Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

220 Sentences With "serialisation"

How to use serialisation in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "serialisation" and check conjugation/comparative form for "serialisation". Mastering all the usages of "serialisation" from sentence examples published by news publications.

"We chose to enter the market via the document sharing use-case, and not the serialisation use-case, because the serialisation space is already crowded with blockchain," he adds.
And he has adapted Philip Pullman's "His Dark Materials" for a forthcoming serialisation.
Sell the serialisation rights to a newspaper, preferably the Daily Mail, and generate headlines and publicity.
One of the most famous examples of this is Penpal, a novel by Dathan Auerbach that also began as a serialisation.
Its first-quarter earnings were boosted by one-off items, but costs caused by the EU's drug serialisation requirements kept the rest of its operations weak, Erste analysts said in a note, adding though that the share price drop was overdone.
A manga adaptation by Futago Kamikita began serialisation in Kodansha's Nakayoshi magazine from March 2011 to February 2012.
In 2001, the BBC broadcast a 20-episode serialisation of Mary Barton. Nothing else is known of this adaptation.
Le Secret de La Licorne began serialisation as a daily strip in newspaper Le Soir from 11 June 1942. As with previous adventures, it then began serialisation in the French Catholic newspaper Cœurs Vaillants, from 19 March 1944. In Belgium, it was then published in a 62-page book format by Editions Casterman in 1943. Now fully coloured, the book included a new cover design created by Hergé after he had completed the original serialisation of the story, along with six large colour drawings.
In the BBC's 1984 television serialisation of Strangers and Brothers, Shaughan Seymour played Lewis Eliot and Anthony Hopkins played Roger Quaife.
That same day, Germany invaded Belgium. Le Vingtième Siècle was shut down, part way through the serialisation of Land of Black Gold.
The Observer's serialisation of The Stone of Heaven. , The Observer. Retrieved on 14 April 2010.The New York Times review of The Amber Room.
247–46 and 298 By mid-April the book was with his publishers, Chapman & Hall, and Waugh was busy correcting the proofs.Stannard 1993, p. 364 Waugh's agent A. D. Peters sold the pre- publication serialisation rights to the American monthly magazine Harper's Bazaar. Because the "Mr Todd" episode had been published as a short story the previous year, for the purposes of the serialisation Waugh provided an alternative ending.
Martin Freeman as the young Bilbo Baggins in Peter Jackson's The Hobbit: An Unexpected Journey In the 1955–1956 BBC Radio serialisation of The Lord of the Rings, Bilbo was played by Felix Felton. In the 1968 BBC Radio serialisation of The Hobbit, Bilbo was played by Paul Daneman. The 1969 parody Bored of the Rings by "Harvard Lampoon" (i.e. its co- founders Douglas Kenney and Henry Beard) modifies the hobbit's name to "Dildo Bugger".
The Calculus Affair began serialisation in Tintin magazine's Christmas edition on 22 December 1954, and continued to appear in the pages of that publication until 22 February 1956. It would be the first of The Adventures of Tintin to be serialised without interruption since Red Rackham's Treasure (1944). Serialisation began in the French edition of Tintin in February 1955. It was subsequently published in single form as L'Affaire Tournesol by Casterman in 1956.
His co-workers and staff at Tintin magazine were increasingly annoyed by unplanned absences such as this, which affected the entire production; his colleague Edgar P. Jacobs sent him letters urging him to return to work. After an absence of twelve weeks, Land of Black Gold continued serialisation on 27 October 1949. Following its serialisation, Land of Black Gold was collected together and published in a 62-page colour volume by Editions Casterman in 1950.
It was serialized until the May 2014 issue (delivered April 9, 2014). A manga series titled by Kazuma Yamazaki, Hyōbu Madoka later Kaname Yokoshima and illustrated by Kazuma Yamazaki began serialisation within the Dengeki Maoh magazine in the February 2014 issue (released December 27, 2013). A manga series by Hiroichi titled began serialisation in the July 2014 issue (released May 27, 2014) of Dengeki Daioh, focusing on a storyline revolving around the heavy cruisers Kumano and Suzuya.
Eve's Ransom is a novel by George Gissing, first published in 1895 as a serialisation in the Illustrated London News. It features the story of a mechanical draughtsman named Maurice Hilliard, who comes into some money, which enables him to live without working. As part of his resulting travels, he meets and falls in love with Eve Madeley, a book keeper. Eve's Ransom was published in a single-volume edition immediately after the conclusion of its serialisation, which was unusual at the time.
As of early 2015, there is no dominant standard for vector tiles. Approaches can differ in their URL format, data serialisation format, packaging of styling information, and support for projections other than Web Mercator.
Daniel Deronda has been adapted for the screen twice. The first time, in 1921, Gwendolen was played by Dorothy Fane. The second, better-known version, a BBC serialisation from 2002, had Romola Garai as Gwendolen.
British Library & Oak Knoll Press, 2006. xiii + 240 pp. . In addition to the usual contents (national and international news from the London papers, local commodity prices, shipping news, and advertisements), the Kentish Post was an early example of the practice of serialisation of novels. In 1722/1723 Abree followed the example of the London Post by serialising the scandalous new novel Moll Flanders, shortly after its first publication in book form.David J. Shaw, ‘Serialisation of Moll Flanders in The London Post and The Kentish Post, 1722’.
The cover of Tintin magazine that first announced the impending Moon adventure Hergé announced the upcoming story with two consecutive covers of Tintin magazine each depicting the Moon. The story began serialisation in the Belgian Tintin magazine from 30 March 1950, in the French language. It then began serialisation over the border in France, in that country's edition of the magazine, from 11 May 1950. During this time, there were changes to how Hergé conducted his work; on 6 April 1950, he established Studios Hergé as a public company.
As with previous adventures, it then began serialisation in the French Catholic newspaper Cœurs Vaillants, from 19 May 1946. After the story had finished serialisation, the publishing company Casterman divided it into two volumes, ' and ', which they released in 1948 and 1949 respectively. One of the scenes that had been found in ', in which Haddock is humiliated by the clairvoyant at the theatre, was removed from the story when it was being reformatted in book form. The book contained additional backgrounds not found in the original serialised story which had been drawn by Jacobs.
In 2012, there were reports that the screenwriter Heidi Thomas (who wrote the script for the BBC serialisation of Cranford) was working on a TV adaption of Mary Barton for the BBC, but nothing seems to have come of this.
The original manga by Kashmir began serialisation in ASCII Media Works' Dengeki Daioh magazine from May 2005. The first tankōbon volume of the manga was released on December 9, 2006, and five volumes have been released as of April 26, 2014.
Brian McDonald (in his book What they said about Ned! : looking at the legend of Ned Kelly through books ..., Australian History Promotions, Bondi NSW, 2004) says of the serialisation that 'it includes an edited version of the Jerilderie Letter e.g.
The comics are later collected in paperback volumes under brand names such as , and , which identify the magazine of serialisation. These paperback brand names are formed by deleting any or in the magazine name and inserting directly after the word "Gangan".
CBEFF (Common Biometric Exchange Formats Framework) is a set of ISO standards defining an approach to facilitate serialisation and sharing of biometric data in an implementation agnostic manner. This is achieved through use of a data structure which both describes, and contains, biometric data.
Pluggable serialization allows rich keys and values including lists and tuples with named fields, as well as the integration with common serialisation frameworks such as Avro, Java Serialization, Protocol Buffers, and Thrift. Server failures are handled transparently. Data items are versioned, which maximizes data integrity.
The book and TV serialisation follow on from the TV version of the first part of the trilogy. To Play the King (and the final part The Final Cut) reflect upon the end of the first series, which differed somewhat from the plot of the original novel.
Details and specifics of the underlying - connectivity technologies, transport protocols and data serialisation formats are not exposed to the application developer. This avoids the necessity of detailed expertise in used connectivity technologies, and hence allows the application developer to focus on the actual customer IoT application.
Paget's illustrations helped form the popular image of Holmes. With the serialisation of Doyle's The Hound of the Baskervilles, sales reached their peak. Readers lined up outside the magazine's offices, waiting to get the next installment. Doyle also wrote other stories that were published in The Strand Magazine.
Although initially hesitant, Jacobs eventually agreed, adopting the paid position in January 1944. Jacobs and Hergé became close collaborators and greatly influenced each other, while together they developed the plot for the next Adventure of Tintin, The Seven Crystal Balls, which began serialisation in Le Soir in December 1943.
In addition, another manga series by SASAYUKi featuring the title was serialized in Comptiq from the December 2013 issue (released November 9, 2013) onwards, with a story based on the adventures of battleship Kongō. It began serialisation within the May 2014 issue of Comptiq (released April 10, 2014) and was later terminated within the November 2014 issue (released October 10, 2014). A manga titled and illustrated by Yasuhiro Miyama began serialisation in the January 2014 issue (released November 9, 2013) of Comp Ace, with the plot focusing on the Akatsuki sisters. Age Premium featured a manga publication by Nanaroku titled starting from the January 2014 issue (delivered December 9, 2013), with Inazuma as the main character.
But after its publication and newspaper serialisation, Everett denounced the book for outing him. Mercury reportedly sided with Middleton. The fallout resulted in Middleton and Everett communicating only via their lawyers. A year later, Everett and Mercury had reconciled when both were suffering with health issues due to complications with HIV.
A 4koma manga series by Chika Nonohara titled Super Sonico SoniKoma began serialisation on March 12, 2011 in Comic Earth Star. Another manga series titled Sonicomi with art by Imusanjo serialised in the Monthly Comic Blade. A 4koma manga series titled has also been featured in Enterbrain's MAGI-CU Comics.
Athenaeum, reviewing it after "serialisation", found the work overwrought and thought it would have benefited from hastier composition.Athenaeum, 7 December 1872. Blackwood's Edinburgh Magazine reviewer W. L. Collins saw as the work's most forceful impression its ability to make readers sympathise with the characters.W. L. Collins, Blackwood's Edinburgh Magazine, December 1872.
Japanese manga cover of Kikou Majutsushi -enchanter- Vol.1 as published by Square Enix The chapters of Enchanter are written and illustrated by Izumi Kawachi. The manga started serialisation in Square Enix's manga magazine, Monthly Gangan Wing in October 2002. Square Enix released the first tankōbon of the manga on January 27, 2003.
Films included Leon the Pig Farmer (1992), The Others and Mansfield Park. On stage, he spent three years with the Royal Shakespeare Company and played in the West End production of Me And My Girl. A major radio credit was as Angel Two in the BBC serialisation of James Follett's Earthsearch dramas.
However, the serialisation sold badly, prompting the publisher to release the full novel in a two volume form in June 1875, four months before the serialisation was set to finish. The two volume first editions were large octavos occupied by the unsold pages from the serialised printings. As outlined in Trollope's notes, the original outline for The Way We Live Now centred on Lady Carbury as the main character (Trollope referred to it as the "Carbury novel"). It was therefore meant to be more of a satire of the literary world in which Lady Carbury circulates, with subplots involving Lady Carbury's children (the outline for the Hetta Carbury-Paul Montague-Roger Carbury love triangle is present from the early notes).
His editorship, along with a change in almost all other staff on the magazine, is credited as having saved it from decline. The next year, the prolific model locomotive designer 'Curly' Lawrence, aka LBSC, died. At this point, Martin Evans took over the serialisation of locomotive designs, apparently rivalling LBSC in his output.Model Engineer, nr.
The following month serialisation began in The Australian Women's Weekly. Circulating libraries divided new books into three categories: satisfactory, doubtful and objectionable. They attempted to boycott The Woman Thou Gavest Me along with Compton Mackenzie's Sinister Street and W. B. Maxwell's The Devil's Garden, for failing their criteria. The authors directed a publicity campaign opposing the boycott.
A manga adaptation of the series by Yuki Nakashima began serialisation in Shueisha's V Jump magazine from June 21, 2010, featuring several major plot differences from the anime. The manga consists of twenty-one chapters in four volumes. The last one was released on March 21, 2012. Two arcade machines, and , have been released, which utilise special cards.
Armadale first appeared as a serialisation in the Cornhill Magazine, issued in twenty monthly instalments from November 1864 to June 1866. It was serialised almost concurrently in the United States, appearing in Harper's New Monthly Magazine between December 1864 and July 1866. It first appeared in book form as a two volume literary edition in May 1866.
Holm was an established star of the Royal Shakespeare Company before making an effect on television and film. In 1965, he played Richard III in the BBC serialisation of The Wars of The Roses, based on the RSC production of the plays. In 1969, he appeared in Moonlight on the Highway."Moonlight on the Highway (1969)" British Film Institute.
He published 59 books in the period 19251938, an average of over four a year. All but two of these were novels. This is a staggering output, because not only did he have to write the books, but also had all the usual back and forth correspondence on edits, proofs, covers, rights, serialisation etc. consumes a lot of time.
His weapon of choice is a specially designed crossbow. Nimrod is played by British actor Stephen Chance. A novel, Project: Valhalla, by Scott and Wright, featuring Nimrod and the Forge, was published in December 2005. Also in 2005, a webcomic called The Forge: Project Longinus began serialisation, written by Scott and Wright and illustrated by Bryan Coyle.
Following the success of the 2011 Tinker Tailor Soldier Spy film, Gary Oldman, who plays George Smiley in the film, said "I think they're whispering now that they might do Smiley's People." The cinema series would skip The Honourable Schoolboy, just as the BBC did in its serialisation of the "Karla Trilogy" in the early 1980s.
Scheffauer in: Was wir Ernst Haeckel verdanken. Ein Buch der Verehrung und Dankbarkeit, 2 Bde. Hrsg. v. Heinrich Schmidt (Leipzig, 1914), 2, S.75. It is highly probable that Scheffauer had read the serialisation of James Joyce's A Portrait of the Artist as a Young Man that, with Ezra Pound's assistance, had originally appeared in The Egoist (1914-1915).
In Siddiqui's father's household in Aligarh was a family retainer named Sikander. He was an idiosyncratic personality, and his stories formed the basis of Siddiqui's novel Sikandarnama. A television serialisation of the novel, Karname Sikandar ke, was broadcast by Doordarshan in 1991. Other works Siddiqui is known for are Gilhari ki Behen, Bharosa and Mangal Sutra.
A manga adaptation illustrated by Tam-U is currently being published in Dengeki G's Comic magazine. The manga began serialisation in the July issue of Dengeki G's Comic on May 30, 2018. During Anime Expo 2018, Sekai Project announced that they would release the manga in English digitally, with the first chapter scheduled for release in August 2018.
This version, which amounts to 58 pages, has never been collected in book form. Given its portrayal of Germans as the antagonists of the story, it would not have been appropriate for Land of Black Gold to continue serialisation under Nazi occupation. After being published in Belgium, the story began serialisation in neighbouring France; initially appearing in the magazine Cœurs Vaillants-Âmes Vaillants from 4 August 1940, the story was ultimately interrupted, and would only recommence in June 1945, this time in the magazine Message Aux Cœurs Vaillants. From December 1945 to May 1946 it then appeared in a youth supplement to the newspaper La Voix de l'Ouest under the title of Tintin et Milou au pays de l'or liquide ("Tintin and Snowy in the Land of Liquid Gold").
Hergé was contractually obliged to produce two pages of comic for each issue, and in the previous adventure, Prisoners of the Sun, had fulfilled this by producing two pages of new Tintin stories each week. Seeking to limit his workload, he would only produce one page of Land of Black Gold per issue, with the other page being filled by a re-serialisation of old stories from his Jo, Zette and Jocko series. On 4 August 1949, the story was suspended part way through its serialisation as Hergé left Belgium for a holiday near to Gland in Switzerland. The magazine used this as a publicity stunt, posting a headline in their next issue declaring "Shocking News: Hergé Has Disappeared!" to encourage speculation as to his whereabouts among the young readership.
Following the success of George Newnes's Tit-Bits, the Strand Magazine and Alfred Harmsworth's Answers, Cassell's began publishing a combination of journalistic miscellanea and illustrated fiction by popular novelists such as Robert Louis Stevenson, Arthur Quiller-Couch, Sheridan Le Fanu, J. M. Barrie, P. G. Wodehouse, Marjorie Bowen, and Warwick Deeping. The Examiner,Launceston, Tasmania, 6 January, 1917, (p. 8). Other contributors were E. W. Hornung, who contributed various Raffles stories in the late 1890s, Rudyard Kipling, with a serialisation of his story Kim from January to November 1901, Henry Rider Haggard, with a serialisation of his stories The Brethren from December 1903 to November 1904, and Benita from December 1905 to May 1906, Arthur Conan Doyle's Through the Magic Door, serialised November 1906 to October 1907, and Constance Beerbohm, etc.
Kavya writes a thriller story titled Killer Diary which is published as a weekly serialisation in a magazine published by Kannada Dundhubi the proprietor of which is Mahanandi. The magazine is released every Thursday. Next week Tuesday night, a few people in the housing colony are seen moving around suspiciously. A mysterious killer murders Rajani and drops her corpse in the water tank.
Billington, Michael. "The Merchant of Venice", The Guardian, 22 April 1981, p. 10 On television, Usher's first big assignment was the lead role of Michael Fane in a BBC serialisation of Compton Mackenzie's novel Sinister Street (1969),"Sinister Street", BBC Genome. Retrieved 30 May 2015 but he was perhaps best known for his role as Ken Beaumont in A Family at War (1970).
Even though these versions are deemed as unauthorised serialisations of the novel, it is possible that H. G. Wells may have, without realising it, agreed to the serialisation in the New York Evening Journal.David Y. Hughes and Harry M. Geduld, A Critical Edition of The War of the Worlds: H.G. Wells's Scientific Romance (Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press, 1993), pgs 281–289.
Le Grand Meaulnes of Jean-Louis Berthod, French sculptor of Albens, Savoy. Sculpture made in lime-wood (130 cm x 140 cm) in 2014. Le Grand Meaulnes was featured on the BBC Radio 4 programme Book at Bedtime, recorded in 1980 and repeated in 1999. A two-part serialisation by Jennifer Howarth was broadcast as the Classic Serial in August 2005.
The Celebrity, Newsnight and This Morning. In 2001, he was resident TV critic of The Big Breakfast. In 2001, Bushell's crime novel The Face about undercover detective Harry Tyler was serialised in the Daily Star, leading to his dismissal from The Sun, even though the book's publisher John Blake admitted Bushell had no knowledge of the serialisation deal. Two years after Bushell was fired.
Following the release of remote driver for R (MonetDB.R) and R UDFs in MonetDB (MonetDB/R), the authors created an embedded version of MonetDB in R called MonetDBLite. It is distributed as an R package, removing the need to manage a database server, required for the previous R integrations. The DBMS runs within the R process itself, eliminating socket communication and serialisation overhead - greatly improving efficiency.
A manga adaption of Date A Live with illustrations by Ringo began on April 16 of 2012. Due to Ringo having health problems, the manga was cancelled after 6 chapters. The adaptation ended covering only a part of Shido's first date with Tohka. A new manga adaptation began serialisation in the January 2014 issue of Shōnen Ace, this time with illustrations done by Sekihiko Inui.
Billy Barty was the model for Bilbo in the live-action recordings Bakshi used for rotoscoping. The 3000th story to be broadcast in the BBC's long-running children's programme Jackanory was The Hobbit, in 1979. Four narrators told the story, with Bilbo's part being played by Bernard Cribbins. In the BBC's 1981 radio serialisation of The Lord of the Rings, Bilbo is played by John Le Mesurier.
The Mill of Benholm Benholm Mill in Kincardineshire, Scotland, is a restored and fully working water-powered meal mill. It is sited in ancient woodland near Johnshaven (13 miles south of Stonehaven), by the farmlands of Sunset Song country – made famous by local author, Lewis Grassic Gibbon. It featured as Long Rob's Mill in the television serialisation of this novel. It is a category A listed building.
The film was based on the 1957 novel Ice Cold in Alex and its serialisation (as Escape in the Desert) in the magazine Saturday Evening Post. The New York Times described the book as "an excellent escape story played out in the best Hitchcock manner."Three Men And a Girl: Three Men And a Girl By HERBERT MITGANG. New York Times 17 Feb 1957: BR4.
Guinness was reluctant to appear on television, but accepted the part of George Smiley in the serialisation of John le Carré's Tinker Tailor Soldier Spy (1979) after meeting the author. Guinness reprised the role in Smiley's People (1982), and twice won the British Academy Television Award for Best Actor for his portrayal of the character. One of Guinness's last appearances was in the BBC drama Eskimo Day (1996).
His tenure as Controller was controversial. Grade cancelled the rights to screen Dallas while fighting Thames Television for the rights to the series (although this decision was subsequently reversed). He cut short the expensive serialisation of The Tripods trilogy, written by John Christopher, because he was dissatisfied with the ratings it had achieved after two seasons. He also considered cancelling the sitcom Blackadder, judging the first series to be unfunny.
Five patches, which fixed issues and added new content, were released between August and December 2013. The patches included cross-platform play not available at launch, additional difficulty settings, and new gameplay elements. A manga adaptation began serialisation in the December 2013 issue of Comptiq, a magazine published by Kadokawa Shoten. The manga was written and illustrated by Yuztan, an artist then new to manga who later worked on Valkyrie Drive.
Services run within a Web-service framework that provides: service deployment/undeployment, service invocation, and parameters serialisation/deserialisation. The software is mainly written in the Java programming language, using an embedded version of Apache Tomcat application Server. BNode services use open-source libraries and frameworks including: Jena, Apache Axis, Apache Lucene, Apache Jackrabbit, Apache Ant, JUnit, HSQLDB. The BNode exposes its services through a SOAP web- service application programming interface.
A retelling story titled Simoun written by Hashiba Hayase was serialized in Comic Yuri Hime volumes 3–5 (January, April and July 2006). Serialisation has ceased, and the manga has been republished as a single tankōbon of 150 pages and was published on September 16, 2006 bearing an . The tankōbon included a new eight-page side story titled Intermission. A comedic retelling titled was serialized in Megami Magazine.
The magazine included overtly religious material, but also fiction and nonfiction articles on general subjects, including science; the standard for content was that the devout must be able to read it on Sundays without sin. In 1863, it had a circulation of 70,000. Strahan and Macleod sought a novel from Trollope for serialisation in the magazine in 1863. According to Trollope's autobiography, he initially demurred, but yielded when Macleod persisted.
Three weeks after King Ottokar's Sceptre finished serialisation, Germany invaded Poland. By this point, the threat to Belgian sovereignty posed by Nazi expansionism was becoming increasingly clear. By 1939, the events surrounding the Italian annexation of Albania made Hergé insist his editor publish the work to take advantage of current events as he felt "Syldavia is Albania". Later Hergé denied that he had just one country in mind.
Muller's pseudonym in the story, Mull Pasha, was based upon the British soldier Glubb Pasha. In the final scene, Hergé included cameos of both himself and his friend and colleague Edgar P. Jacobs. The story began serialisation in Belgium's Tintin magazine in October 1956, before being serialised in the French edition of the magazine from December 1956. It was then published in book form by Casterman in 1958.
John Lovelady is an American puppeteer who worked with the Muppets, including on the PBS series Sesame Street. Lovelady is originally from Oxford, Mississippi. He was one of the puppeteer troupe in the first season of The Muppet Show (1976-77). He later joined the syndicated children's series The Great Space Coaster, puppeteered for Mother Goose's Treasury, and also performed in a serialisation of Alice's Adventures in Wonderland.
Orley Farm was first published in monthly shilling parts by the London publisher Chapman and Hall from March 1861 to October 1862. Each part comprised two illustrations that were situated at the front, and two to three chapters that followed. The first volume, also published by Chapman and Hall, appeared in October 1861, before the novel's serialisation was completed. Upon completion in 1862, the second volume was produced.
The book was started before, and completed after, writing The Story of the Malakand Field Force about his experiences there. He wrote to his brother in May 1898 that the book had been completed. The working title for the book was Affairs of State. It was initially published as a serialisation in Macmillan's Magazine between May and December 1898, and was then published as a book in February 1900.
Quayle's first main TV role was that of Jim Hawkins in the 1951 BBC serialisation of Treasure Island alongside Bernard Miles as Long John Silver. He also appeared in a 1952 episode of Billy Bunter of Greyfriars School. In 1953, he played the office boy in the film 'The Story of Gilbert and Sullivan'. His roles in the 1960s included appearances in The Power Game and No Hiding Place.
Flashman at the Charge is a 1973 novel by George MacDonald Fraser. It is the fourth of the Flashman novels. Playboy magazine serialised Flashman at the Charge in 1973 in their April, May and June issues. The serialisation is unabridged, including most of the notes and appendixes and features a few illustrations, collages from various paintings and pictures to depict a period montage of the Charge and Crimea.
In 1901 Caine bought Household Words, the literary magazine founded by Charles Dickens in 1850. He appointed his son Ralph as editor, and it was sold in 1904. The Eternal City appeared as two instalments in the Christmas 1901 and January 1902 editions. He made many contributions including articles about Pope Leo XIII, whom he had a private audience with, the story A Maid of Mona and a serialisation of The Manxman.
The Beetle first reached the public as a serialisation under the title of The Peril of Paul Lessingham: The Story of a Haunted Man in Answers, of which the first entry occurred on 13 March 1897. The entire story was made available over a period of fifteen weeks until 19 June. The novel was published in volume form in September–October of that same year under its remembered title, The Beetle: A Mystery.
Inspired by Japanese samurai films and with a concept that the protagonist is a "pure bad guy", author Natsume drew Tobei based on "someone who looked like he [would] be beheaded as a criminal". Lady Ema was first drawn by Natsume with an image of Enma Daio in mind but "she ended up turning into a sexy bombshell". Togari was cancelled in its serialisation run in Weekly Shōnen Sunday by the magazine.
The Valley of Fear was first serialised in The Strand Magazine from September 1914 to May 1915. In the Strand, it was published with thirty-one illustrations by Frank Wiles. It was first published in book form by George H. Doran Company in New York on 27 February 1915, before the serialisation had finished in the Strand. The first British book edition was published by Smith, Elder & Co. on 3 June 1915.
A ten-part reading of an abridged serialisation of the novel was first broadcast on BBC Radio 4's Book at Bedtime in 2006. The radio adaptation was read by Sara Kestelman and Tracy- Ann Oberman. A film adaptation of the novel, directed by Sebastián Lelio with screenplay by Lelio and playwright Rebecca Lenkiewicz, was completed in 2017. The film stars Rachel Weisz as Ronit, Rachel McAdams as Esti, and Alessandro Nivola as Dovid.
A further volume by the same authors, Britannia Unchained, contained the assertion that "Once they enter the workplace, the British are among the worst idlers in the world". It was published in September 2012, Details. and billed as "an insightful and critical assessment of Britain's challenges in the face of future uncertainty". As part of a serialisation in The Daily Telegraph, Truss wrote an article previewing her chapter on the importance of science in education.
Michael Ashcroft The book is an analysis of Cameron's life, education, early career and political career. Ashcroft hired Oakeshott in 2013 to co-author the book, paying a reported £500,000. Following the publicity given to the advance serialisation of the book in the Daily Mail, the initial print run was increased from 6,000 to 35,000 copies, according to Dale. "Biteback orders 35,000 print run on Call Me Dave", The Bookseller, 25 September 2015.
Chapter 4 of the novel, "The Guns of Carabobo," belongs historically immediately after Chapter 1, "St. Elizabeth of Hungary" and, in the original serialisation in John Bull (magazine) from 1957, "Hornblower and the Guns of Carabobo" was the second episode published. (Napoleon died on 5 May 1821 and the Battle of Carabobo took place on 24 June 1821.) This is the only Hornblower novel where events are not presented in chronological order.
N-Triples is a format for storing and transmitting data. It is a line-based, plain text serialisation format for RDF (Resource Description Framework) graphs, and a subset of the Turtle (Terse RDF Triple Language) format. N-Triples should not be confused with Notation3 which is a superset of Turtle. N-Triples was primarily developed by Dave Beckett at the University of Bristol and Art Barstow at the World Wide Web Consortium (W3C).
NetBSD has featured a native hardware monitoring framework since 1999/2000, and in 2003, it served as the inspiration behind the OpenBSD's sysctl hw.sensors framework when some NetBSD drivers were being ported to OpenBSD. , NetBSD had close to 85 device drivers exporting data through the API of the envsys framework. Since the 2007 revision, serialisation of data between the kernel and userland is done through XML property lists with the help of NetBSD's proplib(3).
Posh does not provide alternatives where a host platform does not offer a feature, but informs through preprocessor macros what is supported and what is not. It sets macros to assist in compiling with various compilers (such as GCC, MSVC and OpenWatcom), and different host endiannesses. In its simplest form, only a single header file is required. In the optional C source file, there are functions for byte swapping and in-memory serialisation/deserialisation.
Là-Bas was first published in serial form by the newspaper L'Écho de Paris, with the first installment appearing on February 15, 1891. It came out in book form in April of the same year; the publisher was Tresse et Stock. Many of L'Écho de Paris' more conservative readers were shocked by the subject matter and urged the editor to halt the serialisation, but he ignored them. Sale of the book was prohibited from French railway stations.
After taking some smaller parts on television productions such as The Bill, in November 1994 Chambers played the role of Charity Pecksniff in the TV serialisation of the Charles Dickens novel Martin Chuzzlewit. From 1994 to 2007, she played the role of Alice Tinker in the BBC comedy The Vicar of Dibley. Chambers appeared in all 20 episodes and four Comic Relief specials until 2007. In 1998, Chambers won the British Comedy Award for Best Actress for her performance.
As with earlier Adventures of Tintin, the story was later serialised in France in the Catholic newspaper Cœurs Vaillants, where it first appeared on 6 June 1943. On page 20 of the published book, Hergé included a cameo of the characters Thomson and Thompson and Quick & Flupke. The story also introduced Captain Chester, who is mentioned in later adventures, and Professor Cantonneau, who returns in The Seven Crystal Balls. On 21 May 1942, The Shooting Star concluded serialisation.
The story, written and illustrated by Ray, was originally published in Sandesh, a children's magazine from Calcutta, edited by Ray himself, as a serial in monthly instalment that began appearing in September 1961 and continued to November 1961.Mukhopadhyay, Debashish (2001). p. 92 At the time of writing or serialisation of the story, Ray had no intention to write a sequel of it. The next story of the series, "Professor Shanku o Egypiso Atonko", was published some three years later.
507 For three years, she worked as an unattached freelance for the News of the World, then become features editor of Woman. She joined The Sun in 1981 as the newspaper's books reader identifying those suitable for potential serialisation, then assistant editor (features), as the deputy of Roy Greenslade. Unlike most of her colleagues, Henry was inclined to stand up to editor Kelvin MacKenzie. She was the first journalist to report that Princess Margaret was having a relationship with Roddy Llewellyn.
The manga series written by loosely based on the anime series. It is an alternative telling of the story featured in the anime television series, with some changes to character designs, and the character of Ed portrayed as being male. While the original Japanese manga chapters were called "Shoots" without titles, the English version adds movie titles to each chapter (akin to the anime's frequent use of song titles). The serialisation was canceled in mid-1998, leaving some plot points unresolved.
Her acting debut was as Miriam in the 1981 BBC television serialisation of D.H. Lawrence's Sons and Lovers. In the television serial Small World (1988), based on the novel by David Lodge, she played a central double role portraying the twins Angelica and Lily. Her stage appearances with the Royal Shakespeare Company have included Lavinia in Titus Andronicus and Perdita in The Winter's Tale. As well as acting, she teaches communication and personal impact skills at her own training company.
A deal was struck: Trollope would write a novel for the magazine, for serial publication in the second half of 1863; Strahan would pay £1000 for the serial rights. For an additional £100, Trollope would write a Christmas story for publication in the January 1863 issue. Trollope's "The Widow's Mite" duly appeared in the January issue. Strahan advertised the forthcoming serialisation of the new novel, to be illustrated by John Everett Millais, who had illustrated Framley Parsonage for Cornhill Magazine.
Tintin et Milou au pays de l'or liquide (Tintin and Snowy in the Land of Liquid Gold) published in the paper La Voix de l'ouest in 1945, showing Tintin's kidnap by Zionists and subsequent capture by Arabs. Following the German invasion of Poland, Hergé was conscripted into the Belgian Army and temporarily stationed in Herenthout. Discharged within the month, he returned to Brussels and began Land of Black Gold. The story subsequently began serialisation in Le Vingtième Siècle on 25 September 1939.
Bentley published the works of well-known authors such as Leigh Hunt, William Hazlitt, Maria Edgeworth and Frances Trollope, and was the English publisher of Hans Christian Andersen's fairy tales. Bentley's firm gained a "reputation for quality". He often published the same work in several formats. For example, Ainsworth's Jack Sheppard was serialised in Bentley's Miscellany from January 1839 to February 1840, published as a three-decker book in October 1839, and reprinted in one volume and as a serialisation in 1840.
For many years, the editor (later editor-in-chief) was Dave Pearman. PC Plus print magazine was closed in October 2012, when the editor was Martin Cooper. Each edition of the print magazine was centered on four main sections - news, reviews, features, and tutorials. Under Pearman's editorship, the magazine was characterised by the inclusion of irreverent off-the-wall features and content including Huw Collingbourne's Rants and Raves, a serialisation of a fictional office entitled Group Efforts and the Bastard Operator From Hell.
Another artist was chosen to replace Barnard, and the 13-part serial of Eve's Ransom eventually appeared in the Illustrated London News between January and March 1895. It was printed in a single volume by Lawrence and Bullen in April 1895. A second edition followed in the same month. It was unusual for serialised works to be published in their entirety immediately after their serialisation, and Gissing felt obliged to write a letter of apology to Shorter as a result.
This involved incorporating many features of melodrama; it also encouraged the ending of each serialised extract on a note of high suspense. # The serialisation of fiction also necessitated the increasing use of dialogue. This is particularly so in the later stages of the novel. In Donald Adamson's words, “the second half of Le Cousin Pons is surely unsurpassed in the extent to which it uses dialogue and in the variety of purposes to which dialogue is applied. It contains few narrative interludes or other digressions”.
Psmith, drawn by T. M. R. Whitwell for first edition of Mike (1909) Wodehouse's early period as a writer came to an end in 1908 with the serialisation of The Lost Lambs, published the following year in book form as the second half of the novel Mike. The work begins as a conventional school story, but Wodehouse introduces a new and strikingly original character, Psmith,French, p. 38 whose creation both Evelyn Waugh and George Orwell regarded as a watershed in Wodehouse's development.McCrum, p.
It was he who suggested that Charley Bates should be redeemed in Oliver Twist. Dickens had not thought of killing Little Nell, and it was Forster who advised him to entertain this possibility as necessary to his conception of the heroine.. Dickens's serialisation of his novels was criticised by other authors. In Scottish author Robert Louis Stevenson's novel The Wrecker, there is a comment by Captain Nares, investigating an abandoned ship: "See! They were writing up the log," said Nares, pointing to the ink-bottle.
Hugh Dickson portrayed Elrond in BBC Radio's 1981 serialisation of The Lord of the Rings. In the 1993 Finnish television miniseries Hobitit, Elrond is played by Leif Wager. In the 2006 Toronto musical adaptation of The Lord of the Rings, Elrond was portrayed by Victor A. Young. Hugo Weaving as Elrond in Peter Jackson's The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring In The Lord of the Rings film trilogy and The Hobbit trilogy directed by Peter Jackson, Elrond is portrayed by Hugo Weaving.
In her time with The Lady, Gibbons established a reputation as a caustic book reviewer, and was particularly critical of the then fashionable "loam and lovechild" rural novels.Truss 2006, p. xiii Novelists such as Mary Webb and Sheila Kaye-Smith had achieved considerable popularity through their depictions of country life; Webb was a favourite of the British Prime Minister Stanley Baldwin. Gibbons had first become familiar with the genre when she provided summaries of Webb's The Golden Arrow for the Evening Standard's 1928 serialisation.
Friends, Voters, Countrymen: Jottings on the Stump is a 2001 book by the politician and writer (and later British prime minister) Boris Johnson. The book recounts Johnson's successful campaign for the seat of Henley in the 2001 United Kingdom general election. Johnson sold the serialisation rights to the book to The Times despite, according to Johnson's biographer Sonia Purnell, it was the Daily Telegraph under editor Charles Moore who had 'rescued and promoted his career'. Sarah Sands recalled that Moore was '...furious that Boris had done that.
The Phantom of the Opera was originally a novel by Gaston Leroux written as a serialisation from 1909 to 1910. It is the longest running show in Broadway history. There are numerous examples of novel adaptations in the field, including Cats, which was based on Old Possum's Book of Practical Cats (1939) by T.S. Eliot and Les Misérables, which was originally an 1862 historical novel by Victor Hugo. Tales from the South Pacific would be adapted into the Rodgers and Hammerstein musical South Pacific.
In 1997 a three page preview of The Rainbow Orchid appeared in Cherokee Comics' magazine Imagineers. Regular serialisation began in 2002 in BAM! magazine. When the first part was complete it was published as a black and white collection which sold out within months (the last copy was sold on eBay after some frantic last-minute bidding for £79). For a couple of years the strip was serialised online before being picked up and published in three volumes by Egmont UK in 2009, 2010 and 2012.
Hergé deemed this frame from the story to be one of his two favourites from the entire Adventures of Tintin due to the detail of its foreground, midground and background action. Le Trésor De Rackham Le Rouge began serialisation as a daily strip in Le Soir from 19 February 1943. The title of the new adventure had been announced in an advertisement in the newspaper two days previously. In Belgium, it was then published in a 62-page book format by Editions Casterman in 1944.
Tintin et les Picaros began serialisation in both Belgium and France in Tintin-l'Hebdoptmiste magazine in September 1975. It was then published in a collected volume by Casterman in 1976. For this publication, a page was removed from the story so that it would fit the standard 62-page book format. The page in question was located between pages 22 and 23 of the published book, and featured Sponz attempting to smash a glass, but accidentally breaking a statue of Bordurian political leader Kurvi-Tasch instead.
1232656 While producing black- and-white drawings for Punch, du Maurier created illustrations for several other popular periodicals: Harper's, The Graphic, The Illustrated Times, The Cornhill Magazine, and the religious periodical Good Words. Furthermore, he did illustrations for the serialisation of Charles Warren Adams's The Notting Hill Mystery, which is often seen as the first detective story of novel length to have appeared in English.The original edition illustrated is available at the Internet Archive: Section 1 Retrieved 1 February 2013. Once a Week, Vol.
Tom Taylor's adaptation of A Tale of Two Cities, with Dickens himself as consultant, played in 1860, shortly after end of its serialisation and volume publication. Charles Fechter, who managed the theatre from 1863–67 also favored spectacular productions. In 1866, Dion Boucicault's The Long Strike (his adaptation of Elizabeth Gaskell's Manchester novels Mary Barton and Lizzie Leigh) was produced here. Ethel Lavenu, the mother and grandmother of actors Tyrone Power, Sr. and Tyrone Power performed in a number pieces at the theatre in the 1860s.
Goodey's stage work, most notably with Max Stafford-Clark's Out of Joint touring company, included Nadia in Some Explicit Polaroids (1999), Odette in Remembrance of Things Past (2000), Constance Neville in She Stoops to Conquer (2002) and Mrs. Garrick in A Laughing Matter. She had recently won a coveted role in a revival staging of Terence Rattigan's Man and Boy. Her radio works include The Further Adventures of Sherlock Holmes episode The Determined Client and Helena Justina in the serialisation of the Falco novel "The Silver Pigs".
In 1978 The Adventures of Luther Arkwright by Bryan Talbot began serialisation in Near Myths (and continued in other comics after that title folded). Luther Arkwright was later collected as a graphic novel, and has been called the first British graphic novel."Picture Books for Grown-Ups" by Harry Mount, The Spectator, 23 April 2016 In 1982 Dez Skinn launched Warrior, possibly the most notable comic of the period, as it contained both the Marvelman and V for Vendetta strips, by Alan Moore. Warrior was a British equivalent of Heavy Metal magazine.
Lees agreed to an interview with Martin Bashir, which was later televised in Australia, for which she was paid £50,000. She later testified in court that she had agreed to this interview to raise awareness of the case in Australia, as she felt the public profile of the case had diminished. Lees wrote No Turning Back, a book about her life. She went to the UK for the launch of the book in October 2006 and a serialisation appeared in The Times newspaper on 2 and 3 October.
Captains Courageous is an 1897 novel, by Rudyard Kipling, that follows the adventures of fifteen-year-old Harvey Cheyne Jr., the spoiled son of a railroad tycoon, after he is saved from drowning by a Portuguese fisherman in the north Atlantic. The novel originally appeared as a serialisation in McClure's, beginning with the November 1896 edition. The following year it was published in its entirety as a novel, first in the United States by Doubleday, and a month later in the United Kingdom by Macmillan. It is Kipling's only novel set entirely in America.
In 2005, Press appeared as Caddy Turveydrop (née Jellyby) in the acclaimed BBC serialisation of Dickens' Bleak House. Also in 2005 she appeared in the BBC television drama Mr. Harvey Lights a Candle. In 2006, Press starred in Josh Appignanesi's feature film Song of Songs, which won a commendation in the Michael Powell Award for best British film 2005 at the Edinburgh festival. Later that year she also starred in the same director's short film Ex Memoria - produced by Oscar-winning producer Mia Bays - a film about a woman with Alzheimer's disease.
Based on a few lines by the humanist Erasmus about the life of his parents, the novel began as a serial in Once a Week magazine in 1859 under the title "A Good Fight", but when Reade disagreed with the proprietors of the magazine over some of the subject matter (principally the unmarried pregnancy of the heroine), he curtailed the serialisation with a false happy ending. Reade continued to work on the novel, and published it in 1861, thoroughly revised and extended, as The Cloister and the Hearth.
Used as a location for the 1964 film Crooks in Cloisters, The Lugger Hotel can clearly be seen at the film's end. It was also the location for the BBC comedy series Wild West, which starred Dawn French and Catherine Tate and the location where Irish Jam was filmed, starring Eddie Griffin. Just to the south of the village is Broom Parc, a cliff-top villa overlooking the sea which was the main location for Channel 4's 1992 serialisation of Mary Wesley's The Camomile Lawn. It is owned by the National Trust.
The working principles of React Native are virtually identical to React except that React Native does not manipulate the DOM via the Virtual DOM. It runs in a background process (which interprets the JavaScript written by the developers) directly on the end-device and communicates with the native platform via a serialisation, asynchronous and batched Bridge. React components wrap existing native code and interact with native APIs via React’s declarative UI paradigm and JavaScript. This enables native app development for whole new teams of developers, and can let existing native teams work much faster.
Their release completely removed a scene where Minnie May performs oral sex on a man and another had blood stains on a bed removed, this censorship was done with the approval of Kenichi Sonoda. The individual chapters were then collected into 9 trade paperback volumes between October 1, 1996 and February 13, 2002. The series began serialisation in the British magazine Manga Mania from September 1996. A four-volume omnibus edition of the series, Gunsmith Cats Revised Edition was published in Japan between July 22, 2005 and October 21, 2005.
Cigars on the front of Le Petit Vingtième; the frieze is based on an example in the Louvre. On 24 November 1932, Le Petit Vingtième published a fictional interview between Jamin and Tintin in which the reporter announced that he would be travelling to China via Egypt, India, Ceylon, and Indochina. On 8 December 1932, the story began serialisation in the supplement under the title of The Adventures of Tintin, Reporter, in the Orient. As the story began in Egypt rather than China, Hergé briefly renamed the story to The Cairo Affair.
The reformatting also led to an error in the depiction of the solar eclipse. In the original magazine serialisation, Hergé had depicted the moon moving across the sun in the correct direction for the Southern Hemisphere; for the book publication, the drawings had been altered, with the moon now moving in the incorrect direction. The book was banned by the Peruvian authorities because, in the map of South America contained within it, a region whose ownership was disputed by Peru and Ecuador was shown as being part of the latter country.
The Allied Liberation of Belgium in September 1944 halted the work's serialisation. Amidst the German occupation of Belgium during World War II, Hergé had accepted a position working for ', the largest circulation French language daily newspaper in the country. Confiscated from its original owners, the German authorities permitted ' to reopen under the directorship of Belgian editor Raymond de Becker, although it remained firmly under Nazi control, supporting the German war effort and espousing anti-Semitism. Joining ' on 15 October 1940, Hergé was aided by old friend Paul Jamin and the cartoonist Jacques Van Melkebeke.
The story began serialisation in ' under the title of ' on 16 December 1943. It was, however, interrupted on 2 September 1944, as Brussels was liberated from German occupation by the Allied forces on 3 September, upon which ' immediately ceased publication. Hergé had been forced to abandon the story after 152 strips, equivalent to fifty pages of the later published book volume. The story had been left unfinished after the scene in which Tintin leaves the hospital where he sees the seven members of the expedition enduring a simultaneous fit.
Tintin and Snowy were simply waiting for our excellent associate and friend Hergé to return to better health, as he was sick for a few weeks. The story returned to its serialisation in ' on 7 July, starting with a summary of the story so far. However, it would be interrupted again on 2 September 1944. Brussels was liberated from German occupation by the Allied forces on 3 September, upon which ' immediately ceased publication. Hergé had been forced to abandon the story after 152 strips, equivalent to fifty pages of the later published book volume.
The Mayor of Casterbridge: The Life and Death of a Man of Character is an 1886 novel by the English author Thomas Hardy. One of Hardy's Wessex novels, it is set in a fictional rural England with Casterbridge standing in for Dorchester in Dorset where the author spent his youth. It was first published as a weekly serialisation from January 1886. The novel is considered to be one of Hardy's masterpieces, although it has been criticised for incorporating too many incidents: a consequence of the author trying to include something in every weekly published instalment.
Held's The Death of Iron began English serialisation in the September 1932 issue of Wonder Stories. Serge-Simon Held (credited as S.S. Held) was a French science fiction author known for the 1931 environmentalist novel La Mort du Fer (published in English as The Death of Iron). Very little is known about Held.Waage 2012, pp. 11–12. He may have been from Alsace or of Alsacian descent, with many people from the region fleeing to Paris in 1870 due to the Alsacian cession to Germany following the Franco-Prussian war.
Their specific use as metadata is left to the developer and can cover a wide range of types of information about any given application, classes and members that is not instance-specific. The decision to expose any given attribute as a property is also left to the developer as is the decision to use them as part of a larger application framework. Attributes are implemented as classes that are derived from . They are often used by the CLR services, like COM interoperability, remoting, serialisation and can be queried at runtime.
In the late 1890s it was common for novels, prior to full volume publication, to be serialised in magazines or newspapers, with each part of the serialisation ending upon a cliffhanger to entice audiences to buy the next edition. This is a practice familiar from the first publication of Charles Dickens' novels earlier in the nineteenth century. The War of the Worlds was first published in serial form in Pearson's Magazine in April – December 1897. Wells was paid £200 and Pearsons demanded to know the ending of the piece before committing to publish.
Mapbox has defined an open standard for vector map tiles called "vector-tile-spec" which uses Google protocol buffers for space-efficient data serialisation. Web Mercator is the projection of reference, but vector tiles may be used to represent data with any projection and tile extent scheme. It is also tied to the Mapnik rendering engine, using a "serialized version of the internal data that Mapnik uses". In March 2015, Esri, the dominant geospatial software maker, announced that they would be supporting Mapbox's vector tiles standard in both server and client platforms.
Stead trained as a reporter on The Yorkshire Post, working as a reporter for 10 years in Leeds and London. In 1963, she joined The Guardian as a reporter, specialising in writing about housing and the homeless, immigration and race relations, and occasionally a columnist on the women's page. In 1968, she became a deputy to news editor John Cole, then succeeded him as news editor from 1970 until 1979. Stead was later appointed Special Projects Editor, supervising investigative reporting, book serialisation, and specialist columns, such as those concerning legal affairs and motorcycling.
Mafham has appeared in several radio plays including the BBC Millennium Shakespeare production of Hamlet, playing Laertes. He played Ethan Frome in the BBC Radio 4 adaptation of Edith Wharton's novel of the same name; Hugh Cazalet in the mammoth serialisation of Elizabeth Jane Howard's wartime saga The Cazalets; the Duke of Buckingham in the dramatisations of The Stuarts, and most recently Geoffrey Marshall, a factory owner in Tyneside, in the Radio 4 series Home Front.BBC Home Front website He has also contributed to the BBC Radio 3 programme Words and Music.
The final in-character solo track by Shiina Natsukawa, titled , was introduced on August 1, 2014 following the game's first major update. The original game soundtrack was released in Japan on , and features three CDs covering 46 music tracks. A music CD titled featuring four promotional songs for the game sung by the fictional propaganda idols Panna, Opti and Connie was sold by Sony Computer Entertainment Japan Asia at Comiket 86 on August 15, 2014. A spinoff novelisation written by Masachika Kobayashi and illustrated by Kei Watanabe and Erika Ide was announced under the title , and began serialisation on August 28, 2014.
Cover of the November 1896 edition of McClure's, which began the serialisation of the novel. The ship We're Here Protagonist Harvey Cheyne, Jr., is the son of a wealthy railroad magnate and his wife, in San Diego, California. Washed overboard from a transatlantic steamship and rescued by the crew of the fishing schooner We're Here off the Grand Banks of Newfoundland, Harvey can neither persuade them to take him quickly to port, nor convince them of his wealth. Harvey accuses the captain, Disko Troop, of taking his money (which is later revealed to be on the deck from which Harvey fell).
The series began serialisation in Japan in 1996 in the monthly anthology Young King OURs and finished in August 2011. The individual chapters began being collected and published in tankōbon format by Shōnen Gahōsha in April 1997 and volume 27 was released on October 29, 2011. Viz Media licensed Excel Saga for an English-language release in North America and the first volume was released on August 13, 2003. Initially the series was published on an approximately bimonthly schedule, however the series had caught up with the Japanese release and the publishing schedule for volume 12 onwards was changed as a result.
In 2005 the DoD issued serialisation and Auto-ID requirements –iUID program- covering many of its 43,000 suppliers. SAP quickly grasped the requirements and created a solution for its customers, such as Pratt and Whitney. Several other companies reaped the rewards offered by Real-World Aware technologies in other areas: chemical manufacturer BASF had deployed SAP Event Management to monitor ocean shipments - especially through unplanned events - and gain visibility and responsiveness in its transportation processes. When Hurricane Katrina hit New Orleans in 2005, BASF was able to quickly redirect in-transit shipments to safe ports and suffered minor disruption in its operations.
She later testified in court that she had agreed to the interview to raise awareness of the case in Australia, as she felt the public profile of the case had diminished. Lees wrote No Turning Back, a book about her life. She went to England for the launch of the book in October 2006 and a serialisation appeared in The Times newspaper on 2 and 3 October. On 10 October 2006, Lees was interviewed by BBC News 24. In March 2007, Australia's Channel Ten presented a docudrama covering the murder and trial from Lees' perspective, entitled Joanne Lees: Murder in the Outback.
In 2008 Heap played the role of Widmerpool in a Radio 4 serialisation of Anthony Powell's A Dance to the Music of Time. He played Eliza's husband in 2006 Radio 4 play The Eliza Stories and appeared as Marmite the Dwarf in the short-lived Radio 4 sitcom The Sofa of Time. He starred in the music video for Four Tet's single "Smile Around the Face" in 2005, contributed a multitude of character voices in the audiobook "Do Ants Have Arseholes?". In 2012 he starred as Martin in the Radio 4 play Cordite for Breakfast, a comedy about Napoleonic- era battle re-enactments.
All the Year Round was a Victorian periodical, being a British weekly literary magazine founded and owned by Charles Dickens, published between 1859 and 1895 throughout the United Kingdom. Edited by Dickens, it was the direct successor to his previous publication Household Words, abandoned due to differences with his former publisher. It hosted the serialisation of many prominent novels, including Dickens' own A Tale of Two Cities. After Dickens's death in 1870, it was owned and edited by his eldest son Charles Dickens, Jr., with a quarter- share being owned by the editor and journalist William Henry Wills.
As with earlier Adventures of Tintin, the story was later serialised in France in the Catholic newspaper Cœurs Vaillants from 21 June 1942. Following serialisation, Casterman collected together and published the story in book form in 1941; the last black-and-white Tintin volume to be released. For this collected edition, Hergé thought of renaming the story, initially considering The Red Crab (to accompany earlier adventures The Blue Lotus and The Black Island) before re- settling on (The Crab with the Golden Claws). Hergé became annoyed that Casterman then sent the book to the printers without his final approval.
It was during the serialisation of Cigars that Wallez was embroiled in a scandal after he was accused of defaming the Bureau of Public Works. The accusation resulted in a legal case being brought against the newspaper, and in response its owners demanded Wallez's resignation, which was tended in August 1933. Without Wallez, Hergé became despondent, and in March 1934 he tried to resign, but was encouraged to stay after his workload was reduced and his monthly salary was increased from 2000 to 3000 francs. Jamin subsequently took over Hergé's responsibility for the day-to-day running of Le Petit Vingtième.
He was re-mobilised in December and stationed in Antwerp, from where he continued to send the Tintin strip to Le Petit Vingtième. However, he fell ill with sinusitis and boils and was declared unfit for service in May 1940. That same day, Germany invaded Belgium, and Le Vingtième Siècle was shut down part way through the serialisation of Land of Black Gold, on 8 May. The point at which the story was ended corresponds to pages 28 and 30 of the current book edition, when Tintin is caught in a sandstorm following his first confrontation with Müller.
Hergé continued at the point where he had left The Seven Crystal Balls, prior to embarking on Prisoners of the Sun, although both were published under the title of ' (The Temple of the Sun). Rather than re-serialising the story from its beginning, he began the new magazine with a summary of the story so far, presented as a press clipping. The magazine was an instant success, soon gaining a weekly circulation of 100,000 in Belgium and the Netherlands. The Seven Crystal Balls serialisation finally concluded on 22 April 1948, four and a half years after it had begun.
Bleak House is a fifteen-part BBC television drama serial adaptation of the Charles Dickens novel of the same name, which was originally published in 1852–53 as itself a print serialisation over 20 months. Produced with an all- star cast, the serial was shown on BBC One from 27 October to 16 December 2005, and drew much critical and popular praise. It has been reported that the total cost of the production was in the region of £8 million. Written by Andrew Davies, the serial was produced by Nigel Stafford-Clark and directed by Justin Chadwick and Susanna White.
The serial was produced in-house by the BBC with some co-production funding from United States PBS broadcaster WGBH. It was shown on BBC One, on Thursdays at 20:00 and Fridays at 20:30, following the BBC's most popular programme—EastEnders—in an attempt to attract more viewers, particularly younger ones. The series started with an hour long on Thursday 27 October 2005, with subsequent episodes being 30 minutes, shown twice weekly. The serial was designed to air in the format of a soap opera, somewhat experimental for the television drama genre, but in keeping with Dickens' original serialisation.
In 1866, Louisa May Alcott toured Europe for the first time; being poor, she traveled as the paid companion of an invalid. Upon her return, she found her family in financial straits, so when publisher James R. Elliot asked her to write another novel suitable for serialisation in the magazine The Flag of Our Union (mockingly referred to as The Weekly Volcano in Little Women),King, Stephen. "Blood and thunder in Concord." The New York Times, September 10, 1995 (full text) Alcott dashed off a 292-page Gothic romance entitled A Modern Mephistopheles, or The Fatal Love Chase.
The move proved to be a wise one, as Cushing was hired to complement the cast of a string of major theatre successes that were being adapted to live television. The first was J.B. Priestley's Eden End, which was televised in December 1951. Over the next three years, he became one of the most active and favoured names in British television, and was considered a pioneer in British television drama. He earned praise for playing the lead male role of Mr. Darcy in an early BBC Television serialisation of Jane Austen's Pride and Prejudice (1952).MacDonald, Andrew and MacDonald, Gina (2003).
Her screen debut was as a violinist who is murdered in Take My Life (1947). She played Madame Defarge twice in adaptations of A Tale of Two Cities, in both the 1958 film, and in the 1965 television serialisation of the same story. She played Catherine Parr in the 1970 TV series, The Six Wives of Henry VIII, and played the same character in its sequel, Elizabeth R (1971). She had previously portrayed Henry's first wife Catherine of Aragon in the 1953 film The Sword and the Rose. Other roles included Mrs Sparsit in Hard Times (ITV, 1977), and Electra (1974).
The Nine Tailors has been adapted several times for BBC Radio: as a four-part serialisation by Giles Cooper for the BBC Light Programme in 1954, with Alan Wheatley as Lord Peter Wimsey; as an eight-part adaptation by Alistair Beaton for Radio 4 in 1980, with Ian Carmichael as Wimsey; and as a single two-hour Murder for Christmas programme by Michelene Wandor in 1987, with Gary Bond as Wimsey. In 1974 the novel was adapted for BBC television by Anthony Steven as a series of four hour-long episodes, starring Ian Carmichael as Wimsey.
In compositionally polysynthetic languages, there usually can be more than one free morpheme per word, which gives rise to noun incorporation and verb serialisation to create extremely long words. Bound affixes, though less important in compositionally polysynthetic languages than in affixally polysynthetic languages, tend to be equally abundant in both types. It is believed that all affixally polysynthetic languages evolved from compositionally polysynthetic ones via the conversion of morphemes that could stand on their own into affixes.See Mattissen: "On the Ontology and Diachronisis of Polysynthesis"; in Wunderlich (editor): Advances in the theory of the lexicon, p.
The 177 daily strips from the original serialisation were not enough to fill the 62 pages Casterman had allotted, so Hergé added large panels, such as a half-page panel of a giant telescope on page three. Hergé wanted to include a small gold star inside the "o" of "Étoile" on the cover page, but Casterman refused, deeming it too expensive. In 1954, Hergé began making various changes to the story for its re- publication. Aware of the controversy surrounding the depiction of Blumenstein, he renamed the character "Bohlwinkel", adopting this name from , a Brussels dialect term for a confectionery store.
Trollope began writing The Way We Live Now on May 1, 1873, five months after returning from an extended trip to Australia and New Zealand. He paused work in order to write the shorter novel Harry Heathcote of Gangoil, a Christmas novel he had already promised his publisher, but he resumed work on The Way We Live Now by July. It was completed on 22 December 1873, and the first of twenty monthly installments was published by Chapman & Hall beginning in February 1874. Chapman & Hall had purchased the rights for both the serialisation and the full novel for £3,000.
The Punch serialisation attracted little critical comment; The Athenaeums literary critic thought the series "may have escaped unnoticed amid better jokes". When the Diary was published as a book, Punch heralded it in its issue of 23 July 1892 as "very funny", adding: "not without a touch of pathos". However, apart from a warmly approving report in The Saturday Review, the book's initial critical reception was lukewarm. The Reviews critic thought the book "admirable, and in some of its touches [it] goes close to genius", with a natural and irresistible appeal: "The Diary has amused us from cover to cover".
Famitsu Comic Clear has introduced an additional manga adaptation by Shōtarō Harada under the title beginning from July 9, 2013. The Famitsu website also hosts a webcomic titled by Tadashi Mizumoto which focuses on gameplay aspects of Kantai Collection. It began serialization from August 23, 2013. In addition, illustrations column with multiple illustrators at the same time as the manga has also been serialized. A manga by Kensuke Tanaka and illustrated by Sakae Saitō titled began serialisation in Monthly Comic Alive in the December 2013 issue (released October 28, 2013), with a focus on an original story revolving around Tenryū and Tatsuta.
Although originally only intended as a one-off, Woodentop impressed ITV to the extent that a full series was commissioned, first broadcast on 16 October 1984 with one post-watershed episode per week, featuring an hour-long, separate storyline for each episode of the first three series. The first episode of the full series was "Funny Ol' Business – Cops & Robbers". With serialisation, the name of the show changed from Woodentop to The Bill. Series one had 11 episodes and was broadcast in 1984, series two and three had 12 episodes each and were broadcast in 1985-6 and 1987 respectively.
John Wyndham, writing under his early pen-name of John Beynon Harris, was a rare pulp writer to include female leads in stories such as The Venus Adventure (Wonder Stories, 1932), in which a mixed crew travel to Venus. The story opens in a future in which women are no longer enslaved by pregnancy and childbirth thanks to artificial incubators, which are opposed by a religious minority. Women have used this freedom to enter professions including chemistry. Wyndham's outlook was so rare that in a serialisation of his novel Stowaway to Mars, one magazine editor "corrected" the name of the central character Joan to John.
Public School Magazine was a short-lived magazine for boys. It was started in 1898 by publishing company Adam and Charles Black and appeared monthly until March 1902, when it ceased publication, the copyright being sold to rival publisher George Newnes, who had in the meantime founded his own magazine for boys, The Captain. It is perhaps best known for printing several early school stories by P. G. Wodehouse, such as many of those collected in the 1903 collection, Tales of St. Austin's. When the magazine ceased publication in March 1902, it was part-way through serialisation of Wodehouse's first published novel, The Pothunters (1902).
Egan's first stage performance was in Charlie Girl. His first television role was as the sex-and-cinema-obsessed Seth Starkadder in a BBC serialisation of Cold Comfort Farm (1968). In 1969, he had come to notoriety as the acid-throwing gangster Hogarth in the controversial Granada series Big Breadwinner Hog. Later, he had other starring roles: as John Everett Millais in the BBC serial The Love School (1975); as Oscar Wilde in the serial Lillie (1978), starring Francesca Annis as Lillie Langtry; as Magnus Pym in the BBC dramatisation of John le Carré's A Perfect Spy (1987) and another BBC sitcom, Joint Account (1989–90).
More recent films featuring Cornwall include Saving Grace, set on the north coast around Port Isaac, Boscastle and Trebarwith Strand, and Johnny English, part of which was filmed at St Michael's Mount. Cornwall's scenery came to particular prominence in the mid-1970s with the serialisation of Poldark, based on the novels of Winston Graham. More recent success has come with Doc Martin, Wycliffe, Wild West, Penmarric (1979 BBC TV series), Frenchman's Creek (1998 TV adaptation) and The Camomile Lawn (1992). In June 2007 it was announced that ex-Neighbours star Jason Donovan is to appear with former EastEnders actress Martine McCutcheon in ITV1's upcoming soap opera about surfing in Cornwall.
Bolstered by publicity stunts, Land of the Soviets was a commercial success in Belgium, and also witnessed serialisation in France and Switzerland. Hergé continued The Adventures of Tintin with Tintin in the Congo, and the series became a defining part of the Franco-Belgian comics tradition. Damage to the original plates prevented republication of the book for several decades, while Hergé later expressed embarrassment at the crudeness of the work. As he began to redraw his earlier Adventures in second, colour versions from 1942 onward, he decided against doing so for Land of the Soviets; it was the only completed Tintin story that Hergé did not reproduce in colour.
Irving was receiving calls from international news companies—the BBC, The Observer, Newsweek, Bild Zeitung—and he was informing them all that the diaries were fakes. The German Chancellor, Helmut Kohl, also said that he could not believe the diaries were genuine. The following day The Times published the news that their Sunday sister paper had the serialisation rights for the UK; the edition also carried an extensive piece by Trevor-Roper with his opinion on the authenticity and importance of the discovery. By this stage the historian had growing doubts over the diaries, which he passed on to the editor of The Times, Charles Douglas-Home.
The album was recorded in June and July 1982 at Rockfield Studios. Science fiction author Michael Moorcock contributed lyrics to the album, but credited his wife Lynda Steele in order to bypass his music publisher Douglas Smith with whom he was in dispute. The lyrics to "Fahrenheit 451", which had been written by former lead singer Robert Calvert and originally recorded but unused in 1978, were based on Ray Bradbury's book Fahrenheit 451. The album makes use of samples, featuring Ian Holm from a 1981 BBC Radio 4 serialisation of The Lord of the Rings on "Dream Worker", and the spoken introduction of The Outer Limits on "Void City".
IX: JUSTIFICATION: THE ALLEGATION THAT IRVING IS AN ANTI-SEMITE AND A RACIST. After Irving was sacked by The Sunday Times to help them with their serialisation of the Goebbels diaries, he described a group of protesters outside of his apartment as, “All the scum of humanity stand outside. The homosexuals, the gypsies, the lesbians, the Jews, the criminals, the Communists...” Several of these statements were cited by the judge's decision in Irving's lawsuit against Penguin Books and Deborah Lipstadt, leading the judge to conclude that Irving "had on many occasions spoken in terms which are plainly racist.""Judge: Why Irving had to lose", BBC News, 11 April 2000.
The Crab with the Golden Claws () is the ninth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was serialised weekly in , the children's supplement to , Belgium's leading francophone newspaper, from October 1940 to October 1941 amidst the German occupation of Belgium during World War II. Partway through serialisation, was cancelled and the story began to be serialised daily in the pages of . The story tells of young Belgian reporter Tintin and his dog Snowy, who travel to Morocco to pursue a gang of international opium smugglers. The story marks the first appearance of main character Captain Haddock.
Daily Express serialisation (1964) Chitty-Chitty-Bang-Bang was serialised in the Daily Express newspaper in five episodes over the course of a week, from Monday 19 October 1964, to Friday 23 October 1964. Chitty Chitty Bang Bang (1968 film) A film loosely based on the novel was made in 1968, with a screenplay written by Roald Dahl and Ken Hughes, directed by Hughes, Co-Director of Casino Royale. It was produced by Albert R. "Cubby" Broccoli, who had made five James Bond films previously. The film starred Dick Van Dyke as Caractacus Potts and Sally Ann Howes as Truly Scrumptious, an additional character who was not in Fleming's novel.
Her most popular feature was "Round the Year with Enid Blyton", which consisted of forty-eight articles covering aspects of natural history such as weather, pond life, how to plant a school garden and how to make a bird table. Among Blyton's other nature projects was her monthly "Country Letter" feature that appeared in The Nature Lover magazine in 1935. Sunny Stories was renamed Enid Blyton's Sunny Stories in January 1937, and served as a vehicle for the serialisation of Blyton's books. Her first Naughty Amelia Jane story, about an anti-heroine based on a doll owned by her daughter Gillian, was published in the magazine.
Aldiss provided four stories for the first two issues, under his own name and two pseudonyms, "Jael Cracken" and "John Runciman". Bonfiglioli's third issue included Keith Roberts' first two stories: "Escapism", a time travel tale, and "Anita", the first in a series about a witch; Roberts became a frequent contributor both under his own name and as "Alistair Bevan", and also provided the artwork for several covers. The Day of the Minotaur, another historical fantasy by Thomas Burnett Swann, began serialisation in the same issue under the title The Blue Monkeys. Swann's novel The Weirwoods was also serialised in the magazine, with no change of title.
Kalki had used the confusion in the succession to the Chola throne after the demise of Parantaka Chola II. The book was serialised in the Tamil periodical Kalki during the mid-1950s. The serialisation lasted for nearly five years and every week its publication was awaited with great interest. Kalki's earlier historical romance, Parthiban Kanavu, deals with the fortunes of the imaginary Chola prince Vikraman, who was supposed to have lived as a feudatory of the Pallava king Narasimhavarman I during the 7th century. The period of the story lies within the interregnum during which the Cholas were in decline before Vijayalaya Chola revived their fortunes.
Bentley's Miscellany, second edition of March 1837 Memoirs of Grimaldi, originally by Joseph Grimaldi but heavily revised by Dickens, under his regular , "Boz", and published by Bentley In October 1836, Bentley entered the periodical market. He founded Bentley's Miscellany, which first appeared in January 1837, and selected Charles Dickens, known at the time for his Pickwick Papers, as editor. Dickens also agreed to contribute a serialised novel to the periodical and to sell two novels to Bentley. The periodical was "an immediate success" – 11,000 copies were sold in 1837 – largely as a result of the serialisation of Dickens's Oliver Twist, illustrated by George Cruikshank.
Her subsequent screen career, however, was focused almost exclusively on television, Ransome having debuted in that medium in the 1967 serialisation of Kenilworth. In the 1970s she had major multi-episode roles in three well- regarded TV drama series: Warship and A Horseman Riding By for the BBC, and Dangerous Knowledge for Southern Television. She also appeared in other TV series of the period, such as Man at the Top, episode "I’ll Do the Dirty Work", in 1970. Also in 1970 she appeared in Granada TV series "A Family at War" - playing Dominique Brahaut the Girlfriend of Philip Ashton during his posting to the Channel Islands.
A short story series featuring aircraft carriers Zuikaku and Shōkaku written by Hiroki Uchida and illustrated by Matarō, titled , began serialisation within the January 2014 issue (released November 20, 2013) of Dragon Magazine. A light novel based on the game with the title , written by Toshihiko Tsukiji and illustrated by NOCO, was released on November 30, 2013. A novel project featuring aircraft carriers Kaga and Akagi involving the illustrator Koruri and the authors Kei Shiide, Kazuyuki Takami and Dai Akagane has been announced, with the title . It was serialized in Comptiq between the January 2014 (released November 9, 2013) and August 2014 (released July 10, 2014) issues.
Egyptian director Youssef Chahine's 1963 film Al Nasser Salah Ad-Din also shows Scott's influence in its hostility towards Conrad (played by Mahmoud El-Meliguy) and Philip, while depicting Richard more favourably. On television, he was played by Michael Peake in the 1962 British television series Richard the Lionheart, which derived some of its plotlines loosely from Scott's The Talisman. In the more faithful 1980–1981 BBC serialisation of The Talisman, he was played by Richard Morant. In painting and drawing, Conrad figures in a small contemporary manuscript sketch of his ship sailing to Tyre in the Annals of Genoa, and various illustrations to Scott's The Talisman.
Advertisement for Charles Dickens’ Great Expectations, serialised weekly in the literary magazine All the Year Round from December 1860 to August 1861 In literature, a serial is a printing format by which a single larger work, often a work of narrative fiction, is published in smaller, sequential instalments. The instalments are also known as numbers, parts or fascicles, and may be released either as separate publications or within sequential issues of a periodical publication, such as a magazine or newspaper. Serialisation can also begin with a single short story that is subsequently turned into a series. Historically, such series have been published in periodicals.
Chuang Yi Publishing was founded in 1990 as a distributor of Japanese comics published in simplified Chinese. It had early success with Dragon Ball and Slam Dunk, and soon began importing titles from Hong Kong, Taiwan, and South Korea. In 1995, Chuang Yi set up its first branch office in Kuala Lumpur, Malaysia, and launched two Japanese comic series in Malay. In 1998 and 1999, Chuang Yi published its first TV-drama-to-comic adaptations of Legend of the Eight Immortals and Liang Po Po. Chuang Yi expanded into the English-language market in 2000 with the launch of its Pokémon series, and two Taiwanese comics began serialisation in local newspapers.
They stayed in Berlin and visited the Gemäldegalerie Alte Meister in Dresden, where he sought inspiration for his writing. They continued their trip through Germany, visiting Frankfurt, Darmstadt, Heidelberg and Karlsruhe. They spent five weeks in Baden-Baden, where Dostoevsky had a quarrel with Turgenev and again lost much money at the roulette table. The couple travelled on to Geneva. Memorial plaque to Dostoevsky in Baden-Baden In September 1867, Dostoevsky began work on The Idiot, and after a prolonged planning process that bore little resemblance to the published novel, he eventually managed to write the first 100 pages in only 23 days; the serialisation began in The Russian Messenger in January 1868.
SAP responded with additional investment in the area that rendered a full solution for serialisation and track and trace which was rapidly adopted by leaders like Novartis, Cephalon, Roche, and many others. In addition, in 2007 SAP unveiled its Auto-ID Enterprise offering which allows companies to manage serialised data and events at the enterprise level and also at manufacturing, distribution, or retail nodes. The solution is compliant with the EPCGlobal's EPCIS standard and provides a platform for enabling cross company collaborative applications like ePedigree, recall and deduction management, and product tracking and authentication. The US Department of Defense (DoD) has also seen the advantages that new technologies could bring to its own supply chain and maintenance operations.
He appeared on television in a wide range of roles, from Commander Traynor in a children's science fiction series, Timeslip (1971), to Charles II in A Bill of Mortality (1975), George Cannon in a serialisation of the Clayhanger novels (1976), and the title role in Frederic Raphael's version of Aeschylus's Agamemnon (1979)."Denis Quilley", British Film Institute, retrieved 30 May 2014 In 1977, the Royal Shakespeare Company offered Quilley the role of Captain Terri Dennis in Peter Nichols's Privates On Parade. It was a singing role, but far removed from the romantic leads he had sung before. The character is a camp performer and director in a 1940s army song-and-dance troupe in Malaya.
At this point in his life, he was increasingly uninterested in the series, and used the story to explore the paranormal phenomena that increasingly interested him. After its serialisation in Tintin magazine, the story was collected for publication in book form by Casterman in 1968. Although the artwork has been noted for its high level of detail, critical reception of Flight 714 to Sydney has been mixed to negative, with its narrative being criticised by commentators for the farcical portrayal of its antagonists and for leaving its central mystery unresolved. Hergé continued The Adventures of Tintin with Tintin and the Picaros, while the series itself became a defining part of the Franco-Belgian comics tradition.
A 1943 copy of dating to the occupation The Crab with the Golden Claws began serialisation in on 17 October 1940. However, on 8 May 1941, a paper shortage caused by the ongoing war led to being reduced to four pages, with the length of the weekly Tintin strip being cut by two-thirds. Several weeks later, on 3 September 1941, the supplement disappeared altogether, with The Crab with the Golden Claws being moved into itself in September, where it became a daily strip. As a result, Hergé was forced to alter the pace at which his narrative moved, as he had to hold the reader's attention at the end of every line.
To increase income for living, Kuo started off with novel translations (including works of Guy de Maupassant), and soon became a novelist. Further to her first short story Young Group in Alley, she has a few columns in a number of renown magazines and her serialisation of novel Niwa edge made her a more confirmed position in the world of literature. She was named ‘the most beautiful female writer’ because of her appearance and attitude. At the time when The Lock of Hearts was published, Kuo shot to fame whilst she was criticised and prohibited on her sexual and ‘immoral’ affair topics and let to the biggest crisis in her writing career.
By the late 1940s, after the end of the Second World War, Hergé was continuing to produce new instalments of The Adventures of Tintin for the Belgian magazine Tintin, of which he was the artistic director. After completing serialisation of Prisoners of the Sun in April 1949, he ordered his staff to re-serialise one of his old stories, Popol and Virginia, while he took a three-month break. At this point, Hergé was depressed and suffering from a range of physical ailments, including boils and eczema on his hands. Although fed up with The Adventures of Tintin, he felt great pressure on him to continue producing the series for Tintin magazine.
During its initial serialization, The Shooting Star featured the United States as the primary antagonists; explaining this, Hergé asserted that the story revolved around the theme of "the rivalry for progress between Europe and the United States". Although not disliking Americans themselves, he had a strong disdain for American big business, and had exhibited anti-American themes in earlier works, in particular in Tintin in America. During serialisation of The Shooting Star, in December 1941, the U.S. entered the war on the side of the Allies, thus coming into direct conflict with Germany. All of the scientists featured were from Axis, neutral, or occupied countries which might be a reflection of the strip's anti-Allies political slant.
Degrelle later falsely claimed that Tintin had been based on him, while he and Hergé fell out when Degrelle used one of his designs without permission; they settled out-of-court. Although Hergé wanted to send his character to the United States, Wallez instead ordered him to set his adventure in the Soviet Union, acting as a work of anti-socialist propaganda for children. The result, Tintin in the Land of the Soviets, began serialisation in Le Petit Vingtième on 10 January 1929, and ran until 8 May 1930. Popular in Francophone Belgium, Wallez organized a publicity stunt at the Gare de Nord station, following which he organized the publication of the story in book form.
The popularity of the story led to an increase in sales, and so Wallez granted Hergé two assistants, Eugène Van Nyverseel and Paul "Jam" Jamin. In January 1930, Hergé introduced Quick & Flupke (Quick et Flupke), a new comic strip about two street kids from Brussels, in the pages of Le Petit Vingtième. At Wallez's direction, in June he began serialisation of the second Tintin adventure, Tintin in the Congo, designed to encourage colonial sentiment towards the Belgian Congo. Authored in a paternalistic style that depicted the Congolese as childlike idiots, in later decades it would be accused of racism; however, at the time it was un- controversial and popular, with further publicity stunts held to increase sales.
In April 2010 he detailed the extent of the club's tax liabilities to The News of the World.The NS Profile: Rangers FC New Statesman, 13 June 2012 He authored the 2012 book Downfall: How Rangers FC Self Destructed. The book was due to be serialised in The Scottish Sun, a British red-top tabloid newspaper, who published an article praising Mac Giolla Bhain's courage in overcoming intimidation while carrying out his work.Threats and silence: the intimidation by Rangers fans Channel 4, 12 October 2012 After Scottish Sun journalist Simon Houston allegedly received a threatening email and an angry and negative response from Rangers supporters "jammed the switchboards" of local radio station sports broadcasts, the editor of The Scottish Sun cancelled the serialisation.
In June 2020, it was announced that Associated Newspapers, the publishers of The Mail on Sunday and MailOnline, paid substantial damages and costs over a “grotesque” libel made against a non- profit Palestinian refugee group in its serialisation of the book. Lawyers for the plaintiff, the Palestinian Return Centre, said: “Neither Mr Bower, the Mail nor Harper Collins (the publisher of the book) saw fit to properly verify the true position, nor to put the allegation to the PRC prior to publication.” The news outlets have also published a correction and apology. Harper Collins and Bower had already withdrawn the allegation, explaining that the author had relied on a contemporaneous newspaper report of the incident that had not been amended or corrected.
Sterns front page on 28 April 1983 The Hitler Diaries () were a series of sixty volumes of journals purportedly written by Adolf Hitler, but forged by Konrad Kujau between 1981 and 1983. The diaries were purchased in 1983 for 9.3 million Deutsche Marks (£2.33 million or $3.7 million) by the West German news magazine Stern, which sold serialisation rights to several news organisations. One of the publications involved was The Sunday Times, who asked their independent director, the historian Hugh Trevor-Roper, to authenticate the diaries; he did so, pronouncing them genuine. At the press conference to announce the publication, Trevor-Roper announced that on reflection he had changed his mind, and other historians also raised questions concerning their validity.
After the story arc finished serialisation, the publishing company Casterman divided it into two volumes, ' and ', which they released in 1948 and 1949 respectively. To fit into the 62-page format, a number of scenes were deleted from the story's publication in book form. These included a scene in which Tintin chases away a cat aboard the Pachacamac, slapstick gags featuring Thomson and Thompson, Haddock drawing a picture of Tintin on a wall, Haddock chewing coca provided by Zorrino, Tintin shooting a jaguar, and Haddock discovering gold nuggets under the Temple of the Sun but being unable to take them back with him. British Tintin expert Michael Farr noted that none of these scenes were "integral to the narrative", and that their removal improved its structure.
His next novel, No Name combined social commentary – the absurdity of the law as applied to children of unmarried parents (see Illegitimacy in fiction) – with a densely plotted revenge thriller. Armadale, the first and only one of Collins's major novels of the 1860s to be serialised in a magazine other than All the Year Round, provoked strong criticism. Reviewers found its villainess Lydia Gwilt to be transgressive, and were further provoked by Collins's typically confrontational preface. The novel was simultaneously a financial coup for its author and a comparative commercial failure: the sum paid by Cornhill for the serialisation rights was exceptional, eclipsing by a substantial margin the prices paid for the vast majority of similar novels, yet the novel failed to recoup its publisher's investment.
As The Stratfordians notes, Guard appeared destined for a classical stage career but she has become best known as a television actress. In 1978 Guard left the RSC and won the role of Maggie Tulliver in a BBC serialisation of The Mill on the Floss (1978), followed by Barbara Mallen in The Mallens (Granada 1979), Maria in Maria Marten (BBC, 1980), Prue in To the Lighthouse (BBC, 1982) and three roles for the BBC Television Shakespeare: Miranda in The Tempest (1979), Diana in All's Well that Ends Well (1980) and, once again, Hermia in A Midsummer Night's Dream (1981). (On BBC Radio, she also played Tess in Tess of the d'Urbervilles in 1982 and Bella Wilfer in Our Mutual Friend in 1984).
The story's popularity led to an increase in sales, so Wallez granted Hergé two assistants. At Wallez's direction, in June he began serialisation of the second story, Tintin in the Congo, designed to encourage colonial sentiment towards the Belgian Congo. Authored in a paternalistic style that depicted the Congolese as childlike idiots, in later decades it was accused of racism, but at the time was uncontroversial and popular, and further publicity stunts were held to increase sales. For the third adventure, Tintin in America, serialised from September 1931 to October 1932, Hergé finally got to deal with a scenario of his own choice, and used the work to push an anticapitalist, anticonsumerist agenda in keeping with the paper's ultraconservative ideology.
291 The Punch serialisation ended in May 1889 with the diary entry for 21 March, which records the Pooters and their friends celebrating the minor triumph of Lupin's appointment as a clerk at Perkupps. That was the intended end of the diary; however, when the writers were preparing the manuscript for publication as a book, they added a further four months' entries to the text, and included 26 illustrations by Weedon Grossmith. In June 1892 J.W. Arrowsmith Ltd published the Diary in book form, although its critical and popular success was not evident until the third edition appeared in October 1910. After the First World War the book's popularity continued to grow; regular reprintings and new editions ensured that thereafter the book was never out of print.
Hanley, Cliff Dancing in the Street He also wrote a number of books, including Dancing in the Street, an account of his early life in Glasgow (in its contemporaneous serialisation in The Evening Times, retitled My Gay Glasgow), The Taste of Too Much, a coming-of-age novel about a secondary schoolboy, and The Scots. During the 1960s and 1970s he published thrillers under the pen-name Henry Calvin. They were more successful in the US and Canada than in the UK. A collection of his humorous verse in Scots using the pseudonym 'Ebenezer McIlwham' was published by Gordon Wright Publishing of Edinburgh. He also wrote the words of Scotland's unofficial national anthem Scotland the Brave, and both wrote and recorded The Glasgow Underground Song - a humorous anecdote on the pre-modernisation era Glasgow Subway.
The initial critical response to the book, while largely complimentary in tone, was nevertheless muted and sparse.Hastings, p. 313 This relative paucity of attention, Stannard surmises, might have been a consequence of the earlier serialisation, which meant that the essence of the story was well known before the book appeared. The Times Literary Supplement's anonymous reviewer deemed the novel "a study of futility", whose hero is "so incapable of helping himself that he is not worth helping".Unsigned review, The Times Literary Supplement 6 September 1934, reproduced in Stannard 1984, pp. 149–50 Peter Quennell in the New Statesman found the story both painful and amusing—"tragedy and comedy are interdependent"—but was not overcome by the bouts of hilarity that had interrupted his reading of earlier novels such as Decline and Fall.
Illustration by Sidney Paget of Sherlock Holmes, from "The Man with the Twisted Lip". The Adventures of Sherlock Holmes were well received upon their serialisation in The Strand Magazine. Following the publication of "A Scandal in Bohemia" in July 1891, the Hull Daily Mail described the story as being "worthy of the inventive genius" of Doyle. Just over a year later, when Doyle took a break from publishing the short stories upon the completion of The Adventures of Sherlock Holmes, a piece in the Belfast News Letter reviewed a story by another author in The Strand Magazine saying that it "might have been read with a moderate amount of interest a year ago", but that "the unique power" of Doyle's writing was evident in the gulf in quality between the stories.
Land of Black Gold () is the fifteenth volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé. The story was commissioned by the conservative Belgian newspaper for its children's supplement , in which it was initially serialised from September 1939 until the German invasion of Belgium in May 1940, at which the newspaper was shut down and the story interrupted. After eight years, Hergé returned to Land of Black Gold, completing its serialisation in Belgium's Tintin magazine from September 1948 to February 1950, after which it was published in a collected volume by Casterman in 1950. Set on the eve of a European war, the plot revolves around the attempts of young Belgian reporter Tintin to uncover a militant group responsible for sabotaging oil supplies in the Middle East.
Fassbender at the 2009 Cannes Film Festival Fassbender's first screen role was that of Burton "Pat" Christenson in Tom Hanks and Steven Spielberg's award-winning television miniseries Band of Brothers (2001). He played the character of Azazeal in both series of Hex on Sky One and starred as the main character in the music video for the song "Blind Pilots" by the British band The Cooper Temple Clause. In the video, he plays the part of a man out with friends on a stag night who slowly transforms into a goat due to wearing a cowbell necklace. Fassbender played Jonathan Harker in a ten-part radio serialisation of Dracula produced by BBC Northern Ireland and broadcast in the Book at Bedtime series between 24 November and 5 December 2003.
Two persistent misunderstandings about RDF developed at this time: firstly, due to the MCF influence and the RDF "Resource Description" initialism, the idea that RDF was specifically for use in representing metadata; secondly that RDF was an XML format rather than a data model, and only the RDF/XML serialisation being XML-based. RDF saw little take-up in this period, but there was significant work done in Bristol, around ILRT at Bristol University and HP Labs, and in Boston at MIT. RSS 1.0 and FOAF became exemplar applications for RDF in this period. The recommendation of 1999 was replaced in 2004 by a set of six specifications: "The RDF Primer", "RDF Concepts and Abstract", "RDF/XML Syntax Specification (revised)", "RDF Semantics", "RDF Vocabulary Description Language 1.0", and "The RDF Test Cases".
March 1848 Revolution in Berlin In late February 1848, the Manifesto was anonymously published by the Workers' Educational Association (Kommunistischer Arbeiterbildungsverein) at Bishopsgate in the City of London. Written in German, the 23-page pamphlet was titled Manifest der kommunistischen Partei and had a dark-green cover. It was reprinted three times and serialised in the Deutsche Londoner Zeitung, a newspaper for German émigrés. On 4 March, one day after the serialisation in the Zeitung began, Marx was expelled by Belgian police. Two weeks later, around 20 March, a thousand copies of the Manifesto reached Paris, and from there to Germany in early April. In April–May the text was corrected for printing and punctuation mistakes; Marx and Engels would use this 30-page version as the basis for future editions of the Manifesto.
Born to a lower-middle-class family in Etterbeek, Brussels, Hergé began his career by contributing illustrations to Scouting magazines, developing his first comic series, The Adventures of Totor, for Le Boy-Scout Belge in 1926. Working for the conservative Catholic newspaper Le Vingtième Siècle, he created The Adventures of Tintin in 1929 on the advice of its editor Norbert Wallez. Revolving around the actions of boy reporter Tintin and his dog Snowy, the series' early installments — Tintin in the Land of the Soviets, Tintin in the Congo, and Tintin in America — were designed as conservative propaganda for children. Domestically successful, after serialisation the stories were published in book form, with Hergé continuing the series and also developing both the Quick & Flupke and Jo, Zette and Jocko series for Le Vingtième Siècle.
Born at Wolverhampton, and educated at Wolverhampton Grammar School, Cox moved to London after graduating in Music with German from Bristol University in the 1960s. First living at a flat in Oxford Street, he soon settled at Randolph Crescent W9, later being relocated by The Paddington Church Commissioners to a garden flat around the corner at 32 Clifton Gardens close to his favourite pubs The Warrington, The Prince Alfred, and The Warwick Castle, where he frequently socialised with friends including Jane Morgan, Tony Osoba, Michael Aspel and John Inman. He is best remembered for voicing Boromir in the 1978 film The Lord of the Rings and the same character in the 1981 radio serialisation, as well as voicing Bigwig in the feature film Watership Down. But his 'Palmer' in Ken Russell's 1969 'Women in Love' is arguably his career highlight.
Evans was appointed editor of The Times in February 1981 and was replaced at The Sunday Times by Frank Giles. In 1983, the newspaper bought the serialisation rights to publish the faked Hitler Diaries, thinking them to be genuine after they were authenticated by the own newspaper's own independent director, Hugh Trevor-Roper, the historian and author of The Last Days of Hitler. Under Andrew Neil, editor from 1983 until 1994, The Sunday Times took a strongly Thatcherite slant that contrasted with the traditional paternalistic conservatism expounded by Peregrine Worsthorne at the rival Sunday Telegraph. It also built on its reputation for investigations. Its scoops included the revelation in 1986 that Israel had manufactured more than 100 nuclear warheads and the publication in 1992 of extracts from Andrew Morton's book, Diana: Her True Story in Her Own Words.
Galadriel in Ralph Bakshi's animated version of The Lord of the Rings Galadriel was voiced by Annette Crosbie in Ralph Bakshi's 1978 animated film of The Lord of the Rings, and by Marian Diamond in BBC Radio's 1981 serialisation. Cate Blanchett as Galadriel in Peter Jackson's The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring In Peter Jackson's Lord of the Rings and The Hobbit trilogies, Galadriel is played by Cate Blanchett. Rebecca Jackson Mendoza in the elaborate costume of the Toronto musical production In The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, Galadriel narrates the prologue that explains the creation of the One Ring, as well as appearing in Lothlórien. While Galadriel does not feature in Tolkien's The Hobbit, the story was amended so that she could appear in Jackson's films based on the book.
However, some episodes feature entirely on one story, beginning the move back to single- themed episodes and the complete removal of serialisation in 2007. The series also saw one of the heaviest numbers of cast changes in later years of the show, with a number of characters previously introduced by Marquess being axed to make way for new blood. Young believed that several of the characters introduced by Marquess did not have the longevity of the more well-known characters in the show, and thus decided to give a number of highly recommended up-and-coming actors roles on the show, such as Kidulthood star Aml Ameen. One of the most prominent characters to leave was Superintendent Adam Okaro (Cyril Nri), whose promotion to Borough Commander saw his position replaced by new Superintendent John Heaton (Daniel Flynn).
The second of the études, "Mode de valeurs et d'intensités", overshadows all the others for having become the model for composers interested in the serialisation of musical parameters other than pitch. Initially, this influence occurred through works composed in 1950 and 1951 by two of Messiaen's pupils, Karel Goeyvaerts and Michel Fano. Messiaen's composition and one of the works inspired by it, Goeyvaerts's Sonata for Two Pianos, impressed Karlheinz Stockhausen at the Darmstädter Ferienkurse in 1951, prompting him to compose Kreuzspiel—his first acknowledged work . Pierre Boulez, after a period of estrangement from Messiaen caused by what Boulez viewed as the excessively sensual Turangalîla-Symphonie, belatedly discovered the "Mode de valeurs" in 1951 and composed his Structures, Book I as a gesture of conciliation to his former teacher, transforming the twelve "triplum" elements of the Mode's first division into ordered series and composed Structures 1a in a single night .
During the story's serialisation, Hergé established Studios Hergé, a Brussels-based team of cartoonists to aid him on the project. Hergé concluded the story arc begun in this volume with Explorers on the Moon, while the series itself became a defining part of the Franco-Belgian comics tradition. Critics have held the illustrative detail of the book in high regard, but have expressed divided opinions of the story; some consider it to be among the most mature and emotionally resonant entries in the series, while others fault it for downplaying the humour seen in previous volumes in favour of the scientific focus of the narrative. The story was adapted for the 1957 Belvision animated series Hergé's Adventures of Tintin, the 1989 computer game Tintin on the Moon, the 1991 Ellipse/Nelvana animated series The Adventures of Tintin, and the 1992-3 BBC Radio 5 dramatisation of the Adventures.
As the technical difficulties were overcome through the adoption of the Gen2 standard and also better understanding of the technology and its limitations, companies large and small started thinking beyond compliance and into value-added applications that integrated RFID capabilities to their already installed SAP software. Value was created from increased process automation, lower labour costs, improved inventory accuracy and turnover, better visibility and, ultimately, decision making derived from accurate and abundant data gathered using auto-ID technologies. California, Florida and several other states in the US, concerned with public safety and the danger posed by counterfeit and diverted medicines, issued pedigree laws requiring participants in the value chain to demonstrate and document the ownership and custody history of medicines. Forced to handle complex serialisation and data gathering and formatting requirements, pharmaceutical manufacturers kicked their efforts into high gear spurring innovation in the industry.
Unlike most portability toolkits, TnFOX has been very extensively profiled and performance tuned for maximum speed and minimal memory usage. It has strong multithreading support including tuning to avoid two threads writing to the same cache line (which causes cache line bouncing and greatly bottlenecks parallel throughput). It optionally uses its own thread caching memory allocator, automatically uses dynamic algorithms which will trade speed for memory usage according to memory low conditions and has very strong x86 and x64 specific optimisations including a metaprogramming implementation of SIMD vectors which will automatically compile down into SSE operations (right up to SSE4 support). It has its own assembler written fast mutex implementation, extensive internal caching to avoid syscalls to the kernel and its own inter-process communication framework which can transport arbitrary C++ object instances from one place to another by leveraging metaprogramming to automatically implement serialisation & deserialisation.
He also made reference to contemporary news stories in the book, having a radio announcer discuss the ongoing Second Italo-Ethiopian War at the start of the story; this was removed in the colour edition. At the end of the story, Hergé killed off Ramón and Alonso and depicted them being dragged to Hell by devils; this would mark the only depiction of the death(s) of a villain in the series until Colonel Boris Jorgen's death in Explorers on the Moon. This upset the editors of Cœurs Vaillants, who asked Hergé to change the scene; annoyed at their request, he later commented, "On the surface it cost me nothing, but that kind of addition was really difficult for me." For their serialisation of the story, he replaced that particular frame with one in which Tintin vouchsafed the souls of Ramón and Alonso for God.
This was much reported in the British press, and the publication of From Russia, with Love was accompanied by a promotional campaign that capitalised on Fleming's raised public profile. The serialisation of the story in The Daily Express in 1957 provided a boost to the sales of the book; a bigger rise in sales was to follow four years later. In an article in Life on 17 March 1961, the US President John F. Kennedy listed From Russia, with Love as one of his ten favourite books. This accolade, and its associated publicity, led to a surge in sales that made Fleming the biggest-selling crime writer in the US. There was a further boost to sales following the release of the film of the same name in 1963, which saw the sales of the Pan paperback rise from 145,000 in 1962 to 642,000 in 1963 and 600,000 in 1964.
For instance, as well as lending him money, Hergé used his connections to secure Raymond de Becker a job in Switzerland as a book shop sales inspector. He also hired those associated with collaboration for his Studios; his new colourist, Josette Baujot, was the wife of a recently assassinated member of the Walloon Legion, and his new secretary, Baudouin van der Branden de Reeth, had served a prison sentence for working at Le Nouveau Journal during the occupation. Hergé had developed the idea of setting an Adventure of Tintin on the moon while producing Prisoners of the Sun. He began serialisation of Destination Moon, the first of a two part arc followed by Explorers on the Moon, in Tintin magazine in March 1950. In September 1950, Hergé broke off the story, feeling the need for a break from work, having fallen back into clinical depression.
The Extraordinary Adventures of Adèle Blanc-Sec () is a gaslamp fantasy comic book series first appearing in 1976 written and illustrated by French comics artist Jacques Tardi and published in album format by Belgian publisher Casterman, sometimes preceded by serialisation in various periodicals, intermittently since then. The comic portrays the titular far-fetched adventures and mystery-solving of its eponymous heroine, herself a writer of popular fiction, in a secret history-infused, gaslamp fantasy version of the early 20th century, set primarily in Paris and prominently incorporating real- life locations and events. Initially a light-hearted parody of such fiction of the period, it takes on a darker tone as it moves into the post–World War I years and the 1920s. One of Tardi's most popular works and his first to span multiple albums, it has been reprinted in English and other translations and is being adapted as a big-budget film trilogy.
492 A year later they published Two Tales of Shem and Shaun, which dropped "The Triangle" from the previous Black Sun Press edition. Part II was published serially in transition between February 1933 and May 1938, and a final individual book publication, Storiella as She Is Syung, was published by Corvinus Press in 1937, made up of sections from what would become chapter II.2. By 1938 virtually all of Finnegans Wake was in print in the transition serialisation and in the booklets, with the exception of Part IV. Joyce continued to revise all previously published sections until Finnegans Wake's final published form, resulting in the text existing in a number of different forms, to the point that critics can speak of Finnegans Wake being a different entity to Work in Progress. The book was finally published simultaneously by Faber and Faber in London and by Viking Press in New York on 4 May 1939, after seventeen years of composition.
Because of this, Caine was forced to wipe his hands of the book entirely.Hall Caine: Portrait of a Victorian Romancer by Vivian Allen, Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997, pp 165, 178 She's All The World To Me was serialised in the Liverpool Weekly Mercury between 21 March and 4 April 1885 immediately following the serialisation of The Shadow of a Crime. The book is not mentioned by name in Caine's autobiography,My Story by Hall Caine, London: Heinemann, 1908 nor at all in the major early biographical works on him by, C. Fred Kenyon (1901) and Samuel Norris (1948).Hall Caine: The Man and the Novelist by C. Fred Kenyon, London: Greening and Co., 1901; and Two Men of Manxland by Samuel Norris, Douglas: Norris Modern Press, 1947 A factor in this erasing of the book from the Hall Caine cannon is the fact that Caine re-used a great deal of the characters, occurrences and plots of the book in his later novels.
Jarvis's first television appearance was in 1965 in the BBC science fiction series Doctor Who, as Hilio, captain of the butterfly-like Menoptra, in The Web Planet. (He later appeared in that show then as the scientist Dr. Butler in Invasion of the Dinosaurs, and as the beleaguered governor of the planet Varos in Vengeance on Varos in 1985.) He became a familiar face on television when he played Jon in the BBC's landmark 1967 adaptation of The Forsyte Saga, the title role in a BBC serialisation of Nicholas Nickleby (1968), The Rivals of Sherlock Holmes (1970) and Uriah Heep in the 1974 BBC version of David Copperfield, and when he was the male lead in the sitcom Rings on Their Fingers (1978–80) with Diane Keen. In 1993, he starred with Ewan McGregor and Rachel Weisz in a BBC adaptation of Scarlet and Black. He also appeared in the 2002 BBC children's miniseries Bootleg.
He was fascinated by new techniques in the medium – such as the systematic use of speech bubbles – found in such American comics as George McManus' Bringing up Father, George Herriman's Krazy Kat and Rudolph Dirks's Katzenjammer Kids, copies of which had been sent to him from Mexico by the paper's reporter Léon Degrelle, stationed there to report on the Cristero War. Hergé developed a character named Tintin as a Belgian boy reporter who could travel the world with his fox terrier, Snowy – "Milou" in the original French – basing him in large part on his earlier character of Totor and also on his own brother, Paul. Although Hergé wanted to send his character to the United States, Wallez instead ordered him to set his adventure in the Soviet Union, acting as a work of anti-socialist propaganda for children. The result, Tintin in the Land of the Soviets, began serialisation in Le Petit Vingtième on 10 January 1929, and ran until 8 May 1930.
In the 1967 BBC serialisation of The Forsyte Saga, Luckham played Sir Lawrence Mont, father-in-law of Fleur Forsyte. He appeared in an episode of Randall and Hopkirk (Deceased) (1969), as the villain, and as an unscrupulous art dealer in the episode I Always Wanted a Swimming Pool in the 1971 series of Public Eye. Luckham was a familiar face as a character actor in the 1970s: playing The 7th Duke of Marlborough in the 1974 Thames miniseries Jennie: Lady Randolph Churchill; Mr Luffy in an episode of the 1978 TV series based on the Famous Five books by Enid Blyton; as the evil psychic Edward Drexel in the 1979 supernatural thriller series The Omega Factor and as the equitable Chair of the school board of Bamfylde in the 1980 Andrew Davies adaptation To Serve Them All My Days. He also portrayed Archbishop Thomas Cranmer in the film adaptation of A Man for All Seasons (1966) and the long-suffering Father O'Hara in Some Mothers Do 'Ave 'Em.
Self-portrait Maurice Greiffenhagen (15 December 1862 - 26 December 1931Tate Collection biography, Tate Online, retrieved 27 Oct 2011) was a British painter and Royal Academician. He illustrated books and designed posters as well as painting idyllic landscapes. The Vision He was born in London. Exhibiting at the Royal Academy of Arts from 1884, he was made an Associate Member in 1916 and a Royal Academician in 1922. From 1906 until 1926, he taught at the Glasgow School of Art. Greiffenhagen exhibited at the first exhibition of the Society of Graphic Art in 1921. His friendship with H Rider Haggard led to him illustrating the author's popular adventure books, starting with an edition of She: A History of Adventure in 1889 – though Greiffenhagen apparently "disliked doing black-and-white work".P B Ellis, H. Rider Haggard: A Voice from the Infinite. 1978. Routledge. p179 He illustrated the serialisation of Ayesha The Return of She (1904–05) and that of The Holy Flower (1913–14) in the Windsor Magazine. He also illustrated a number of Edgar Wallace's Sanders of the River books for the Windsor Magazine: The Keepers of the King's Peace (1916–17), Lieutenant Bones (1917–18) and Sandi, The Kingmaker (1921).
As the background to the acquisition was explained to him he became less doubtful; he was falsely informed that the paper had been chemically tested and been shown to be pre-war, and he was told that Stern knew the identity of the officer who had rescued the documents from the plane and had stored them ever since. By the end of the meeting he was convinced that the diaries were genuine, and later said "who, I asked myself, would forge sixty volumes when six would have served his purpose?" In an article in The Times on 23 April 1983 he wrote: Gerhard Weinberg, who considered the diaries genuine when verifying them for Newsweek, and then changed his mind > I am now satisfied that the documents are authentic; that the history of > their wanderings since 1945 is true; and that the standard accounts of > Hitler's writing habits, of his personality, and even, perhaps, of some > public events may, in consequence, have to be revised. The day after Trevor-Roper gave his opinion of authenticity, Rupert Murdoch and his negotiation team arrived in Zürich. A deal was provisionally agreed for $2.5 million for the US serialisation rights, with an additional $750,000 for British and Commonwealth rights.
1938) was sent to these various communities by Aga Khan III.The diary of Missionary Sabzali, posthumously endowed with the title of pir by Imam Sultan Mahomed Shah, is extant. It was first published in Gujarati as “Alijah Missionary Sabzalibahi’ni Musafar,” in the weekly Ismaili (Bombay) between February 17, 1924 and December 5, 1926. A significantly edited version of the text was also published serially in the Ismaili Crescent (Dar es Salaam) between January 8, 1967 and April 2, 1968. This again was reproduced in the fortnightly community magazine Paigham (Karachi) between February 15, 1967 and April 15, 1970 and again in the Ismaili between March 21 and October 6, 1967. This version culminated in the publication of the serialisation of the journey as a book printed by the Ismaili Printing Press in Bombay in 1968, entitled Pir Sabzali’ni Madhaya Asia’ni Musafari.” A version prepared by Sabzali’s personal secretary, Ramzan Ali Alibhai first appeared in the Platinum Jubilee Bulletin (Bombay) between July 15 and October 1, 1953 and was edited by Jafar Ali H. Lakhani. An English translation is available online as “Voyage of Pir Sabzali in Central Asia,” translated by Mumtaz Tajddin Jamatkhanas were also introduced in Syria in the period of the 1940s.

No results under this filter, show 220 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.