Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

20 Sentences With "verse composition"

How to use verse composition in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "verse composition" and check conjugation/comparative form for "verse composition". Mastering all the usages of "verse composition" from sentence examples published by news publications.

A prose poem, a sprawling free-verse composition, and a sequence of economical sestets: they sound little like one another, but they all sound like Wright.
The Porson Prize is an award for Greek verse composition at the University of Cambridge. It was founded in honor of classical scholar Richard Porson and was first awarded in 1817. Winners are known as "Porson prizemen".
Tegoborze Prophecy (Polish: Przepowiednia z Tegoborza) is a verse composition, which describes post-World War One and post-World War Two fate of Poland. Its origins date back to late 19th century, however, its author and exact date of creation have not been confirmed so far.
He was a master of the art of Greek and Latin verse composition. His contributions to the famous volume of Shrewsbury verse, Sabrinae corolla, are among the most remarkable of the collection. He communicated with Thomas Saunders Evans. His Translations into Latin and Greek Verse were privately printed in 1884.
355Rice B.L. (1897), pp. 496–497Rice E.P. (1921), p. 27Mugali (1975), p. 13 The Karnatheshwara Katha, a eulogy of the Chalukya King Pulakesi II, is ascribed to the 7th or 8th century.Chidananda Murthy in Kamath (1980), p. 67 The Gajashtaka, a lost ashtaka (eight line verse) composition, was authored by King Shivamara II in c. 800.
Ayutthaya was a kingdom rich in literary production. Even after the sack of Ayutthaya in 1767, many literary masterpieces in the Thai language survived. However, Ayutthayan literature (as well as Thai literature before the modern era) was dominated by verse composition (i.e., poetry), whereas prose works were reserved to legal matters, records of state affairs and historical chronicles.
During his tenure as headmaster of Merchant Taylors' School, chemistry and physics were introduced into the curriculum, and a new science building was completed in 1891. Biology, per Baker's proposal, was introduced in 1900 into the curriculum as an extra. Baker's 1895 textbook Latin and Greek verse translations is a collection of 100 translations of English verse into Latin or Greek verse. Many of the textbook's exercises are derived from Baker's "solutions" to the University of Oxford's scholarship examinations in verse composition.
The Satyricon is considered one of the gems of Western literature, and, according to Branham, it is the earliest of its kind in Latin.Branham (1997) pp.xvi Petronius mixes together two antithetical genres: the cynic and parodic menippean satire, and the idealizing and sentimental Greek romance. The mixing of these two radically contrasting genres generates the sophisticated humor and ironic tone of Satyricon. The name “satyricon” implies that the work belongs to the type to which Varro, imitating the Greek Menippus, had given the character of a medley of prose and verse composition.
Frederick Tennyson was the eldest son of George Clayton Tennyson, Rector of Somersby, Lincolnshire, and brother of Alfred, Lord Tennyson. He was educated at Eton College (where, as a skilled cricketer, he was Captain of the Oppidans) and, from 1827, St John's College, Cambridge. While at Cambridge he contributed four poems to Poems, by Two Brothers, which Frederick, Alfred, Lord Tennyson, and their brother Charles Tennyson Turner published in 1827. He also won the Browne medal for Greek verse composition (a Sapphic ode on the pyramids) in 1828, but was rusticated for three terms for refusal to accept punishment for not attending chapel.
Abu Zayd Abd al-Rahman Mohammed al-Jadiri (born in Meknes, in 1375 and died in Fez, probably in 1416) was muwaqqit (time-keeper) at the Qarawiyyin Mosque.George Sarton, Introduction to the history of science Volume 2, Part 1, R. E. Krieger Pub. Co., 1975 - Science , p. 1118 He wrote a treatise on the determination of time of day and night, an urzija (verse composition) in 26 chapters and 335 verses, entitled Raudat al-azhar fl 'ilm waqt al-lail wal- nahar (1391/2) and a calendar adapted to the latitude of Fez Tanbllt al-afliím 'ala mii ya/:tduthu ji ayyiim al-'iim.
He was born in Normandy, and studied in Paris. He entered clerical orders, becoming an apostolic prothonotary, and later becoming secretary to both Antipope Felix V and Pope Nicholas V. He was named provost at Lausanne in 1443, and became canon of the Church of Geneva in 1447. In 1451 he was employed by the Duke of Savoy, and he became administrator of the abbey of Novalèse in 1459. Le Franc's most famous work was his huge, 24,000-verse composition Le Champion des Dames (The Champion of Women), dedicated to Philip the Good and dating from 1440 or 1442 (first printed in Lyon in 1485 and again in Paris in 1530).
A mortuary roll (Latin: rotulus mortuorum) was a rotulus, sometimes of prodigious length, at the head of which was entered the notification of the death of a specific religious or group of religious. A special messenger, denominated a breviator, gerulus, rollifer, rotularius, tomiger, or other title, transmitted it from monastery to monastery, and at each a notation was entered on roll attesting to the receipt of the notice(s) in the roll and the offering of the requisite suffrage(s) for the decedent(s). Gradually a custom arose in many places of making these entries in verse with complementary amplifications that often occupied many lines. These records, some of which are still extant, memorialize specimens of ornate verse composition.
Ibn Shakrun or Abu Mohammed Abd al-Kadir ibn al-Arabi al-Munabbahi al-Madaghri ibn Shakrun al-Miknasi (died after 1727/28) was a Moroccan physician and poet and contemporary of Moulay Ismael.William Charles Brice, An Historical atlas of Islam, p. 400 He wrote a commentary on a book of grammar, works of poetry and an urjuza (verse composition) on dietetics, hygiene and therapies, Al- Urjuza al-Shaqruniyya fi ilm al-tibb known as simply Shakruniyya, which has remained a well-known work in Morocco for considerable time. He is also the author of a risala titled al-Nafha al-wardiyya fi l'-ushba al-kindiyya on sarsaparilla and the treatment of syphilis.
Pietro Bembo was an influential figure in the development of the Italian language, specifically Tuscan, as a literary medium, and his writings assisted in the 16th-century revival of interest in the works of Petrarch. As a writer, Bembo attempted to restore some of the legendary "affect" that ancient Greek had on its hearers, but in Tuscan Italian instead. He held as his model, and as the highest example of poetic expression ever achieved in Italian, the work of Petrarch and Boccaccio, two 14th-century writers he assisted in bringing back into fashion. In the Prose della volgar lingua, he set Petrarch up as the perfect model, and discussed verse composition in detail, including rhyme, stress, the sounds of words, balance and variety.
Since many early technical works were composed in verse, numbers were often represented by objects in the natural or religious world that correspondence to them; this allowed a many-to-one correspondence for each number and made verse composition easier. According to , the number 4, for example, could be represented by the word "Veda" (since there were four of these religious texts), the number 32 by the word "teeth" (since a full set consists of 32), and the number 1 by "moon" (since there is only one moon). So, Veda/teeth/moon would correspond to the decimal numeral 1324, as the convention for numbers was to enumerate their digits from right to left. The earliest reference employing object numbers is a ca.
There are older textual sources, although the extant manuscript copies of these texts are from much later dates. Probably the earliest such source is the work of the Buddhist philosopher Vasumitra dated likely to the 1st century CE. Discussing the counting pits of merchants, Vasumitra remarks, "When [the same] clay counting- piece is in the place of units, it is denoted as one, when in hundreds, one hundred." Although such references seem to imply that his readers had knowledge of a decimal place value representation, the "brevity of their allusions and the ambiguity of their dates, however, do not solidly establish the chronology of the development of this concept." A third decimal representation was employed in a verse composition technique, later labelled Bhuta-sankhya (literally, "object numbers") used by early Sanskrit authors of technical books.
In 1674 Boileau's L'Art poétique (in imitation of the Ars Poetica of Horace) and Le Lutrin were published with some earlier works as the L'Œuvres diverses du sieur D.... Boileau rules on the language of poetry, and analyses various kinds of verse composition. He influenced English literature through the translation of L'Art poétique by Sir William Soame and John Dryden, and their imitation in Alexander Pope's Essay on Criticism. Of the four books of L'Art poétique, the first and last consist of general precepts, inculcating mainly the great rule of bon sens; the second treats of the pastoral, the elegy, the ode, the epigram and satire; and the third of tragic and epic poetry. Though the rules laid down are of value, their tendency is rather to hamper and render too mechanical the efforts of poetry.
The first application of the phrase is to a kind of Latin or Greek dictionary, in which the quantities of the vowels are marked in the words, to help beginners to understand the principles of Latin verse composition, in relation to the values of the metrical feet. The first 'step' or lesson is contained in the title phrase itself, because 'gradus' being a fourth-declension noun (a step), with a short '-us' in the singular, becomes 'gradūs', with a lengthened '-ūs', in the plural (steps). The difference in meaning teaches one to observe the difference in vowel quantity between two forms which look the same but have different grammatical properties, and so to pronounce the title of the dictionary correctly. Then 'Parnassus' is a poetic figure alluding to the Muse (of poetry): and the second function of the Thesaurus is even so, to illustrate such figures.
The Poetria nova is a 2,000-line poem written around 1210 in Latin hexameters and dedicated to Pope Innocent III. The Poetria nova aimed to replace the standard text on verse composition, Horace's Ars poetica called the Poetria in the Middle Ages, which was widely read and commented upon in the eleventh and twelfth centuries. Karsten Friis-Jensen suggests that Geoffrey of Vinsauf's "main incentive for writing independent arts of poetry was probably a wish to systematize the exegetical material which generations of commentators had collected around Horace's text, in a structure that was in better accordance with traditional didactics in the closely related art of rhetoric" (364). The medieval teacher intended to reshape the Ars poetica into an elementary textbook on composing poetry, "modeled on the Ciceronian rhetorics and their medieval derivatives, such as the artes dictandi and the treatises on the colores rhetorici" (Camargo 949).
Kocijančič has translated into Slovene (and written upon) a Pre-Socratic verse composition from Ancient Greek by the poet and thinker Parmenides (Parmenides: Fragments 1995) and The Elements of Theology by Proclus (1999). He translated and commented upon complete works of Plato (2004). He has also worked on the New standard translation of the Bible into Slovene by providing translation of and commentary to the Gospels and certain deuterocanonical books of Old Testament and the revision of the entire New Testament, and translated and annotated numerous patristic works such as Thoughts of the Greek Fathers on Prayer (1993), The Wisdom of the Desert (1994), Apostolic Fathers (1996), Gregory of Nyssa: Life of Macrina, Dialogue On the Soul and Resurrection (1996), Logos in Defence of the Truth: Selected Writings by the Early Christian Apologists (1998), Maximus the Confessor: Selected Works (2000). His last work is translation of the complete works of Dionysius the Areopagite (2009) and Boethius’ Consolation of Philosophy (2012).

No results under this filter, show 20 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.