Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"Cockaigne" Definitions
  1. an imaginary land of great luxury and ease

62 Sentences With "Cockaigne"

How to use Cockaigne in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "Cockaigne" and check conjugation/comparative form for "Cockaigne". Mastering all the usages of "Cockaigne" from sentence examples published by news publications.

Het Luilekkerland (Dutch, "the lazy-luscious-land"Rucker, Rudy. (2002). The Life of Bruegel: Notes. Accessed January 12, 2010.) — known in English as The Land of Cockaigne — is a 1567 oil painting by Pieter Bruegel the Elder (c. 1525–1569). In medieval times, Cockaigne was a mythical land of plenty, but Bruegel's depiction of Cockaigne and its residents is not meant to be a flattering one.
The composer Edward Elgar used the word "Cockaigne" for his concert overture and suite evoking the people of London, Cockaigne (In London Town), Op. 40 (1901). The Dutch villages of Kockengen and Koekange may be named after Cockaigne, though this has been disputed.Moerman, H. J., Nederlandse plaatsnamen: een overzicht (1956), Leiden: E. J. Brill, page 129 The surname Cockayne also derives from the mythical land, and was originally a nickname for an idle dreamer.
Accurata Utopiae Tabula, an "accurate map of Utopia", Johann Baptist Homann's map of Schlaraffenland published by Matthäus Seutter, Augsburg 1730 Like Atlantis and El Dorado, the land of Cockaigne was a utopia. It was a fictional place where, in a parody of paradise, idleness and gluttony were the principal occupations. In Specimens of Early English Poets (1790), George Ellis printed a 13th-century French poem called "The Land of Cockaigne" where "the houses were made of barley sugar and cakes, the streets were paved with pastry, and the shops supplied goods for nothing" According to Herman Pleij, Dreaming of Cockaigne: Medieval Fantasies of the Perfect Life (2003): Cockaigne was a "medieval peasant’s dream, offering relief from backbreaking labor and the daily struggle for meager food." The Brothers Grimm collected and retold the fairy tale in Das Märchen vom Schlaraffenland ("The Tale About the Land of Cockaigne").
Pieter Bruegel the Elder: Luilekkerland ("The Land of Cockaigne "), oil on panel (1567; Alte Pinakothek, Munich) Cockaigne or Cockayne is a land of plenty in medieval myth, an imaginary place of extreme luxury and ease where physical comforts and pleasures are always immediately at hand and where the harshness of medieval peasant life does not exist. Specifically, in poems like The Land of Cockaigne, it is a land of contraries, where all the restrictions of society are defied (abbots beaten by their monks), sexual liberty is open (nuns flipped over to show their bottoms), and food is plentiful (skies that rain cheese). Writing about Cockaigne was commonplace in Goliard verse. It represented both wish fulfillment and resentment at the strictures of asceticism and dearth.
It can also be spelled kukaña, a word which derives from the Spanish word cucaña (Cockaigne), in French monter du mât.
The Greasy Pole (in , ) is a painting by Francisco de Goya. Like the others in his tapestry cartoons series, it is based on a popular scene of a vertical greased Cockaigne pole. The greasy pole was a popular theme of the iconography of the eighteenth century that Goya had already used for his tapestry drawings. During Cockaigne, boys climb and fight to reach the top of the pole.
"An Interpretation of Land of Cockaigne (1567) by Pieter Breugel the Elder". The Sixteenth Century Journal. Vol. 22, No. 2 (Summer, 1991), pp. 299-329. Accessed January 12, 2010.
In Spanish language, Jauja is also the name of the proverbial "Land of Cockaigne" where people can live without having to work. Over time, in folk song and legend, the Valley of Jauja became associated with the Land of Cockaigne. However, it was the riches of the real Jauja at the time of the Spanish conquest that created this myth. The myths sometimes depict Jauja as an island and other times as a city in a mythical land.
Land of Cockaigne Some of his original engravings are believed to have inspired Pieter Bruegel the Elder's compositions. For instance, a print of Baltens on the theme of the Land of Cockaigne ('Luilekkerland' in Dutch) was likely the inspiration for Bruegel's treatment of the subject (Alte Pinakothek, Munich).Nadine Orenstein (2001), p. 256 Some original engravings of Baltens were in the past attributed to Pieter Bruegel as Baltens used the monogram 'PB' on some of his prints.
Oxford: Oxford University Press, p. 118. In 1946 the Panel unveiled three new furniture ranges (Cotswold, Chiltern and Cockaigne), intending to display their post-war design ethos at the "Britain Can Make It" exhibition.
The foreword of the 1962 edition explains that Becker's favorite recipes include "Cockaigne" in the name, (e.g., "Fruit Cake Cockaigne"), after the name of her country home in Anderson Township, near Cincinnati. This edition was also published in paperback format (most notably, a two-volume mass market paperback edition); it is still widely available in used bookstores. The 1962 edition was also released as a single-volume comb- ring bound paperback mass-market edition starting in November 1973 and continuing into the early 1990s.
Fitzgibbon left in 2008 due to moving out of Melbourne. The band continued as a four-piece. In May 2009, Graney released his first album credited as a solo billing, Knock Yourself Out. It was released on Cockaigne with distribution by Fuse.
The Middle Ages merged the classical locus amoenus with biblical imagery, as from the Song of Songs.W. Shullenberger, Lady in the Labyrinth (2008) p. 261 Matthew of Vendôme provided multiple accounts of how to describe the locus amoenus,H. Pleij, Dreaming of Cockaigne (2013) p.
He chooses rather a comic illustration of the spiritual emptiness believed to derive from gluttony and sloth, two of the seven deadly sins.Martin, Elaine. (1998). "The Land of Cockaigne", in Representations of Food and Eating in the Works of Bruegel the Elder. Accessed January 12, 2010.
The performances went for 5 hours. 2016 saw Cockaigne releases being updated in digital collections via new online distributor, the Orchard. February the first of a monthly digital single release with "I'm A Good Hater". In March there was "This Is The Deadest Place I've Ever Died In".
Ready to do anything, night and day, Always around and about. A better Cockaigne for a barber, A nobler life, there is none. Razors and combs, lancets and scissors Are all here at my command. There is also resourcefulness, in the trade, With the young lady, with the young man.
"An Invitation to Lubberland" was a broadside ballad first printed in 1685. Many believe that it inspired the hobo ballad which formed the basis of the song Big Rock Candy Mountain recorded in 1928 by Harry McClintock. Lubberland is the Swedish name for Cockaigne, land of plenty in medieval myth.
Retrieved 30 September 2017. Cockaigne, the land of plenty in medieval myth, can be considered the predecessor to the modern day cloud cuckoo land. It was an imaginary place of extreme luxury and ease where physical comforts and pleasures were always immediately at hand and where the harshness of medieval peasant life did not exist.
Mischief in Wonderland () is a 1957 West German fantasy film directed by Otto Meyer, loosely based on the story Schlaraffenland by poet Hans Sachs and a satire on the German Wirtschaftswunder. The film was released in the United States by K. Gordon Murray. It is also known as Riot in Cockaigne and Scandal in Fairyland.
The idea probably came from Johann Joachim Becher. This project progressed as far as a final contract with the Dutch West India Company. Friedrich Casimir probably already saw himself as king of a tropical empire, however, he was derided as King of Cockaigne by the population of Hanau. What was lacking was the money to implement such a project.
In Russian fairy tales, the land of marvels (similar to Cockaigne) is described as the land of "milk rivers and kissel banks". This expression became an idiom in Russian for prosperous life or "paradise on earth".Matt Trezza. Kissel. Russiapedia by RT.com Another phrase common in Russia, "the seventh water after kissel", is used to describe a distant relative.
Night of the Wolverine was re-released in 1996 in Australia with a different cover, and in the United Kingdom on the This Way Up label. Two singles, "Three Dead Passengers" and "You're Just Too Hip, Baby" were released at that time. It was also re-released on the Cockaigne label in 2004 with extra tracks from albums after Coral Snakes disbanded.
Greasing the Cockaigne pole for the Tomatina in Buñol, Valencia. This variant of the Neapolitan greasy pole game is usually played on a yard that is suspended horizontally over water. A piece of cloth is attached to the far end of the yard and competitors have to try to reach it and retrieve it. A variant uses a greased vertical pole.
Jauja goes by several different names such as Xauja, País de Cucaña, Cockaigne, and others. Jauja is a fictional land somewhere in the Americas. People in Spain, during the 16th and 17th century, would dream about this land where everything is good, much like the way people dream of Atlantis. Many people believed that in this land there was no need to work.
29 Elgar himself concluded that the work was too long, but even after he had gone on to write more characteristic and mature compositions he described Froissart as 'good, healthy stuff.' Froissart is not a programmatic work: unlike the later Falstaff or even Cockaigne it does not tell a detailed story; it evokes a mood and manner in broad terms.
It is thought he belonged to the ancient family of the viscounts of Sédirac (also spelled Sédilhac), whose castle, southwest of La Sauvetat, still stands. An illness forced Bernard to turn away from a military career and instead enter the monastic life.Paul N. Morris, Roasting the Pig: A Vision of Cluny, Cockaigne and the Treatise of Garcia of Toledo (Dissertation.com, 2007), 67.
Francisco Goya: La cucaña ("The Greasy Pole", c. 1786) A Neapolitan tradition, extended to other Latin-culture countries, is the Cockaigne pole (Italian: cuccagna; Spanish: cucaña), a horizontal or vertical pole with a prize (like a ham) at one end. The pole is covered with grease or soap and planted during a festival. Then, daring people try to climb the slippery pole to get the prize.
In a 1935 work by King Features Syndicate, Lothar is referred to as Mandrake's "giant black slave." When artist Fred Fredericks took over in 1965, Lothar spoke correct English and his clothing changed, although he often wore shirts with leopard-skin patterns. Narda is Princess of the European nation Cockaigne, ruled by her brother Segrid. She made her first appearance in the second Mandrake story.
In this regard, the Jauja hospital cared for many Spaniards. The wealth that they brought to Jauja helped it regain in popularity and strengthened the legend of "the land of Cockaigne". With the establishment of the sanatorium "Domingo Olavegoya" Jauja patients came from many parts of the world, making Jauja a cosmopolitan city. This was described in the novel Páis de Jauja, by Edgardo Rivera Martínez.
Climbing a vertical Cockaigne pole. Greasy pole, grease pole, or greased pole refers to a tall pole that has been made slippery with grease or other lubricants and thus difficult to grip. More specifically, it is the name of several events that involve staying on, climbing up, walking over or otherwise traversing such a pole. This kind of event exists in several variations around the world.
Remains of the kukkanja in situ, in which the pole was inserted Grand Master Marc'Antonio Zondadari introduced the game of kukkanj (cockaigne) to carnival in 1721: on a given signal, the crowd assembled in Palace Square converged on a collection of hams, sausages and live animals hidden beneath leafy branches outside the guard house. The provisions became the property of those who, having seized them, were able to carry them off.
In addition, she taught courses in Zaragoza, Jaén, Cádiz, and Argentina. Her studies were not only based on the fields of women and sexuality; she also explored the areas of the New Christians and of commerce. Through her research, she found a document in the Biblioteca Nacional de España that spoke about the mythical country of Cockaigne (). This was the first known mention of that country in Spain.
From Swedish dialect lubber ("fat lazy fellow") comes Lubberland,Today's wwftd is..., at Worthless words for the day, by Michael A. Fischer. popularized in the ballad An Invitation to Lubberland. In the 1820s, the name Cockaigne came to be applied jocularly to LondonOED notes a first usage in 1824. as the land of Cockneys ("Cockney" from a "cock's egg", an implausible creature; see also basilisk), though the two are not linguistically connected otherwise.
The reason for the myths about Jauja came from the tales of the wealth and the good fortune of the conquistadores in the actual town of Jauja in Peru. There were many writings about this mysterious, glorious land. This is an expert of a poem about Cockaigne: ::Far out to sea and west of Spain ::There is a country named Cockaygne. ::No place on earth compares to this ::For sheer delightfulness and bliss.
Remains of the kukkanja in situ, in which the maypole was inserted Grand Master Marc'Antonio Zondadari introduced the game of cockaigne (with the use of the maypole) to Maltese Carnival in 1721: on a given signal, the crowd assembled in Palace Square converged on a collection of hams, sausages and live animals hidden beneath leafy branches outside the Main Guard. The provisions became the property of those who, having seized them, were able to carry them off.
The band's third studio album, entitled We're on Your Side was released on September 15, 2009.Rumraket press release: New Single and Album from Slaraffenland By the band's own account their name means "The Land of Milk and Honey" in Danish, though the "Land of Cockaigne" is a technically more accurate translation.E.g. Cay Dollerup, Tales and Translation: The Grimm Tales from Pan-Germanic Narratives to Shared International Fairy-Tales, Benjamins Translation Library, 30 (Amsterdam: Benjamins, 1999), p. 367.
He engraved a work by Raffaele Maria Filamondo, titled , published in Naples in 1694 with designs by Filippo Schor, son of the famous engraver Johann Paul Schor. Also De Grado illustrated with designs by Michelangelo De Balsio. He engraved illustrations of the (see Greasy pole or Cockaigne), used in the celebration held in Naples in honor of the Emperor of Spain on November 4, 1729. This text was edited by Francesco Riccardi in 1734 with designs by Cristoforo Rossi and Domenico Antonio Vaccaro.
Along the Texas-Mexico border, La ciudad de Jauja is known as a comic folksong about the legend of Jauja as the "Land of Cockaigne". The Legend of the Laguna de Paca, by Poet Laureate (of Jauja, and the Mantaro Valley), Dr. Dennis L. Siluk (2011) In a related vein, Jauja is the setting for an episode of "Prisoners of the Sun", one of the books in the comics series on the Adventures of Tintin by the Belgian artist Hergé.
Papagena and Papageno live in a natural region, which appears like a cockaigne. But neither a golden waterfall nor the magic flute (Tamino's gift to their wedding) and glockenspiel, that grant roasted birds flying directly into the mouth, cannot distract them from their sadness over not having children. From the hidden a Greeklike chorus advises them to be active and go working on the one hand, on the other hand they should also enjoy calm. Papagena and Papageno follow the advice.
Even though she and Mandrake were initially infatuated with each other, they did not marry until 1997, when an extravagant triple wedding ceremony at Mandrake's home of Xanadu, Narda's home country Cockaigne, and Mandrake's father Theron's College of Magic (Collegium Magikos) in the Himalayas. Narda learned martial arts from Hojo. Theron is the headmaster of the College of Magic (Collegium Magikos) located in the Himalayas. He is hundreds of years old and may be kept alive by the Mind Crystal, of which he is the guardian.
Don Quixote promises Sancho the governance of an ínsula, or island. However, Sancho has never heard of this word before and does not know its meaning. Sancho has long been expecting some vague but concrete reward for this adventure and believes the word to signify the prize that will make the trouble he has been enduring worthwhile. The two later encounter a duke and duchess who pretend to make Sancho governor of a fictional fief, la ínsula Barataria (roughly "Isle Come-cheaply"; see Cockaigne).
In February 1999, "Your Masters Must Be Pleased with You" was released as a single and Billy Miller had permanently joined the line-up. The latter single's video was part of a twenty-minute film shot and edited by Mahony called Smile and Wave. This album saw half of it recorded and played by only Graney and Moore, then the rest of the band was brought in to play the other half. Graney and Moore continued to perform live around Australia and released material on their own Melbourne based label, Cockaigne.
Loughton is the "Claybury" of some of the short stories, and Jacobs's love for the forest scenery in the area features in his "Land Of Cockaigne". Another blue plaque shows Jacobs's central London residence at 15 Gloucester Gate, Regents Park (later occupied by the Prince of Wales's Institute of Architecture). Jacobs stated that although he had held left-wing opinions in his youth, in his later years his political position was "Conservative and Individualistic". Jacobs died on 1 September 1943 at Hornsey Lane, Islington, London, at the age of 79.
Describing the continuous feasting of the Pope, his cardinals, and his curia, the Treatise is essentially a satirical description of the actual historical visit of Bernard de Sedirac, Archbishop of Toledo, to Rome in May 1099.Paul N. Morris, Roasting the Pig: A Vision of Cluny, Cockaigne and the Treatise of Garcia of Toledo (Dissertation.com, 2007), 4. In the Treatise, Bernard de Sedirac, thinly disguised as the churchman "Grimoard," travels to Rome to offer to Urban II the relics of Saints "Albinus and Rufinus" in exchange for the legateship of Aquitaine.
"Big Rock Candy Mountain", first recorded by Harry McClintock in 1928, is a country folk song about a hobo's idea of paradise, a modern version of the medieval concept of Cockaigne. It is a place where "hens lay soft boiled eggs" and there are "cigarette trees." McClintock claimed to have written the song in 1895, based on tales from his youth hoboing through the United States, but some believe that at least aspects of the song have existed for far longer. It is catalogued as Roud Folk Song Index No. 6696.
The earliest recorded use of the term is 1362 in passus VI of William Langland's Piers Plowman, where it is used to mean "a small, misshapen egg", from Middle English coken + ey ("a cock's egg"). Concurrently, the mythical land of luxury Cockaigne (attested from 1305) appeared under a variety of spellings, including Cockayne, Cocknay, and Cockney, and became humorously associated with the English capital London. Cockney: a native of London. An ancient nickname implying effeminacy, used by the oldest English writers, and derived from the imaginary fool's paradise, or lubberland, Cockaygne.
It was released on the This Way Up label in the UK in 1996 and also re-issued on Graney and Moore's own label, Cockaigne, in 2004 with extra tracks from later works. The band's next album, You Wanna Be There But You Don't Wanna Travel, which peaked at No. 10 on the Australian Recording Industry Association (ARIA) Album Charts, was released in June 1994. With Blair back on bass guitar, it was co-produced with Cohen. The singles from the album were, "I'm Gonna Release Your Soul" in April, and "You Wanna Be Loved" in August.
Graney and Moore released a double album, Hashish and Liquor, in 2005, with the first disc, Hashish performed by Graney and the second, Liquor by Moore. In 2006, Graney's Point Blank was recorded, which he described as "a song cycle of a life as a heavy entertainer", for which he was accompanied by jazz musician Mark Fitzgibbon (The Moodists) on piano and Moore on vibraphone. Concurrently, a touring trio of Graney (12-string, vocal), Moore (vibes, vocal) and Stu Thomas aka Stu D (baritone guitar, vocal) was formed, performing extensively across Australia, in support of the 2006 CD, Keepin' it Unreal on Cockaigne.
A collection of re-recordings with the Lurid Yellow Mist of songs from his back catalogue. It was released with Graney's second book, 1001 Australian Nights, by Affirm Press, which concentrates on his life as an artist and performer. Dave Graney also began writing a monthly column for the Melbourne Review. In 2012, the band's name was altered to Dave Graney & The mistLY, and the album You've Been in My Mind was released by Cockaigne/Fuse. The lead single was "Flash in the Pantz", with an accompanying video of the band shot live at Meredith Music Festival 2011.
Elgar conducted the world premiere of Cockaigne (In London Town) at a Royal Philharmonic Society concert at Queen's Hall in London in June 1901. The Oregon Symphony last performed the overture in January 1990, under Norman Leyden. The work, which is approximately 15 minutes in length, employs two flutes, piccolo, two oboes, two clarinets, two bassoons, one contrabassoon, four horns, two trumpets, two cornets, three trombones, tuba, timpani, five percussionists, strings. Symphony No. 5 was composed during the period 1936–1943 and premiered in June 1943, with Vaughan Williams conducting the London Philharmonic Orchestra at Royal Albert Hall in London.
12 The final concert of the festival, conducted by Elgar, was primarily orchestral, apart for an excerpt from Caractacus and the complete Sea Pictures (sung by Clara Butt). The orchestral items were Froissart, the Enigma Variations, Cockaigne, the first two (at that time the only two) Pomp and Circumstance marches, and the premiere of a new orchestral work, In the South, inspired by a holiday in Italy."The Elgar Festival", The Times, 17 March 1904, p. 8 University of Birmingham as it was when Elgar was Peyton Professor of Music Elgar was knighted at Buckingham Palace on 5 July 1904.
This England is a classical music album by the Oregon Symphony under the artistic direction of Carlos Kalmar, released by Dutch record label PentaTone Classics in November 2012. The album was recorded at the Arlene Schnitzer Concert Hall in Portland, Oregon, at five performances in February and May 2012. It contains works by three English 20th-century composers: Edward Elgar's Cockaigne (In London Town), Ralph Vaughan Williams' Symphony No. 5, and "Four Sea Interludes" and "Passacaglia" from Benjamin Britten's opera Peter Grimes. The recording was the orchestra's second under Kalmar's leadership, following Music for a Time of War (2011), which also included works by Britten and Vaughan Williams.
Oregon ArtsWatch contributor Brett Campbell recommended the album on his list of Oregon classical music "stocking stuffers". Campbell wrote that, despite the acoustic limitations of the Arlene Schnitzer Concert Hall, the live recordings "achieve admirable depth and clarity that bring out unexpected elements in both major 20th century English compositions". He also complimented Kalmar and the orchestra for their "tightly wound expressiveness" and "sharp" performances, and said their recording of Cockaigne can "proudly stand alongside other top versions by the likes of the London Symphony Orchestra". The Portland Mercury invited local music industry professionals to list "Portland's Top Five Records of 2012"; the reviewer known as "Angry Symphony Guy" (Brian Horay) included This England at the top of his list.
The Lauragais is a rural area, known for its abundant agricultural production. The fact was evidenced in the past by its nicknames as "Pays de Cocagne" ("Cockaigne"), related to the growing of woad and "grenier à blé du Languedoc" ("Languedoc's granary"), which refers to the specialization of its economy in wheat export since the 17th Century (thanks to the Canal du Midi). It is also famous for its dried haricot beans, the lingots de Lauragais, used in cassoulet. This region is also famous for its history, especially the role it played during religious conflicts (Albigensian Crusade, French Wars of Religion) and for its interesting local heritage: Canal du Midi and its springs, abbeys and churches, castles, disk-shaped steles, dovecotes, windmills, bastides, etc.
In the weeks leading up to a local festa, the main streets around the parish are richly decorated, with brocade banners, ornate religious sculptures mounted on pedestals and, all around the zuntier (parvis) of the parish church, hawkers set up stalls stocked with food and the local variety of nougat. The parish church itself is typically illuminated at night, although the fjakkoli (flaming lanterns) of yesteryear have been supplanted by bright-coloured electric bulbs. Some of the seaside towns feature a unique and popular medieval game known as the ġostra. Although the word itself is derived from the Italian giostra, Maltese ġostra has little in common with medieval jousting, and is in fact derived from the Neapolitan game of the Cockaigne pole.
Behind the tree, a roasted fowl lays itself upon a silver platter, implying that it is ready to be eaten, and a roasted pig runs about with a carving knife already slipped under its skin. On the left, a knight emerges from a lean-to whose roof is covered in dishes of pie and pastry, with an open mouth, waiting for a roasted pigeon to fly in (the pigeon was accidentally removed during restoration work). On the right and behind the main action, a man clutching a spoon forces his way out of a large cloud of pudding, having eaten his way through it; he reaches for the bent branch of a tree in order to lower himself into Cockaigne. The fence enclosing the main scene behind the dozing trio is made of interwoven sausages.
Heath maintained an interest in classical music as a pianist, organist and orchestral conductor, famously installing a Steinway grand in 10 Downing Street – bought with his £450 Charlemagne Prize money, awarded for his unsuccessful efforts to bring Britain into the EEC in 1963, and chosen on the advice of his friend, the pianist Moura Lympany – and conducting Christmas carol concerts in Broadstairs every year from his teens until old age. Heath often played the organ for services at Holy Trinity Brompton Church in his early years. Heath conducted the London Symphony Orchestra, notably at a gala concert at the Royal Festival Hall in November 1971, at which he conducted Sir Edward Elgar's overture Cockaigne (In London Town). He also conducted the Royal Liverpool Philharmonic and the English Chamber Orchestra, as well as orchestras in Germany and the United States.
The novel is about Conrad, a young boy, who spends each Thursday afternoon with his uncle, Mr. Ringelhuth. One Thursday — it happens to be the 35th of May — they meet Negro Caballo, a black horse that can speak, is well-versed in German literature, and at the same time, is the best roller skater in the world. Together they enter Mr. Ringelhuth's huge wardrobe, which stands in the hallway, and end up in a series of magical lands, starting with the land of Cockaigne ("free entry — children half price"), followed by a mediaeval castle complete with jousting, an upside-down world in which children send bad parents to reform school, a science fiction nightmare city with mobile phones and moving walkways, and a South Sea island. On his return to the real world, Conrad writes a school essay about his experiences.
The first element of the tale, that of a hanged pilgrim, is found in many collections of miracles, with the salvation from death of the victim attributed to not only Dominic, but also to Saint James the Great, or to the Virgin Mary, with the story taking place in various cities such as Barcelos, Portugal. Versions of the tale are found in the Milagros de Nuestra Señora by Gonzalo de Berceo (Miracle No. 6), the 175th Cantiga de Santa María by Alfonso X, and in the Codex Calixtinus. The second part of the tale, the miracle of the dancing roasted chicken and rooster, is unique to Santo Domingo de la Calzada, although a very similar story appears in the English carol "King Herod and the Cock", and related notions can also be found in folklore concerning the mythical land of Cockaigne, "where grilled geese fly directly into one's mouth".
TANSTAAFL: a plan for a new economic world order. (Pierre Dos Utt, 1949) According to Robert Caro, Fiorello La Guardia, on becoming mayor of New York in 1933, said "È finita la cuccagna!", meaning "Cockaigne is finished" or, more loosely, "No more free lunch"; in this context "free lunch" refers to graft and corruption. The earliest known occurrence of the full phrase (except for the "a"), in the form "There ain't no such thing as free lunch", appears as the punchline of a joke related in an article in the El Paso Herald-Post of June 27, 1938 (and other Scripps-Howard newspapers about the same time), entitled "Economics in Eight Words". In 1945, "There ain't no such thing as a free lunch" appeared in the Columbia Law Review, and "there is no free lunch" appeared in a 1942 article in the Oelwein Daily Register (in a quote attributed to economist Harley L. Lutz) and in a 1947 column by economist Merryle S. Rukeyser.
Further memorable concerts conducted by Nicholas have included February 2005's Richard Strauss' Also sprach Zarathustra and Michael Tippett's A Child of Our Time in November of the same year, as well as the closing concert of the Saddleworth Festival in June 2007. By autumn of 2002 the Phil was auditioning for a new Principal Conductor, a process which was to take almost two years, but which resulted in the appointment of Natalia Luis-Bassa, a prize-winner in the Maazel-Vilar Conductor's Competition of 2002 and the first person in Venezuela to receive the B Mus in orchestral conducting. Natalia’s audition concert (February 2004) included a performance of Elgar’s Cockaigne Overture and Elgar has remained at the heart of her continuing relationship with the orchestra. 2007 was the 150th anniversary of the birth of Elgar and the April performance of his second Symphony with the Phil won Natalia the Elgar prize.
On 21 January 1902 Edward Elgar conducted the orchestra in his own Cockaigne and his first two Pomp and Circumstance Marches; and on 20 December 1904 the composer Richard Strauss conducted a programme consisting of his three tone poems Don Juan, Death and Transfiguration and Ein Heldenleben. Rachmaninov's Piano Concerto No. 2 was to have been given its British premiere by Alexander Siloti with Halford's orchestra in Birmingham on 4 March 1902, but the concert had to be cancelled due to the soloists's illness. The Musical Times indicated that the concert was first planned to take place even earlier and Havergal Brian asserted that Rachmaninov had written the work specifically for Halford. The orchestra also attracted prestigious soloists: as well as Siloti pianists who performed alongside Halford's orchestra included Ferruccio Busoni, Ernő Dohnányi, Arthur De Greef, Percy Grainger, Frederic Lamond and Egon Petri; violinists included Adolph Brodsky, Lady Hallé, Willy Hess, Joseph Joachim, Émile Sauret, Eugène Ysaÿe and Fritz Kreisler.

No results under this filter, show 62 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.