Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

315 Sentences With "republishing"

How to use republishing in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "republishing" and check conjugation/comparative form for "republishing". Mastering all the usages of "republishing" from sentence examples published by news publications.

We are republishing the piece with permission from the author.
Wilson sued the administration in hopes of republishing his schematics.
And I am sorry that I am republishing it here.
They're republishing it under Lee's byline for the first time.
But on Facebook, republishing conservative articles was just better business, he said.
To mark the occasion, we're republishing this piece on her upcoming book.
This Sunday, we're republishing this week's daily newsletter column here in its entirety.
To celebrate, we're republishing some of the most iconic photos from his presidency.
She founded Image Cascade in 1999, republishing 14 paperback titles that first year.
In its honor, we're republishing a cycle-centric Back Story from our archives.
In light of this news, we're republishing this story about why FlatTummy lollipops are problematic.
By 2005, the original publisher of Mr. Matzneff's 1974 apology of pedophilia balked at republishing it.
The journalists said the raid was prompted by the republishing of the New York Times article.
The animal rights organization had argued that by republishing the photo Naturo's rights were being infringed.
But I'm serious about it, even if it means republishing this same paragraph in a year.
Modern Love: To celebrate the column's 15th anniversary this month, we're republishing essays from years gone by.
It is a well-settled principle that one is liable for republishing the defamatory statement of another.
But these so-called cyberattacks are often nothing more than the republishing of already publicly available data.
In light of recent news that Demi Lovato was reportedly given naloxone, we're republishing the story below.
To coincide with the film's release, we're republishing the first short story that Albert wrote as LeRoy.
VSCO says Android support will arrive in the weeks ahead, along with support for favoriting and republishing videos.
Consequently, Gillian and I ended up republishing the first interview that Patti ever did in Please Kill me.
The collection will be listed under a Creative Commons Zero license, making them free of any republishing restrictions.
In late April two columnists, also from Cumhuriyet, were given prison terms for republishing a cartoon of the Prophet Muhammad.
Update: We are republishing this piece due to the current conversation around interracial dating, thanks to this season of The Bachelor.
For the balance of 2016, the hard-liners dominated official communications, republishing tales of American perfidy over the previous two centuries.
PEOPLE is republishing to mark Monday's one-year anniversary of the Orlando mass shooting, which claimed 49 lives before the gunman's death.
The Associated Press is republishing a version of a report that followed the acquittal of the two men in the Till case.
Then he got an offer from Echo Point Books & Media, a small Vermont publisher that specializes in republishing out-of-print books.
"The media seized upon Navalny's information attack and began illegally republishing private photographs," the business publication Vedomosti quoted the representative as saying.
Submissions made to the Services may also be included in our RSS feeds, APIs and made available for republishing through other formats.
The King family estate sued USA Today and CBS for republishing or broadcasting his "I Have a Dream" speech in its entirety.
I don't want to cannibalize the report too heavily by republishing the deck extensively, but the slides below are particularly worth poring over.
PEOPLE is republishing it to mark the three-year anniversary of the Pulse mass shooting, which claimed 49 lives before the gunman's death.
Editor's note: We're republishing this piece in light of the recent episode of Black Market: Dispatches about underground businesses in UK council estates.
He had one of his greatest republishing successes there, reprinting "Call It Sleep," Henry Roth's now-classic 1934 novel, in paperback in 1964.
Agim accused the human rights group of republishing claims that had been investigated by the Nigerian government and had been found to be false.
When she requested that he stop republishing or exhibiting some photographs of her, he warned in a March 2017 letter that she had no rights.
In docs, Cohen says even though BuzzFeed admitted the "collection of memos" contained unverified information ... it still defamed him merely by republishing the bogus information.
For example, a few years ago Craigslist went after a website called 3Taps, which had been scraping and republishing housing listings from the classifieds giant.
By republishing his tweets, you cast us all in the role of powerless peasants standing with our mouths agape, stunned by his cruelty, crassness and craziness.
"If they charged Barrett Brown with identity theft for republishing a link to the Stratfor files, they might try to do the same with Assange," he said.
The Associated Press is republishing a version of the story to mark the 75th anniversary of the important moment in World War II, along with wartime photos.
In light of her recent stand of solidarity with survivors, we are republishing this piece on what to say to those who may be in an abusive relationship.
Two Turkish journalists have been sentenced to two years in prison for republishing a cover of French satirical magazine Charlie Hebdo with a cartoon of the Prophet Muhammad.
Babel removed its dependency on line-numbers and published an updated version, and npm ended up republishing the left-pad code in the same slot Azer was occupying.
After the interview, several outlets and social media users started republishing photos and videos showing Prince Andrew dancing and partying with women in the aughts, after his 1996 divorce.
For instance, both Vox and the New York Times responded to Trump's words by republishing long articles detailing dozens of racist actions and statements stretching back through Trump's career.
By republishing his interview with such an extreme outlet Yiannopoulos is branding himself within the fringe of the politicized Catholic right, which is associated with Yiannopoulos's former boss Steve Bannon.
" In 1891, when a critic was planning on republishing some of his early tales, he was blunt: "I should almost be tempted to shoot him if I had an opportunity.
This week, we'll be republishing a few of our favorite stories that we've done so far (you can find most of them here) and adding a bunch of new perspectives, too.
In light of the news, we're republishing this photo essay of young Nepalese girls who were given cameras to document what daily life is like for them when they're on their periods.
In the process of republishing, those annotated pages would be stripped of an optional security feature called the Content Security Policy, which was sometimes provided by the original version of the page.
"  Two years into George Washington's presidency, a book editor announced in the Massachusetts Spy on July 27, 85033 that he was republishing Wheatley's poetry so others could see her "fire of genius.
" However, as author Nicholas Gill pointed out on Monday, the article is from 2014 and "Vice keeps republishing it every so often with that photo and a clickybaity headline to draw up controversy.
The 19th century was when the modern Thanksgiving meal began to take shape, thanks to the republishing of pamphlets and historical records from the Pilgrims of the first Thanksgiving celebration and Hale's tireless advocacy.
But according to Patrick Hogan, director of legal affairs at Digital Remedy, which acquired the Frisky in 2016 and still owns the rights to its archives, Vujinovic did not seek permission before republishing the site's old content.
Given the renewed interest in Manson's cult, we're republishing this interview—first published by Tin House in 29—between New Republic Editor in Chief Win McCormack and a Manson follower who left the "family" just in time.
But that book found some unexpected success, so at his father's urging they tried other projects, with an emphasis on republishing — not only Freddy the Pig but also P. G. Wodehouse's novels, Charles Portis's "True Grit" and more.
I should have had more faith in New York Review Books, a small publisher that is a national treasure, responsible as they are for republishing or translating so many of the most astonishing books over the last two decades.
To mark the 100th anniversary of the Armistice, CNN Opinion is republishing selected pieces from a 2014 series of op-eds on World War I's legacies that looked at the way this momentous conflict still influences our lives today.
A blog called The Memory Hole 2 has begun the process of recovering and republishing all of the documents on its own but that doesn't mean that the people who need the information will know to look there to find it.
Peter Mayer, a leading figure in the book publishing world who was known for publishing Salman Rushdie's controversial novel "The Satanic Verses" and for his fondness for republishing out-of-print works, died on Friday at his home in Manhattan.
Rogow also argued that republishing articles written by other people wasn't the same as Stone making statements about the case, but Jackson again pushed back, saying that's how social media works — content goes viral because other people endorse it by sharing it.
In March 22017, after a few of my sources complained about the misrepresentation of their words in translated versions of a story published by Chinese news websites, CNBC's legal department sent copyright infringement warnings for inappropriately republishing and falsely elaborating on CNBC's content.
"The donors left overnight," said Sasa Mirkovic, one of B92's original founders when it launched as a radio station in 1989 and now a lecturer in media law, adding that B92's republishing of Sputnik stories was merely "a reflection of the political reality".
In 22010, when the magazine commemorated its 21984th anniversary by republishing 21986 of its best articles, one by Mr. Rogin was among them: "33 Days Before the Mast," his account of participating in a sailing race from California to Hawaii aboard a 23-foot yawl.
The editor-in-chief's arrest came two days after the Supreme Council for Media Regulation, an official oversight body, told the Masr al-Arabia website to pay about $2,800 as a fine for republishing a New York Times article on alleged irregularities during last week's presidential election.
The raid came two days after the Supreme Council for Media Regulation, an official oversight body, told the website, Masr al-Arabia, to pay 50,000 Egyptian pounds ($2,849) as a fine for republishing a New York Times article on alleged irregularities during last week's presidential election.
EditorsNote: Tweaked headline/republishing Alexander Ovechkin recorded a hat trick to pass Hall of Famer Mario Lemieux for 231th place and tie Steve Yzerman for ninth place on the NHL's all-time goals list and the Washington Capitals rallied for a 22-235 victory over the host New York Islanders on Saturday afternoon.
The judge rejected Reorg's arguments that it is entitled to protect the identity of its sources under New York's exceptionally potent shield law for journalists, holding that Reorg is not covered by the shield law because it sells its news to a relatively small number of financial professionals who pay between $30,000 and $120,000 a year for subscriptions and are prohibited in subscriber agreements from republishing Reorg's stories.
The addition to Qatar's penal code published on Sunday allows for imprisonment of up to five years and a fine of up to 100,000 Qatari riyals ($27,000) for broadcasting, publishing, or republishing "false or biased rumors, statements or news, or inflammatory propaganda, domestically or abroad, with the intent to harm national interests, stir up public opinion, or infringe on the social system or the public system of the state".
In addition to republishing poems and prose from the original James Laughlin 1940 New Directions edition (including a great Paul Éluard poem translated by Samuel Beckett), Caws has translated into English quite a few of the surreal offerings in this slim book, and has written a brief but fascinating historical introduction stressing Surrealism as a "combination of the startling and the lyric, in an unmistakable and sensational style," open to chance encounters.
Jackson proceeded to question Rogow about a string of Instagram posts on Stone's account that referenced his case or the investigation into Russian interference in the 2016 election in some way, including a photo of Stone with the text "Who framed Roger Stone" — à la the movie Who Framed Roger Rabbit; a post regarding a Politico story about a court order in his case that referred to the publication as "biased elitist snot-nosed fake news shitheads who's specialty is distortion by omitting key facts to create a false narrative"; a photo of House Intelligence Committee Chair Adam Schiff with the text "BULLSCHIFF" and a caption that included the line, "If it's Schiff Flush it"; and several posts republishing articles from websites about his case.
Following the introduction is a republishing of the Combahee River Collective Statement.
In 2005, Chooseco began republishing selected titles from the Choose Your Own Adventure family of books.
2009, republishing article from 18 September 1948. LÉ Macha was sold for scrap on 22 November 1970.
In 2013, Boom! Studios obtained the rights to produce a new RoboCop series as well as republishing Frank Miller's Robocop.
In 2011, MMJW BookHouse began republishing Cheney's novels. All four novels are now available in hardcover, softcover and ebook formats.
Bregović has frequently been accused of plagiarizing other performers' works as well as republishing his own previously released material as new.
Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. praemorsa as Sirmuellera praemorsa. The challenge failed, and Banksia L.f. was formally conserved.
Ann O'Grady Bagnall (25 March 1927 - 8 September 2017) was a British school teacher and publisher who specialised in republishing historic cookbooks.
On March 17, 2013, GoComics began republishing old strips under the title Luann Againn, starting with the first strip, dated March 17, 1985.
This republishing sparked a mild revival in interest with the band, with magazines such as Decibel and Kerrang! acknowledging the band's existence once more.
Britten proposed the generic name Isostylis, republishing B. dentata as Isostylis dentata (L.f.) Britten. In 1940 Banksia L.f. was formally conserved against future challenges.
In addition, Edwards has published on the importance of natural history collections for undergraduate education and edited a book republishing rare early drawings by John Audubon.
In 2013, The Humanitarian League was registered as an organisation in Hong Kong. It operates alongside the Ernest Bell Library, republishing historical humanitarian pamphlets and books.
Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. menziesii as "Sirmuellera menziesii". The challenge failed, Banksia L.f. was formally conserved, and Sirmuellera menziesii (R.Br.) Kuntze is now a nomenclatural synonym of B. menziesii.
On 11 October 2007 Arat Dink was convicted of insulting Turkey's identity for republishing his father's remarks. He was given a one-year suspended sentence for "insulting Turkishness", like his father before him.
Her projects include: republishing Ariadne's Thread, publishing a digital, or Kindle copy of Ariadne's Thread, creating a commemorative Facebook page, YouTube channel, and website, and a remastering and publishing of Mountainwater's original tarot deck.
Written and drawn by Itoe Takemoto, a manga adaptation of the novel series was serialized in Kodansha's manga magazine Monthly Shōnen Sirius. On September 12, 2014, Kodansha started republishing the series in bunkoban format.
He was also concerned with the republishing of some fundamental works, such as The Chronicle of the Antiquity of the Romanian-Moldavian-Vlachs (Hronicul vechimei a româno-moldo-vlahilor) (Ed. Academiei, 1901) by Dimitrie Cantemir.
Undark publishes a mix of long-form journalism, shorter features, essays, op- eds, questions and answers, and book excerpts and reviews. All content is freely available to read, and most is available for republishing by other publications and websites. Many large national and international publications, including Scientific American, The Atlantic, Smithsonian, NPR, and Outside have republishing relationships with Undark. Undark was jointly founded in 2016 by Pulitzer Prize-winning science author Deborah Blum and former New York Times journalist Tom Zeller Jr., who serves as editor-in-chief of the magazine.
Many commercially successful books have been republished, either by their original or other imprints. For this reason if a popular book is searched for in a large bookseller such as Amazon.com or a large library catalog such as WorldCat, often an array of different copyright years, publishers, editions, formats (hardcover, softcover, trade, and mass market), and so forth are observed. Because no universal authority or convention determines the exact distinction between a "reprinting" and "republishing" and whether a republishing is a different "edition", the denotation of such denominations is ambiguous, at least at first glance.
The Spoiler is a 2011 dark comedy novel written by British author Annalena McAfee. The novel was first published by Harvill Secker on 2 May 2011, with Knopf republishing the book in the United States on 10 April 2012.
NOW was originally published by ComicsOne Corp. On 15 June 2005 Infinity Studios LLC took over publishing, announced that will be republishing the first 5 volumes in the series.Infinity Studios takes over NOW publishing rights. Accessed 2007-05-12.
A 1977 review reported that since the book's 1973 release it has remained popular. In an interview at the 2015 republishing of the book, Brown remarked that the book was an immediate success at the time of its publication.
Winning Moves Games is a maker of classic card games and board games, puzzles, action games and adult party games. The company is known for game reproduction, republishing, variants like Monopoly: The Mega Edition, and for developing new games.
In 2003, Jack Lake Productions Inc., based in Toronto, Canada began remastering and republishing the entire Classics Illustrated Junior series. In September of 2008, Classic Comic Store Ltd., based in the UK, under license by Jack Lake Productions Inc.
A republishing of the Avatar series Frank Miller's Robocop. BOOM! Studios released their own trade paperback of the series under the name RoboCop Volume One, which was larger in size and featured some black and white sketches as additional material.
My Imaginary Jesus is a republishing of Imaginary Jesus by Tyndale Publishers with a new cover. It contains an introduction by author David Kinnaman, a discussion guide, and an interview with Mikalatos that the original publishing, Imaginary Jesus, did not.
Usinenouvelle.com is a site for business and industrial news, republishing articles from the L’Usine nouvelle magazine and from other sources such as wire services. It received an award from the Palmarès de la Presse Professionnelle for the best Internet site in 2003.
Johannes LeunclaviusOther name variants: Hans Lewenklaw, Löwenklau, Joannes Leunclavius, John Leunclavius (c. 1533/1541 – 1594) was a German historian and orientalist. He was an expert in Turkish history, republishing and annotating Ottoman sources. He also edited Xenophon, Cassius Dio, and other classical authors.
However, the innovation and experimentation which had marked the company's output during Caregaro's lifetime gradually diminished. Alpe became increasingly dependent on republishing earlier comics and eventually ceased operating in the late 1980s.Boschi, Luca (2007). Irripetibili: le grandi stagioni del fumetto italiano, p. 16.
Vintilă (2010), p. 537 Brăileanu's nephew Virgil Procopovici survived both his jailing under Antonescu and a renewed communist imprisonment from 1948, and, in 1999, reemerged as a legatee of the Iron Guard, republishing Guardist literature that he had kept hidden for the previous 50 years.
Included, from 2003, as Volume 11 in the Continuum edition, Logical Positivism and Existentialism is a collection of essays which (barring a first chapter rewritten for a 1972 republishing) had all been published in Copleston's Contemporary Philosophy (1956). It covers Logical positivism and Existentialism.
Kuntze transferred all Banksia taxa to the new name Sirmuellera; thus B. integrifolia became Sirmuellera integrifolia (L.f.) Kuntze. Kuntze's challenge failed, as did a similar challenge by James Britten in 1905. Britten proposed the generic name Isostylis, republishing B. integrifolia as Isostylis integrifolia (L.
In January 2007, Macmillan Publishers began republishing the series in the United States under its Tor Books imprint. On January 16, 2005, the first novel in the series, Faerie Wars reached number 4 on the New York Times best seller list for paperback children's books.
Barlow began submitting Zoon related animations each month to the web site Loop De Loop, and established a new company Zoonitoons with Maier and in 2012 they began republishing his Zooniverse and Rex Vectar comics. In 2014 the couple began collaborating on 8House: Yorris for Image Comics.
In 2019, The New York Times newspaper began a series called "Overlooked No More," in which the editorial staff aims to correct a longstanding bias in reporting by republishing obituaries for historical minorities and women. Bentley was one of the featured obituaries in Overlooked No More.
In July 1882 Carroll was charged with republishing an article from Pasquin without permission. Carroll sold the paper to Charles F. Stansbury, who with Charles A. Murphy in 1884 took over and absorbed Adelaide Punch. In 1890 The Lantern was taken over by Quiz. He died in Melbourne.
84, No. 499, p. 87. Robbins' novels were mostly published by Ernest Benn in London and Appleton in New York. They were praised for their intricacy and cleverness but criticised for their length. In 2016, it was announced that Canelo, a digital-only publisher, would begin republishing the Clay Harrison series.
ELSE joined with Editerra to form the European Association of Science Editors (EASE) in 1982. Concerns of the organization included the development of international standards for science journals, guidelines for authors whose first language was not English, republishing of articles in multiple languages, and the improvement of science communication generally.
In 1999, Blumenthal returned to literature with the comic novel What's Wrong With Dorfman? His agent sent it to about 20 publishers; it was rejected by all of them, and in 2000 Blumenthal decided to self-publish. In 2002 St. Martin's Press bought the book, republishing it the following year.
Josh Braun (born 1961) is an American businessperson, film producer, musician and comics publisher known for his work in the bands Circus Mort and The Del- Byzanteens, for his formation in the companies Submarine Entertainment, and New Comic Co., the latter of which is responsible for republishing the horror comics Creepy and Eerie.
On June 14, he published a letter titled "Holocaust happened." The Korea Times has been criticized for republishing tabloid news, especially on cryptozoology and UFO sightings. It has reposted articles from Weekly World News and The Onion, including a widely spread article naming Kim Jong-un "The Onion's sexiest man alive" for 2012.
James Waerea (born 1940) is a New Zealand Māori cartoonist, author and illustrator of Ngati Kahungunu and Te Arawa descent. While Waerea was a primary school teacher, he began writing and illustrating the series of children's books Pukunui. There were four books in the series. In 2009 an American animation company began republishing his books.
In April 2011, Vertigo began republishing the series in new numbered editions, collecting the series in proper chronological order and including issues that had been left out of earlier editions. The new editions also include short stories, prose pieces, original graphic novels, related mini-series, and crossover issues from other series, most commonly Swamp Thing.
From 1951 to 1952, Abbas assisted fellow scholar Ahmad Amin and his student Shawqi Daif in editing and republishing an anthology of Egyptian contributions to Arabic poetry during the Middle Ages,A. M. H. Mazyad, Ahmad Amin, page 47. Leiden: Brill Archive, 1963. which had previously been thought to be minimal or non-existent.
In 2002 a student edition was produced, and 33 jours became part of the syllabus in French secondary schools. Hamy led a rediscovery of Werth, republishing many of his works in the 1990s and 2000s. 33 jours was finally published in English in 2015 as 33 Days in a new translation by Austin Denis Johnston.
The organization again made headlines in 2006 when it obtained an interdict against several South African newspaper companies in the Johannesburg High Court against the republishing of cartoons depicting the Islamic prophet, Muhammad. See: Jyllands-Posten Muhammad cartoons controversy. This case raised important questions about the limits of freedom of expression in South Africa.
In 1891, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B.aemula as Sirmuellera serratifolia. The challenge failed, and Banksia L.f.
In 1891, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. speciosa as Sirmuellera speciosa. The challenge failed, and Banksia L.f.
In 1891, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. hookeriana as Sirmuellera hookeriana. The challenge failed, and Banksia L.f.
In 1891, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. coccinea as Sirmuellera coccinea. The challenge failed, and Banksia L.f.
71 years after the passing of Sam Loyd Jnr. work began on republishing the original ‘Get Off the Earth’ Puzzle. A website containing the puzzle was also launched. In 2004, “Get Off the Earth Puzzle' is republished as a commemorative edition, 110 years after Sam Loyd had received his original patent for the puzzle.
Gamma World, Top Secret) or even licensed properties (e.g. Conan, Tarzan). Mirrorstone, a division of Wizards of the Coast that publishes fantasy fiction for children and teens, began republishing the Endless Quest series in January 2008. The first book in the series is a revision of Claw of the Dragon (#34 from Series One).
Malcolm switched the development efforts from ZX81 to ZX Spectrum as the latter model hit the market. In addition to republishing the 3D Monster Maze, the new firm also released such game titles as Escape, 3D Tunnel, Knot in 3D, Corridors of Genon, Trashman and Travel with Trashman, Light Magic, Jonah Barrington's Squash, The Custard Kid and Cliff Hanger.
As usual with flamenco works recorded before the decade of the sixties, Marchena's original recordings are regularly republished in different compilations. No reordered and complete republishing of his records has been made of his work. The list below is not complete and contains compilations published in the decades of the nineties and after the year 2000. Pepe Marchena.
Banksia media was placed in section Cyrtostylis. In 1891, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. media as Sirmuellera media.
This arrangement would stand for over a century. In 1891, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. baueri as Sirmuellera baueri.
This arrangement would stand for over a century. In 1891, Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. brownii as "Sirmuellera brownei (Baxter)" [sic].
WorldCat The Partisan's Handbook, first published in the Soviet Union in 1942. and The Coils of the Anaconda: America's First Conventional Battle in Afghanistan were published in 2011. He is also republishing General Skeen's 1932 Passing It On: Short Talks on Tribal Fighting On the North-West Frontier of India. He is an occasional contributor to the Journal of Slavic Military Studies.
As editor and publisher, Vassiliev promotes Russian classical literature by republishing – more than a dozen dual-language English-Russian editions by Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Nikolai Gogol, Ivan Turgenev, Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky and Anton Chekhov. He also edits and publishes French Classics in Russian by Gustave Flaubert, Alexandre Dumas Fils, Honoré de Balzac, Guy de Maupassant, Stendhal and Marcel Proust.
In 1883, he was appointed director of the Imperial Chapel; Rimsky-Korsakov eventually became his assistant. He held this post until 1895, when he took his final retirement and composed in earnest. Between 1895 and 1910 he completed two symphonies, a piano sonata and two movements of his Second Piano Concerto, along with republishing his collection of folk-song arrangements.Maes, 168.
Christensen's family came from American Midwest. She was born in Indiana. Her father was a computer engineer and she grew up in the Silicon Valley, in California. She was educated in the UK and at the College of Creative Studies at the University of California, Santa Barbara, where she studied with the critic Marvin Mudrick (whose books she began republishing in 2017).
This allowed Thomas to restrain Edward's power by republishing the Ordinances of 1311. Following this achievement Thomas took little part in the governance of the realm and instead retreated to Pontefract Castle. This allowed Edward to regroup and re-arm, leading to a fragile peace in August 1318 with the Treaty of Leake. In 1321 Edward's rule again collapsed into civil war.
Salgari's works have been published by numerous publishing houses worldwide. These include: Donath, Viglongo, Carroccio, RCS MediaGroup, and Mondadori in Italian; Saturnino Calleja, Ediciones Porrua, and Ediciones Gaviota in Spanish; Editora Illuminuras in Portuguese; Bouquins in French; ABLIT Verlag in German; and ROH Press in English. ROH Press has been republishing the novels in Italian, with their translations into English and Spanish.
Collating these fragmentary abridgments, and republishing them with translations, is a project being coordinated at University College London, with several objectives: to make this information available in usable form, to stimulate debate on Festus and on the Augustan antiquarian tradition upon which he drew, and to enrich and to renew studies on Roman life, about which Festus provides essential information.
This allowed Thomas to restrain Edward's power by republishing the Ordinances of 1311. Following this achievement Thomas took little part in the governance of the realm and instead retreated to Pontefract Castle. This allowed Edward to regroup and re-arm, leading to a fragile peace in August 1318 with the Treaty of Leake. In 1321 Edward's rule again collapsed into civil war.
Banksia sceptrum was placed in section Orthostylis. In his 1891 work Revisio Generum Plantarum, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. sceptrum as Sirmuellera sceptrum.
In his 1891 work Revisio Generum Plantarum, German botanist Otto Kuntze challenged the generic name Banksia L.f., on the grounds that the name Banksia had previously been published in 1775 as Banksia J.R.Forst & G.Forst, referring to the genus now known as Pimelea. Kuntze proposed Sirmuellera as an alternative, republishing B. lemanniana as Sirmuellera lemanniana. The challenge failed, and Banksia L.f.
The Van Riebeeck Society is a South African organisation founded in 1918, setting itself the goal of republishing historical primary sources and making these available to the average reader. With rare exceptions a new volume has been published annually.VRS Catalogue Fees from subscribing members finance the publications. The Society's publications maintain a high academic standard and it has produced valuable Africana.
Space Gamer ceased publication in September 1985. Since that time, it has gone through a number of owners, all keeping the final name, but occasionally restarting the numbering. Eventually, Better Games, now renamed Space Gamer, bought the magazine, and has kept the title alive by reinventing it through the net. In 2010 Steve Jackson Games started republishing back issues in PDF format.
On July 22, 2011, Square Enix started republishing the series in kanzenban format. Viz Media is releasing English language editions of the manga in North America. The first volume was released on May 3, 2005, and the last one, was officially released on December 20, 2011. On June 7, 2011, Viz started publishing the series in omnibus format, featuring three volumes in one.
In Associated Press v. Meltwater U.S. Holdings, Inc., a court in the US held Meltwater liable for scraping and republishing news information from the Associated Press, but a court in the United Kingdom held in favor of Meltwater. Internet Archive collects and distributes a significant number of publicly available web pages without being considered to be in violation of copyright laws.
41–62 Soon after this time, their idea for Pantisocracy fell apart,Speck pp. 53–61 and the change in Coleridge's opinions on Southey is reflected in Coleridge's not republishing the poems within his 1796 collection of poems.Joseph and Francis 2004 p. 267 Like the poems in the series "To Godwin" and "To Bowles", "To Southey" talks about Coleridge's personal life and Southey's involvement in it.
In 2006 the paper's opinion page editor and one of its writers were taken to court over an allegedly racist poem it had published. In 2008 the Russian newspaper Kommersant sued it for republishing their articles without permission or adequate attribution. Reprinting articles published elsewhere is a common practice of the Russian language press in Israel and elsewhere, and Vesti had faced similar complaints in the past.
It is not clear whether the same rules apply to researchers who collect data from social networking sites. These sites often contain a great deal of data that is hard to obtain via traditional means. Even though the data are public, republishing it in a research paper might be considered invasion of privacy. Privacy on social networking sites can be undermined by many factors.
He was also a co-founder of the daily newspaper, La Perseveranza. The marriage with the widow Laura d'Adda Salvaterra Scaccabarozzi was a loving one, albeit childless. It ended with Laura's death in 1904 while Giovanni was republishing memoires of his youth, a project in which Laura had collaborated closely. Two years later, on 1 October 1906, Giovanni Visconti Venosta died at Milan after a short illness.
She wrote this song in a bad personal moment, when she broke up with her boyfriend and was torn apart from the result ending in a deep depression. The fourth single is the song with Mexican dyes "Si Tu Me Quisieras". This song was included in the republishing of the Vol. 1 album when it incorporated to the catalog of Artists of the Universal stamp Music Mexico.
It continued to pass under his name until 1846 when Augustus Meineke, in republishing the extant fragments, showed clearly that there were no grounds for ascribing them to that Scymnus. The real work of Scymnus of Chios appears to have been in prose and the few statements cited from him have no resemblance to the Periodos to Nicomedes. Since then work has been attributed to Pseudo-Scymnus.
Little Butterfly is written and illustrated by Hinako Takanaga. Kaiōsha released the manga's three bound volumes between January 10, 2004 and February 10, 2004. It is licensed in North America by Digital Manga Publishing, which released the manga's three volumes between May 17, 2006 and January 25, 2007. Digital Manga Publishing is republishing Little Butterfly in an omnibus edition to be released in February 2010.
Moore's Liavek story was adapted into comic book format and published as Alan Moore's Hypothetical Lizard in 2005. Cousins, by Dean appears in the 2006 anthology from Firebird Books, Firebirds Rising, edited by Sharyn November On May 12th, 2015, Diversion Publishing released Points of Departure: Liavek Stories; republishing a collection of short stories set in the world of Liavek, by Pamela Dean and Patricia C Wrede.
PFD hoped to broker new series for TV and radio, and a move to digital publishing. In October 2013, Bloomsbury Reader began republishing 56 of his titles; many of these will be edited and abridged. However, many of them will also have new introductions evaluating Wheatley's work, including some written by his grandson, Dominic Wheatley. These are to be available in both printed format and as ebooks.
After this release, they began republishing the first 20 volumes, this time following the Japanese chapter layout and using a new translation; they also continued publishing volumes from 21 on, these also followed the original Japanese chapter layout. The third re-release of volume 1 was on December 7, 2005, and the re-release was concluded with volume 20, which was released on February 22, 2012.
NPD began tracking the North American video game industry from 1995. In the 1990s, NPD's Toy Retail Survey Tracking (TRST) system was the video game industry's standard source for video game sales figures. The TRST collected these figures from 17 North American retail chains, or 63% of the American market. Those who purchased TRST's data, which NPD repackaged without extrapolation, were discouraged from republishing the raw figures.
Retrieved 2014-06-12. novelist Rex Stout and the organization's monthly publication mainly republishing material produced by the War Board. It succeeded in hardening attitudes towards Germany both in the media and in the government, but by 1948 it had failed in its overall mission, with JCS 1067 rescinded and the Marshall Plan helping Germany, along with the rest of Europe, back on its feet.
Originally titled "Pierrot" and published in World Review (1953), Mailer made small revisions and changed the name to "The Patron Saint of MacDougal Alley" before republishing it in AFM and SFNM. In "The Patron Saint of MacDougal Alley," Mailer describes a man's interactions with a man named Pierrot. The story follows Pierrot as he constantly moves between multiple places; however, he cannot seem to find a home.
Heng was born in 1963.Cartoonist Heng Kim Song , World Economic Forum 2004. He studied business at Ngee Ann Polytechnic (graduating in 1983Heng Kim Song (Diploma in Business Studies) , Ngee Ann Polytechnic.) and then became an editorial cartoonist.Corrie Tan, From The Straits Times archives: Political cartoonist Heng Kim Song's harshest critics are school kids , Straits Times (October 7, 2014, republishing March 24, 2011 article).
Amanda Junquera Butler (19 October 1898-27 December 1986) was a Spanish writer. Raised in Madrid, she attended university during the Spanish Civil War at the University of Valencia. Junquera was a noted translator, chronicler, and short story writer in the mid-20th century, whose works and impact received new interest in the 21st century with republishing of some of her works and scholarship on her life.
In the modern era, the Ẓāhirī school has been described as "somewhat influential", though "not formally operating today". While the school does not comprise a majority of any part of the Muslim world, there are communities of Ẓāhirīs in existence, usually due to the presence of Ẓāhirī scholars of Islamic law. In particular, adherents of the modern-day Ahl-i Hadith movement in India and Pakistan have self-consciously emulated the ideas of the Ẓāhirī school and identified themselves with it. Modernist revival of the general critique by Ibn Hazm – the school's most prominent representative – of Islamic legal theory among Muslim academics has seen several key moments in recent Arab intellectual history, including Ahmad Shakir's republishing of Al- Muhalla, Muhammad Abu Zahra's biography of Ibn Hazm, and the republishing of archived epistles on Ẓāhirī legal theory by Sa'id al-Afghani in 1960 and Ihsan Abbas between 1980 and 1983.
Stephen Barrett, Terry Polevoy, and attorney Christopher Grell filed suit against Clark, Bolen, Rosenthal, and 100 John Doe defendants in November 2000 before Alameda County Superior Court Judge James A. Richman. The case was originally captioned Barrett v. Clark. The defendants were accused of libel and conspiracy to libel, for publishing or republishing allegedly defamatory statements on the internet. Rosenthal was represented by an attorney from the California Anti-SLAPP Project.
His poetic and prose debut came in 1938, in Orhei's Speranța. His first published work was a small 1942 volume of poetry, Litanii de seară, followed a decade later by the selection of stories Nucul lui Toderiță. Further publications included stories and legends, several novels and books of stories for adults. In 1980, he published the poems he wrote between 1940 and 1970, republishing part of them in 1988.
After the war, he joined the Italian Socialist Party. In Rome with Lelio Basso he directed the magazine Socialismo and he managed the propaganda of the Popular front, which was the union of the leftist parties. Since the 1930s, he had worked together with Italian cultural magazines, such as Circoli, Campo di Marte, Prospettive, Letteratura Maestrale. After the war, he contributed to the republishing of the Turin newspaper Avanti!.
The strong sales of A Bargain for Frances in the I-Can-Read format, led to the republishing of many of the rest of the titles originally published as picture books in this easy to read format: Bread and Jam for Frances (2008), Best Friends for Frances (2009), A Baby Sister for Frances (2011) and A Birthday for Frances (2012). Both Russell and his daughter Phoebe helped in this conversion.
"Signs and Symbols" is a short story by Vladimir Nabokov, written in English and first published, May 15, 1948 in The New Yorker and then in Nabokov's Dozen (1958: Doubleday & Company, Garden City, New York). In The New Yorker, the story was published under the title "Symbols and Signs", a decision by the editor Katharine White. Nabokov returned the title to his original "Signs and Symbols" when republishing the story.
Severn House Publishers is an independent publisher of fiction in hardcover and ebooks. Severn House specialises in publishing mid-list authors in both the UK and the USA. Established in 1974, Severn House began republishing out- of-print titles by popular library authors. The publishing house now specialises in providing libraries and the public worldwide with reinforced editions of brand new contemporary fiction, as well as rare or previously unpublished works.
It was positively received by Fréttablaðið and Són. The next work was a book of sonnets, Sonnettugeigur ("Sonnet Fear") (2013). The book sold well and made #3 on the Icelandic Publishers Association list of best-selling books of poetry for the year 2013. This commercial success led to a republishing of Enn sefur vatnið in 2014 which then made #8 on the Icelandic Publishers Association list for that year.
Smith c. 1910 In 1925 he retired to Bowral, New South Wales, where he died in 1937. Survived by two daughters and a son, Smith was buried beside his wife in the Bowral Church of England cemetery. Smith was considered an anachronism by the end of his political career but his stature has been revived in recent years, thanks in part to the recent republishing of Liberty and Liberalism.
Hiro Ainana first published Death March to the Parallel World Rhapsody as a web novel on the user-generated content site Shōsetsuka ni Narō in 2013, before republishing it as a light novel with illustrations by shri. The first volume was released by Fujimi Shobo in March 2014. Twenty volumes have been released to date. North American publisher Yen Press announced its license to the novels on May 20, 2016.
In late 1950, Carlos Suriñach emigrated to the United States, in hopes of becoming a successful published composer. World War II just recently finished and European publishers were frantically republishing previous music of the greats: Beethoven, Mendelssohn, Chapin, etc. Full of ambition, he first stopped in New York to conduct an orchestra. In May of 1951, a concert featuring the New York's most elite artists was held at the Museum of Modern Art.
Kim Dong-ri has said that he wrote and adapted Eulhwa in order to “find a new human religion through the Shamanism buried in the weeds”Lee, Tae-dong. “Eulhwa and the Nobel Prize in Literature, The Launch of a More Global Korean Literature.” In The Complete Works of Kim Dong-ri: Volume 2 – Eulhwa, by Kim Dong-ri (Gaegangmunyae, 2013), 303.—a position that he expressed in the afterword to Eulhwa’s republishing.
Ooi was prohibited from republishing those postings in his blog or on the internet until the resolution of the defamation suit filed by New Straits Times Press (NSTP). The lawsuits were the first of their kind in Malaysia. Then Prime Minister Abdullah Ahmad Badawi defended the legal action launched against Ooi, saying the Internet was not exempt from defamation laws. This lawsuit spawned the Bloggers United campaign to defend bloggers and freedom of expression.
Sergei Rachmaninoff in 1921 Piano Concerto No. 4 in G minor, Op. 40, is a major work by Russian composer Sergei Rachmaninoff, completed in 1926. The work exists in three versions. Following its unsuccessful premiere (1st version), the composer made cuts and other amendments before publishing it in 1928 (2nd version). With continued lack of success, he withdrew the work, eventually revising and republishing it in 1941 (3rd version, most generally performed today).
After the 1920s, he became less active, but in 1939 he made notable translations of Walt Whitman to celebrate the poet's 120th birthday.Walt Whitman & the world by Gay Wilson Allen and Ed Folsom, p. 291 In the mid-1960s, he became active again, influenced by the emergence of new Slovene avant-gardism (especially the OHO group, and the poetry of Tomaž Šalamun). However, his intention of republishing the Man with Bombs was never realized.
Guerrilla News Network, Inc. (GNN) was a privately owned news web site and television production company that operated from 2000 to 2009. It declared as its mission to "expose people to important global issues through cross- platform guerrilla programming." This was accomplished through the production of original articles, reporting and multimedia, as well as republishing of commentary and news articles from a number of sources including other progressive commentary sites, mainstream news agencies, and blogs.
In 2012, OMGFacts.com received 30 million monthly page views, and had 500,000 subscribers on YouTube. Spartz has launched at least thirty websites under the Spartz Media brand, all of which primarily rely on social media sites for web traffic. Because these sites have increasingly operated by republishing previously developed viral content, Spartz's content strategy has been characterized as arbitrage, and has been criticized for failing to license or provide attribution for copyrighted media.
He was also an early and staunch advocate of the adoption of the monotonic system in the Greek language. In 1941, he was denounced by the faculty of the University of Athens for republishing a lecture in the monotonic system, which led to the so-called "Trial of Accents" and his suspension and later dismissal from the university.Demaras, K. Th., A History of Modern Greek Literature, trans. by Mary Gianos (London 1974) ii.
Judge Dredd is a comic book series by IDW Publishing, based on the character of Judge Dredd from the British comic magazines 2000 AD and Judge Dredd Megazine. The series is made up of an ongoing series, Judge Dredd, and occasionally a miniseries. There is also a third series, titled Judge Dredd - Classics, which is a republishing, in color, of the original British stories and is not part of the IDW continuity.
German Romanticism makes a comeback, both its writers and the cultural milieu. "The enthusiastic reception, republishing, and reworking of romantic authors by East German writers during the 1970s is in part motivated by the numerous parallels between the situations of the Germans in the Napoleonic era and in the GDR, both suffering under political and social suppression and the loss of autonomy, in particular the suppression of free speech." Finney, Gail. Christa Wolf.
Review of Clockwork Heart SFRevu. and the novel was translated to French and German. Pagliassotti was then signed to a trilogy deal with Hades Publications which included a republishing of Clockwork Heart under the EDGE imprint in September 2013, followed by Iron Wind in March 2014, and Heavy Fire in September 2014. Since 1998 Pagliassotti has been the editor in chief and publisher of The Harrow and owner of The Harrow Press.
183-200, as noted here and as the named, leading essay of a collection of Emma Goldman essays: The Traffic in Women, and Other Essays on Feminism (1970, Times Change Press, 1971 paperback). Mother Earth was a monthly anarchist magazine founded by Goldman, Max Baginski, and others in 1906. (introduction to a republishing of 1911 Anarchism and Other Essays) The essay is one of more than 20 articles that Goldman wrote during 1906 to 1940.
True to Elsie's writings, "There are no accidents. Everything that happens in our individual world, just as every occurrence in the material universe, is brought about by the operation of law." Her works are currently undergoing republishing by her family, which still owns the copyright to her works from 1923 and beyond. The Elsie Lincoln Vandergrift Memorial Scholarship was established at the University of Denver to a student who shows promise and accomplishment in psychology.
None of this has been independently verified; indeed most of Waldeck's autobiography before about 1820 (including his given birthdate) is undocumented and his name is absent from records of various early expeditions he claimed to have been on. Waldeck is remembered primarily for two actions. The first is republishing the notorious set of pornographic prints titled I Modi. The second is the exploration of Mexico and the publication of many examples of Maya and Aztec sculpture.
In 1588 Thomassin married Barbara Unge. This marked the beginning of his association with the Parisian painter Jean Turpin, who had married Barbara’s sister. Together, their collaborative business activities included acquiring plates and republishing them, copying existing plates by others printmakers, such as those in the possession of Antonio Lafreri and Antonio Salamanca, and producing prints after contemporary paintings by artists including Federico Barocci.V. Pagani, ‘Philippe Thomassin’s engraved plates after 1602’, Print Quarterly, XXXIII, September 2016, pp. 251.
Ananda Vikatan magazine is currently republishing the works of this writer, lyricist, director and actor. As an exponent of the traditional folk form of narrating stories in Tamil Nadu, the Villu Pattu, Kothamangalam Subbu popularised the lives of many Indian luminaries using the Villu Paatu. Subbu's wife, Sundari Bai, was a popular actor, known for her versatility in playing character roles in movies such as Kannamma En Kadhali, Sumathy En Sundari, Chandralekha, Bama Rukmani and Avvaiyar.
In the 1980s John Goodchild published new versions of some of the earlier titles. These versions were updated by the author to make them less rooted in the 1950s. However, Goodchild died before Storm Ahead was published and the project was abandoned. Edwards’ two children, Shelley and Sean, have recently agreed to the republishing of their mother's entire output, starting at the point where John Goodchild stopped in the 1980s, with Storm Ahead (published July 2005).
LearningSpace and Open2.net came together under the same OpenLearn brand in 2010, creating a single home for all free learning from The Open University. It also aggregates videos and audio made available via other Open University channels, such as iTunesU, YouTube and AudioBoo. Since 2014, it has also been republishing The Open University's courses from FutureLearn, providing a space where learners unwilling or unable to commit to FutureLearn's weekly learning model can follow courses to their own timetable.
Tenrikyo Church Headquarters viewed from the south gate. In its own historical account, Tenrikyo refers to the years following the surrender of Japan and the conclusion of World War II as fukugen, or "restoration."Tenrikyo: The Path to Joyousness, 77. One of the significant aspects of the "restoration" was the republishing and reissuing of the three scriptures of Tenrikyo in their entirety: the Mikagura-uta in 1946, the Ofudesaki in 1948, and the Osashizu in 1949.
Note that the English lyrics do not translate the Dutch. The Dutch third stanza is in the republishing 1871 only in the footnote on page 41, not in the sheet, because it was not good enough. Therefore, it is not in all lyrics. Valerius, 1626 Dutch original Wilt heden nu treden voor God den Heere, Hem boven al loven van herten seer, End' maken groot zijns lieven namens eere, Die daar nu onsen vijant slaat terneer.
A spokesperson for Nine said Costello and the network were "devastated and shocked at the damaging and false nature of this personal attack". The libellous nature of Bartholomew's tweet prevented the Australian media from repeating or republishing Bartholomew's comment in its entirety, with a specific word censored from the screenshots which were published. Costello told his Triple M colleagues during The Hot Breakfast that what was said "wasn't ideal" and that he planned to discuss the issue with lawyers.
Later, beginning June 18, 2013, Shueisha republished again in editions under Shueisha Bunkoban imprint. Phantom Thief Jeanne was initially licensed in English for North American distribution by CMX Manga in 2004, where it was published under its original transliterated title Kamikaze Kaito Jeanne. After CMX Manga became defunct, in August 2013, Viz Media announced they had acquired the English license and began republishing the 2013 reprint for North American distribution, with the first volume published in March 2014.
312 Fry also grew his business by handling printing contracts for local municipalities. He regularly upgraded printing equipment to stay ahead of his competitors, and maintain printing contracts. He installed a hand-powered Taylor drum cylinder in 1900, then added a natural gas engine in 1902 to run the press. He installed a linotype machine in 1907 which enabled his paper to run its own stories in a quicker timeframe, rather than republishing material from out of town papers.
" Overall, the book (or collection as some may call it) was widely well-received and positively reviewed. Following the success of North of Boston in 1914, Henry Holt and Company republished A Boy's Will in 1915, becoming the first edition of the book published in the United States. The New York Times said in a review, "In republishing his first book after his second, Mr. Robert Frost has undertaken the difficult task of competing with himself.""'A Boy's Will'.
For others, such as Plautus, whose work would otherwise be known only through copies and quotations made much later, Festus provides verification or highlights the ways in which it had been altered. The Festus Lexicon project at University College London is collating the fragments that remain of Festus's work and republishing them with translations. The project's aims are to provide public access to the work and to encourage study of both the work itself and the subjects it covers.
Mondaq is a content aggregator that organizes and publishes curated content from professional advisers, such as law firms and financial institutions. Mondaq operates worldwide, and by 2017, included "legal insights from over 70 countries." Mondaq provides free expert information on topics such as employment, tax, litigation, healthcare, government, and real estate. By 2008, Mondaq was one of three main services in the aggregation market, along with Lexology, and Linex Legal—"mining" law firm publications for expert information and republishing the results.
Walton was born in Saratoga Springs, New York in 1804, the son. of Judge Henry Walton and Mathilda (Cruger) Yates. He moved to Ithaca before 1836, where he is believed to have been working for a company republishing David Burr's 1829 Atlas of New York State. He produced both portraits and landscapes including View of Geneva (1837), Henry Clay (1844), Lithographic View of Jefferson (1847) (Jefferson is now Watkins Glen), and oil paintings of Addison (1850) and Painted Post (1851).
In U.S. defamation law it is traditional for a court to consider the publishing and re-publishing of defamatory statements indistinguishable on the grounds that the republished statements have potential to cause as much harm to a person as the original publication. The doctrine of neutral reportage was established on the basis that the press should not be liable for republishing allegations made by a responsible speaker about public figures providing it is done in a neutral manner and is newsworthy.
Virgin Books (the successor to Target) announced plans to publish a novelisation by Saward in the early 1990s, but this ultimately did not occur. A fan group in New Zealand published an unofficial novelisation of the story in 1992, later republishing it online as an e-book titled Doctor Who: Revelation of the Daleks. An official novelisation by Eric Saward was published by BBC Books 14 November 2019. A Target Books edition will be published in paperback 11 March 2021.
The original objective of Baronius Press was to raise the quality of traditional Catholic books in order to make them more appealing to a wider audience. Baronius Press aimed to achieve this goal by retypesetting classic Catholic books (rather than republishing facsimiles) and binding them using high quality coverings such as leather. The advantages of retypesetting are clearer text and the ability to use modern layouts. The first publication of the Baronius Press was a new edition of the Douay–Rheims Bible.
Vilar was briefly released, only to be arrested again. He would remain in custody along Grillo, even as the others were released, after the police failed to gather information of an "anarchist conspiracy". While the Tribunal Supremo granted him a release on habeas Corpus violation the state appealed and he remained in prison. At Caguas, Acosta charged him with "crime against honesty" for publishing an article linking a pedophile to the Church (republishing articles from the La Voz del Cantero newspaper).
The Waiting Place started life as a self-published comic. McKeever realised that his best chance of breaking into the comics industry was to have a complete comic to show publishers, rather than his writing on its own. He found Brendon and Brian Fraim, and together they produced three issues of The Waiting Place. At a convention they submitted a copy of the self-published comic to Slave Labor Graphics, who liked it and took it on, republishing those early issues themselves too.
She produced several children's books, as well as a novel, The Opportunity of a Lifetime, in 1978. But she never regained the celebrity she had enjoyed in the late 1940s. The specialist canal book publisher M. & M. Baldwin pioneered the revival of interest in Emma Smith's work, by republishing her award-winning Maidens' Trip in 1987 and keeping it in print for many years. The novelist Susan Hill has been instrumental in a recent revival of interest in Emma Smith's works.
In 1981, Besson founded the publishing company Paria Publishing, initially focussed on republishing of out-of-print works on the history of Trinidad and Tobago. In the following 35 years, he produced and published more than 130 books, many of which non-fiction books by Trinidadian historians. From 1982 to 1985, Besson was a director of the National Museum and Art Gallery in Port of Spain. In 1995, Besson's advertising agency was acquired by Lonsdale Saatchi & Saatchi; Besson himself remained as creative director.
First in black and white in Kiwi, then in its own name magazine, republishing its adventures in colors. Numerous covers were realized by Jean Frisano. When the original stories were exhausted, new ones were created by Carlo Cedroni or Nicola del Principe, but also in France by Jean-Yves Mitton, André Amouriq or Ciro Tota. Miki and Blek were both achieved enormous success and were created up until 1965, and would later be continued abroad with artwork by French illustrators.
1978), republishing material from its own archives as well as those of its sister titles (and some Golden Age material from titles like Unusual Tales and Fawcett's This Magazine is Haunted — whose rights Charlton owned). Altogether, Ghostly Tales published 115 issues. Regular contributors to the book included Pat Boyette, Steve Ditko, Wayne Howard, Russ Jones & Bhob Stewart, and Rocke Mastroserio. Over the course of its 18-year run, Ghostly Tales was edited by Pat Masulli, Sal Gentile, and George Wildman.
That same year Broderbund acquired the rights to develop Star Wars games from Lucasfilm. Broderbund published the Apple II, Macintosh, Commodore 64, and MS-DOS versions of the arcade game in North America in 1988, in addition to republishing the Atari ST and Amiga versions in 1989. The Amiga and Atari ST allow mouse control and include digitized sound effects. The Macintosh version contains sampled speech from the films, but has no in-game music other than a monophonic theme during the "attract" mode.
He and his sons operate the Quranic Center in Northern Virginia, which includes an Internet site in Arabic and English. On its website at www.ahl-alquran.com, the organization is republishing dozens of Mansour's books and hundreds of articles he has written over the years. Since arriving in the United States in 2002, Mansour has held a number of academic posts. In 2002, he was a Reagan-Fascell Democracy Fellow at the National Endowment for Democracy in Washington, where he wrote on the roots of democracy in Islam.
William and Cluer also became important publishers of popular prints, concentrating on the lower end of the market, both commissioning new plates and buying up and republishing old ones.O'Connell (2003), p.76. However, Cluer’s main interests were in developing the sales of patent medicines which were operated as a separate business. His father owned a third share in the formula for Dr Bateman's Pectoral Drops. The company later added more medicines, including Greenough’s Tincture, Radcliffe’s Purging Elixir, and one of the several versions of Daffy's Elixir.
Brogan p 80, 86 Ransome had translated Une Nuit au Luxembourg by the French Symbolist poet and novelist Remy de Gourmont into English for Granville as A Night in the Luxembourg. His works held by Granville represented all his work worth republishing. When he heard on 8 October (from Cecil Chesterton) that Granville had fled and his company had gone into liquidation, Ransome went and sat in Granville's chaotic office day after day to establish his interest as a leading creditor of the bankrupt firm.
In response to the terrorist attack on Charlie Hebdo in which 12 people died on 7 January 2015, some international organizations such as Reporters Without Borders and the Index on Censorship called for controversial Charlie Hebdo cartoons to be re- published in solidarity with the French satirical magazine and in defense of free speech. The Hamburger Morgenpost included Charlie Hebdo cartoons on its front cover on 8 January and was subsequently firebombed. Le Soir faced bomb threats for republishing Charlie Hebdo cartoons, including many satirising religion.
While there, he was the founding head of the Department of Scandinavian Studies, the oldest such department in an American university. He also persuaded Norwegian violinist Ole Bull to give a concert for the benefit of a projected Norwegian language library at the university. Ole Bull subsequently paid Anderson's expenses for a trip to Norway to purchase books for the library. Rasmus B. Anderson founded a publication company, The Norrœna Society, which focused on republishing translations of texts devoted to "the History and Romance of Northern Europe".
Office of The New York Times' news syndicate, circa 1942 Print syndication distributes news articles, columns, political cartoons, comic strips and other features to newspapers, magazines and websites. The syndicates offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own and/or represent copyrights. Other terms for the service include a newspaper syndicate, a press syndicate, and a feature syndicate. The syndicate is an agency that offers features from notable journalists and authorities as well as reliable and established cartoonists.
WEEK OF THE DEAD II: Charlie Adlard, Comic Book Resources, May 20, 2008 though Moore continued to do the covers through issue #24.Tony Moore's The Walking Dead Cover Art Gallery The Walking Dead comic book series received the 2010 Eisner Award for Best Continuing Series at San Diego Comic-Con International. The 193rd and final issue was released in 2019. Image Comics announced in July 2020 that it will be republishing the full run of The Walking Dead in full color, with coloring by Dave McCaig.
In 1866 he was elected a Fellow of the Royal Society of Edinburgh his proposer being Alexander Campbell Fraser. From 1891 to 1909 he conducted a prolonged correspondence with William Winter in New York City. In later life his business was at 10 Castle Street and his house at 22 Drummond Place, both in Edinburgh.Edinburgh and Leith Post Office Directory 1911-12 In these final years he moved from his earlier more intellectual and historical focus to the republishing of American novels in Britain as cheap editions.
A fifth tie-in novel, by Andy Muir, was published for the final series. Despite being part of the Underbelly series, the first 12 books have never been republished with the famous Underbelly logo, and the logo was only used from books 13 to 18 (including Golden Casket and the republishing of Razor). The fifth series, Underbelly: Badness, is based on Sydney underworld figure Anthony "Rooster" Perish, his brother Andrew and their associates. It is set between 2001–2012, and broadcast from 13 August 2012.
They were under political fire in the highly publicized 1998 Western Addition Raid, in which more than 90 SFPD SWAT and Federal Agents raided a Western Addition housing project., republishing The SWAT team also executes high-risk warrants in the City and County of San Francisco. They are also one of the oldest serving agencies doing city crime suppression (the act of saturating high-crime areas with large numbers of officers and police presence—a more proactive approach) along with LAPD SWAT and NYPD Emergency Service Units.Policemag.com. Policemag.com. Retrieved September 7, 2011.
They succeeded in achieving this and by April 1981, the Praxis International journal was edited and published in Oxford in the spirit of the original Praxis journal. However, not all Praxis members supported this move. This move was supported by four members of the editorial board of the Praxis: Supek, Marković, Tadić and Stojanović. The majority of the Praxis theorists, however, led by Kangrga, disagreed on the basis of the fact that an international journal with the same or similar name as the original journal would reduce the possibilities of republishing the journal inside Yugoslavia.
From his perspective on the Italian peninsula, Petrarch saw the Roman period and classical antiquity as an expression of greatness. He spent much of his time traveling through Europe, rediscovering and republishing classic Latin and Greek texts. He wanted to restore the Latin language to its former purity. Renaissance humanists saw the preceding 900 years as a time of stagnation, with history unfolding not along the religious outline of Saint Augustine's Six Ages of the World, but in cultural (or secular) terms through progressive development of classical ideals, literature, and art.
The novels is one of three novels which Cooper would revise for editions following their first printing, the other two being The Pathfinder and Deerslayer. When republishing the novel in the 1860s, Cooper's Daughter, Susan Fenimore Cooper, described the novel as "the least successful of his romances of the sea". Despite the novel not having a large legacy, critic Steven Harthorn describes the novel as one of Cooper's deepest studies of masculinity. The original manuscript for the novel is held by the Special Collections Department at the University of Virginia Library and contains 257 pages.
Apart from the poem, preface, and two letters, the text was primarily written and organised by Mary Shelley. In 1840 she revised the journal and the letters, republishing them in a collection of Percy Shelley's writings. Part of the new genre of the Romantic travel narrative, History of a Six Weeks' Tour exudes spontaneity and enthusiasm; the authors demonstrate their desire to develop a sense of taste and distinguish themselves from those around them. The romantic elements of the work would have hinted at the text's radical politics to nineteenth- century readers.
After the coming of Cultural Revolution in mainland China in 1966, the publishing business in mainland China was seriously damaged and the bookstore in Hong Kong survived by republishing old books. With several re-locations, it finally settled in current premises in Queen Victoria Street in May 1971 and opened a retail store at the ground floor in July 1974. The Cultural Revolution ended in 1976 and was soon replaced with economic reform. In 1978 the book store in Hong Kong decided to publish their own books independently and join with other international publishers.
In 1371, King Henry II confirmed these privileges. Having founded this chapel, Cisneros encouraged the restoration and republishing of the codices, breviaries and missals of their rites; he seems to have aimed to conciliate that subset of the faithful. This supposition is reinforced by notice of the large sum he had to pay the Cathedral Chapter in order to do the work of joining the old chapter house and the minor chapels. The huge sum of 3800 gold florins was raised, suggesting there were sufficient local patrons in town to support the effort.
Kaine is known for "expertise on the constitutional powers of the presidency" and has said that "war powers questions" are a "personal obsession" of his. republishing post of October 14, 2014. He has stressed that under the Constitution, "Congress has the power to declare war — and only Congress."Martin Matishak, Kaine: Trump not a 'king,' can't go to war without Congress, Politico (April 15, 2018). Kaine has termed U.S. missile strikes against the Syrian government in 2018, ordered by Trump, as illegal because they were undertaken without congressional approval.
The appointed publisher is a small concern specializing in the nostalgia republishing of (mainly girls') books, Girls Gone By Publishers. This distinguishes them from the reprints of the 1980s, which were still notionally aimed at children; the reprints are essentially aimed at nostalgic adults. So far Girls Gone By Publishers have republished all the Romney Marsh titles from Storm Ahead to A Wind Is Blowing and have now started publishing the Punchbowl titles. Shelley and Sean have also approved the writing of their mother's biography by Brian Parks.
Pietro Atanasio initially worked as a tax officer for the government of Ferdinand II, but was dismissed from that post around the time his father was exiled from Naples. After that he devoted himself to republishing his father's works and later founded and ran La Pubblicità Universale, a commercial newspaper published in five languages with an associated advertising agency. His son Ferdinando Bideri (1851–1930) founded the famous publishing house, known today as . Francesco (1833–1894) worked in Naples as an artist, sculptor, cameo engraver, and furniture designer.
Caroline Fraser writes that the church tried to stop the University of Nebraska Press from republishing the book in 1993. The press was interested in doing so, under its Bison Books imprint with a new introduction by David Stouck, because the articles and book were Cather's first extended work and therefore important in her development as a writer.Fraser 1999, 140. They obtained a copy of the original 1909 edition, by then hard to come by, from the Leon S. McGoogan Library of Medicine at the University of Nebraska Medical Center in Omaha.
Wikimedia uses an OAI-PMH repository to provide feeds of Wikipedia and related site updates for search engines and other bulk analysis/republishing endeavors. Especially when dealing with thousands of files being harvested every day, OAI-PMH can help in reducing the network traffic and other resource usage by doing incremental harvesting.incremental harvesting NASA's Mercury metadata search system uses OAI-PMH to index thousands of metadata records from Global Change Master Directory (GCMD) every day. The mod_oai project is using OAI-PMH to expose content to web crawlers that is accessible from Apache Web servers.
Reynolds' younger sister Frances observed during their time together "that men, women and children gathered around him [Johnson]", laughing at his gestures and gesticulations. In addition to Reynolds, Johnson was close to Bennet Langton and Arthur Murphy. Langton was a scholar and an admirer of Johnson who persuaded his way into a meeting with Johnson which led to a long friendship. Johnson met Murphy during the summer of 1754 after Murphy came to Johnson about the accidental republishing of the Rambler No. 190, and the two became friends.
Promoting culture and hope in Gaza Institute for Middle East Understanding republishing of This Week in Palestine. Established in 1998, the Arts and Crafts Village is a children's cultural center with the objectives of promoting comprehensive, regular and periodic documentation of creative art in all of its forms. It interacted on a large scale with a class of artists from different nationalities and organized around 100 exhibitions for creative art, ceramics, graphics, carvings and others. Nearly 10,000 children from throughout the Gaza Strip have benefited from the Arts and Crafts Village.
The mainstream scientific community dismissed Reich's orgone theory as pseudoscience. James Strick, a historian of science at Franklin and Marshall College, wrote in 2015 that the dominant narrative since Reich's death has been that "there is no point in looking more closely at Reich's science because there no legitimate science from Reich".Strick 2015, p. 3. From 1960, apparently in response to the book burning, the New York publisher Farrar, Straus and Giroux began republishing his major works.Lehmann-Haupt, 4 January 1971; MacBean 1972; Sharaf 1994, p. 480; Strick 2015, p. 1.
Hombres y Héroes was a series of comics whose original series were published every Wednesday in Mexico after 1987.Raul López Parra: "El Libro Vaquero: Un clásico de la cultura popular ", for the Revista Mexicana de Comunicación Its themes revolved around historical events or individuals, as well as fictitious or mythological characters. The first of the series lasted from 1987 until 1994 reaching over 400 individual titles. When its publishing house Novedades Editores disappeared, the publishing house that followed it, NIESA, revived the series, republishing some of the previous titles.
Machen, bemused by all this, attempted to end the rumours by republishing the story in August in book form, with a long preface stating the rumours were false and originated in his story. It became a bestseller, and resulted in a vast series of other publications claiming to provide evidence of the Angels' existence. Machen tried to set the record straight, but any attempt to lessen the impact of such an inspiring story was seen as bordering on treason by some. These new publications included popular songs and artists' renderings of the angels.
The officials of the Philippines National Bureau of Investigation fulfilled this warrant filed under the charge of cyber libel. The "cyber libel" law was passed after the article was originally published, so the charge was based on the technicality that fixing a typo might be considered "republishing". The arrest was live-streamed by many of Rappler's senior reporters on Facebook. Due to time constraints, Ressa was unable to post bail amounting to ₱60,000 ($1,150) resulting in her arrest and confinement within the (holding) board room office of the NBI building.
Haffajee was appointed editor of Mail & Guardian at the age of 36 effective from 1 February 2004, two years after control of the paper was acquired by Zimbabwean publisher Trevor Ncube. In 2005 the paper became one of the few publications, after the regime change of 1994, interdicted from publishing specific stories. In 2006 the paper was again interdicted, and Haffajee threatened, after republishing controversial cartoons depicting Muhammad. In March 2009 Mail & Guardian announced Haffajee's resignation, saying she would take up the position of editor of City Press in July.
Even in Japan, where the game was released, Garage is considered extremely rare, with only a few thousand copies in existence. When it appeared on the trading site Suruga-ya, it had an asking price of 300,000 yen. It is currently available on the internet due to members of the 4chan's /vr/ board finding it on auction and putting together the money to purchase and preserve it. The game's creator has resistance to republishing it, firstly because the "game balance" has changed, and secondly he does not own the rights to it.
In 2018, Gallery 13 took over publication of the Dark Tower comics, beginning in August by republishing the collected graphic novels from the original chapter run of the series (rebranded as Stephen King's The Dark Tower: Beginnings), with the collected graphic novels from The Dark Tower: The Gunslinger chapter run set to be republished beginning spring 2019. Since the announcement of the rights acquisition specifically indicated only the first 11 volumes, there is currently neither any information whether the republication ultimately will include The Dark Tower: The Drawing of the Three nor any information whether any new content will be produced.
DBFC answered this request by opening provisional technical schools in the camps. After the peace agreements, the organization was invited by the Cambodian government to settle in the country. After the war the first printing press in Cambodia was provided by DBFC in the Don Bosco Technical School of Phnom Penh for the republishing, translating and writing of books and documents of education (during the Khmer Rouge Regime books were destroyed). Many schools were rebuilt in the villages and the Organization gained prestige as the first institution to provide technical education and to offer sponsorship to Cambodian children.
The term neo-Muʿtazilah refers to the resuscitation of the theology of the Muʿtazilah Islamic school of theology by a group of Muslim intellectuals in the modern time. The resuscitation process commenced upon the historical discovery of valuable Muʿtazilah books in some caves in Yemen in early 1950s. A team of Arab scholars and historians shortly after undertook the mission of republishing these books. In early 1980s a Jordanian Islamic scholar called Amin Naef Thiab expanded this mission by officially establishing a new branch of Muʿtazilah. After Thiab’s death in 2005, the branch was led by his devoted students.
An antifascist who supported groups such as Amicii URSS and promoted Soviet viewpoints, Roll worked on various leftist periodicals, including those of the Adevărul group and Cuvântul Liber. He kept a low profile during World War II, when he was employed by the daily Timpul, discreetly expressing his criticism of Nazi Germany, later contributing to the clandestine România Liberă. Reemerging under the Romanian communist regime, he became a propagandist and, in his final years, worked on reducing the avant-garde content of his debut works, republishing them in altered editions. He was survived by his painter wife, Medi Wechsler-Dinu.
However, Wired News remained responsible for republishing Wired magazine's content online due to an agreement when Condé Nast purchased the magazine. In 2006, Condé Nast bought Wired News for $25 million, reuniting the magazine with its website. Wired contributor Chris Anderson is known for popularizing the term "the long tail", as a phrase relating to a "power law"-type graph that helps to visualize the 2000s emergent new media business model. Anderson's article for Wired on this paradigm related to research on power law distribution models carried out by Clay Shirky, specifically in relation to bloggers.
Amazon has been criticized for short-changing authors by paying them out of this monthly fund. As a result of the program, many Amazon authors found that their income decreased substantially when the company switched to the pages-read basis. The collective fund for KDP authors in August 2017 was $19.4 million which was the "largest ever" of the monthly funds, but overall authors received the lowest amount, which was $0.00419 per page for that month. Some authors tried to compensate for less income by slightly altering and republishing their work, to try to increase the total of pages read.
198—200, quoting p. 199). In Kristín Loftsdóttir's assessment of the debate, The republishing of the book in Iceland triggered a number of parodies or rewritings: and Tíu litlír kenjakrakkar ("Ten little prankster-children") by Sigrún Eldjárn and Þórarinn Eldjárn; 10 litlir sveitastrákar ("Ten little country-boys") by Katrín J. Óskarsdóttir and Guðrún Jónína Magnúsdóttir; and Tíu litlir bankastrákar ("Ten little banker-boys") by Óttar M. Njorðfjörð.Sigrún Eldjárn and Þórarinn Eldjárn, Tíu litlir kenjakrakkar (Reykjavík: Mál og menning, 2007); Katrín J. Óskarsdóttir and Guðrún Jónína Magnúsdóttir, 10 litlir sveitastrákar ([Hella]: Vildarkjör, [2007]); Óttar M. Norðfjörð, Tíu litlir bankastrákar ([Reykjavík]: Sögur, 2008).
At the 2007 San Diego Comic-Con International, IDW Publishing announced their intention to publish a new series of Doctor Who comics, which would follow the adventures of the Tenth Doctor and Martha Jones. The series was scripted by Gary Russell, with art by Nick Roche, and was slated to launch later that year. IDW published this title alongside Doctor Who Classics, republishing Doctor Who Weekly and Monthly stories drawn by Dave Gibbons with new coloring. Subsequently, this was split into two publications titled Doctor Who, a six-issue mini-series, and Doctor Who Classics respectively.
In 1995, Ferrari was invited to submit images for the left-leaning Argentinian newspaper Página/12 as a part of the magazines republishing of the 1984 government project Nunca Mas, aimed at uncovering the truth behind Argentinian Desaparecidos ("disappearances") in the 1960-1980s. In his contributions, Ferrari returned to a much harsher, more overtly political-critical approach in his art. His works often juxtaposed images of Argentinian people or political figures (Videla and Agosti for instance) next to figures of Adolf Hitler and Nazi Germany. Ferrari also mixed in Christian images and themes of Hell, Satan, and Damnation.
A novelisation of this serial, written by Terrance Dicks, was published by Target Books in January 1974, entitled Doctor Who and The Auton Invasion. This was the first novelisation commissioned by Target following the successful republishing of three books originally published in the mid-1960s. The Target Books novelisation series would run for the next twenty years and see all but six Doctor Who serials adapted. In the seventies, this book was translated into Finnish as Tohtori KUKA ja autonien hyökkäys, although Doctor Who never appeared on Finnish television until the broadcast of the 2005 revival series.
Second, the court found that AcademyOne downloading and republishing CollegeSource's catalogues satisfied a claim arising out of or related to forum activities. The facts that AcademyOne may not have known the state in which CollegeSource was registered and the AcademyOne may have not have known that it was downloading CollegeSource's material were not material. Last, the court found that AcademyOne's reasons such as being a small company with little means and that CollegeSource could easily litigate in Pennsylvania were unpersuasive. Therefore, the court reasoned that the exercise of jurisdiction comported with fair play and substantial justice.
The Periodos to Nicomedes was first published at Augsburg in 1600. Because it was found together with the Epitomes of Marcianus of Heraclea it was first published under his name. Because this was clearly a mistake Lucas Holstenius and Isaac Vossius were the first to attribute it to Scymnus of Chios, a writer cited more than once by late grammarians as the author of a periegesis. It continued to pass under his name until 1846 when Augustus Meineke, in republishing the extant fragments, showed clearly that there were no grounds for ascribing them to that writer.
The Wikimedia OAI-PMH update feed service, targeted primarily at search engines and similar bulk analysis and republishing, has been a source of revenue for several years, but is no longer open to new customers.Wikimedia update feed service DBpedia was given access to this feed free of charge. In July 2014, the foundation announced it would be accepting Bitcoin donations via digital currency exchange Coinbase, which waives its processing fees for non-profit organizations. Since the end of fiscal year ended 2004, the foundation's net assets have grown from to at the end of fiscal year ended June 30, 2014.
As Fantasy Flight Games's d20 System success grew, they hired Wilson to oversee a retooling of the Legends & Lairs line, and he split it into a number of smaller sublines filled with smaller sourcebooks. The wargame, A Game of Thrones (2003) by Christian T. Petersen and Wilson, was one of several games published by Fantasy Flight in the American style while the company had been republishing eurogames. Wilson is the author of the RPG book Spellslinger. Petersen and Wilson created a gaming system for Doom: The Boardgame (2004), which was later revised and used in Descent: Journeys in the Dark (2006).
Herron has stated that the lead character, Jackson Lamb, has been influenced by Reginald Hill's Andy Dalziel. Slow Horses was published by Constable in 2003, but the firm declined the opportunity to publish the next book in the series in the United Kingdom due to disappointing sales of the book. Soho published the Slough House novels in the United States, and John Murray started republishing the series in the UK from 2015. His short stories are regularly published in Ellery Queen's Mystery Magazine and are collected in the book, All the Livelong Day, published in 2013.
Psychonauts since has earned a number of industry awards, gained a cult following and has been considered one of the greatest video games ever made. Following the acquisition of the game, Double Fine's republishing capabilities and support for modern platforms has allowed them to offer the game through digital distribution, and the company has reported that their own sales of the game have far exceeded what was initially sold on its original release, with cumulative sales of nearly 1.7 million . A sequel, Psychonauts 2, was announced at The Game Awards in December 2015 and is planned for a 2021 release.
Findley was elected as an Australian Labor Party member for the Victorian Legislative Assembly seat of Melbourne in 1900, but was expelled from parliament on 25 June 1901 for seditious libel because, as editor of the Toscin, he was held responsible for republishing an article from the Dublin Irish People which was critical of King Edward VII. Findley stood at the ensuing by-election but was not successful, after the number of Liberal candidates opposing him was reduced to avoid vote splitting. He also stood unsuccessfully for the seat in 1902. Findley won a seat in the Australian Senate at the 1903 election.
Janette published her first novels though LDS publishing companies; however, after submitting her book to a national book company, her career took off. Janette began her writing career working for an LDS publishing company writing romantic adult novels under the pen name Sierra St. James. She has recently acquired the rights to these books and has been re-editing and republishing them (her Erasing Time series under her pen name C.J. Hill is an example of this). After her books changed genres from romantic comedy to action, Rallison's editor had her use the pen name C.J. Hill.
While PlainSite archives extensive legal documentation and analysis concerning companies, it also has had its own controversial involvements in litigious matters concerning Facebook, Tesla, and Elon Musk specifically. In particular, the site's republishing of unsealed documents regarding Tesla's acquisition of SolarCity was noted by multiple publications as well as a published email exchange between Elon Musk and Greenspan regarding Randeep Hothi. Greenspan has disclosed his ownership of put options against Tesla's stock. In 2012, PlainSite published a list of 2,000 suspected patent trolls assembled from records available via the United States Patent and Trademark Office's patents database.
Terri Brisbin is an American historical romance author and a registered dental hygienist in Southern New Jersey. Brisbin has been writing romance fiction since 1995 and has sold more than 1.6 million copies of her historical and paranormal romance novels, novellas and short stories in 15 languages since 1998. She is also a member of Romance Writers of America, New Jersey and the Valley Forge local chapters. A three-time RWA RITA finalist, Terri is now working on more romance novels, novellas and short online stories for release through 2013 and on republishing her earlier works in digital formats.
Volters around 1919 Volters worked on republishing old Lithuanian texts. In 1884, at the Vilnius Public Library, Volters found a copy of the Catechism, or Education Obligatory to Every Christian by Mikalojus Daukša, the first Lithuanian book published in the former Grand Duchy of Lithuania. Volters transcribed it and wanted to publish it with the help of the Russian Academy of Sciences. Due to the Lithuanian press ban, he faced resistance. Eventually, it was ruled that the press ban did not apply to purely academic publications and Volters was allowed to publish 100 copies of the catechism in 1886.
In February 2002, Arin Thompson did a night-shift ride along with a local Yellow Taxi driver for an article for Southern Illinois University's student newspaper. The taxi driver was David Trampier, who told Thompson he had moved to Carbondale from Chicago about eight months previously. Thompson, who did not know of Trampier's work as an artist, published the story and Trampier's photograph in The Daily Egyptian on February 15, 2002. Word circulated that Trampier was still alive; several companies and individuals contacted him to inquire about commissioning new artwork, republishing old artwork, or appearing at conventions.
Apart from some editions for the Netherlands, Jommeke has been unsuccessfully translated into French, English, Finnish and Swedish. A German edition was published from 1971 until around 1980 and lasted 32 volumes (the original comics were printed out of order and volumes 27-28 do not exist!) by Gemini Verlag (1-18) and Europress (19-26, 29-34). The series title was (Die tollen Abenteuer von) Peter + Alexander, obviously a play of words on Austrian actor and singer Peter Alexander. In 2011, German editor stainlessART began republishing the German version of Jommeke, keeping original names and places.
It was two short booklets (25 pages and 16 pages) believed to have been prepared by Simonas Stanevičius to showcase the beauty and lexical richness of the Lithuanian language and to encourage its development and use. The first Lithuanian translation of the Polish dedication to the reader was published in Varpas in 1900. In the 19th century, Daukša and his texts became firmly established as key developments in the history of the Lithuanian language and started attracting academic interest. Stanevičius and later bishop Motiejus Valančius raised the issue of republishing the Catholic Postil in full, but the work was started by Eduards Volters only in 1898.
Kirkman said that The Walking Dead comic was always built on surprise, and felt that it was necessary to surprise readers with the end of the series after covering enough of the aftermath of Rick's death in issues #192 and #193. Image Comics announced in July 2020 that it will be republishing the full run of The Walking Dead in full color, with coloring by Dave McCaig. The first issue of the reprint is scheduled for release on October 7, 2020, with subsequent comics to be released twice a month from November 2020 onward. There are no present plans to release these in trade paperbacks.
Subtitles for plays were fashionable in the Elizabethan era; William Shakespeare parodied this vogue by giving Twelfth Night his only subtitle, the deliberately uninformative What You Will, implying that the subtitle can be whatever the audience wants it to be. In printing, subtitles often appear below the title in a less prominent typeface or following the title after a colon. Some modern publishers choose to forget subtitles when republishing historical works, such as Shelley's famous story, which is often now sold simply as Frankenstein. In library cataloging, the subtitle does not include an alternate title which is defined as part of the title proper; e.g.
After some difficulties during the war (mainly because of the scarcity of paper towards the end of it, but also because American comics weren't allowed to be published anymore), Dupuis started to grow quickly. Le moustique became one of the leading magazines with information on radio and (later) television programs in Belgium, and Spirou was one of the two leading Franco-Belgian comics magazines (together with Tintin magazine). Dupuis started publishing some books as well, but had real success by republishing the comics that had appeared as serials in the magazine, collected as albums afterwards. Sometimes these were one shots, but mainly they came in series.
Nova has been criticized for not always evaluating authors through the academic peer review process and for republishing old public domain book chapters and freely-accessible government reports at high prices. These criticisms prompted librarian Jeffrey Beall to write that in his opinion Nova Science Publishers was in the "bottom-tier" of publishers. A recent survey of national and international databases of scholarly book publishers (including the Book Citation Index, Scopus, CRIStin, JUFO, VIRTA and SPI) identified Nova as one of a "core of publishers that are indexed in all five" of the information systems surveyed. This "core" contained 46 out of the 3,765 publishers identified.
Neutral reportage is a common law defense against libel and defamation lawsuits usually involving the media republishing unproven accusations about public figures. It is a limited exception to the common law rule that one who repeats a defamatory statement is just as guilty as the first person who published it. Defendants using the defense can claim that they are not implying the offending statement is true but simply reporting, in a neutral manner, that the potentially libelous statements were made, even if they doubt the accuracy of the statement. For the defense to succeed, it is almost always required for the reporting to be unbiased and in the public interest.
"Congresul ziariștilor minoritari la Arad", in Vestul României, Issue 17/1923, p. 3 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library) Also that year, he collected a volume of his Revizuiri ("Revisions"), republishing his 1894 translation from Nordau in 1924; his wife Rachel remained focused on Darwinist literature, and, before the echoes of the Scopes Trial were first felt in Romania, had translated a Darwinian popularization booklet by Émile Ferrière.I. Florin, "În jurul afacerii din Dayton. Ce e darwinismul?", in Adevărul, August 8, 1925, p. 2 Overall, according to his colleague Fondane, Streitman remained an "isolated" journalist, shunned by his press colleagues, "many of whom are Jews".
By 2001, Magia i Miecz had become unprofitable as its circulation waned to 10,000. MAG stopped publishing the magazine, and pivoted from role-playing games to books, specializing in science-fiction, horror and fantasy, children's literature and contemporary fiction, primarily translations of popular English-language novels. Its long-running Uczta Wyobraźni (Feast of the Imagination) series, started in 2006, features over 60 works by authors such as Ian McDonald, William Gibson, Christopher Priest, Susannah Clarke, and Bruce Sterling. MAG has also enjoyed great success republishing the works of Neil Gaiman and Christopher Paolini — in 2005–2006, Polish sales of Paolini's novel Eragon topped 135,000.
After writing more than 20 short fiction pieces, Stone stopped writing fiction which she suggested was a combination of seeing the horrors of war making it hard to write about the future and increasing conflicts with male editors who refused to publish her work because she was a woman. She worked at the National Institutes of Health in Bethesda, Maryland after the death of her husband in 1957. She returned to writing by editing and republishing Out of the Void as a stand alone novel, in 1971. In 1974 Stone published Day of the Pulps, about her time publishing in the 1920s and 1930s.
Therefore, the AMA is no longer regarded as the definitive edition of Mozart's works, and it has been supplanted in this regard by the Neue Mozart-Ausgabe for serious study of the composer's output. However, reprints of portions of the AMA remain widely available from Dover Publications and other firms that specialize in republishing older editions. Parts of this edition are also sometimes encountered in electronic format from various websites that offer online sheet music. Archival materials of the AMA belong to the fonds 21081 Breitkopf & Härtel, Leipzig, in the Sächsisches Staatsarchiv, Staatsarchiv Leipzig, first of all engraver's models and proof prints, partly correspondence with editors.
Several companies and individuals immediately approached Trampier to commission new pieces of art, re-publish some of his most iconic pieces, or have Trampier appear as a guest of honor at conventions; Trampier refused and indicated he wished to be left alone. A decade later, when Trampier's taxi company went out of business and he discovered he had cancer, he began to entertain the idea of republishing some of his best known artwork in book form. He also agreed to end his long isolation from the gaming community by appearing as a special guest at a Carbondale gaming convention scheduled for April 2014, but he died three weeks before the convention.
This species was first formally described in 1839 by John Lindley in A sketch of the vegetation of the Swan River Colony where he noted that "every twig ... is terminated by hemispherical heads of brilliant pink". The specific epithet (trichophylla) is from the Greek thrix meaning "hair" and phyllon meaning "leaf" in reference to the hairy leaves. It is a member of Melaleuca, a large and diverse genus whose members range from large trees such as M. quinquenervia, to small shrubs. German botanist Otto Kuntze challenged many generic names in his 1891 work Revisio Generum Plantarum, republishing this species as Myrtoleucodendron trichophyllum as he claimed that Myrtoleucodendron Rumpf.
Balaban served multiple terms as treasurer of the organization. Concerns of the organization included the development of international standards for science journals, guidelines for authors whose first language was not English, republishing of articles in multiple languages, and the improvement of science communication generally. From 1975 to 2008, Balaban was a research associate at the Center for Philosophy and History of Science at Boston University, focusing on science communication. In 1977-1978 Balaban helped to found the International Federation of Scientific Editors’ Associations (IFSEA). The idea for such an organization was put forward at the First International Conference of Scientific Editors, April 24–29, 1977, which Balaban organized.
As Vogue observed, tapping a heart pictogram is easy, and eggs are "lovable". More pointedly: > [T]he attention economy is a scam based on requiring little to no labor from > both producer and consumer despite commanding the most space, and therefore > value, in our digital lives... but it very well could be: As a metaphor for > the fragility of the influencer ecosystem, the egg has broken the Internet. The significance of the event and its massive republishing are a topic of discussion. A University of Westminster researcher of internet memes compared it to the movement to name a scientific research vessel in the United Kingdom as Boaty McBoatface.
By 1926 the boom in republication was mostly over, and Machen's income dropped. He continued republishing earlier works in collected editions, as well as writing essays and articles for various magazines and newspapers and contributing forewords and introductions to both his own works and those of other writers—such as the Monmouthshire historian Fred Hando's The Pleasant Land of Gwent (1944)—but produced little new fiction. In 1927, he became a manuscript reader for the publisher Ernest Benn, which brought in a much-needed regular income until 1933. In 1929, Machen and his family moved away from London to Amersham in Buckinghamshire, but they still faced financial hardship.
Reckon Limited was founded by Greg Wilkinson in 1987 and was its Chief Executive Officer until 2006. Funded initially with the $2,000 dollar credit limit on a friend’s credit card, Greg Wilkinson started republishing and distributing Quicken & QuickBooks software products in Australia under a licensing agreement with Intuit. For over 25 years, Reckon managed the marketing, distribution and development of these products, making them a household name and winning the loyalty and support of hundreds of thousands of businesses. In 2012, Intuit announced the decision to take back the QuickBooks & Quicken name, release a cloud accounting program called QuickBooks Online and start selling it in Australia.
In 1995, Wendy Keele published Poems of Color: Knitting in the Bohus Tradition and the Women Who Drove This Swedish Cottage Industry. Her book kindled a revival of interest in Bohus Stickning, particularly outside of Sweden, offering the first extended history of the cooperative in English, including color reproductions of original design cards, and republishing photographs of vintage Bohus Stickning garments. In 1999, working with the Bohusläns Museum, master dyer Solveig Gustafsson sourced and dyed yarns to recreate Bohus Stickning garments from original pattern cards and instructions. She later recreated 70 Bohus Stickning patterns and offered the patterns and dyed yarns for sale through her business, Solsilke, and via the Bohusläns Museum, before retiring in 2014.
Lumen has been praised for providing and promoting transparency on the use of copyright takedowns. The Copyright Alliance has criticized Lumen for republishing lists of URLs named in takedowns as part of its database. It argued that this defeats the purpose and intent of sending takedown notices to search engines in the first place, as they would subsequently be added to "the largest repository of URLs hosting infringing content on the internet.". While the Lumen database formerly used to show full URLs, In 2019 the URLs were redacted to only display the website names and the number of URLs from each site, with the full URLs only to be made available to authorised users.
Scholars associated with the revisionist movement in Vygotsky Studies propose returning to Vygotsky's original uncensored works, critically revising the available discourse, and republishing them in both Russian and translation with a rigorous scholarly commentary.Veer, R., van der (2010). Vygotsky in English: What still needs to be done. Website for International Cultural Historical Studies ) Therefore, an essential part of this revisionist strand is the ongoing work on "PsyAnima Complete Vygotsky" project that for the first time ever exposes full collections of Vygotsky's texts, uncensored and cleared from numerous mistakes, omissions, insertions, and blatant distortions and falsifications of the author's text made in Soviet editions and uncritically transferred in virtually all foreign translated editions of Vygotsky's works.
Cernat, Avangarda, p.128–129, 343; Cornel Ungureanu, "Ion Vinea și iubirile paralele ale poeților", in Orizont, Nr. 5/2007, p.2 In its coverage of the international scene, the journal continued to suggest that the suicidal author had anticipated the literary fronde, for instance calling Michel Seuphor a writer "à la Urmuz".Cernat, Avangarda, p.217 In addition to republishing some of the Bizarre Pages in its own issues, it took the initiative in making Urmuz known to an international audience: the Berlin- based magazine Der Sturm included samples from Urmuz in its special issue Romania (August–September 1930), reflecting a Contimporanul who's who list.Cernat, Avangarda, p.221, 362, 367; Grigorescu, p.
Retrieved on 2009-09-26. and $1,500 for a copy autographed by Cheney.Signed copy of Sisters for sale by whitehouse.georgewbush.org. Whitehouse.georgewbush.org. Retrieved on 2009-09-26. In 2004, New American Library announced that it planned to republish the book. However, after being contacted by Lynne Cheney's attorney, Robert Barnett, who reportedly told them that Cheney did not consider the book her "best work," New American Library announced in April 2004 that it would not be republishing the book after all.Publisher cancels reissue of racy novel by Lynne Cheney, USA Today, April 3, 2004 In a February 9, 2005 interview on NPR with Terry Gross, Cheney denied that Sisters contained a lesbian relationship.
1993-1996 Rubicon Press published The Rubicon Dictionary of Positive, Motivational, Life-Affirming, and Inspirational Quotations, compiled and arranged by John Cook, in 1993. 1997-2001 Fairview Press acquired all rights to the Rubicon edition, republishing the work in hardcover in 1996 as The Fairview Guide to Positive Quotations. The book was republished in paperback in 2007 under the title The Book of Positive Quotations, which immediately gained favor with reference bookbuyers and research librarians. The Book of Positive Quotations eventually climbed to #2 on the U.S. reference charts.Nielsen BookScan Bestseller Report, June 29, 2003 Fairview Press also released six break-out editions of the book in 1997 under the trademark Pocket Positives(TM).
He departed England on 13 September, never to return, but he further infuriated the government remotely by republishing the Rights of Man and writing Letter Addressed to the Addressors of the Late Proclamation in which he defended his actions and beliefs against those who had chosen to side with the government. Paine was instead represented in absentia by Thomas Erskine, a famous lawyer and orator who served as Attorney General to the Prince of Wales. As the trial date approached, both Erskine and Paine were targeted by vicious personal attacks. Paine's writ was followed by hundreds of loyal addresses, many of which targeted him, the burning of an effigy in Exeter and the banning of the sale of any of his books in Chester.
Bern: Peter Lang, 2008. Though reserved in revealing his own beliefs, Abbas adhered to Sunni Islam and leaned toward the Zahiri school of Islamic jurisprudence. He was responsible for reviving the works of Ibn Hazm, one of the main philosophers of the school and of Islam in general, editing and republishing many of them and even uncovering previously unpublished works on Ibn Hazm's legal theory from various archives; Abbas' 1983 edition of Ibn Hazm's book on legal theory Ihkam is considered a key moment in Arab intellectual history and the modernist revival of Zahirite legal method.Adam Sabra, "Ibn Hazm's Literalism: A Critique of Islamic Legal Theory." Taken from: Ibn Ḥazm of Cordoba: The Life and Works of a Controversial Thinker, p. 98. Vol.
Enter the Saint is a collection of three interconnected adventure novellas by Leslie Charteris first published in the United Kingdom by Hodder and Stoughton in October 1930, followed by an American edition by The Crime Club in April 1931. This was the second book featuring the adventures of Charteris' Robin Hood-inspired anti-hero, Simon Templar, alias "The Saint". It followed the 1928 novel, Meet the Tiger which introduced the character. In the introduction to a 1983 republishing of Enter the Saint as part of an omnibus collection by Avenel Books, Charteris identifies the three stories in this collection as being the first stories written about Templar (not counting Meet the Tiger), although other sources such as the website Saint.
The publisher requested Michel Deligne,Jacques Géron redesign issues Échec à la Main Noire originally produced by Forton, published in the Dutch-language Belgian daily Het Laatste Nieuws, whose scripts were lost which is published a graphic novel by Claude Lefrancq, to which Deligne had lost the rights, in 1992. The republishing of the first issues of the series by Claude Lefrancq, Dino Attanasio made a final issue in 1994 reworking the adaptation of a novel by Henri Vernes published in 1954, La Galère engloutie. In 2015, at the request of Éditions Joe, Gérald Forton also wrote, with the help of in the screenplay, a final episode of Bob Morane on a new story not written by Henri Vernes, Dans l'ombre du cartel.
The journal's international readership has led to the translation and republishing of many of the journal's essays. Jointly with the Sternberg Press, Berlin, e-flux journal started a new imprint which has put out a series of paperback readers consisting of monographic publications and thematic compilations of essays, including: What is Contemporary Art? (2010); Boris Groys: Going Public (2010), Are You Working Too Much? Post Fordism, Precarity, and the Labor of Art (2011), Moscow Symposium: Conceptualism Revisited (2012), Hito Steyerl: The Wretched of the Screen (2012), Martha Rosler: Culture Class (2013), Jalal Toufic: Forthcoming (2014), The Internet Does Not Exist (2015), Benjamin H. Bratton: Dispute Plan to Prevent Future Luxury Constitution (2015), What’s Love (or Care, Intimacy, Warmth, Affection) Got to Do with It? (2017), and Art Without Death: Conversations on Russian Cosmism (2017).
In a May 2018 interview, Kamiya stated that the team have some ideas for a possible port on the Nintendo Switch, as he made internal documents on how they would do it. Platinum launched a Kickstarter in February 2020 to port the game in a remastered edition to the Switch and other platforms including PlayStation 4 and Windows when stretch goals were met, with further stretch goals to add downloadable content to the game. Hideki Kamiya and Atsushi Inaba said that they had approached Nintendo, the publisher and co-owner of copyright and solely owner of trademark, about republishing the game for a wider audience. Nintendo only wanted to publish a new game if it was going to be exclusive to Nintendo Switch, while Platinum wanted the remaster to be on more platforms.
Newspapers played a significant role in mobilizing popular support in favor of the liberal revolutions of the late 18th and 19th centuries. In the American Colonies, newspapers motivated people to revolt against British rule by publishing grievances against the British crown and republishing pamphlets by revolutionaries such as Thomas Paine,William Sloan and Julie Hedgepeth Williams, The early American press, 1690–1783 (1994)Vaughn, ed., Encyclopedia of American Journalism (2008), pp. 17–21 while loyalist publications motivated support against the American Revolution.Carol Sue Humphrey, This popular engine: New England newspapers during the American Revolution, 1775–1789 (1992) News publications in the United States would remain proudly and publicly partisan throughout the 19th century.Richard L. Kaplan, Politics and the American press: The rise of objectivity, 1865–1920 (Cambridge University Press, 2002) p. 78.
Garner, B. (1998). Garner's Modern American Usage In December 2015, when Simon was 90, during the week of the premiere of Star Wars: The Force Awakens, New York made the unusual move of republishing a review of the original 1977 Star Wars film by Simon, who blasted it: > I sincerely hope that science and scientists differ from science fiction and > its practitioners. Heaven help us if they don't: We may be headed for a very > boring world indeed. Strip Star Wars of its often striking images and its > highfalutin scientific jargon, and you get a story, characters, and dialogue > of overwhelming banality, without even a "future" cast to them: Human > beings, anthropoids, or robots, you could probably find them all, more or > less like that, in downtown Los Angeles today.
See "The Role of Women as 'Agents Religieux' in Sokoto", p. 283. The republishing and translation of her works has brought added attention to the purely literary value of her prose and poems. She is the subject of several studies, including Jean Boyd's The Caliph's Sister: Nana Asma'u 1793–1865: Teacher, Poet and Islamic Leader (1989), described as an "important book" that "provides a good read for the nonspecialist willing to discard common stereotypes about women in Africa",Beverly B. Mack, "Book Reviews", African Studies Review, Volume 33, Issue 2, September 1990, pp. 219–220. and One Woman's Jihad: Nana Asma’u, Scholar and Scribe by Beverly B. Mack and Jean Boyd (2000). The Collected Works of Nana Asma’u, Daughter of Usman dan Fodiyo 1793–1864, edited by Boyd and Mack, was published in 1997.
When Tatsumi wrote the manga, he was 21 years old with three years of experience creating seventeen book-length manga and several volumes of short stories for the rental book market. While it would usually take him a month and a half, he created Black Blizzard during a burst of creativity over twenty days, culminating in what he described as a "runner's high". The manga was created during a boom in short story magazines, so Tatsumi tried to come up with new forms of expression such as conveying movement realistically, though his art was rough and used a lot of diagonal lines. Looking at the manga in retrospect, Tatsumi felt nostalgic for his youth, but also felt that the republishing was exposing "something shameful and private" from his past.
The second edition of Villains & Vigilantes, created by the same authorship team and also published by Fantasy Games Unlimited, was released in 1982 in two formats, both as a single rulebook and in a box set format that contained the revised rulebook, GM's screen, dice and character sheets. These were followed by a line of adventure module and rule supplements published through the 80's until the final supplement published in 1987, "For the Greater Good". In 2004 Fantasy Games Unlimited began republishing the original V&V; rules and supplements as a series of electronic supplements via the DriveThruRPG online store, continuing to add supplements until nearly the entire back catalog is now available. In 2010, the original creators of the game released a new revised version, version 2.1, published through Monkey House Games.
In December 1997, the Los Angeles Times, The Washington Post, and other newspapers sent cease-and-desist letters by certified mail to Free Republic and to Robinson demanding that they stop republishing and archiving full-text articles of copyrighted materials. Robinson defiantly refused, saying that before he would agree to excerpt and link--that is, to post only excerpts of articles and use hyperlinks to the original source for the full text--the newspapers would have to "rip the keyboard from his cold dead fingers" (a reference to the famous statement, "I'll give you my gun when you take it from my cold, dead hands"). On September 28, 1998, the Los Angeles Times, The Washington Post Company, and the Washingtonpost.Newsweek Interactive (the wholly owned subsidiary of The Washington Post Company that produces the online version of The Washington Post, washingtonpost.
Having proved unwilling to compromise his convictions in the interests of Napoleon, Say was removed from the office of tribune in 1804. He turned to industrial activities and after having familiarised himself with the processes of cotton manufacture he established a spinning-mill at Auchy-lès-Hesdin in the Pas de Calais which employed some 400–500 people, mainly women and children. He devoted his leisure time to revising his economic treatise which had been out of print for some time, but the system of state censorship in place prevented him from republishing it. In 1814, Say availed himself (to use his own words) of the relative liberty arising from the entrance of the allied powers into France to bring out a second edition of the work dedicated to the emperor Alexander I of Russia, who had professed himself his pupil.
Pound regarded the work as originally published as having issues. In a 1911 letter to Yone Noguchi, Pound wrote that he was considering sending the Japanese poet a copy of his book, but "it has many flaws of workmanship". In 1920, Pound's father, Homer, perhaps at his son's request, submitted The Spirit of Romance to the University of Pennsylvania as Pound's dissertation, asking whether the work could be regarded as sufficient for his son to receive his doctorate. The chair of the English department, Felix Schelling, replied that Pound had done "none of the work demanded" for a PhD In the foreword to the 1929 republishing of The Spirit of Romance, Pound wrote that the work could "be greatly improved", though "the mode or statement ... will have to stand as a partial confession of where I was in the year 1910".
Litvinoff was one of the first to raise publicly the implications of T. S. Eliot's negative references to Jews in a number of his poems, in his own poem "To T. S. Eliot". Litvinoff, an admirer of Eliot, was appalled to find Eliot republishing lines he had written in the 1920s about "money in furs" and the "protozoic slime" of Bleistein's "lustreless, protrusive eye" only a few years after the Holocaust, in his Selected Poems of 1948. When Litvinoff got up to announce the poem at a poetry reading for the Institute of Contemporary Arts in 1951 the event's host, Sir Herbert Read, declared, "Oh Good, Tom's just come in," referring to Eliot. Despite feeling "nervous",Hannah Burman, "Emanuel Litvinoff: Full Interview", London's Voices: Voices Online, Museum of London, conducted on 11 March 1998, accessed 7 July 2008.
On 18 February, the Chinese Embassy in Nepal criticised The Kathmandu Post for republishing a Korea Herald piece critical of China's handling of the pandemic, accusing editor-in-chief Anup Kaphle of anti-China bias. In response, 17 editors from Nepalese mainstream press released a joint statement expressing concern about the singling out of the editor, and reminding the Chinese Embassy of diplomatic norms and constitutionally guaranteed freedom of the Press in Nepal; The Kathmandu Post published an editorial criticising the Embassy's actions. The Chinese embassy's actions were seen as uncharacteristic and surprising, as China is known for non-interference in Nepal's internal affairs. By the end of February, the health desk at Tribhuvan International Airport was screening passengers from China, South Korea, Thailand, Singapore, Malaysia, Japan and Saudi Arabia, but did not have sufficient manpower and equipment to screen all new arrivals.
This is one of five Doctor Who serials that were never originally novelised by Target Books (the others being The Pirate Planet, City of Death, Shada, and Revelation of the Daleks), as they were unable to come to an agreement with Eric Saward and Dalek creator Terry Nation that would have allowed Saward or another writer to adapt the script; although Virgin Books (the successor to Target) did announce plans to publish a novelisation by Saward in the early 1990s, this ultimately did not occur. A fan group in New Zealand did publish an unofficial novelisation of the story in 2000, later republishing it as an online eBook titled Doctor Who: Resurrection of the Daleks. The novelisation by Eric Saward was released on hardcover 18 July 2019. and an audiobook edition followed on 4 July 2019.
While much of this literature was still in the making, an event took place which was destined to eclipse in importance any that had gone before. In 1845 Joseph Roumanille of Saint-Rémy (Bouches-du-Rhône), became usher in a small school at Avignon, which was attended by Frédéric Mistral, a native of the same district, then fifteen years of age. The former, feeling the germs of poetry within him, had composed some pieces in French; but, finding that his old mother could not understand them, he was greatly distressed, One of his chief titles to fame is that, together with Alphonse Daudet, he drew the attention of Lamartine to Mistral's Mireio. Roumanille and Mistral showed their gratitude by republishing the best pieces of these two precurseurs, together with those of Castil-Blaze and others, in Un Liame de Rasin (1865) .
Haunted was published bimonthly; with issue #35 (April 1978), it became primarily a reprint title, republishing material from its own archives as well as those of its sister titles (even covers from the latter years of Haunted were often taken from interior art from the reprinted stories). Haunted went on a publishing hiatus between issues #15 and #16, which lasted from November 1973 to June 1974; suffered another hiatus between issues #31 and #32 (January–October 1977); and underwent a final hiatus between issues #51 and #52 (October 1980–December 1981). Altogether, Haunted published 75 issues — with only the first 34 being primarily original material. Regular contributors to Haunted included Jack Abel, Vince Alascia, Pat Boyette, Nicola Cuti, Steve Ditko, Joe Gill, Wayne Howard, Pete Morisi, Don Newton, Charles Nicholas, Enrique Nieto, Joe Staton, Tom Sutton, and Tony Tallarico (as Tony Williamsune).
Discovering that many works of Gothic fiction from the late 18th and early 19th centuries were unavailable in print, Jenkins and Cagle founded Valancourt in 2005 and began reprinting some of them. Their list includes the "Northanger 'horrid' novels", seven gothic novels lampooned by Jane Austen in Northanger Abbey (1818) and once thought to be fictional titles of Austen's creation. Eventually the company "expanded into neglected Victorian-era popular fiction, including old penny dreadfuls and sensation novels, as well as a lot of the decadent and fin de siècle literature of the 1890s." In 2012, Jenkins and Cagle realized that there was 20th century literature as recent as the 1970s or 1980s that was equally difficult to find, and began republishing such modern works, in particular those of gay interest or in the horror/supernatural genre.
70 Writing mainly for Adevărul Literar și Artistic, Lăzăreanu discovered and published poetry by politicians such as Take Ionescu, Gheorghe Nădejde, and Constantin Istrati, also republishing 19th-century tracts by Jean Alexandre Vaillant and physician Alcibiade Tavernier, and documenting the minutae of Hasdeu's literary and political activity.Pușcariu, pp. 994–995, 1000–1002, 1045 He also held a column on phonaesthetics,Pușcariu, pp. 1016–1017, 1053 and completed in print a historical review of the Romanian Communards and their sympathizers. Known to his Romanian peers as an "incidental" but noteworthy medical historian,Valeriu L. Bologa, "Institutul de istoria medicinei, farmaciei și de folklor medical din Cluj", in Boabe de Grâu, Issue 6/1932, p. 207 his 1924 collection of essays bridged philology and health historiography, as: Lespezi și moloz din templul lui Epidaur ("Slabs and Debris from Epidaurus' Temple").
Educational and latecomer Feature Publications folded immediately. Maple Leaf tried to compete by switching to colour and by trying to break into the British market. Anglo- American and another newcomer, Al Rucker Publications, tried to compete directly with the Americans, and even achieved distribution in the US. By the end of 1946 it was clear that the remaining publishers could not compete, and for the time being original comic-book publishing came to an end in Canada, although some publishers like Bell Features survived by republishing American books until the War Exchange Conservation Act was officially abolished in 1951. The cartoonists who insisted on drawing for a living faced several choices: some moved across the border to attempt to make it with the American publishers, and some moved into illustration work, as Jerry Lazare, Vernon Miller, Jack Tremblay, and Harold Bennett did.
Proprietary firmware is any firmware on which the producer has set restrictions on use, private modification, copying, or republishing. Proprietors may enforce restrictions by technical means, such as by restricting source code access, firmware replacement restrictions (by denying complete tooling that may be necessary in order to recompile and replace the firmware), or by legal means, such as through copyright and patents. Proprietary firmware may range from just a few kilobytes of microcode for a network interface controller to megabytes of binaries for a wireless router. Custom firmware may still be available for certain products, which is often free and open-source software, and is especially popular in certain segments of hardware like gaming consoles, wireless routers and Android phones, which are capable of running complete general-purpose operating systems like GNU/Linux, FreeBSD or NetBSD, which are often the systems used by the manufacturer in their original proprietary firmware.
Hamshahri maintained that Jyllands-Posten was never interested in freedom of speech but was just spreading hate ideology. Some Iranian organizations and media have also backed the publications of cartoons with actions such as organizing demonstrations abroad, republishing caricatures, publishing articles defending them, showing them through Satellite Channels or talk about them in radio. The following Iranian Organizations are among those who backed the "Freedom of Speech" and publication of Caricatures: Atheists Society, Communist Youth Organization, Communist Youth Organization-Hekmatist, Organization of Iranian Blogwriters, Organization of Women Emancipation, Organization of Women Liberation, Worker- Communist Party of Iran, Worker-Communist Party of Iran-Hekmatist and Organization of Unity of Iranian People Fedayis. Iran amended §224-1 of its penal code (prohibition of apostasy, magic and religious innovation, punishable by death, no evidence or witness testimony required - only "the judge's views and impressions") to also cover Defamation of the Prophet [Muhammed].
From time to time publishing houses decide, for commercial purposes, to revive long-forgotten authors and reprint one or two of their more commercially successful novels. Apart from Penguin Books, who for this purpose have resorted to their old green cover and dug out some of their vintage authors, Pan started a series in 1999 entitled "Pan Classic Crime," which includes a handful of novels by Eric Ambler, but also American Hillary Waugh's Last Seen Wearing .... In 2000, Edinburgh-based Canongate Books started a series called "Canongate Crime Classics," —both a whodunnit and a roman noir about amnesia and insanity—and other novels. However, books brought out by smaller publishers like Canongate Books are usually not stocked by the larger bookshops and overseas booksellers. The British Library has also (since 2012) starting republishing "lost" crime classics, with the collection referred to on their website as "British Library Crime Classics series".
Tyberg's view of Sanskrit's importance was quoted by the Los Angeles Times: "Not only are the languages used on the European and American continents deficient in words dealing with spirit, but many of the English words that do have spiritual connotations are so weighty with false and dogmatic beliefs that it is difficult to convey an exact meaning to all ... while Sanskrit expresses the inner mysteries of the soul and spirit, the many after-death states, the origin and destiny of worlds and men and human psychology." In 1941, Tyberg continued using her linotype innovation for the publication of the first edition of her First Lessons in Sanskrit Grammar. This was a revision of James R. Ballantyne's 1851 grammar, which Tyberg prepared in conjunction with Lawrence A. Ware of Iowa State University. Throughout her life, she reworked this text several times, subsequently republishing it in 1950, 1961, and 1977.
He attended the Asia Institute School for Asian Studies, where he completed a two-year MA degree. He described his religion as a "Jew by temper; Buddhist [by] inclination". Gluck was the first to stage performances, art exhibits related to Japan and Asia and stage conferences for Asian problems such as the nationalization of Iranian oil and the Arab-Israeli conflict. Gluck was responsible for the republishing of the 19 volumes of The Survey of Persian Art after the original printing plates were destroyed in London in the Second World War. In 1963, edited and published "Ukiyo: Stories of the "Floating World" of Postwar Japan", translation of then contemporary Japanese short stories, including one otherwise unpublished piece by Yukio Mishima; and 1992 saw the re-publication of the mammoth one volume 1,340-page" Japan Inside Out" guide to Japan, originally published in 1964 in five volumes.
Hatching table printed by Lobkowitz in 1636 The facade of the Vigevano Cathedral (in Italy) was designed and built by Juan Caramuel y Lobkowitz His books are even more numerous than his titles and his varied achievements; for, according to Jean-Noël Paquot, he published no fewer than 262 works on grammar, poetry, oratory, mathematics, astronomy, architecture, physics, politics, canon law, logic, metaphysics, theology and asceticism. He loved to defend novel theories, and in Theologia moralis ad prima atque clarissima principia reducta (Leuven, 1643) tried to solve theological problems by mathematical rules. He was a leading exponent of probabilism and his permissive moral opinions were criticized in Pascal's Provincial Letters and gained for him from Alphonsus Liguori the title of "Prince of the Laxists". His mathematical work centred on combinatorics and he was one of the early writers on probability, republishing Huygens's work on dice with helpful explanations.
Final Approaches: A Memoir by Gerald Hensley, page 171 (2006, Auckland University Press) Through all of this, she became "disaffected with political systems and people" but did not lose her zeal for justice, continuing to write, with Chinese publishers republishing "much of her writing as a Works set." She was not stopped, even by her old age, in her dedication to "Marxist doctrine," especially in China and across the world, writing emotional and colorful accounts that were very popular. In the later part of her life, Strong was "honored and revered by the Chinese," despite reports in the Toronto Star that the Red Guards were calling her an "imperialist agent," and even remained "in the good graces of the Chinese through the cultural revolution" with Chinese leaders considering her "their unofficial spokesperson to the English speaking world."Toronto Star, "Red Guard Accuses Anna Louise Strong," CIA reprint, June 16, 1968, accessed January 26, 2018.
Brasseur de Bourbourg's main interest in the document, however, was a section in which de Landa reproduced what he termed "an alphabet" of the as-yet undeciphered Maya hieroglyphics, the writing system of the ancient Maya civilization. In this passage de Landa had annotated the Mayan symbols (or glyphs) which supposedly corresponded to the letters of the Spanish alphabet, as given to him by a Maya informant who he had quizzed. Brasseur de Bourbourg realised that this could prove to be basis of deciphering the Maya script, and he announced this discovery when republishing the manuscript (in a bilingual Spanish-French edition) in late 1863 with the title, Relation des choses de Yucatán de Diego de Landa. However, upon initial analysis by Brasseur de Bourbourg and others, the so-called "de Landa alphabet" proved to be problematic and inconsistent, and these immediate attempts to use this alphabet as a kind of "Rosetta Stone" to read the glyphs failed.
The Centre in addition to doing research on the artist, in fact, promotes the planning of museum activities as a result of proposals arising from field research, in collaboration with experts in the field; among other projects the one of republishing or editing from scratch in collaboration with the historic Bohem Press publishing house founded by Štěpán Zavřel in the seventies, winning many awards and international recognitions for the environmental and the beauty of the images shown, guiding and supporting them with special projects especially aimed at schools.Castello di Brazza: Museo Artistico Štěpán Zavřel page In 2013, the theatre performance 'Venice: Town of Hope', from Zavrel's book 'Sotto la laguna di Venezia' has been held at the prestigious Ivan's Franko National Drama Theatre in Kiev, a collaboration between the Centro Internazionale di Studi per la Cultura dell'Infanzia Štěpán Zavřel' of Spazio Brazzà, the Structural Subdivision of the German - Polish - Ukrainian Society and The Centre for Children in Need 'Our Kids' in Kiev.
In addition to writing his novels, his weekly educational columns and dealing with his lecturing commitments, he also established a language centre in the German city of Trier and a European studies department at Bradford. He was also a prolific and popular military historian, who developed a niche market for writing about the Second World War from the point of view of the experiences of regular soldiers rather than the military strategists and generals. His final novel, written as Leo Kessler, is now available as an ebook titled Some Desperate Glory. One of his most famous books of non-fiction is York Blitz, 1942 (also published as Fire Over York), about the German bombing of York in April 1942, while his most controversial is Hemingway Goes To War, about the misadventures of the writer Ernest Hemingway during World War II. The latter was republished in 2008 by Humdrumming Ltd, which is also republishing some early Leo Kessler titles, kicking off with Fire Over Kabul (now available), as well as his very first novel: The Frat Wagon.
In 1999, Verissimo quit drawing As Cobras comic strips and changed publishers, switching from L± to Objetiva, which began republishing all his work. One of these anthologies, "As Mentiras que os Homens Contam" (The Lies that Men Tell) (2000), has sold over 350,000 copies. In 2003, he decided to reduce his workload in the press, from six to just two columns a week, now published in Zero Hora, O Globo and O Estado de São Paulo. From requests generated by publishers, Verissimo ceased to be the "great writer of short texts" and added to his oeuvre a series of novels and romances: "Gula - O Clube dos Anjos" (The Club of Angels) for the collection "Plenos Pecados" (Complete Sins) of Objetiva (1998), "Borges e os Orangotangos Eternos (Borges and the Eternal Orangutans)" (2000) for the collection "Literatura ou Morte" (Literature or Death) of Companhia das Letras, "O Opositor" (2004) for the collection "Cinco Dedos de Prosa" (Five Fingers of Prose) of Objetiva, "A Décima Segunda Noite" (The Twelfth Night) (2006) for the collection "Devorando Shakespeare" (Devouring Shakespeare), and even "Sport Club Internacional, Autobiografia de uma Paixão" (Autobiography of a Passion) (2004), for the collection "Camisa 13" of Ediouro.

No results under this filter, show 315 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.