carrier' Language Area," ms. Alaska Native Language Center, Fairbanks, Alaska, and University of Washington, Seattle, Washington.
Eduard Hoffmann-Krayer (1864–1936) was a Swiss folklorist, Germanist and medievalist, from 1900 professor for phonetics, Swiss dialectology and folklore at the University of Basle and founder of the Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde in 1896. His 1902 essay Die Volkskunde als Wissenschaft ("Folkloristics as Science") received international attention.
Most of Norway uses an alveolar flap, but about one third of the inhabitants of Norway are now using the uvular rhotic. In the western and southern part of South Norway, however, the uvular rhotic is still spreading. The origin was the city of Bergen.Chambers, J.K. and Trudgill, P. (1998): Dialectology.
Lomia was born in 1977. In 1998, he graduated from the Philology Faculty of the Abkhazian State University. Between 2003 and 2005, he worked as a correspondent for the State Broadcaster. Since 2003, he was also a junior researcher in the Dialectology Laboratory of the Abkhazian Institute for Humanities Research.
The Soqotri dialectology is very rich, especially considering the surface of the island and number of inhabitants. Soqotri speakers live on their islands, but rarely on the Yemeni mainland. The language was, through its history, isolated from the Arabian mainland. Arabic is also spoken in a dialectal form on Socotra.
Ixil pronominals are discerned between ergative ones and absolutive ones."Toward a Dialectology of Ixil Maya: Variation across Communities and Individuals" Thomas E. Lengyel A notable feature of the language's grammar is its ambiguity in discerning reflexive from reciprocal pronouns."Reflexive and Reciprocal Elements in Ixil", ERIC: ED353802, Glenn Ayres, 1990.
However, versions with the hook may have been used by some authors. The palatal hook was withdrawn by the IPA in 1989, in favour of a superscript j following the consonant (i.e., becomes ). Palatal hooks are also used in Lithuanian dialectology by the Lithuanian Phonetic Transcription System (or Lithuanian Phonetic Alphabet).
Marc van Oostendorp is introduced at the Academiegebouw, 2008 Marc van Oostendorp (;Van in isolation: . born 15 December 1967, Rotterdam) is a Dutch linguist and Esperantist. From 2004 he has served as a weekly commentator on linguistics for Radio Noord-Holland. Since 2007, he has researched phonological microvariation, dialectology and interlinguistics.
Max Pfister (21 April 1932 in Zürich – 21 October 2017 in Saarbrücken) was a Swiss Romance studies scholar and linguist. He is the initiator of the LEI (Lessico etimologico italiano), which deals with Italian and German research of etymology and dialectology of the Italian language, now directed together with Wolfgang Schweickard .
In Chinese dialectology, Beijing Mandarin () refers to a major branch of Mandarin Chinese recognized by the Language Atlas of China, encompassing a number of dialects spoken in areas of Beijing, Hebei, Inner Mongolia, Liaoning and Tianjin, the most important of which is the Beijing dialect, which provides the phonological basis for Standard Chinese.
Shklifov specialised on Bulgarian dialectology, especially the phonetics of South-West Bulgarian (Macedonian) dialects and their connection with Old Bulgarian. Considering these dialects in comparative plan with Old Bulgarian he explained the development of many sounds, for example ѫ, not with external influences, but with internal processes in the language.Тот, Имре. Предговор към Шклифов, Благой.
Other preserved aspects of Korean traditional culture are the Baekjung performances. The people of Miryang speak a version of the Gyeongsang dialect of Korean. In studies of Korean dialectology, Miryang dialect has been contrasted with the Changwon dialect in terms of the use of pitch. Miryang is also famous for filming the movie Miryang.
Koroshi (Koroshi: )(Balochi: کوروٚشی), is a Balochi dialect.Ethnologue report for Southwestern Iranian languages The speakers of Koroshi live in scattered pockets in Southern Iranian Fars province. The number of speakers was roughly estimated to be 1000 in 2006.Salami, A., 1385 AP / 2006 AD. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (The treasury of the dialectology of Fars).
Emil Petrovici (; 1899–1968) was a Romanian linguist, dialectologist and Slavist. He studied both Romanian and Serbian languages. His studies included Romanian phonology, and Romanian, Serbian, and other Slavic dialectology. Petrovici, of Serb descent, was born in the village of Torak (former Begejci), at the time part of Austria-Hungary, now in northern Serbia.
Two important geolinguistic organizations exist whose naming and/or translation practices imply a certain recognition of the traditional importance that dialectologists have attached to the role of language map-making as a tool for linguistic analysis. They are the Asian Geolinguistic Society of Japan and, in Europe, The International Society for Dialectology and Geolinguistics.
Kia published dozens of monographs and articles on various subjects, including literature, lexicology, dialectology, folklore, and history. His expertise in Middle Persian led to the publication of several texts. His major scholarly contribution was in the field of lexicology. He collected and edited the Mazandarani language fragments from various historical sources and proposed tentative translations.
A commonly studied source of variation is regional dialects (regiolects). Dialectology studies variations in language based primarily on geographic distribution and their associated features. Sociolinguists concerned with grammatical and phonological features that correspond to regional areas are often called dialectologists. In 1968, John J.Gumperz conducted a survey on the inter- influence of geographic and social factors.
"Early Dialectology, Etymology and Language History in German Speaking Countries." In: Sylvain Auroux (ed.), History of the Language Sciences: An International Handbook on the Evolution of the Study of Language from the Beginnings to the Present (pp. 1105–1114). Berlin: de Gruyter, p. 1110.Prolke, Herman. 2003. Genocide of the ethnic Germans in Yugoslavia, 1944–1948.
Ernst Schwarz (19 June 1895 – 14 April 1983) was an Austro-Hungarian-born German philologist who was Professor of Ancient German language and Literature at Charles University, and later Professor of Germanic and German Philology at the University of Erlangen–Nuremberg. Schwarz specialized in Germanic studies, especially dialectology and onomastics, with a particular focus on the Sudeten Germans.
This explains the popularity of the Wave model in studies of dialectology. Johannes Schmidt used a second metaphor to explain the formation of a language from a continuum. The continuum is at first like a smooth, sloping line. Speakers in close proximity tend to unify their speech, creating a stepped line out of the sloped line.
His linguistic studies, however, did not exclude his political interests, which expressed themselves in German socialism.Sergio Lubello, Salvioni, Carlo, in Dizionario biografico degli italiani, volume 90, Treccani, 2017, URL controllato il 12.03.2019. In 1880, during his stay in Leipzig, he met the great Italian linguist Graziadio Isaia Ascoli and from this meeting his interest in Italian dialectology was born.
In 1987 he received for his complete oeuvre a doctorate of the Ghent University. Since 1994 Ryckeboer was a member of the Royal Commission on Toponymy and Dialectology, and became member of honour in 2011. In 1997 he got a PhD, of his research into the Dutch language in northern France.Ryckeboer, H. (1997) Het Nederlands in Noord-Frankrijk.
His most important publication is his Historische Grammatik der englischen Sprache in two volumes originally published in 1914 and 1921. In its 1964 edition by Blackwell Publishers, the work is still a key text in the field of historical phonology. Luick also published on English literate and German dialectology, above all the Austrian German dialects and the emerging Austrian standard variety of German.
Family names Hoorickx and Van Hoorick occur as well. (nl) Van Overstraeten, J. Wat betekent mijn familienaam? ,(What does my surname mean?) in De Toerist (nov 1979). Retrieved 13 August 2019 Frans Debrabandere,(nl) Frans De Brabandere secretary-general of the Royal Commission for Toponymy and Dialectology,Retrieved 13 August 2019 is an advocate of the latter explanation as "hoek".
Thomason would spend a year in this region writing her dissertation project on noun suffixation in Serbo-Croatian dialectology. Thomason would not, however, continue focusing neither on Slavic nor on Indo-European languages. Instead, Thomason's career's focus shifted in 1974, when she encountered literature about pidgins and creoles. She realized that language contact was crucial for an understanding of language change.
David Parry (born 1937) is a British dialectologist. He received his education from the University of Sheffield and the University of Leeds; working at the latter school for the renowned dialectologist Harold Orton. He then taught dialectology for almost three decades at Swansea University. Parry is best known for establishing the Survey of Anglo-Welsh Dialects (SAWD) at Swansea University.
Studies in the field of sociolinguistics typically take a sample population and interview them, assessing the realisation of certain sociolinguistic variables. A commonly studied source of variation is regional dialects. Dialectology studies variations in language based primarily on geographic distribution and their associated features. Sociolinguists concerned with grammatical and phonological features that correspond to regional areas are often called dialectologists.
Perceptual dialectology also concerns itself with social dialects as well as regional dialects. Social dialects are those associated with certain social classes or groups, rather than with a region. An example of this is African American Vernacular English, to which is attributed lower education, ignorance, and laziness. In one study, white college males were asked to imitate black male speech and vice versa.
The exact location where Proto-Algonquian was spoken is likely in the Northwest Plateau region, possibly Idaho where the westernmost Algonquian languages are spoken, but multiple regions between there and just west of the Great Lakes have been posited.Goddard, Ives. (1994). "The West-to-East Cline in Algonquian Dialectology." In William Cowan, ed., Papers of the 25th Algonquian Conference, pp. 187–211.
Not much is known about her early years. Cherici-Porello lived in Fontvieille. Since 1974, Cherici-Porello as a member the National Committee for Monegasque Traditions organized dialectology conferences with the participation of such renowned linguists as Raymond Arveiller, Charles Rostaing, René Jouveau, Louis Michel, Armand Lunel, André Compan, Emilio Azaretti, Giulia Petraco-Siccardi and RP Louis Frolla and Canon Georges Franzi.
Petyt (1980), p.39 In 1876, Eduard Sievers published Elements of Phonetics and a group of scholars formed the Neogrammarian school. This work in linguistics affected dialectology in German-speaking countries. In the same year, Jost Winteler published a monograph on the dialect of Kerenzen in the Canton of Glarus in Switzerland, which became a model for monographs on particular dialects.
He spent much time working with Heffner on phonetics, and the two co-wrote several articles on dialectology and sociophonetics for the journal American Speech, which are still of importance to scholars today. Lehmann gained his MA in 1938, and his PhD in 1941, both in Germanic linguistics at Wisconsin. His PhD thesis on verbs in Germanic languages was co-directed by Twaddell and Heffner.
The most recent work documenting and studying the phonology of North American English dialects as a whole is the 2006 Atlas of North American English (ANAE) by William Labov, Sharon Ash, and Charles Boberg, on which much of the description below is based, following on a tradition of sociolinguistics dating to the 1960s; earlier large-scale American dialectology focused more on lexicology than on phonology.
From 1952 to 1956 he studied Nordic philology at the University of Copenhagen, specializing in West Nordic, obtaining two one-year government scholarships to continue his studies in Reykjavík and Oslo. He took classes in Danish dialectology with Poul Andersen and in phonetics with Eli Fischer-Jørgensen. At Oslo he met linguist Einar Haugen, who was to be a great influence on Rischel's life.
Peter Auer (born 1954) is professor of Germanic Linguistics at the University of Freiburg in Freiburg im Breisgau, Germany. Auer graduated from the University of Constance in 1983. He worked at the University of Hamburg before going to Freiburg. Auer has authored several monographs and edited numerous collections of scholarly research, including work on code-switching, contextualization, multilingualism, dialectology, and other areas of sociolinguistics and applied linguistics.
Adolf Noreen (1917) Adolf Gotthard Noreen (13 March 1854 Östra Ämtervik, Sunne Municipality – 13 June 1925 Uppsala) was a Swedish linguist who served as a member of the Swedish Academy from 1919 until his death. Noreen studied at Uppsala University and focused on Swedish dialectology in his earlier works, later shifting to the wider field of historical linguistics. He was a Neogrammarian and supported spelling reform.
Another variant of his name is spelled thusly: Ūrij Nikolaevič Rerih. Nikolaevich Rerikh. George's work encompassed many areas of Tibetan studies, but in particular he is known for his contributions to Tibetan dialectology, his monumental translation of the Blue Annals, and his 11-volume Tibetan-Russian-English dictionary (published posthumously). George was the son of the painter and explorer Nicholas Roerich and Helena Roerich.
Gsell's interests in linguists were broad: beyond experimental phonetics, he kept up to date on publications about general linguistics, dialectology, Romance linguistics, models of syntax, and applied mathematics. In addition to classical languages such as Greek, Latin, Sanskrit and Old Persian, he knew Old Norse and Gothic. He also knew Thai (Siamese) and acquired some first-hand knowledge of a considerable range of languages.
Kali Charan Bahl is an associate professor emeritus in two departments: South Asian Languages and Civilizations and Linguistics at the University of Chicago. He specialized in Hindi and related languages or dialects. Bahl has published more than half a dozen books, in both Hindi and English, about the grammar, semantics, and dialectology of Hindi. He also did research in the 1960s on Korwa, a Munda language.
Wood, textile, and plastics, as well as printing, are the dominant industries. The symbol of the city is the neo-romanesque city church. The official language of Glarus is (the Swiss variety of Standard) German, but the main spoken language is the local Alemannic Swiss German dialect. An 1875 study of the Glarus dialect by Jost Winteler was very influential in the history of dialectology.
The title page of the 1909 French edition. Classification des dialectes arméniens (Classification of Armenian dialects) is a 1909 book by the Armenian linguist Hrachia Acharian, published in Paris. It is Acharian's translation into French of his original work Հայ Բարբառագիտութիւն (Armenian Dialectology) that was later published as a book in 1911 in Moscow and New Nakhichevan. The French translation lacks the dialectal examples.
Pavlo Yuhymovych Hrytsenko () (September 23, 1950) is a Ukrainian linguist, doctor of Philology, professor, director of Institute for the Ukrainian Language (Kyiv). Born in Matroska, Izmail Raion, Odessa Oblast, Ukraine. Hrytsenko is a specialist in dialectology of the Ukrainian language, typology of Slavic dialect systems, theory of linguistic geography, dialectal textology and textography, history of linguistics. He is a co-executor of The Slavic Linguistic Atlas, vol.
Boston: Bedford/St. Martin's. A variety spoken in a particular region is called a regional dialect (regiolect, geolect); some regional varieties are called regionalects or topolects, especially to discuss varieties of Chinese. In addition, there are dialect varieties associated with particular ethnic groups (sometimes called ethnolects), socioeconomic classes (sometimes called sociolects), or other social or cultural groups. Dialectology is the study of dialects and their geographic or social distribution.
A copy of the note was first published by the Institute for Dialectology, Onomastics and Folklore Research in Umeå in 2004. This positional notation however appears on two unrelated sets of rune stones allegedly discovered in North America. The first is the Kensington Runestone found in 1898, the second are the three Spirit Pond runestones found in 1971. All refer to pre-Columbian Norse exploration of the Americas.
In dialectology, Romance Belgium (Belgique romane in French), also called Wallonia (Wallonie in French),The Atlas linguistique de la Wallonie [The linguistic atlas of Wallonia] is also called Tableau géographique des parlers de la Belgique romane [Geographical table of the dialects of the Romance Belgium] Albert Henry, Histoire des mots Wallons et Wallonie, Ed. Institut Jules Destrée, Coll. «Notre histoire», Mont-sur-Marchienne, 1990, 3rd ed. (1st ed. 1965), p. 14.
He concluded that the speech detailed in most of dialectology (e.g. A. J. Ellis, the Survey of English Dialects) had virtually disappeared, having found only one speaker out of his sample of 106 speakers who regularly used dialect. However, he found that differences in speech persisted as an indicator of social class, age and gender. This PhD dissertation was later adapted into a book, Dialect and Accent in Industrial West Yorkshire.
Such a research programme would have to combine theoretical linguistics, diachronic linguistics, dialectology, first language acquisition and second language acquisition.” (The original Variflex proposal) supported by the comparison between Germanic languagesJóhanna Barðdal, “The Development of Case in Germanic,” in Barðdal & Chelliah, eds., The Role of Semantic, Pragmatic & Discourse Factors in the Development of Case, Studies in Language Companion Series, No. 108 (Amsterdam: John Benjamins, 2009 [in press]), pp. 123–160, .
The Abduyi dialect (, UniPers: Abduyi) is a Northwestern Iranian languageSalami, A., 1384 AP / 2005 AD. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (The treasury of the dialectology of Fars). Second Volume, P. 13, Academy of Persian Language and Literature. spoken in the village of Abduyi, reachable from Kazerun city in Southern Iran, through the old road of Shiraz-Kazerun after 36 kilometers. The number of households of the village has been around 120 in 2004.
German dialectology traditionally names the major dialect groups after Germanic tribes from which they were assumed to have descended. The extent to which the dialects are spoken varies according to a number of factors: In Northern Germany, dialects are less common than in the South. In cities, dialects are less common than in the countryside. In a public environment, dialects are less common than in a familiar environment.
Michael MacKert, Review of History of Linguistics. Vol. III. Renaissance and Early Modern Linguistics by Giulio Lepschy; History of Linguistics. Vol. IV. Nineteenth-Century Linguistics by Giulio Lepschy; Anna Morpurgo Davies, Journal of Linguistics 35.3 (November 1999), pp. 630-34. In 2005 a reviewer at The Times referred to her "trend-setting work in onomastics, Greek dialectology, Mycenaean lexicography, Anatolian languages, writing systems, history of scholarship and social history".
Kuhmareyi is one of the languages of southwestern Fars. It is a cluster of disparate dialects; the one illustrated here is the Davani dialect (Davani: devani;Encyclopedia Iranica article on Davani , transliteration: Davāni) of the village of Davan, 12 kilometers north of Kazerun city in southern Iran. Davani had an estimated 1,000 speakers in 2004.Salami, A., 1383 AP / 2004 AD. Ganjineye guyeššenâsiye Fârs (The treasury of the dialectology of Fars).
Veřovice hills, typical landscape of Wallachia. Moravian Wallachia is a mountainous region located in the easternmost part of Moravia in the Czech Republic, near the Slovak border, roughly centered on the cities Vsetín, Valašské Meziříčí and Rožnov pod Radhoštěm. It is part of the Western Carpathians. It is bordered to the west with Lachia () along the Štramberk–Příbor–Frýdek line (according to Šembera) or according to dialectology (according to František Bartoš).
Miklouho-Maclay was born on the territory of what now is Okulovsky District, where his father, a construction engineer, was involved in the railroad construction. George de Roerich was born in Okulovka in August 1902. Later George became a scientist, orientalist, and guru. He is known for his contributions to Tibetan dialectology, his monumental translation of the Blue Annals, and his 11-volume Tibetan-Russian-English dictionary with Sanskrit parallels.
Gutiérrez Eskildsen would go on to write more than a dozen books and many more articles on topics pertaining to grammar and linguistics in general, and dialectology, language pedagogy, phonetics, and prosody, in particular; the studies Substrato y superestrato del español en Tabasco, Prosodia y fonética tabasqueña, Cómo hablamos en Tabasco y otros trabajos [How we talk in Tabasco] are considered, as in the case of the contributions of Marcos E. Becerra and Francisco J. Santamaría, to be pioneering works on the subject of Tabascan dialectology. She was also an avid epistler who corresponded assiduously with colleagues and former students alike. Rosario María Gutiérrez Eskildsen never married, explaining, whenever asked, that her desire was to dedicate her life exclusively to her investigative and educational work. Nevertheless, she unexpectedly became the (adoptive) mother of a 17-year-old newly-orphaned teacher, Sergio Gómez Cabello, whose unhappy situation she learned about in 1953 while visiting the elementary school where he taught.
His particular specialisation in the works of John Gower seems to have resulted in him picking up several unusual word forms used by Gower, who had a London ("East Midlands") dialect with idiosyncratic Suffolk and Kent influences, and subsequently using them when copying the works of Geoffrey Chaucer.Transcript of discussion on "Manuscript Studies and Literary Geography", in Laing & Nicholson (eds) Speaking in our tongues: proceedings of a colloquium on medieval dialectology, Boydell & Brewer, 1994, p.
Božidar Finka (19 December 1925, Sali, Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes – 17 May 1999) was a Croatian linguist and lexicographer. Finka's most significant work was in the fields of Croatian and Slavic dialectology and toponymy. With Stjepan Babić and Milan Moguš, he co-authored Hrvatski pravopis ("Croatian Orthography", 1st ed. 1971). Finka spent most of his scientific career working at the Institute of Croatian Language and Linguistics, serving as its director from 1973–77.
A number of his scientific works were highly praised at the XIII International Congress of Linguists (ICL) (Tokyo, 1982).Proceedings of the 13th International Congress of Linguists, August 29 — September 4, 1982, Tokyo, Japan. Akhatov organized and led several dialectological expeditions and was the author of fundamental scientific works, dictionaries, textbooks, manuals and programs for dialectology, phraseology, and lexicology. He was a recipient of the Medal "For Labour Valour" and the Medal "Veteran of Labour".
As a Chair of the People's Commissariat, Kasym not only organized numerous ethnographic research expeditions within Kyrgyzstan, but coordinated and took part in joint expeditions from other Soviet Republics. His many publications were based on the analysis of the findings of such expeditions. Based on such analysis he introduced such fundamental trends in Kyrgyz linguistics as Textual Criticism (Textology) and Dialectology. As a result of his dialectological research he created an orthographic system.
Zimin is certain that the author could only be Ioil Bykovsky, while Keenan is equally sure that only Josef Dobrovsky could be the falsifier. Current dialectology upholds Pskov and Polotsk as the two cities where the Tale was most likely written. Numerous persons have been proposed as its authors, including Prince Igor and his brothers. Other authors consider the epic to have emerged in Southern Rus', with many elements corresponding to modern Ukrainian language.
Slang can also be influential for non-linguists in determining where dialect boundaries are. Many of the labels in a dialect mapping task focused on slang terms when studying perceptual dialectology of English spoken in California. University of California, Santa Barbara students were asked to label a map of California according to subjects, particularly Southern Californians, used "hella" to identify the Northern California region. "Dude" was also used to identify the San Diego region.
In the academic discipline of linguistics, transcription is an essential part of the methodologies of (among others) phonetics, conversation analysis, dialectology and sociolinguistics. It also plays an important role for several subfields of speech technology. Common examples for transcriptions outside academia are the proceedings of a court hearing such as a criminal trial (by a court reporter) or a physician's recorded voice notes (medical transcription). This article focuses on transcription in linguistics.
Asim Peco (; 24 May 1927 – 7 December 2011) was a renowned Bosnian linguist, academician, professor, author and editor. Peco's work is credited for the development of Bosnian and Herzegovinian linguistics. His areas of specialization include the dialectology of Bosnia and Herzegovina and Serbia, namely the Shtokavian and Torlakian dialects. He wrote books on the speeches of eastern and central Herzegovina, speeches of western Herzegovina, Ikavian- Štokavian dialects of Bosnia and Turkish loan words into them.
Bert Vaux (; born November 19, 1968, Houston, Texas) teaches phonology and morphology at the University of Cambridge. Previously, he taught for nine years at Harvard and three years at University of Wisconsin–Milwaukee. Vaux specializes in phonological theory, dialectology, field methodology, and languages of the Caucasus. Vaux was editor of the journal Annual of Armenian Linguistics from 2001 to 2006 and is co-editor of the book series Oxford Surveys in Generative Phonology.
Her main domains of research are onomastics, etymology, semantic reconstruction, dialectology and ethnolinguistics. Elena Berezovich is head of the Ural Toponymy Expedition, executive director of the Russian Onomasticon Project, member of the Ethnolinguistic commission of the International Committee of Slavists, editor- in-chief of the journal Questions of Onomastics, founded by her university mentor Prof. Aleksandr Matveyev. She is also the editor of several onomastic dictionaries and the definitive Dictionary of Northern Russian Dialects.
Jules Gilliéron (December 21, 1854 – April 26, 1926) was a Swiss-French linguist and dialectologist. From 1883 until his death, he taught dialectology at the École pratique des hautes études in Paris. In 1887, he co-founded the Revue des patois gallo-romans (Journal of Gallo-Romance dialects), which was published until 1893. His most notable work was the monumental Atlas Linguistique de la France (Linguistic Atlas of France), published between 1902 and 1910.
51 bringing foreign vascology to Spain,Monreal Zia 2001, p. 19 re-publishing historical Basque texts and broadening research to new fields.e.g. philology got expanded into phonetics, etymology, morfology, onomastics, toponimia and dialectology There were 27 volumes published until 1936all of them accessible here and RIEV soon outpaced other, usually ephemeral periodicals as the key platform of vascólogist scientific exchange. In 1908 Urquijo assumed presidency of Eskualzaleen Biltzarra and galvanized the association.
Traditional studies in Dialectology were generally aimed at producing dialect maps, whereby imaginary lines were drawn over a map to indicate different dialect areas. The move away from traditional methods of language study, however, caused linguists to become more concerned with social factors. Dialectologists, therefore, began to study social, as well as regional variation. The Linguistic Atlas of the United States (the 1930s) was amongst the first dialect studies to take social factors into account.
As described in the section about its range, the vast majority of its speakers identify as Bulgarians. In the context of Bulgarian dialectology, the dialect is situated East of the Yat boundary and thus is considered to belong to the Eastern Bulgarian dialects, more exactly to the Rup subgroupMladenov, St. Geschichte der bulgarischen Sprache. Berlin and Leipzig, 1929, 13, 92–96, 317–318;VanWijk, N. Zur Grenze zwischen dem Ost- und Westbulgarischen.
This is in contrast to Kajkavian and Chakavian ( and also meaning "what"). Shtokavian is spoken in Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, much of Croatia, as well as the southern part of Austria’s Burgenland. The primary subdivisions of Shtokavian are based on two principles: one is whether the subdialect is Old-Shtokavian or Neo-Shtokavian, and different accents according to the way the old Slavic phoneme jat has changed. Modern dialectology generally recognises seven Shtokavian subdialects.
In 1979, the "Atlas of Mongolian ethnography and linguistics" that had been prepared under his guidance and was to become one of the most important works in Mongolian dialectology was published posthumously.Bayansan and Odontör (1995): Hel shinjleliin ner tomyoonii züilchilsen tailbar tol': 132-134 Rinchen also edited diverse materials on Mongolian Shamanism, historical linguistic documents and folklore.Bayansan and Odontör (1995): Hel shinjleliin ner tomyoonii züilchilsen tailbar tol': 134 Rinchen's son Rinchen Barsbold is a famous Mongolian paleontologist and geologist.
His research fields that have had special impact include early poetry, medieval history, Hispanic dialectology, the Spanish epic and Romance, old and traditional. He conducted numerous field surveys on the language and oral literature of the Sephardic communities of Morocco, the Middle East, rural communities in Portugal, Spain and Israel, and several sites in the United States. In addition, he performed pioneering studies on various genres of Hispanic oral tradition, such as the kharjas, riddles, the paremeología and folktales.
Research activities at the institute is divided into a number of sections - Lexicography, Linguistics, and Literature The Lexicography section of the institute is responsible of creation of dictionaries and terminologies for specialized areas. The first Kiswahili dictionary was compiled here in 1981. Massamba p75 In addition, specialized dictionaries have been compiled in areas such social science, language and linguistics, and science (Physics, Chemistry, Biology).Mugane p284 The Linguistics section conducts research into morphology, phonology, syntax, sociolinguistics and dialectology.
Pomak language (, pomakiki glosa or πομακικά, pomakika; , pomaški ezik; ) is a term used in Greece and Turkey to refer to some of the Rup dialects of the Bulgarian language spoken by the Pomaks in Western Thrace in Greece and Eastern Thrace in Turkey. These dialects are native also in Bulgaria, and are classified as part of the Smolyan subdialect.Bulgarian dialectology; Stoyan Stoykov; 4th edition, 2002; pp.128-143 Not all Pomaks speak this dialect as their mother language.
Ethnologue report for Spain . As is noted by the Spanish scholar Inés Fernández Ordóñez, Menéndez Pidal always maintained that the Spanish language (or the common Spanish language, la lengua común española, as he sometimes called it) evolved from a Castilian base which would have absorbed, or merged with, Leonese and Aragonese.Fernández Ordóñez, "Menéndez Pidal and the beginnings of Ibero-Romance dialectology: a critical survey one century later". In: Ramón Menéndez Pidal after Forty Years: A Reassessment / ed.
Newman received his doctorate from the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London. Newman’s research in Arabic studies centres on linguistics (phonetics and dialectology) and literature. He is a specialist on the 19th- century Nahda (Arab Renaissance) movement in Egypt and Tunisia and has published extensively on this topic. He is also involved in a long-term project on mediaeval Arabic erotic literature which will result in the edition and translation of original manuscripts.
He obtained his Bachelor's degree in Chinese Studies from Chinese Culture University in 1969 And his Master's degree from the Chinese Language Research Institute of National Taiwan Normal University in 1973. He obtained his PhD from the Language Research Institute of National Tsing Hua University. His research expertises include Min Nan Phonetics, Dialectology, Chinese phonology, Sociology of language. He was persecuted during the White Terror and sentenced to life imprisonment for 'crimes of rebellion' in 1973.
Michiel Arnoud Cor de Vaan (; born 1973) is a Dutch linguist and Indo- Europeanist. He taught comparative Indo-European linguistics, historical linguistics and dialectology at the University of Leiden until 2014, when he moved to the University of Lausanne in Switzerland. De Vaan had been at the University of Leiden since 1991, first as a student and later as a teacher. He has published extensively on Limburgian, Dutch, Germanic, Albanian, Indo- Iranian and Indo-European linguistics and philology.
Velta Ruke-Dravina (Velta Rūķe-Draviņa; January 25, 1917 – May 7, 2003), was a Latvian-born Swedish linguist and folklorist, as well as a professor in Baltic languages at Stockholm University. Ruke-Dravina's research interests included children's language, language contact, and dialectology. Her doctoral thesis was about diminutives in Latvian language. She held the only professorship in Baltic languages outside the Baltics and had a leading role in developing the teaching program on the subject at Stockholm University.
The glottal stop even survives in some Min and Hakka dialects, either as a phonetic glottal stop, a short creaky vowel, or denasalization, which for example the final -ng of Old Chinese has changed to modern in shang-tone words.Branner, David (1999). Problems in Comparative Chinese Dialectology: The Classification of Miin and Hakka. De Gruyter Mouton This evolution of final glottal stop into a rising tone is similar to what happened in Vietnamese, another tonal language.
Battisti was born in Trento, Austria-Hungary in 1882 (nowadays Trento, Trentino-Alto Adige, Italy). He studied linguistics at the University of Vienna and founded, along with Ettore Tolomei, the nationalist journal Archivio per l'Alto Adige in 1906. In the early 1920s he became professor of glottology of the University of Florence. Throughout his life he published numerous books and articles on a wide gamut of linguistic topics, ranging from phonetics to Italian dialectology to toponomastics and Vulgar Latin.
Ignác Kúnos (originally Ignác Lusztig; 22 September 1860, in Hajdúsámson, Hungary – 12 January 1945, in Budapest, Hungary) was a Hungarian linguist, turkologist, folklorist, a correspondent member of the Hungarian Academy of Sciences. At his time he was one of the most recognised scholars of the Turkish folk literature and Turkish dialectology. Grandfather of George Kunos (1942) American-Hungarian neuroendocrinologist, pharmacologist. He attended the Reformed College in Debrecen, then studied linguistics at the Budapest University between 1879 and 1882.
In Polish language the merger is part of a more general dialectal feature called Mazurzenie present in many Polish dialects, named for the Masovian dialect.Stanislaw Gogolewski, "Dialectology in Poland, 1873-1997", In: Towards a History of Linguistics in Poland, by E. F. K. Koerner, A. J. Szwedek (eds.) (2001) , p. 128 It also occurs in a few areas of the Chakavian dialect of Serbo-Croatian, known as tsakavism. The sabesdiker losn feature of Northeastern Yiddish includes the merger.
From the 17th century onward, it was gradually integrated into the Dutch language area. Dutch Low Saxon used to be at one end of the Low German dialect continuum. However, the national border has given way to dialect boundaries coinciding with a political border, because the traditional dialects are strongly influenced by the national standard varieties. (2005): Dialects Across Borders: Selected papers from the 11th International Conference on Methods in Dialectology (Methods XI), John Benjamins Publishing, , 9789027294043, p.
Prof. Dr Hab. Karol Daniel Kadłubiec (born 22 July 1937 in Karpętna) is a Polish ethnographer, folklorist and historian from the Zaolzie region of the Czech Republic. He specializes also in ethnology, history of language and dialectology, and in a studies of culture, folklore and language of Cieszyn Silesia and Zaolzie. Kadłubiec graduated from Polish elementary school in Bystrzyca, Polish gymnasium in Czeski Cieszyn in 1955 and then from Slavic philology at the Charles' University in Prague in 1960.
Scholarly inquiry that deals with written language employs semiotics and ethnolinguistics methodologies, utilizing operational frameworks such as corpus linguistics, language ideology, written discourse analysis, dialectology, and theoretical lexicography. Research typically engages with various media forms, official documents or white papers, and text found in food production sites - markets, production facilities, restaurants, etc. This generally entails the empirical analysis of words and phrases (eg. idioms or metaphors) to investigate intertextual relations between writer/producer, audience, and sociocultural/political realities.
Li Rong (4 February 1920 – 31 December 2002) was a Chinese linguist known for his work on Chinese dialectology. He was director of the Institute of Linguistics at the Chinese Academy of Social Sciences from 1982 to 1985, and editor of the Language Atlas of China and the Great Dictionary of Modern Chinese Dialects. Li Rong was born in Wenling county, Zhejiang. In 1939 he was admitted to the Southwest Associated University in Kunming, studying Chinese literature.
In 1943, he went on to postgraduate study at the Language Institute of Peking University, then based in Kunming. His master's thesis, a study of the system of fanqie pronunciation guides in the Qieyun, a 7th- century rime dictionary, was published in 1952. In this work, he demonstrated that the mysterious "divisions" of the later rime tables reflected distributional patterns in the Qieyun. Li Rong founded the Chinese dialectology journal Fangyan in 1979, and served as its editor.
The first treatment of Italian dialects is provided by Dante Alighieri in his treatise De vulgari eloquentia in the early fourteenth century. The founder of scientific dialectology in Italy was Graziadio Isaia Ascoli, who, in 1873, founded the journal Archivio glottologico italiano, still active today together with L'Italia dialettale, which was founded by Clemente Merlo in 1924. After completing his work in France, Edmond Edmont surveyed 44 locations in Corsica for the Atlas Linguistique de la Corse.Petyt (1980), p.
Contemporary Kajkavian dialectology begins with Croatian philologist Stjepan Ivšić's work "Jezik Hrvata kajkavaca" (The Language of Kajkavian Croats, 1936), which highlighted accentual characteristics. Due to the great diversity within Kajkavian primarily in phonetics, phonology, and morphology, the Kajkavian dialect atlas features a large number of subdialects: from four identified by Ivšić to six proposed by Croatian linguist Brozović (formerly the accepted division) all the way up to fifteen according to a monograph by Croatian linguist Mijo Lončarić (1995).
One of the outputs of Historical Glottometry takes the form of a “glottometric diagram”. Such diagrams are analogous to the isogloss maps used in dialectology, except that each isogloss refers not to a single innovation but to a set of languages defined by one or more exclusively-shared innovations — that is, a genealogical subgroup. The glottometric diagram represents graphically the strength of each subgroup. Thus, the contour's thickness can be made proportional to the rate of “cohesiveness” or “subgroupiness” calculated for that subgroup.
Unicode supports polytonic orthography well enough for ordinary continuous text in modern and ancient Greek, and even many archaic forms for epigraphy. With the use of combining characters, Unicode also supports Greek philology and dialectology and various other specialized requirements. Most current text rendering engines do not render diacritics well, so, though alpha with macron and acute can be represented as U+03B1 U+0304 U+0301, this rarely renders well: . There are two main blocks of Greek characters in Unicode.
79.)Бояджиев, Тодор А. Помагало по българска диалектология, София 1984, с. 62. (Boyadzhiev Todor A. Handbook on Bulgarian Dialectology, Sofia 1984, р. 62.) A visit to the village in 2005 by linguists from Sofia University found just two elderly Bulgarian speakers remaining.Балканските традиции – съжителство на култури, религии и езици (българският език в славянско и неславянско обкръжение) During the late 2000s linguists Klaus Steinke and Xhelal Ylli seeking to corroborate villages cited in past literature as being Slavic speaking carried out fieldwork.
George is known for his contributions to Tibetan dialectology, his monumental translation of the Blue Annals, and his 11-volume Tibetan-Russian-English dictionary with Sanskrit parallels. After spending almost thirty years in India, George returned in 1957 to Russia. His return and acquisition of Soviet citizenship was courageous as the USSR's opinion on his family was rather distorted. Because of his effort, bans were lifted on everything associated with Roerichism and the legacy of research left by the family was preserved.
Schwarz was expelled from Czechoslovakia in 1948, and subsequently worked as a primary school teacher in Pirna, while lecturing at the Philosophisch-theologische Hochschule Regensburg. From 1955 to 1963, Schwarz was Professor of Germanic and German Philology at the University of Erlangen–Nuremberg. During this time, Schwarz founded what is known as the Erlanger School of dialectology and onomastics. He was a prominent member of the number of scholarly organizations and commissions, and a co-founder of the Collegium Carolinum.
Instead, most Sofia residents speak the standard literary Bulgarian language with some elements of Shopski, which remains a majority dialect in Sofia's villages and throughout western Bulgaria, for example the big towns and cities of: (Sofia and Pleven- transitional speech with literary Bulgarian language), Pernik, Kyustendil, Vratsa, Vidin, Montana, Dupnitsa, Samokov, Lom, Botevgrad. The exposition below is based on Stoyko Stoykov's Bulgarian dialectology (2002, first ed. 1962), although other examples are used. It describes linguistic features which differ from standard Bulgarian.
The discoveries of the archaeologist Sir Arthur Evans at Knossos, Crete, around 1900 tended to confirm Kretschmer's views. Following a professorship at the University of Marburg in Germany (1897–99), Kretschmer occupied the chair in comparative linguistics at the University of Vienna, where he remained until 1936. An adherent of the Neogrammarian school of linguistics, which stressed rigorous comparative methodology, he also contributed to Modern Greek dialectology and furthered the study of German linguistic geography. He died in Vienna in 1956.
The dialect is named after Slavic toponyms for the cities of Thessaloniki (Solun), Edessa (Voden) and Kilkis (Kukush), or after the river Vardar. In terms of Macedonian dialectology, the dialect is classified as a member of the south- eastern subgroup of the Eastern and Southern group of Macedonian dialects, spoken in an area that also covers Veria, Giannitsa,[author missing]. Акцентските системи во македонските дијалекти во Грција (Еѓејска Македонија) и Јужна Албанија. МЈ, 1985-1986, XXXVI-XXXVII, стр. 19-45.
The magazine contained studies, articles, notes and reviews, mainly on linguistics (lexicology, dialectology, linguistic geography, language history, onomastics, general linguistics, grammar, phonetics and phonology) and philology, as well as research on history and literary criticism, cultural history and folklore. Each edition included a bibliography that systematically recorded writings on linguistics, philology, folklore, ethnography and literature, connected to Romanian language, culture and literature, both domestically and abroad. Three generations of scholars worked on the magazine, with most articles presented at weekly meetings.
Graeme Davis Graeme Davis (born Dartford, 1965) is an author, editor and academic researcher, as well as an associate lecturer with The Open University. He is a specialist in mediaeval language and literature, with interests in the Anglo-Saxons, Vikings, Iceland, Greenland and the North Atlantic. Publications include Germanic linguistics and dialectology, mediaeval history of the North Atlantic Region, English literature criticism, and genealogy. Davis received a PhD from University of St. Andrews, and has taught at Manchester Metropolitan University and the University of Northumbria.
John M. Lipski is an American linguist who is most widely known for his work on Spanish and Portuguese dialectology and language variation. His research also focuses on Spanish phonology, the linguistic aspects of bilingualism and code-switching, African influences on Spanish and Portuguese, and pidgin and creole studies. He is currently the Edwin Erle Sparks Professor of Spanish Linguistics in the Department of Spanish, Italian, and Portuguese at the Pennsylvania State University. He previously served as the head of the same department from 2001 to 2005.
He was a member of the Committee of Linguistics of the Polish Academy of Sciences (since 1974, vice-chairman 1990–2003, an honorary member since 2005) and the Committee of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences (1991–2011). Since 1999 he is an honorary member of Kharkiv Scientific Society. From 1980 until 1981 he was a vice-chairman of Solidarity structures in the Polish Academy of Sciences. His interests include Polish language in Kresy, Ukrainian dialectology, history of the Ukrainian and Russian language and lexicography.
This indexing service is akin to the British form of the MLA Bibliography, yet distinctions between the two databases don't allow much overlap. Publishing formats included are monographs, periodical articles, critical editions, book reviews, collections of essays and dissertations, poetry, prose, fiction, films, biography, travel writing, and literary theory. Subject area coverage encompasses English language syntax, phonology, lexicology, semantics, stylistics, dialectology, vocabulary, orthography, dictionaries and grammars; literature and the computer. Also, traditional cultures of the English-speaking world: including custom, belief, narrative, song, dance, and material culture.
This idea of sociolect began with the commencement of dialectology, the study of different dialects in relation to social society, which has been established in countries such as England for many years, but only recently has the field garnered more attention.Halliday, M. Language and Society. London; New York: Continuum, 2007. Print. However, as opposed to a dialect, the basic concept of a sociolect is that a person speaks in accordance with their social group whether it is with regard to one's ethnicity, age, gender, etc.
This was repeated in the list of localities at the start of the final Linguistic Atlas of England (1975), even though the sites were plotted on maps as Mon7 for Newport and He7 for Lyonshall. Why these sites were omitted is not clear: it might have been a simple mistake that was repeated. The figure of 311 has been reproduced many times since in textbooks such as English Around the World (1997, p. 160) and Methods and Data in English Historical Dialectology (2004, p.
In the summer of 1925 and 1926, invited by the Turkish government, he was professor at the Ankara and Istanbul Universities, besides this in 1925 he organized the Department of Folkloristics at the Istanbul University. He died during the soviet siege of Budapest. At the beginning of his career he mainly focused on the dialectology, phonological and morphological matters of the Hungarian language as well as the ones of the Mordvinic languages. Being pupil of Ármin Vámbéry, his interest was directed towards Turkish language and philology.
In addition to studying how and where nonlinguistics identify dialects, perceptual dialectology also considers itself with what attributes nonlinguists assign to those dialects. When informants associate a particular language variety with a particular group, the presumed social attributes of the group are transferred to the dialect itself. That dialect is then associated with those attributes even when informants cannot correctly identify the source of the dialect. Thus, dialects can come to index certain perceived social attributes such as formality, politeness, friendliness, intelligence, snobbishness, and other traits.
Much of Noreen's early output was focused on Swedish dialectology, primarily in his home province of Värmland and the neighbouring province of Dalarna. His work, which was the first in Sweden to utilise the findings of the Neogrammarians, remained influential in the field well into the 20th century. Noreen's academic focus in the 1880s shifted to the field of historical linguistics, primarily centred on the Germanic languages. His grammars of Old West Norse and Old Swedish remain in use by scholars to the present day.
These circles, which represent successive historical events of propagation, typically intersect. Each language in the family differs as to which isoglosses it belongs to: which innovations it reflects. The tree model presumes that all the circles should be nested and never crosscut, but studies in dialectology and historical linguistics show that assumption to be usually wrong and suggest that the wave-based approach may be more realistic than the tree model. A genealogical family in which isoglosses intersect is called a dialect continuum or a linkage.
From its inception, IL has regarded linguistic variability, i.e. the changeability of languages along dimensions such as time, geographical space, social stratification etc., as an essential property of natural languages that has to be treated in any realistic theory of language; certain idealizations, such as Chomsky's 'completely homogeneous speech-community,' are rejected. The Integrational Theory of Linguistic Variability thus aims at providing a theoretical framework for variation research (including studies in sociolinguistics, dialectology, and historical linguistics) and a basis for a realistic theory of language systems.
According to the Map of the Seven Basque Provinces by Prince Louis-Lucien Bonaparte (1863), the Basque dialect spoken in Arcangues is Northern High Navarrese. However, the classification has changed. With new methodological criteria, the Basque dialectology has grown considerably in recent years and, according to the latest work by the philologist Koldo Zuazo, the Basque dialect used in Arcangues is Navarro-labourdin with an east-west sub-dialect. It is an intermediate sub-dialect combining the Navarro-labourdin sub-dialect of the east and the west.
Durnovo was born into the Durnovo family. His father was also named Nikolai Nikolayevich Durnovo, while his mother was a member of the noble House of Saltykov. Durnovo was a member of the USSR Academy of Sciences (1924) and the Belarusian Academy of Sciences and specialised in Russian language dialectology, the history of Russian and Slavic languages, Russian language morphology theory of grammar, as well as ancient literature. He created a classification of Russian dialects that served as a base for modern scientific linguistic nomenclature.
In Spanish dialectology, the realization of coronal fricatives is one of the most prominent features distinguishing various dialect regions. The main three realizations are the phonemic distinction between and ('''''), the presence of only an alveolar ('''''), or, less commonly, the presence of only a denti- alveolar that is similar to ('''''). While an urban legend attributes the presence of the dental fricative to a Spanish king with a lisp, the various realizations of these coronal fricatives are actually a result of historical processes that date back to the 15th century.
Returning to Yorkshire, Wright continued his studies at the Yorkshire College of Science (later the University of Leeds) while working as a schoolmaster. A former pupil of Wright's recalled: "With a piece of chalk [he would] draw illustrative diagrams at the same time with each hand, and talk while he was doing it." Wright later returned to Heidelberg, and in 1885, completed his PhD on Qualitative and Quantitative Changes of the Indo-Germanic Vowel System in Greek under Hermann Osthoff, later founding the field of scientific study called "English dialectology".
After the war, he returned to Madrid to complete his studies receiving a PhD (summa cum laude) in Ancient History. He worked as an assistant in the Ancient History and Dialectology departments until he became Director of the Museo del Pueblo Español (1942–1953). In 1947, Baroja was elected corresponding member of the Royal Academy of the Basque Language and the Real Academia de las Buenas Letras of Barcelona. In 1951, he received a grant from the Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research to carry out ethnological research in the United States.
A publication of the third teacher followed, Giorgos Georgiades, who presented the language as a mixture of Greek, Turkish and other loanwords, but was incapable of deifining the dialects as either Greek or Slav. Serbian dialectology does not usually extend the Serbian dialects to Greek Macedonia, but an unconventional classification has been maken by Aleksandar Belić, a convinced Serbian nationalist, who regarded the dialects as Serbian. In his classification he distinguished three categories of dialects in Greek Macedonia: a Serbo-Macedonian dialect, a Bulgaro-Macedonian territory where Serbian is spoken and a Non-Slavic territory.
EXMARaLDA (Extensible Markup Language for Discourse Annotation) is a set of free software tools for creating, managing and analyzing spoken language corpora. It consists of a transcription tool (comparable to tools like Praat or Transcriber), a tool for administering corpus meta data and a tool for doing queries (KWIC searches) on spoken language corpora. EXMARaLDA is used for doing conversation and discourse analysis, dialectology, phonology and research into first and second language acquisition in children and adults. EXMARaLDA is based on the open standards XML and Unicode and programmed in Java.
Tijmen Pronk is a Dutch comparative linguist. Pronk studied Slavic languages and literature and Comparative Indo-European linguistics at Leiden University, where he also passed his viva (in 2009) with a dissertation "The Slovene dialect of Potschach in the Gailtal, Austria". This dissertation was subsequently published by Brill Publishers in their series "Studies in Slavic and General Linguistics". Pronk is widely recognised as a leading specialist in comparative Indo-European linguistics and Slovene dialectology and in that capacity has been one of the authors of the Croatian Etymological Dictionary.
There is no specific Pomak dialect of the Bulgarian language. Within Bulgaria, the Pomaks speak almost the same dialects as those spoken by the Christian Bulgarians with which they live side by side and Pomaks living in different regions speak different dialects.Bulgarian dialectology; Stoyan Stoykov; 4th edition, 2002; p.128 In Bulgaria there is a trend for dialects to give to the standard Bulgarian language and this is also affecting the dialects spoken by the Pomaks and their usage is now rare in urban areas and among younger people.
Gustav Adolfs Akademien för Svensk Folkkultur, KGAA). He is an "International Cooperation Partner" of the Academy Project "Runische Schriftlichkeit in den germanischen Sprachen ‒ Runic Writing in the Germanic Languages (RuneS)", a long-term research project under the umbrella of the Göttingen Academy of Sciences and Humanities. Schulte is engaged as professor-II at the University of Iceland, and he is a vice- president of the International Society for Dialectology and Geolinguistics (ISDG) since 27 September 2015. Schulte became a professor-II at the Heliopolis University in Cairo in 2019.
From 1992 he led the Department of Medieval Studies at Central European University in Budapest. He authored more than 300 scientific publications in the fields of phonology, dialectology, comparative grammar of Slavic languages, history and culture of the Slavs, 18 of which are books and monographs. Since 1992 he was a regular member of the American Academy of Arts and Sciences, since 1981 a corresponding member of the Swedish Academy, since 1986 a corresponding member of the Yugoslav Academy of Sciences and Arts, and since 1988 a corresponding member of the Polish Academy of Sciences.
His two main areas of interest were dialectology and folklore, both of which were evidenced by his posthumous papers. His "Contribution to a Dictionary of Rural Jutlandic" (Bidrag til en ordbog over jyske almuesmål) (1886–1914) is so wide- ranging that it is virtually a Nordic encyclopedia of folklore, folk poetry, and folk beliefs. As a folklorist, he was particularly interested in researching basic phenomena, establishing relationships and providing general overviews (for example of peasant culture). His international approach is reflected in his collection of manuscripts, excerpts and records of foreign literature and his extensive correspondence with foreign scholars.
Raven Ioor McDavid Jr. (October 16, 1911 - October 21, 1984) was an American linguist who specialized in dialectology. His works include The Structure of American English, Linguistic Atlas of the Middle and South Atlantic States, The Pronunciation of English in the Atlantic States (with Hans Kurath), and the 1963 single-volume edition of H. L. Mencken's The American Language. McDavid was born in Greenville, South Carolina, and was an undergraduate at Furman University, from which he received his A.B. in 1931. He went on to graduate school at Duke University, from which he received his M.A. in 1933 and his Ph.D. in 1935.
The work was criticised by Graham Shorrocks on the grounds that the sociolinguistic methods used were inappropriate for recording the traditional vernacular and that there was an inadequate basis for comparison with earlier dialect studies in West Yorkshire. His 1980 book The study of dialect: an introduction to dialectology was a critical history of dialect studies. He also wrote a generally positive review of the very successful textbook Accents of English by John C. Wells. After a brief appointment art University College Cardiff in the early 1960s, Petyt spent most of his professional career at the University of Reading, lecturing in linguistic science.
Meillet completed his doctorate, Research on the Use of the Genitive-Accusative in Old Slavonic, in 1897. In 1902, he took a chair in Armenian at the Institut national des langues et civilisations orientales and took under his wing Hrachia Adjarian, who would become the founder of modern Armenian dialectology. In 1905, he was elected to the Collège de France, where he taught on the history and structure of Indo-European languages. One of his most-quoted statements is that "anyone wishing to hear how Indo-Europeans spoke should come and listen to a Lithuanian peasant".
Bec was titular professor at Poitiers university and assistant director of the Centre d'Études Supérieures de Civilisation Médiévale (Centre for high studies in medieval civilisation). He is considered one of the most important specialists in Occitan dialectology and in mediaeval Occitan literature. His activity is distributed among Occitanist politics, philological research and literary creation. He collaborated with publications like Cahiers de Civilisation Médiévale, Revue de Linguistique Romane, Estudis Romànics, Oc. In 1982 he took part in the Linguistic Normalisation commission for Aranese, with Jacme Taupiac and Miquèu Grosclaude: they established some linguistics norms, officialised in 1983, following IEO's indications for Gascon.
This refers to the study of dialects in a methodological manner based on anthropological information. It is becoming more important to conduct systematic studies of dialects, especially within the English language, because they are no longer as distinct as they once were due to the onslaught of mass media and population mobility. Political and social issues have also caused languages to straddle geographical borders resulting in certain language varieties spoken in multiple countries, leading to complications when determining an individual's origin by means of his/her language or dialect. Dialectology was used during the investigations into the Yorkshire Ripper tape hoax.
Similar to many languages in the Philippines, very little research on dialectology has been done on Hiligaynon. Some of the widely recognized varieties of the language are Standard or Urban Hiligaynon (Iloilo provincial and Iloilo City variant), simply called "Ilonggo", Bacolodnon Hiligaynon (Metro Bacolod variant), Negrense Hiligaynon (provincial Negros Occidental variant which is composed of 3 sub-variants: Northern, Central and Southern Negrense Hiligaynon), Guimaras Hiligaynon, and Mindanao Hiligaynon. Some native speakers also consider Kinaray-a (also known as Hiniraya or Antiqueño) and Capiznon as dialects of Hiligaynon; however, these have been classified by linguists as separate (Western) Bisayan languages.
With other regional dialects, it has been surveyed by Aleksandar Belić, who published Dialects of Eastern and Southern Serbia in 1905 which marked the beginning of the scientific dialectology in Serbia. A Dictionary of Lužnica Speech, containing 40,000 words, was published in 2019 by Ljubisav Ćirić. Many of the words belong to the various, locally specific and important lexical groups (speech of the shepherds, speech of the millers, etc.). The recordings of the people speeches which were gathered in 10 years during the compiling of the dictionary are kept in the phonetic library of the University of Belgrade Faculty of Philology.
Mazurzenie () or mazuration is the replacement or merger of Polish's series of retroflex fricatives and affricates (written ) into the alveolar series (written ). This merger is present in many dialects, but is named for the Masovian dialect.Stanislaw Gogolewski, "Dialectology in Poland, 1873-1997", In: Towards a History of Linguistics in Poland, by E. F. K. Koerner, A. J. Szwedek (eds.) (2001) , p. 128 This phonological feature is observed in dialects of Masuria and Masovia (Masovian dialect), as well as in most of Lesser Poland and parts of Silesia, and on the periphery of Greater Poland (mainly Mazurzy wieleńscy).
Upton has contributed to a number of major publications on English dialectology which draw on SED materials. He co-authored Survey of English Dialects: The Dictionary and Grammar (London: Routledge, 1994) with David Parry and John Widdowson, and An Atlas of English Dialects (Oxford: OUP, 1996 and London: Routledge, 2006) with Widdowson. Between 2002 and 2005 Upton, with Oliver Pickering, led the Leeds Archive of Vernacular Culture (LAVC) project, which made the collections of the former Institute of Dialect and Folk Life Studies accessible to those with interests in the speech, customs, beliefs and practices of traditional British communities.Leeds Archive of Vernacular Culture.
In 1927, he started a course on Romanian linguistic ethnography, the first of its kind. His contributions appeared in Grai și suflet, Langue et littérature and Vieața nouă. His research was consistently interdisciplinary, combining ethnography, folklore and dialectology, and analyzing phenomena from comparatist, Romance and Balkan perspectives. A good part of his work dealt with the literary, folk and religious corpus in the Aromanian language, and was aimed at making it known and emphasizing its value. An early text in this direction was Antologie aromânească (1922). His studies of ethnography and folklore (among them Images d’ethnographie roumaine, vol.
Born to the prominent Lopez clan of Leyte (originally from Granada in the Andalusian region of Spain), he is the grandson of Spanish friar and silversmith Don Francisco Lopez. Romuáldez grew up in Leyte, where the Lopez family owned vast coconut and abaca plantations, and first achieved status as a writer in the Waray-Waray language. His first Waray zarzuela was An Pagtabang ni San Miguel (The Aid of Saint Michael). In 1908, Romuáldez wrote Bisayan Grammar and Notes on Bisayan Rhetoric and Poetic and Filipino Dialectology, a treatise on the grammar of the Waray-Waray language.
Thus they usually deal not only with populations that have lived in certain areas for generations, but also with migrant groups that bring their languages to new areas (see language contact). Commonly studied concepts in dialectology include the problem of mutual intelligibility in defining languages and dialects; situations of diglossia, where two dialects are used for different functions; dialect continua including a number of partially mutually intelligible dialects; and pluricentrism, where what is essentially a single genetic language exists as two or more standard varieties. Hans Kurath and William Labov are among the most prominent researchers in this field.
Johann Christoph Strodtmann (1717–1756) was a German author, writing on theology, philology, classical studies, history of law and history of scholarship, active during the reign of Frederick II. Strodtmann was born in Wehlau (now Znamensk), East Prussia. He was a teacher and school headmaster, from 1750 until his death in 1756 at Osnabrück. He published a study of comparative religion in 1755, proposing that Germanic polytheism and the Israelite religion of the Hebrew Bible shared essential parallels (compare Urreligion). His Idioticon Osnabrugense, a glossary of the Westphalian dialect of Osnabrück, is a pioneering work of the dialectology of German.
Na mnogih mestih zapisano Leb. (in Slovenian) She graduated from the Faculty of Arts at the University of Ljubljana in 1961 in Slovene and Russian languages as well as Slovene and Russian literature. There, she received her PhD in 1986 with the dissertation, Koroški govori dravskega obmejnega hribovja od Ojstrice do Duha na Ostrem vrhu (Carinthian Dialects of the Border Drava Hills from Ojstrica to Sveti Duh na Ostrem Vrhu). Zorko initially taught at secondary schools in Ravne na Koroškem. From 1961, she worked at the Pedagogy Faculty of University of Maribor, after 1996 as a full professor of history and dialectology of Slovene.
Classifications of Chinese varieties in the late 19th century and early 20th century were based on impressionistic criteria. They often followed river systems, which were historically the main routes of migration and communication in southern China. The first scientific classifications, based primarily on the evolution of Middle Chinese voiced initials, were produced by Wang Li in 1936 and Li Fang-Kuei in 1937, with minor modifications by other linguists since. The conventionally accepted set of seven dialect groups first appeared in the second edition of Yuan Jiahua's dialectology handbook (1961): ;Mandarin :This is the group spoken in northern and southwestern China and has by far the most speakers.
Worked at the Institute for Bulgarian Language of the Bulgarian Academy of Sciences as an assistant (1942), as a head of the Section for Bulgarian Dialectology with Linguistic Atlas (1952–1969) and as a Deputy Director of the same institute (1958–1969). Also worked in the Sofia University as an assistant (1943), associate professor (1947) and professor (1950–1969). Was Dean of the Phylological Faculty (1953/1954, 1962–1966) and Deputy Rector of the same university (1958–1960). Also was Chairman of the Commission of Phonetics and Phonology at the International Committee of Slavists (1968/1969) and Secretary of the same Committee (1959–1964).
The earliest mentions of the process are in Scotland during the 19th century, when Henry Sweet commented on the phenomenon. Peter Trudgill has argued that it began in Norfolk, based on studies of rural dialects of those born in the 1870s. The SED fieldworker Peter Wright found it in areas of Lancashire and said, "It is considered a lazy habit, but may have been in some dialects for hundreds of years." Most early English dialectology focussed on rural areas, so it is hard to establish how long the process has existed in urban areas. It has long been seen as a feature of Cockney dialect,Wells, John C. (1982).
The special Slavophonic training received by Dmitriev before his Turkological education allowed him to turn to Slavic languages and Turkic texts in a Slavic transcription as a major source on the history and dialectology of the Turkic, especially southern Turkic languages. His research in this area had even greater value for the Slavic philology, because it complemented studies on the influences of the Turkic languages on Slavic languages. In his last years Dmitriev started publishing his research on the Russian-Turkic language comparisons. In his last years Dmitriev's attention especially attracted the question on attitude of the Turkic languages to the category of grammatical gender.
In 1919 he was elected Director of the Teacher's Institute in Krasnodar and took part in its reorganization into a pedagogical institute. Since 1920 he worked at the Don Pedagogical Institute in Novocherkassk, where he was Dean of the Literary and Historical Faculty. In the spring of 1925 he started working at Rostov State University, where he read a course of Russian language (scientific grammar course), dialectology and methodology of Russian language.Енина И. А. Алексей Василькович Миртов (1886-1966) // Донской временник. In 1928 he became a member of the Dialectological Commission of the USSR Academy of Sciences.Костицын В. И. Ректоры Пермского университета. 1916–2006. Изд. 2-е, перераб. и доп.
Together with his colleagues, he established a new classification of Lithuanian language dialects. For his work Lietuvių dialektologija (Lithuanian dialectology) (1966) Zigmas Zinkevičius received a Habilitated Doctor degree, and became a professor two years later. In 1973 Zinkevičius took a new position at Vilnius University as chairman of the Lithuanian language department, and beginning in 1988 served as chairman of the Baltic Philology department. In 1982 Zinkevičius became a member of the Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities; in 1991, of the Norwegian Academy of Science and Letters, and in 1995, of the Latvian Academy of Sciences and the Lithuanian Catholic Academy of Sciences.
One should also not criticise the SED for not being able to answer questions that it never set out to answer. Some modern sociolinguists tend to do this, but even they cannot afford to neglect its data. In an article named The Historiography of Dialectology, Craig Frees defended the SED against a series of criticisms. Frees argues that many of the criticisms ignore the role of the SED within a broader programme of dialect research at the University of Leeds, which included more than 100 separate dialect monographs, and the history of funding difficulties, which led to the abandonment of the plan to investigate urban dialects at a later date.
He passed his magisterial examination in 1891, and in 1893 left the Liceum and began teaching Russian language in Warsaw University. During his tenure there he also taught Slavonic paleography, Russian dialectology, and Church Slavonic grammar. He would defended his magisterial thesis To the history of sounds and forms of the Belarusian talk at Kiev University, which was the first published academic dissertation concerned with the Belarusian language. He would continue his studies of the Belarusian language, and in 1898 he began studying the local dialects of the Belarusian people, both by the literary artifacts and by ethnographic tours to the Grodno, Vil’na, Minsk regions, among others.
A Festschift in honor of Henry R. and Renée Kahane was published by the University of Illinois Press in 1973. Henry and Renée Kahane are estimated to have had a scholarly output of at least a dozen books and well over one hundred and fifty other publications dealing with various aspects of literary history and linguistics, such as etymology, Romance and Mediterranean lexicography, stylistics, morphology, and dialectology. Beginning in the 1960s their particular focus became the investigation and recovery of the Hellenic heritage to the West, including a sociolinguistic study of the relations between Byzantium and the West told through the reciprocal borrowings of words.
Press, 1994; "Babylonian Baraitot in Tosefta and the `Dialectology' of Middle Hebrew," Association for Jewish Studies Review 16 (1991), 1–29. has found that the Tosefta draws on relatively early Tannaitic source material and that parts of the Tosefta predate the Mishnah.S.Y. Friedman, Le-Hithavvut Shinnuye ha- Girsaot be'Talmud ha-Bavli, Sidra 7, 1991. Alberdina Houtman and colleagues theorize that while the Mishnah was compiled in order to establish an authoritative text on halakhic tradition, a more conservative party opposed the exclusion of the rest of tradition and produced the Tosefta to avoid the impression that the written Mishnah was equivalent to the entire oral Torah.
Like Behaghel, his thesis supervisor, Maurer directed much attention to the study of dialects (dialectology and dialect geography) and to the comparative linguistic of German. He published numerous works on medieval literature and poetry that were notable for their connections between literature studies, cultural history, prehistoric archaeology and sociology. With Friedrich Stroh, Maurer published Deutsche Wortgeschichte ("History of German Words") in 1943. Maurer's 1942 linguistic work Nordgermanen und Alemannen ("Northern Germans and Alemanni") is considered his most important one, where he put forth a theory of the development of the Germanic languages that was strongly imbued with nationalist ideology by hypothesizing a strong union of the Germanic peoples in antiquity; a theory that is still controversial.
Southern Lurs (Southern Luri: لݸرَلِ جنۈبی) are a large part of Lurs who natively speak the Southern Luri language a branch of Western Iranian languages,Gernot Windfuhr, 2009, "Dialectology and Topics", The Iranian Languages, RoutledgeLanguages preceded by question marks, and many of the varieties of Persian, are from other sources. The dialects of the Central Plateau are from the source provided there. and are an Iranian people. They occupy some regions in Southwest of Iran including Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad (fully), Sotheastern parts of Khuzestan (Behbahan, Omidiye, Hendijan, Ramhormoz and Bagh-e Malek counties) Northwestern parts of Fars (Mamasani, Rostam, Lamerd, Kazerun, Sepidan and Eqlid counties), and Western parts of Bushehr Province (Deylam, Ganaveh and Dashtestan counties).
Favored by a good knowledge of European languages, the work of Clément Huart in the field of Arabic, Persian and Turkish studies were particularly appreciated in their time. According to his contemporaries, his personal preferences were in Arabic, and he knew Turkish better than Persian which he spoke with a Turkish accent.Jean Deny, in Cent-cinquantenaire de l'Ecole des langues orientales, Paris, 1948, (p. 29). Edward Granville Browne frequently mentioned him for his contributions to the study of Persian dialectology, linguistics and literary history, and noted in particular Huart's refusal to apply the term dari to Persian dialects which he rather included under the general heading of "Pahlavi Muslim" or "modern Median".
That led to the comparative and comparative-historical methods as the main tool in studies of the structure of Turkic languages; and to the synthetic approach to the problems of Turkology, which explain the overall unity of his thematically various research on the languages of Turkic group. Dmitriev took a primarily historical view of the linguistic phenomena. He was an expert on morphology, syntax, phonetics, lexicology, dialectology, and history of the Turkic languages. When the ideas by N.Ya. Marr began being strenuously propagandized in the Stalinist Soviet Union, Dmitriev remained alien to the attempts to discover in Turkic languages "stadial reorganizations", and to the attempts to discover in Turkic languages inflection, prefixes, etc.
Uriel Weinreich was born in Wilno, Poland, (since 1945, Vilnius, Lithuania) to a family that paternally hailed from Courland in Latvia and maternally came from a well-respected and established Wilno Jewish family, the first child of Max Weinreich () and Regina Szabad. He earned his Ph.D. from Columbia University, and went on to teach there, specializing in Yiddish studies, sociolinguistics, and dialectology. He advocated the increased acceptance of semantics, and compiled the iconic Modern English-Yiddish, Yiddish-English Dictionary, published shortly after his death. Weinreich was the son of the linguist Max Weinreich, and the mentor of both Marvin Herzog, with whom he laid the groundwork for the Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry (LCAAJ), and William Labov.
The CSFLS created a textbook "Dialektos" to comply with the law but does not provide an orthography to write the language. In Sicily, it is taught only as part of dialectology courses, but outside Italy, Sicilian has been taught at the University of Pennsylvania and Manouba University. Also since 2009, it has been taught at the Italian Charities of America, in New York City, and it is also preserved and taught by family association, church organisations and societies, social and ethnic historical clubs and even Internet social groups. On 15 May 2018, the Sicilian Region once again mandated the teaching of Sicilian in schools and referred to it as a language, not a dialect, in official communication.
At this time the majority of Slavic languages received their first modern dictionaries, grammars and compendia. The second period, ending with World War I, featured the rapid development of Slavic philology and linguistics, most notably outside of Slavic countries themselves, in the circle formed around August Schleicher (1821–1868) and around August Leskien (1840–1916) at the University of Leipzig. After World War I Slavic studies scholars focused on dialectology, while the science continued to develop in countries with large populations having Slavic origins. After World War II there were developed centres of Slavic studies, and much greater expansion into other humanities and social science disciplines in various universities around the world.
Between 1912 and 1913 he was the recipient of a scholarship by the Assembly for advanced studies (Junta para Ampliacion de Estudios or JAE by its initials in Spanish), to study phonetics and dialectology in French, German and Swiss Universities. Upon his return, he became a collaborator in the Spanish Philology magazine (Revista de Filologia Espanola) and was appointed as Director of the phonetics laboratory in the CEH associated to the JAE. He is credited for introducing research methodology to the field of Linguistics in Spain, particularly the Scientific method and its application in teaching the Spanish language. This is clearly imprinted in his “Manual de Pronunciacion Espanola” (Spanish pronunciation manual) published in 1918.
In 1861 he started Preparatory Courses in Warsaw, and the following year he joined the Warsaw School of Economics and in 1867 he graduated from the Faculty of History and Philology, receiving a master's degree in philological and historical sciences based on a historical dissertation: "On the conversion of Pomeranian Slavs by St. Otto ". After receiving the scholarship, he supplemented his studies in Berlin, Jena, St. Petersburg, Moscow and Leipzig, dealing with dialectology and conducting linguistic research in Silesia and Spis. In 1876 he obtained the title of associate professor, and in 1877 he became the Chair of Slavonic Philology at the Jagiellonian University. On June 30, 1877 he became a member of the Academy of Learning.
In 2015, Wolfe wrote a chapter focusing on diversity in Historically Black Colleges and Universities that was published in the book Exploring Issues of Diversity in HBCUs. In the book, Wolfe argues that, since many White institutions offer Black studies programs, HBCUs should offer Whiteness dialogue courses so students can “understand on many levels what White privilege is and how it affects their psychosocial, political, and economic well-being.” In 2020, Wolfe co-authored a chapter titled, “Examining Barriers to Minority Faculty Contributions in Higher Education” that was published in the book Disparities in the Academy: Accounting for the Elephant. Wolfe has published work on topics including literary criticism, linguistics, career development, curriculum, English dialectology, diversity, and photography.
They stayed there for the remainder of their careers. A Festschift in honor of Henry and Renée Kahane was published by the University of Illinois Press in 1973. Henry and Renée Kahane are estimated to have had a scholarly output of at least a dozen books and well over one hundred and fifty other publications dealing with various aspects of literary history and linguistics, such as etymology, Romance and Mediterranean lexicography, stylistics, morphology, and dialectology. Beginning in the 1960s their particular focus became the investigation and recovery of the Hellenic heritage to the West, including a sociolinguistic study of the relations between Byzantium and the West told through the reciprocal borrowings of words.
Five years later, aged twenty-four, he won a scholarship in German and entered Balliol College in Oxford. Sweet neglected his formal academic coursework, concentrating instead on pursuing excellence in his private studies. Early recognition came in his first year at Oxford, when the prestigious Philological Society (whose President he was destined to become later on) published a paper of his on Old English. In 1871, still an undergraduate, he edited King Alfred's translation of the Cura Pastoralis for the Early English Text Society (King Alfred's West-Saxon Version of Gregory's Pastoral Care: With an English Translation, the Latin Text, Notes, and an Introduction), his commentary establishing the foundation for Old English dialectology.
A common folk etymology has traditionally connected the name to the Slovene word ljubljena 'beloved'. The origin from the Slavic -ljub 'to love, like' was in 2007 supported as the most probable by the linguist Tijmen Pronk, a specialist in comparative Indo-European linguistics and Slovene dialectology from the University of Leiden. He supports the thesis that the name of the river derived from the name of the settlement. The linguist Silvo Torkar, who specialises in Slovene personal and place names, argued at the same place for the thesis that the name Ljubljana derives from Ljubija, the original name of the Ljubljanica River flowing through it, itself derived from the Old Slavic male name Ljubovid, "the one of a kind appearance".
Walton graduated from the University of Texas in 1967 with a bachelor's degree in general linguistics, before proceeding to complete an M.A. and Ph.D. at Cornell University in general and Chinese linguistics. He then commenced his academic career by teaching Chinese language and linguistics, specializing in research into Chinese dialectology and phonology. Walton was the Deputy Director and Acting Director of Cornell’s intensive Chinese language program from 1972 to 1975, before transferring to the State University of New York at Albany, the University of Pennsylvania, and in 1983, to the University of Maryland, where he stayed for the rest of his life. Walton remained a core member of the University of Maryland faculty despite his wide responsibilities in various organizations.
The origin from the Slavic ljub- "to love, like" was in 2007 supported as the most probable by the linguist Tijmen Pronk, a specialist in comparative Indo-European linguistics and Slovene dialectology, from the University of Leiden. He supported the thesis that the name of the river derived from the name of the settlement. The linguist Silvo Torkar, who specialises in Slovene personal and place names, argued at the same place for the thesis that the name Ljubljana derives from Ljubija, the original name of the Ljubljanica River flowing through it, itself derived from the Old Slavic male name Ljubovid, "the one of a lovely appearance". The name Laibach, he claimed, was actually a hybrid of German and Slovene and derived from the same personal name.
AIDA was founded in 1992, in Paris, at the initiative of a group of prestigious Arabists, with the aim to encourage and promote the study of Arabic dialects. AIDA is nowadays the leading international association in this field of research and it has become a center that joins scholars from all over the world who are interested in any aspect of Arabic dialectology, including dialects which have not been described yet, dialectal geography, specific aspects of phonology, morphology and syntax, code-switching, koiné language, pidgin, creole, the lexicon of Arabic dialects, dialectal atlases, comparative and diachronic studies, sociolinguistics, teaching of Arabic dialects, and so on. AIDA organizes conferences that are held in well-known universities every two years (with some exceptions).
Furthermore, many varieties of Chinese deleted Middle Chinese final consonants, but these contrasts may have been preserved, helping lead to tonogenesis of contemporary multitonal systems.) Traditional Chinese dialectology reckons syllables ending in a stop consonant as possessing a fourth tone, known technically as a checked tone. This tone is known in traditional Chinese linguistics as the entering ( rù) tone, a term commonly used in English as well. The other three tones were termed the level (or even) tone ( píng), the rising ( shǎng) tone, and the departing (or going) tone ( qù). The practice of setting up the entering tone as a separate class reflects the fact that the actual pitch contour of checked syllables was quite distinct from the pitch contour of any of the sonorant-final syllables.
Flow chart of the dialectometrical methods used by the Salzburg school of dialectometry Dialectometry is the quantitative and computational branch of dialectology, the study of dialect. This sub-field of linguistics studies language variation using the methods of statistics; it arose in the 1970s and 80s as a result of seminal work by J. Séguy and H. Goebl. The research concentrates mainly on the regional distribution of dialect similarities, such as cores of dialect and overlapping zones, which can be labelled according to a more or less slight variance of dialect between bordering locations. However, analysis of dialect relationships cannot always be clearly depicted by cladistics, since there are often dialect continuum cases and also examples with elements of convergence, as well as division.
Journalist Gianni Brera from the 1960s used the term Padania to indicate the area that at the time of Cato the Elder corresponded to Cisalpine Gaul.. In the same years and later, the term Padania was considered a geographic synonym of Po Valley and as such was included in the Enciclopedia Universo in 1965 and in the Devoto–Oli dictionary of the Italian language in 1971. The term was also used in Italian dialectology, in relation to Gallo-Italic languages, and sometimes even extended to all regional languages distinguishing Northern from Central Italy along the La Spezia–Rimini Line. Hull, Geoffrey, PhD thesis 1982 (University of Sydney), published as The Linguistic Unity of Northern Italy and Rhaetia: Historical Grammar of the Padanian Language. 2 vols.
On 1 July 2003 the Arnamagnæan Institute joined with the institutes for Danish dialectology () and onomastics () to form The Department of Scandinavian Research (), part of the University of Copenhagen Faculty of Humanities. In September 2017, the Department of Scandinavian Research was merged with the Department of Nordic Studies and Linguistics (). The Arnamagnæan Commission (), created in 1772, is the administrating body of the Arnamagnæan Foundation (, ), the endowment from Árni Magnússon's private estate from which money was to be drawn for the publication of text editions and studies pertaining to the manuscripts in the collection. The chief function of The Arnamagnæan Institute is to preserve and further the study of the manuscripts in the Arnamagnæan Manuscript Collection, in accordance with the terms of the Arnamagnæan Foundation, established in 1760.
A carefully polished and more fully developed version of Professor Friedman's lecture was published in 1999 as the first number in the series. The second publication in this series came in 2000, when Ronelle Alexander, Professor of Slavic Languages and Literatures at the University of California, Berkeley, refining and augmenting her 1999 Naylor Lecture, In Honor of Diversity: The Linguistic Resources of the Balkans, turned it into a detailed overview of Balkan Slavic dialectology, together with a fifty-page bibliography of relevant works. Wayles Browne, Professor of Linguistics at Cornell University and the third Naylor lecturer on May 19, 2000, published for the first time a paper he wrote in Croatian in 1973 on a subject that Naylor himself had written on, namely accent classes of the Serbo-Croatian noun, especially as revealed through loanwords.
Jiaoliao or Jiao-Liao Mandarin () is a primary dialect of Mandarin Chinese, spoken on the Jiaodong Peninsula, from Yantai to Qingdao, Ganyu District in northeastern Jiangsu and the Liaodong Peninsula, from Dalian to Dandong, and along the Yalu River and the Ussuri River, in northeast China. Yantai, Dalian, and Weihai dialects are the standard Jiao-Liao Mandarin.Margaret Mian Yan Introduction to Chinese Dialectology 2006 - Page 62 "Jiao-Liao Mandarin Group 胶辽官话The estimated number of native speakers of this group is 28.83 million; it is divided into the following subgroups: ; (1) Qingzhou subgroup (2) Deng-Lian subgroup (3) Gai-Huan Subgroup 5. Zhongyuan Mandarin ..." Jiao-Liao Mandarin is also called Lái (), for the state of Lai and its people who lived on the Jiao-Liao Peninsulas.
Upton's research in dialectology began at Swansea, where as an MA student he was one of the original fieldworkers on the Survey of Anglo-Welsh Dialects (SAWD). After a lectureship at the University of Malawi, he began his long association with the Survey of English Dialects (SED) at the University of Leeds, where he joined the Institute of Dialect and Folk Life Studies as a research assistant to Harold Orton on the Survey's Linguistic Atlas of England. After he received his PhD from Leeds in 1977, appointments at the Papua New Guinea University of Technology, the University of Birmingham and the University of Sheffield followed. He returned to Leeds in 1997, where he became Professor of Modern English language in 2006 and Professor Emeritus upon his retirement in 2012.
In October 1929, Salvioni was working on the preparation of a book in memory of his two sons who died in the war, when he died suddenly at the age of 62. In 2008 the Centro di dialettologia e di etnografia (Dialectology and Ethnography Center) of Bellinzona organized a conference for the 150th anniversary of the birth of Carlo Salvioni and for the centenary of the foundation of the Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana (Vocabulary of the dialects of Italian-speaking Switzerland).Loporcaro, M; Lurà, F; Pfister, M (2010). Carlo Salvioni e la dialettologia in Svizzera e in Italia : atti del convegno organizzato a centocinquant'anni dalla nascita di Carlo Salvioni e a cent'anni dalla fondazione del "Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana" : Bellinzona 5-6 dicembre 2008.
New Ways of Analyzing Variation Asia-Pacific (NWAV Asia-Pacific) is an annual academic conference in sociolinguistics and the first sister conference of New Ways of Analyzing Variation. NWAV Asia-Pacific focuses on research based on empirical data with an emphasis on quantitative analysis of variation and change across the Asia-Pacific region, including speech communities, multilingualism, urbanization and migration, sociophonetics, style-shifting, language contact, variation in minority languages, dialect variation and change, dialect contact, variation in acquisition, language change across the lifespan, perceptual dialectology, and other related topics such as technological resources for sociolinguistic research. The first NWAV Asia- Pacific conference was held at University of Delhi, India in February, 2011, which included an inaugural conference address by William Labov. NWAV Asia- Pacific 2 was held in Tokyo in August 2012 at the National Institute for Japanese Language and Linguistics.
Pižurica is a member of the international committee of the Common Slavic linguistic atlas, national committees of for the General Carpathian dialectal atlas, committee for the Serbian dialectal atlas, several committees of the Serbian Academy of Sciences and Arts (Committee for the standardization of the Serbian language, Committee for the dictionary of SANU, Committee for etymology, Committee for Onomastics), several editorial committees (Jezik danas). Pižurica is a member of the Board of Directors of Matica srpska, secretary of Department of Language and Literature of Matica srpska, and a Vice Dean for Education at the Faculty of philosophy in Novi Sad. He participated on numerous domestic and international conferences (onomastics, linguistic geography, lexicology etc.). Pižurica authored about hundred papers, treatises and reviews in the history of Serbian literary and spoken language, dialectology, onomastics, standardology and linguistic geography.
Zwicky has made notable contributions to fields of phonology (half-rhymes), morphology (realizational morphology, rules of referral), syntax (clitics, construction grammar), interfaces (the Principle of Phonology-Free Syntax), sociolinguistics and American dialectology. He coined the term recency illusion, the belief that a word, meaning, grammatical construction or phrase is of recent origin when it is in fact of long-established usage.Intensive and Quotative ALL: something old, something new, John R. Rickford, Thomas Wasow, Arnold Zwicky, Isabelle Buchstaller, American Speech 2007 82(1):3-31; Duke University Press (what Arnold Zwicky (2005) has dubbed the "recency illusion," whereby people think that linguistic features they’ve only recently noticed are in fact new). At the Linguistic Society of America's 1999 Summer Institute (held at UIUC) he was the Edward Sapir professor, the most prestigious chair of this organization, of which he is a past president.
His work on Irish literature which includes an edition of the burlesque late 17th century tale, Mac na Míchomhairle, has focused on early modern Irish prose and poetry from Ulster He has made a special linguistic study of the Scottish Highlanders' culture in Nova Scotia and is particularly interested in connections between Ulster and Gaelic Scotland. A translation by him of Éamonn Ó Tuathail's collection of Tyrone Folktales, Sgéalta Mhuintir Luinigh, was published in 2015 by Four Courts Press. He is a founding member of the International Society for Dialectology and Geolinguistics, and joint editor of the multi-volume UNESCO Atlas Linguarum Europae, currently published by the Romanian Academy of Science. A prominent member of the Baha'i community in Ireland, Watson has translated a number of religious texts into Irish, including The Hidden Words by Baháʼu'lláh.
Most school board members saw no reason to question the state's decision, but board member Alice Moore was concerned by the term dialectology, which implied the teaching of Appalachian English and African American Vernacular English as "equally correct" dialects, when she believed they could impede access to higher education and careers. The school board moved to review the books before sending them to schools. Upon receiving the review copies, Moore was disturbed by a quote from the Autobiography of Malcolm X in which he referred to Christians as "brainwashed"; she requested and received all 300 textbooks, and claimed she found quotes from Allen Ginsberg, Sigmund Freud's Oedipus complex, and convicted Black Panthers such as Eldridge Cleaver and George Jackson. Moore telephoned Mel Gabler, a textbook evaluator who ran Educational Research Analysts, a conservative Christian non-profit organization in Texas.
Shakhmatov is an author of several works in phonetics, dialectology, lexicography, syntax, history of East Slavic languages, modern Russian literary language, history of East Slavic people, history of Old Russian literature, Slavic accentology. In his monographies "Research in a field of the Russian phonetics" (Исследования в области русской фонетики, 1894), "To the history of sounds in the Russian language" (К истории звуков русского языка, 1903), and others, Shakhmatov set a goal to restore the All- Russian pronunciation in all of its phonetical details by way of juxtaposition of old and modern eastern Slavic dialects with involving of data from other Slavic languages. Shakhmatov is best remembered for having pioneered textological research of early Russian chronicles, notably the Primary Chronicle. He established with a great degree of precision the stages of evolution of that key document, even attempting to reconstruct the postulated proto-version of Nestor's chronicle.
Certain areas outside of this core also clearly demonstrate a Midland accent, including Charleston, South Carolina; the Texan cities of Abilene, Austin, and Corpus Christi; and central and southern Florida. Twentieth-century dialectology was the first to identify the "Midland" as a region lexically distinct from the Northern and Southern U.S., later even focusing on an internal division (North Midland versus South Midland); however, 21st-century studies now reveal increasing unification of the South Midland with a larger, newer Southern accent region, while much of the North Midland retains a more "General American" accent. Early 20th-century boundaries established for the Midland dialect region are being reduced or revised, since several previous sub-regions of Midland speech have since developed their own distinct dialects. Pennsylvania, the original home state of the Midland dialect, is one such area, having now formed such unique dialects as Philadelphia and Pittsburgh English.
Roger W. Shuy (born 1931 in Akron, Ohio) is an American linguist best known for his work in sociolinguistics and forensic linguistics. He received his BA from Wheaton College in 1952, his MA from Kent State University in 1954, and his PhD from Case Western Reserve University in 1962, where he studied regional dialectology with Raven I. McDavid, Jr. Shuy took additional linguistic courses at the University of Michigan and Indiana University. After teaching linguistics at Wheaton College (1958-1964) and Michigan State University (1964-1967), Shuy accepted a position at the Center for Applied Linguistics in Washington, D.C. as head of its newly created program for studying urban language. In 1968, Shuy moved to Georgetown University, where he founded and directed the Sociolinguistics Program and was full professor of linguistics until he retired from teaching in 1998 as Distinguished Research Professor of Linguistics, EmeritusShuy, Roger W. (1998).
In its early stages, the Granada School was entitled to teach Arabic language and civilization, Hebrew language, Muslim cultural and political history, Islamic law and institutions, Arabic dialectology, art and archaeology. In 1939, after the Spanish Civil War, the School became a part of the newly created Spanish National Research Council and, consequently, it was devoted to research according to the guidelines of this institution. The School of Arabic Studies of Granada is nowadays the only Institute that keeps the original name, after the School of Madrid took other names, and the only CSIC Institute entirely devoted to Arabic studies. The School has a sole department, called "Department of Arabic Studies", which is made up of four research groups dealing with history of al-Andalus, Arabic historiography, medieval archaeology, Islamic architecture, natural science in al-Andalus, Arabic biographical literature, Islamic law, and edition and translation of Arabic texts.
He is a member of the Editorial Board of the Journal of Dialectology and Popular Traditions (CSIC), and director of the Collection of Ethnographic Sources `From Here and There´ (CSIC). He is or has been a member of different institutions: Instituto Florián de Ocampo, Centro de Estudios Sorianos, Seminary of Narrative Studies of the Catholic University of Peru, European Association of Social Anthropology (EASA), 'World Council of Anthropological Associations' (WCAA), President-elect of the "Association of Anthropology of Castile and León", which he helped to found in 1989. He is also an evaluator of the Standing Committee for Humanities of the European Science Foundation. He participated in the research project of CSIC 'Sources of Spanish ethnography' led by Julio Caro Baroja who, along with professors of the University of Berkeley like Stanley Brandes and the folklorist Alan Dundes, Luis Díaz considers one of his teachers.
Meertens (right) & C.J.E. Dinaux After his studies, Meertens taught school for a few years. On 1 July 1930 he became secretary of the committee of dialects for the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (KNAW); starting with only two assistants he built a system of documentation that employed two thousands correspondents throughout the country who reported on local dialects. In 1934 the KNAW started a committee for ethnology, and Meertens presided over that committee as well, laying the foundation for the institute which was to receive his name in 1979. He was actively involved with the Phonologische Werkgemeenschap, an organization of phonologists, and when the Centrale Commissie voor Onderzoek naar het Nederlandse Volkseigen was founded in 1948, a state-supported institution that oversaw the entire field of Dutch linguistics and onomastics, Meertens was appointed president of the bureaus for dialectology, onomastics, and ethnography, a function he held until his retirement in 1965.
His dissertation was entitled "Der Kampf in Wolframs Parzival" ("The Battle in Wolfram's Parzival".) During his college years he taught German, French, Spanish, and English at various local high schools, mostly on a part- time basis. In his last year at Texas, he also served as a teaching assistant and teaching associate. From 1968 to 1974, Aman was an assistant professor of German at the University of Wisconsin–Milwaukee (which he later dismissed as "Dungheap U"), where he taught undergraduate and graduate level courses in German grammar, stylistics, conversation, phonetics, philology, medieval and Baroque literature, dialectology, bibliography, and research methods. Apart from Maledicta, Aman published Bayrisch-Österreichisches Schimpfwörterbuch ("Bavarian-Austrian Curse Dictionary")bilingual (German/English) announcement on Aman's website, with links () and shorter monographs, as well as various books, including Hillary Clinton's Pen Pal English-language announcement on Aman's website, with links (), a guide to the slang and mores of American prisons, directed to Hillary Clinton.
Alinei's Origini delle Lingue d’Europa was reviewed favourably in 1996 by Jonathan Morris in Mother Tongue, a journal dedicated to the reconstruction of Paleolithic language, judging Alinei's theory as being > both simpler than its rivals and more powerful in terms of the insights it > provides into language in the Meso- and Palaeolithic. While his book > contains some flaws I believe that it deserves to be regarded as one of the > seminal texts on linguistic archaeology, although given its lamentable lack > of citation in English-language circles, it appears that recognition will > have to wait until a translation of the original Italian appears. Morris's review was reprinted as the foreword to the 2000 edition of Alinei's book. Renzi (1997) sharply criticized Alinei's book, refuting in particular the claim of the presence of Latin and of its different territorial forms in Italy in the 2nd millennium BC. Renzi argues that this theory would subvert firmly established concepts of Romance philology and dialectology, such as the concepts of substratum, vulgar Latin and so on.
Moreno-Fernández holds a PhD in Hispanic Linguistics, is Professor of Spanish Language at the University of Alcalá (Spain) and Alexander von Humboldtprofessor at Heidelberg University. Since acceptance of this professorship awarded by the Alexander von Humboldt Foundation and endowed by the Federal Ministry of Education and Research he is directing the Heidelberg Center for Ibero-American Studies (HCIAS). He pursues research in sociolinguistics, dialectology, and applied linguistics. He has been Academic Director of the "Instituto Cervantes" (2008-2013) and a visiting researcher at the universities of London, New York, (SUNY – Albany), Québec (Montreal), and Tokyo as well as visiting professor at Göteborg University (Sweden), Universidade de Sao Paulo (Brazil), University of Illinois at Chicago, Brigham Young University, and Pontificia Universidad Católica de Chile. He is Full Member of the North American Academy of the Spanish Language (since 2017), and Corresponding Member of the Cuban Academy of the Language (since 2013), the Spanish Royal Academy (since 2015), the Chilean Academy of the Language (since 2017), and the Mexican Academy of Language (since 2018).
He is the author of the etymological dictionary of North Caucasian languages (together with Sergei Starostin, 70 author's sheets), one of the authors of the series "Fundamentals of Slavic accentology", a participant in the international Internet projects "Evolution of language" and "tower of Babel" (etymological databases; he created a comparative database on Indo-European languages, which is based on the project of a new Indo-European dictionary, databases on Finno- Ugric and Amerindian languages). For more than 20 years, Nikolaev has been the leader and organizer of complex linguistic expeditions to the East Slavic dialects (the Carpathians, the Russian Northwest, Belarus, Polesie) and to the archaic Old Shtokavian dialects of the Serbo-Croatian language (Slavonia, together with Croatian colleagues), author of special field programs on East Slavic historical dialectology. He made presentations at four International Congresses of Slavists, a number of International and Russian conferences, for 10 years taught a course and led a seminar on “Historical Linguogeography of East Slavic Languages” at the Faculty of Philology of Moscow State University. Nikolaev was nominated three times as a Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences (in 2003 and 2016 — by the Institute of Slavonic studies of the Russian Academy of Sciences, in 2006 — personally by Vladimir Dybo).

No results under this filter, show 262 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.