Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

81 Sentences With "simple past"

How to use simple past in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "simple past" and check conjugation/comparative form for "simple past". Mastering all the usages of "simple past" from sentence examples published by news publications.

To the Editor: Behind the veil of progressivism lies a tendency to want to revert to a simple past.
None of the residents had a simple past, a stable present, or a solid idea of what the immediate or long-term future might bring.
Here, in Tubize, one can see the fault lines between the simple past and the complex present, between what soccer has always been and what it threatens to become.
The Simple Past or Le passé simple is a 1977 French drama film directed by Michel Drach.
The basic present and past tenses of the verb are called simple present (present simple) and simple past (past simple), to distinguish them from progressive or other compound forms. Thus the simple present of the above verb is write or writes, and the simple past (also called preterite) is wrote.
For uses of specific simple constructions, see the sections below on simple present, simple past, simple future and simple conditional.
For examples, see as well as the sections of that article relating to the simple past, present perfect continuous, and other perfect forms.
It is talking about what used to happen. One has a choice between making this explicit with the expression "used to," as in (4), or using the simple past and allowing the context to make it clear what we mean, as in (3). In Spanish, these would be in the imperfect, optionally with the auxiliary verb soler. In (5), only the simple past is possible.
The preterite and the perfect are distinguished in a similar way as the equivalent English tenses. Generally, whenever the present perfect ("I have done") is used in English, the perfect is also used in Spanish. In addition, there are cases in which English uses a simple past ("I did") but Spanish requires a perfect. In the remaining cases, both languages use a simple past.
However, with verbs of sensing, it is common in such circumstances to use could see in place of saw, could hear in place of heard, etc. For more on this, see can see. If one action interrupts another, then it is usual for the interrupted (ongoing) action to be expressed with the past progressive, and the action that interrupted it to be in the simple past: ::Your mother called while you were cooking. The simple past is often close in meaning to the present perfect.
The French writer Antoine de Saint-Exupéry is associated with Casablanca. Driss Chraïbi's novel The Simple Past takes place in Casablanca. Mohamed Zafzaf lived in Maarif. Lamalif, a radical leftist political and cultural magazine, was based in Casablanca.
For specific uses of past tense constructions, see the sections below on simple past, past progressive, past perfect and past perfect progressive. In certain contexts past events are reported using the present perfect (or even other present tense forms – see above).
This action is frequently in the past. In other words, the participle serves as a nominalization for a simple past tense in the kartari prayoga. Example: √sthā(1P) (to stand) रामो वने स्थितः (Rāmo vane sthitaḥ) --> Rāma stood in the forest.
The simple past, past simple or past indefinite, sometimes called the preterite, is the basic form of the past tense in Modern English. It is used principally to describe events in the past, although it also has some other uses. Regular English verbs form the simple past in -ed; however, there are a few hundred irregular verbs with different forms. The term "simple" is used to distinguish the syntactical construction whose basic form uses the plain past tense alone, from other past tense constructions which use auxiliaries in combination with participles, such as the past perfect and past progressive.
That could also be expressed using the simple past, as I worked..., which implies that the action is viewed as a unitary event (although the effective meaning is not very different). The past progressive shares certain special uses with other past tense constructions; see , , , and .
The simple past or past simple, sometimes also called the preterite, consists of the bare past tense of the verb (ending in -ed for regular verbs, and formed in various ways for irregular ones – see English verbs for details). In most questions (and other situations requiring inversion), when negated, and in certain emphatic statements, a periphrastic construction consisting of did and the bare infinitive of the main verb is generally used instead – see do- support. The simple past is used for a single event in the past, for past habitual action, or for a past state: ::He took the money and ran. ::I visited them every day for a year.
The past progressive or past continuous construction combines progressive aspect with past tense, and is formed using the past tense of be (was or were) with the present participle of the main verb. It indicates an action that was ongoing at the past time being considered: ::At three o'clock yesterday, I was working in the garden. For stative verbs that do not use the progressive aspect, the simple past is used instead (At three o'clock yesterday we were in the garden). The past progressive is often used to denote an action that was interrupted by an event,Differentiating between Simple Past and Past Progressive. eWriting.
Stressing that no nation other than the US has ever used nuclear weapons against cities, Gafurov claimed that the Americans do not understand the hypocrisy of their position on nuclear non-proliferation because, for the nuclear bombing of Nagasaki and Hiroshima, they use the simple past tense (past indefinite).
The implications of the present perfect (that something occurred prior to the present moment) are similar to those of the simple past, although the two forms are generally not used interchangeably – the simple past is used when the time frame of reference is in the past, while the present perfect is used when it extends to the present. For details, see the relevant sections below. For all uses of specific perfect constructions, see the sections below on the present perfect, past perfect, future perfect and conditional perfect. By using nonfinite forms of the auxiliary have, perfect aspect can also be marked on infinitives (as in should have left and expect to have finished working), and on participles and gerunds (as in having seen the doctor).
French verbs ending in -er, which constitute the largest class, inflect somewhat differently from other verbs. Between the stem and the inflectional endings that are common across most verbs, there may be a vowel, which in the case of the -er verbs is a silent -e- (in the simple present singular), -é or -ai (in the past participle and the je form of the simple past), and -a- (in the rest of simple past singular and in the past subjunctive). In addition, the orthographic -t found in the -ir and -re verbs in the singular of the simple present and past is not found in this conjugation, so that the final consonants are -Ø, -s, -Ø rather than -s, -s, -t.
I was cooking). The same can apply to states, if temporary (e.g. the ball was lying on the sidewalk), but some stative verbs do not generally use the progressive aspect at all – see – and in these cases the simple past is used even for a temporary state: ::The dog was in its kennel. ::I felt cold.
The methods historically used to determine forecast traffic states and density were thought to render a single- point forecasting result. These methods use only past measurements of identical situations. So, they can predict a density at a specific location. The following methods and algorithms uses this simple past-data approach but distinguish themselves by different criteria.
Bonnot won the Academy Award for Film Editing for Z (1969), and the BAFTA Award for Best Editing for Missing (1982). She was nominated three times for the César Award for Best Editing (for The Simple Past (1977), Hannah K. (1983) and Place Vendôme (1998)). She had been elected to membership in the American Cinema Editors. Bonnot and Henri Verneuil had two children.
A passive may be formed by ending in . Verbal nouns are formed by taking the bare stem without or . Compound verbs are formed with "say" or "cause to say", a formation common among Ethiopian languages. The primary tenses are simple past (formed from the past stem), future (future stem plus ), present perfect (from present participle stem); negative (future stem plus .) E.g.
Simple present, simple past, and present continuous tenses marked on subject person markers. The markers a , o , ka , de , and e are placed after a noun to indicate these three tenses. Past continuous tense uses the subject person markers lau a'o , oni o'o , i'a' e'o , ita ka'o , lai-lai a'o, oi-oi , i'a de'o. Remote past tense uses the marker ani.
This is contrasted with verbs of thinking, which only introduce indirect speech. An exception to this is a verb of thinking 思う omou 'think', which can introduce a speech that is not uttered but takes place in one's mind as direct speech in the simple past tense; this use of 思う omou 'think' is called a "quasi-communicative act".
The Austrian variant avoids this potential ambiguity (bin gestanden from stehen, "to stand"; and habe gestanden from gestehen, "to confess", e.g. "der Verbrecher ist vor dem Richter gestanden und hat gestanden"). In addition, the preterite (simple past) is very rarely used in Austria, especially in the spoken language, with the exception of some modal verbs (i.e. ich sollte, ich wollte).
The verb system is very intricate with the following tenses: present, simple past, past progressive, present perfect, and past perfect. The sentence construction of Pashto has similarities with some other Indo-Iranian languages such as Prakrit and Bactrian. The possessor precedes the possessed in the genitive construction. The verb generally agrees with the subject in both transitive and intransitive sentences.
The difference between indicative and counterfactual conditionals can be illustrated by the following minimal pair: # Indicative Conditional: If it is raining right now, then Sally is inside. # Simple Past Counterfactual: If it was raining right now, then Sally would be inside. These conditionals differ in both form and meaning. The indicative conditional uses the present tense form "is" in both the "if" clause and the "then" clause.
For verbs, certain grammatical aspects express boundedness. Boundedness is characteristic of perfective aspects such as the Ancient Greek aorist and the Spanish preterite. The simple past of English commonly expresses a bounded event ("I found out"), but sometimes expresses, for example, a stative ("I knew"). The perfective aspect often includes a contextual variation similar to an inchoative aspect or verb, and expresses the beginning of a state.
' The preterite or perfect tense is similar in meaning to the English simple past or present perfect. It is formed using base 2. The singular often ends in -h or -c while the plural suffix is -queh. The formation of base 2, also known as the perfective stem, depends on the specific verb, but is usually shorter in form than base 1, often dropping a final vowel.
A form used for centuries but never accepted normatively has an -s ending in the second person singular of the preterite or simple past. For example, lo hicistes instead of the normative lo hiciste; hablastes tú for hablaste tú. That is the only instance in which the tú form does not end in an -s in the normative language. Ladino has gone further with hablates.
In English, a verb that expresses a state can also express the entrance into a state. This is called inchoative aspect. The simple past is sometimes inchoative. For example, the present-tense verb in the sentence "He understands his friend" is stative, while the past-tense verb in the sentence "Suddenly he understood what she said" is inchoative, because it means "He understood henceforth".
The passé simple (, simple past, preterite, or past historic), also called the passé défini (, definite past), is the literary equivalent of the passé composé in the French language, used predominantly in formal writing (including history and literature) and formal speech. As with other preterites, it is used when the action has a definite beginning and end and has already been completed. In writing it is most often used for narration.
The simple past is used when the event happened at a particular time in the past, or during a period which ended in the past (i.e. a period that does not last up until the present time). This time frame may be explicitly stated, or implicit in the context (for example the past tense is often used when describing a sequence of past events). ::I was born in 1980.
It is talking about what was happening. One has a choice between making this explicit with the past continuous, as in (2), or using the simple past and allowing the context to make it clear what is intended, as in (1). In Spanish, these would be in the imperfect, optionally in the imperfect continuous. In (3) and (4), it is clear that the shining refers to a regular, general, habitual event.
There are five cases in Kashmiri: nominative, dative, ergative, ablative and vocative. Case is expressed via suffixation of the noun. Kashmiri utilizes an ergative- absolutive case structure when the verb is in simple past tense. Thus, in these sentences, the subject of a transitive verb is marked in the ergative case and the object in nominative, which is identical to how the subject of an intransitive verb is marked.
'Ga,' one of Old English forms of 'go' The principal parts of go are go, went, gone. In other respects, the modern English verb conjugates regularly. The irregularity of the principal parts is due to their disparate origin in definitely two and possibly three distinct Indo-European roots. Unlike every other English verb except be, the preterite (simple past tense) of go is not etymologically related to its infinitive.
"to exist". Most irregular verbs have three principal parts, since the simple past and past participle are unpredictable. For example, the verb write has the principal parts write (base form), wrote (past), and written (past participle); the remaining inflected forms (writes, writing) are derived regularly from the base form. Note that some irregular verbs have identical past tense and past participle forms (as the regular verbs do), as with send–sent–sent.
The simple past is used for a single event (or sequence of such events) in the past, and also for past habitual action: ::He took the money and ran. ::I visited them every day for a year. It can also refer to a past state: ::I knew how to fight even as a child. For action that was ongoing at the time referred to, the past progressive is generally used instead (e.g.
Middle High German had two numbers, singular and plural, and three persons. The language had two simple tenses: present and preterite (or "simple past"). In addition, there were also three tenses that made use of auxiliary verbs: perfect, pluperfect, and future, all much less frequently used than in the modern language. Middle High German had three moods, indicative, imperative, and subjunctive mood (used much more frequently in Middle High German than in the modern language).
In Welsh, the pluperfect is formed without an auxiliary verb, usually by interpolating -as- before the simple past ending: parhasem, "we had remained". In Irish, perfect forms are constructed using the idea of being (or having been) after doing something. In the pluperfect, bhíomar tar éis imeacht, "we had gone", literally, "we were after going". In Finnish, the pluperfect (pluskvamperfekti) is constructed with an auxiliary verb olla 'to be', which is in the past tense.
An exception occurs when a completed action is reported in any of the past tenses (simple past, past progressive, present perfect, or past perfect). In such cases, the verb agrees with the subject if it is intransitive, but if it is transitive, it agrees with the object, therefore Pashto shows a partly ergative behaviour. Like Kurdish, but unlike most other Indo-Iranian languages, Pashto uses all three types of adpositions – prepositions, postpositions, and circumpositions.
Afrikaans has dropped the simple past tense for all but a few verbs, of which five are modals, hence kon ("could") from kan or "can" and moes or "should" from moet or "must"; instead, it generally uses either the present perfect or the present tense, depending on context, the latter being used as the historical present. It has also lost the pluperfect, conjugated using had, no longer used, with the present perfect, conjugated with het, being used instead. Consequently, the sentence ek het die boek vir haar gegee in Afrikaans can be translated into Dutch as ik heb het boek aan haar gegeven ("I have given the book to her") ik gaf het boek aan haar ("I gave the book to her") or ik had het boek aan haar gegeven ("I had given the book to her"). However, the verb dink ("to think") still makes use of a simple past tense; for example, instead of ek het gedink to mean "I thought", ek dag or ek dog, similar to Dutch ik dacht, is sometimes used instead.
German differentiates between Hochdeutsch/Standarddeutsch (Standard German) and Umgangssprache (everyday/vernacular language). Amongst the differences is the regular use of the genitive case or the simple past tense Präteritum in written language. In vernacular German, genitive phrases ("des Tages") are frequently replaced with a construction of "von" + dative object ("von dem Tag") - comparable to English "the dog's tail" vs. "the tail of the dog" - likewise the Präteritum ("ich ging") can be substituted with the perfect ("ich bin gegangen") to a certain degree.
The sentence When I was young, I played football every Saturday might alternatively be phrased using used to (... I used to play ...) or using would (... I would play...). The simple past form also has some uses in which it does not refer to a past time. These are generally in condition clauses and some other dependent clauses referring to hypothetical circumstances, as well as certain expressions of wish: :: If he walked faster, he would get home earlier. :: I wish I knew what his name was.
The habitual aspect is a form of expression connoting repetition or continuous existence of a state of affairs. In English, for the present time there is no special grammatical marker for the habitual; the simple present is used, as in I go there (every day). However, for past reference English uses the simple past form or either of two alternative markers: used to as in we used to go there (every Thursday), and would as in back then we would go there (every Thursday).
As noted above, the imperfect can also mean "had been doing", referring to a situation which existed earlier than the time of the main verb: : Thucydides, 2.23.2 : : They sent off the ships which they had been preparing. : Demosthenes, 47.67 : : I brought in a doctor that I had been using for many years. However, although the imperfect usually describes a situation, it is often used in narrative where English would use a simple past, especially with verbs meaning "send", "go", "say", and "order": : Thucydides, 2.6.
Apart from the simple past tense described above, English verbs do not have synthetic (inflected) forms for particular tenses, aspects or moods. However, there are a number of periphrastic (multi-word) constructions with verb forms that serve to express tense-like or aspect-like meanings; these constructions are commonly described as representing certain verb tenses or aspects (in English language teaching they are often simply called tenses). For the usage of these forms, see below. More detail can be found in the article Uses of English verb forms.
Past tense forms express circumstances existing at some time in the past, although they also have certain uses in referring to hypothetical situations (as in some conditional sentences, dependent clauses and expressions of wish). They are formed using the finite verb in its preterite (simple past) form. Certain uses of the past tense may be referred to as subjunctives; however the only distinction in verb conjugation between the past indicative and past subjunctive is the possible use of were in the subjunctive in place of was. For details see English subjunctive.
Verbs in Yahgan are often compounded ("serialized"). Bound subject pronouns (ha- 1st, sa- 2nd, kv- 3rd), unmarked for number, are prefixed, coming before voice prefixes (such as ma(m) -passive, tu:- causative, u:- permissive, T- circumstantial (with allomorphs t-, , tu:-, ts-, chi:-, chi-, ch-), l- back, in response to, etc.). Aspect (such as progressive -gaiata-), tense (for instance -vde: simple past, -u:a simple future, with added increments -vde:aka 'further past', -u:ana 'further future), and mood (generally in that order), etc. are suffixal, along with the two 'benefactive' suffixes -a:gu: 'for self', -ya:gu: 'for another'.
The past tense (simple past or past progressive) of the condition clause is historically the past subjunctive. In modern English this is identical to the past indicative, except in the first and third persons singular of the verb be, where the indicative is was and the subjunctive were; was is sometimes used as a colloquialism (were otherwise preferred), although the phrase if I were you is common in colloquial language. For more details see . ::If I (he, she, it) were rich, there would be plenty of money available for this project.
Using the simple past tense of "eat", the sentence means "The tiger ate the man", but the "manner of eating" may be specified further to express completion of the action by adding to the stem the aspect marker , giving "The tiger ate the man all up". Further examples with are: "He/she shut the door tight" ( "close") and "They saw the whole manatee" ( "see"). Another aspect-marking suffix similarly used is () expressing repetition. A range of further aspectual nuances may be conveyed by a variety of periphrastic constructions.
Diagram showing which verbs (apart from les verbes pronominaux) are conjugated with être; below each verb in infinitive form is the past participle. The passé composé (, compound past) is the most used past tense in the modern French language. It is used to express an action that has been finished completely or incompletely at the time of speech, or at some (possibly unknown) time in the past. The passé composé originally corresponded in function to the English present perfect, but is now used mainly as the equivalent of the simple past.
The ending -a, which is used in some grammatical areas as simple past tense, definite form of feminine nouns and so, has changed into -æ/-ä in some parts where Vikværsk is spoken. The same goes for the plural endings -ær/-är and -æne/-äne in masculinum which is changed from middle Norwegian -ar and -ane. Another well known phenomenon is the word ente (not), which is mostly heard in Østfold. This might be an example of the Swedish influence, since the Norwegian word for not is ikke/ikkje and the Swedish word is inte .
This suffix is an enclitic consonant 'ss' after the infinitive form of the verb (ending in '), forming 'ss (the final consonant is pronounced before a vowel and before a consonant). This suffix, which is conventionally called "past" or "perfective" by various linguists, has many different meanings, depending on the semantics of the verb that it is attached to and the context; it may be a simple past or a present perfect. Etymologically, 'ss is a contraction of the existential verb iss via vowel absorption. The contracted form - iss, was originally a present perfect.
Critics claim that, despite a sophisticated formulation, the predictive power of most volatility forecasting models is similar to that of plain-vanilla measures, such as simple past volatility. However, other works have countered that these critiques failed to correctly implement the more complicated models. Some practitioners and portfolio managers have questioned the depth of our understanding of the fundamental concept of volatility, itself. For example, Daniel Goldstein and Nassim Taleb famously titled one of their research articles, We Don't Quite Know What We are Talking About When We Talk About Volatility.
Press, 1985. Eu tenho comido translates "I have been eating" rather than "I have eaten". (However, other tenses are still as in Spanish: eu tinha comido means "I had eaten" in modern Portuguese, like Spanish yo había comido.) The perfect aspect may be indicated lexically by using the simple past form of the verb, preceded by "já" (already): Eu já comi (Lit: "I already ate") connotes "I have already eaten". E.g.: Ele já foi, como sabem, duas vezes candidato ao Prémio Sakharov, que é atribuído anualmente por este Parlamento.
It is generally used for actions that are occurring at the time in question, and does not focus on the larger time-scale. For example, the sentence "Andrew was playing tennis when Jane called him." indicates what Andrew was doing when Jane called him, but does not indicate for how long Andrew played, nor how often he plays; for that, the simple past would suffice: "Andrew played tennis three hours every day for several years." Salikoko MufweneMufwene, Salikoko S., Stativity and the Progressive, Indiana Univ. Linguistics Club, 1984.
Despite the sophisticated composition of most volatility forecasting models, critics claim that their predictive power is similar to that of plain-vanilla measures, such as simple past volatility especially out-of-sample, where different data are used to estimate the models and to test them. Other works have agreed, but claim critics failed to correctly implement the more complicated models. Some practitioners and portfolio managers seem to completely ignore or dismiss volatility forecasting models. For example, Nassim Taleb famously titled one of his Journal of Portfolio Management papers "We Don't Quite Know What We are Talking About When We Talk About Volatility".
Schischyphusch oder Der Kellner meines Onkels - like so many of Borchert's short stories which deal with childhood-related topics and which introduce family members, such as Die Kirschen or Der Stiftzahn - is written in first-person narration. He mostly uses a simple past tense. His narrative style is reminiscent of an anecdote and creates the impression of a real occurrence. Short, sojourning passages, after which the narrator has to return to the main plot by using formulations like 'so' or 'as I have mentioned before' help add to this impression, and recreate the feeling of the story being told orally.
The present perfect in English is used chiefly for completed past actions or events when it is understood that it is the present result of the events that is focused upon, rather than the moment of completion. No particular past time frame is specified for the action/event. When a past time frame (a point of time in the past, or period of time which ended in the past) is specified for the event, explicitly or implicitly, the simple past is used rather than the present perfect. The tense may be said to be a sort of mixture of present and past.
For example, syön kalan "I eat a fish (completely)" must denote a future event, since there is no way to completely eat a fish at the current moment (the moment the eating is complete, the simple past tense or the perfect must be used). By contrast, syön kalaa "I eat a fish (not yet complete)" denotes a present event by indicating ongoing action. Finnish has three grammatical persons; finite verbs agree with subject nouns in person and number by way of suffixes. Non-finite verb forms bear the infinitive suffix -ta/-tä (often lenited to -(d)a/-(d)ä due to consonant gradation).
The austere style is the focus of much commentary and of connection with the nouveau roman movement, while the rich seventh chapter is seen as a payoff by some critics, that may not be reached by readers who "shut the book before arriving [there]".Mauriac, Collection "double" p. 131 The novella is written in past tense, the French passé simple (usually translated as simple past) and "imparfait" (Imperfect). In Chapter 7, the tense changes noticeably from past to present during the dinner party, and from present to future simple during the last few paragraphs of the chapter.
The verb be has two past tense forms: was (first and third person singular) and were (plural and second person). The past tense (preterite) form is used in what is called the simple past, in sentences such as We lit the fire and He liked to dance. One of the uses of this tense is to refer not to a past situation, but to a hypothetical (present or future) situation in a dependent clause: If I knew that, I wouldn't have to ask. This is sometimes called the "past subjunctive", particularly in the case of were, which can replace was in such sentences; see English subjunctive.
However, concurrent past events are also possible, indicated by dual simple past tenses in both verbs. Consider the following: :He left when we arrived. This means both past events happened at the same time: he left at the same time as we arrived. The past perfect can also be used to express a counterfactual statement about the past: :If you had done the cleaning by now, you would not need to do it now Here, the first clause refers to an unreal state in the past (without any comparison of the timing of multiple past events), and the entire construction is a conditional sentence.
The simple past (or pretérito perfeito simples in Portuguese) is widely used, sometimes corresponding to the present perfect of English (this happens in many dialects of American Spanish, too). A present perfect also exists (normally called pretérito perfeito composto), but it has a very restricted use, denoting an action or a series of actions which began in the past and are expected to continue into the future, but will stop soon. For instance, the meaning of "Tenho tentado falar com ela" may be closer to "I have been trying to talk to her" than to "I have tried to talk to her", in some contexts.
This is best shown by example: : Simple past: "I ate (the) dinner" – (using preterite) : Composite past: "I have eaten (the) dinner" – (using supine) : Past participle common: "(the) dinner is eaten" – (using past participle) : Past participle neuter: "(the) apple is eaten" – : Past participle plural: "(the) apples are eaten" – The supine form is used after ("to have"). In English this form is normally merged with the past participle, or the preterite, and this was formerly the case in Swedish, too (the choice of -it or -et being dialectal rather than grammatical); however, in modern Swedish, they are separate, since the distinction of -it being supine and -et being participial was standardised.
In standard English, there are three derivational forms of the verb: non-past, past and past participle, as in go, went, have gone, though not all verbs distinguish all three (for example, say, said, have said). However, a great many English speakers only distinguish two of these, using the same form for the past and past participle with all verbs. For most verbs, it's the past- tense form that's used as the participle, as in "I should have went" for "I should have gone". With very few verbs, such as do, see and be, it's the past- participle form that is used for the simple past, as in "I seen it yesterday" and "I done it".
In each voice there are forms for the indicative mood and the subjunctive mood for each of the simple past, the simple non-past, the perfect, the past perfect, the future, and the future perfect, and there are a non-past conditional mood form and a past conditional mood form, as well as an imperative mood. The perfect form is used for a past event with reference to the present or stretching to the present, or for a past event about which there is doubt, so the perfect form represents aspect or modality and not tense. The future tense form is seldom used. The non-past subjunctive form expresses a wish or command; the past subjunctive form expresses possibility.
The simplification of verbs in Afrikaans, with almost all verbs being regular and the near absence of the simple past tense, means that while the phrase ek het gehelp ("I have helped" or "I helped") would be recognisable by Dutch speakers, the Dutch phrases ik heb geholpen and ik hielp would not be as readily understood by speakers of Afrikaans. Similarly, the resemblance of Afrikaans verbs like lees ("to read", Dutch lezen) to the first person singular and verbs like gaan ("to go") to infinitive forms in Dutch means that julle lees ("you [plural] read") or ek gaan ("I go") would be understood by Dutch speakers more readily than jullie lezen or ik ga would be by Afrikaans speakers.
This frequently used, classic example of a garden-path sentence is attributed to Thomas Bever. The sentence is hard to parse because raced can be interpreted as a finite verb or as a passive participle. The reader initially interprets raced as the main verb in the simple past, but when the reader encounters fell, they are forced to re-analyse the sentence, concluding that raced is being used as a passive participle and horse is the direct object of the subordinate clause. The sentence could be replaced by "The horse that was raced past the barn fell", where that was raced past the barn tells the reader which horse is under discussion.
The contrast between accusative and partitive object cases is one of telicity, where the accusative case denotes actions completed as intended (Ammuin hirven "I shot the elk (dead)"), and the partitive case denotes incomplete actions (Ammuin hirveä "I shot (at) the elk"). Often telicity is confused with perfectivity, but these are distinct notions. Finnish in fact has a periphrastic perfective aspect, which in addition to the two inflectional tenses (past and present), yield a Germanic-like system consisting of four tense-aspect combinations: simple present, simple past, perfect (present + perfective aspect) and pluperfect (past + perfective aspect). No morphological future tense is needed; context and the telicity contrast in object grammatical case serve to disambiguate present events from future events.
The most common past tense construction in German is the haben ("to have") plus past participle (or for intransitive verbs of motion, the sein ("to be") plus past participle) form, which is a pure past construction rather than conveying perfect aspect. The past progressive is conveyed by the simple past form. The future can be conveyed by the auxiliary werden, which is conjugated for person and number; but often the simple non- past form is used to convey the future. Modality is conveyed via conjugated pre-verbal modals: müssen "to have to", wollen "to want to", können "to be able to"; würden "would" (conditional), sollten "should" (the subjunctive form of sollen), sollen "to be supposed to", mögen "to like", dürfen "to be allowed to".
The simple non-past form can convey the progressive, which can also be expressed by the infinitive preceded by liggen "lie", lopen "walk, run", staan "stand", or zitten "sit" plus te. The compound "have" (or "be" before intransitive verbs of motion toward a specific destination) plus past participle is synonymous with, and more frequently used than, the simple past form, which is used especially for narrating a past sequence of events. The past perfect construction is analogous to that in English. Futurity is often expressed with the simple non-past form, but can also be expressed using the infinitive preceded by the conjugated present tense of zullen; the latter form can also be used for probabilistic modality in the present.
There are also infinitives corresponding to other aspects: (to) have written, (to) be writing, (to) have been writing. The second-person imperative is identical to the (basic) infinitive; other imperative forms may be made with let (let us go, or let's go; let them eat cake). A form identical to the infinitive can be used as a present subjunctive in certain contexts: It is important that he follow them or ... that he be committed to the cause. There is also a past subjunctive (distinct from the simple past only in the possible use of were instead of was), used in some conditional sentences and similar: if I were (or was) rich ...; were he to arrive now ...; I wish she were (or was) here.
Apart from what are called the simple present (write, writes) and simple past (wrote), there are also continuous (progressive) forms (am/is/are/was/were writing), perfect forms (have/has/had written, and the perfect continuous have/has/had been writing), future forms (will write, will be writing, will have written, will have been writing), and conditionals (also called "future in the past") with would in place of will. The auxiliaries shall and should sometimes replace will and would in the first person. For the uses of these various verb forms, see English verbs and English clause syntax. The basic form of the verb (be, write, play) is used as the infinitive, although there is also a "to-infinitive" (to be, to write, to play) used in many syntactical constructions.
The Spanish present perfect form conveys a true perfect aspect. Standard Spanish is like modern English in that haber is always the auxiliary regardless of the reflexive voice and regardless of the verb in question: I have eaten (Yo he comido) They have gone (Ellos han ido) He has played (Él ha jugado) Spanish differs from French, German, and English in that its have word, haber, serves only as auxiliary in the modern language; it does not denote possession, which is handled by the verb tener. In some forms of Spanish, such as the Rio Platense Spanish spoken in Argentina and Uruguay, the present perfect is rarely used: the simple past replaces it. In Castilian Spanish, however, the present perfect is normal when talking about events that occur "today".
The subjunctive mood has only two simple tense-aspect forms: a present (le présent du subjonctif) and an imperfect (l'imparfait du subjonctif). Of these, only the present is used nowadays; like the simple past indicative, the imperfect subjunctive is only found in older and more literary works. When both tense- aspect forms are used, there is no difference in meaning between the two; the present is used in subordinate clauses whose main clauses are in a present or future tense, as well as in the few main clauses that use the subjunctive, and the imperfect is used in subordinate clauses whose main clauses are in a past tense form (other than present perfect). Except in literature and very formal speeches, modern French uses the present subjunctive even where an older or more literary work would use the imperfect subjunctive.
For past actions or states, the simple past is generally used: He went out an hour ago; Columbus knew the shape of the world. However, for completed actions for which no past time frame is implied or expressed, the present perfect is normally used: I have made the dinner (i.e. the dinner is now ready). For an action in the course of taking place, or a temporary state existing, at the past time being referred to (compare uses of the present progressive above), the past progressive is used: We were sitting on the beach when... For an action that was completed before the past time being referred to, the past perfect is used: We had sat down on the blanket when... For actions or events expected to take place in the future, the construction with will can be used: The president will arrive tomorrow.
Lake Cadibarrawirracanna, informally known as Lake Cadi, is a salt lake located in the Australian state of South Australia in the locality of Anna Creek in the state's Far North region about north-west of the state capital of Adelaide. A South Australian government source describes the lake as having a length of , a width of and an area of . Lake Cadibarrawirracanna, meaning the stars were dancing, is said to be the second longest official place name in Australia. In Arabana language, it is "Kardipirla warrakanha", where kardipirla is stars, warra- is dance, play, -ka is simple past tense, and -nha is a proper noun marker The lake is located within the boundaries of the Anna Creek Station pastoral lease and has public access established under the Pastoral Land Management and Conservation Act 1989 via an access road connecting to the Coober Pedy to William Creek Road about to the south.

No results under this filter, show 81 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.