Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

18 Sentences With "reediting"

How to use reediting in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "reediting" and check conjugation/comparative form for "reediting". Mastering all the usages of "reediting" from sentence examples published by news publications.

Dave Kehr of the Chicago Reader called the film an "incoherent blend of Moby-Dick, King Kong, and Jaws, hindered by what appears to be extensive reediting". However, Richard Harris enjoyed his experiences during filming and took offence at comparisons between Orca and Jaws.
Simple People () is a 1945 Soviet war film directed by Grigori Kozintsev and Leonid Trauberg. The film, along with the second part of Eisenstein's Ivan the Terrible was harshly criticized by Andrei Zhdanov and banned. A version of the film, released in 1956 during Khrushchev Thaw, was disowned by Kozintsev because the reediting was done without his participation.
The film was billed as the "last of the big silent films" even though it had a soundtrack and sound effects. According to Thomas Schatz, producer Selznick saved the film from disaster by conducting retakes and reediting the film after its initial preview. Cooper requested that Selznick stay off of the set, and Selznick complied. However, Cooper was supposed to approve of Selznik's edits, but was away during postproduction of The Four Feathers.
Lazăr, "O parte...", pp. 41–42, 43 Yolanda Lalu Levi, Micaella Filitti, Paris, iulie 2002, at the Memoria Digital Library; retrieved May 10, 2011 The only one of his children to train in history, known for her work in reediting her father's booksLazăr, "O parte...", pp. 42–44 and her contribution as a sculptor, Liliana Iorga married fellow historian Dionisie Pippidi in 1943. Alina became the wife of an Argentine jurist, Francisco P. Laplaza.
Clash of the Dinosaurs is a four-part television mini-series produced by Dangerous LTD for Discovery Channel. The show premiered on December 6, 2009 with the first two episodes scheduled back-to-back. Clash of the Dinosaurs was poorly received, with critics citing leaps of logic and repetitive reenactments. The series also became the target of controversy when it emerged that a paleontologist interviewed onscreen had been quote-mined; the dispute was resolved by reediting the offending scene.
This controversial film, which featured a male homosexual rape scene, was first banned in Sweden and Malaysia, but released after reediting, a censored version was later released in Malaysia. Amongst other things, a scene in which a woman is raped by a dog was cut. The film was also banned in Norway until 1971. The reactions from especially Conservative circles in Sweden were of disgust and outrage, and the film was one of the reasons why the Christian Democratic Party was founded in 1964.
The series explores notions of vampire evolution and traces the bloodline of a new kind of vampire, an American species, with new powers and characteristics, through various decades of American history. The first story arc (issues #1–5) features two story arcs. The first takes place in 1925 from the point of view of an aspiring actress in L.A. who becomes the second American Vampire and works to get her revenge on those who turned her. The second is of a writer at a book conference due to the reediting of his book, Bad Blood.
In the 1980s, Frank Zappa had regained the rights to the albums he had released on other labels. He decided to reissue them as part of a series of three box sets for collectors. Zappa found the quality of the original masters to be unsatisfactory for release, and decided to prepare new masters, remixing and reediting the original tapes. In the case of the albums We're Only in It for the Money and Cruising with Ruben & the Jets, Zappa decided to rerecord the rhythm tracks, overdubbing newly recorded performances by bassist Arthur Barrow and drummer Chad Wackerman.
Păunoiu, p.95 The two authors offered praise to the supposedly increased representative powers of communes, and to the laws protecting private property within urban domains.Păunoiu, p.98-99 As noted by Georgeta Filitti, I. C. Filitti was again dissatisfied with the finished product: "The [Enciclopedia] copy he left comprises numerous rectifications to his own entries and observations made on those of other authors, which would be welcomed for any future reediting." Filitti's other contribution for 1938 is an eponymous volume about the 1821 Wallachian revolutionist Tudor Vladimirescu, with the subtitle: Rostul răscoalei lui ("The Purpose of His Revolt").Călinescu, p.
In response to the controversy, Mother Jones deleted a tweet promoting the article, in addition to reediting the title of the article. The 2017 video game Wolfenstein II: The New Colossus featured a newspaper article entitled "Meet The Dapper Young KKK Leader With A Message Of Hope". Video game website Kotaku said the addition was "clearly a shot at Mother Jones and any other media outlet who decides to start getting cutesy about white supremacy". In August 2017 journalist and Mother Jones contributor Glenn Greenwald criticized an article published by the magazine titled "Are People Disgusted By the Homeless?" by Kevin Drum, which Greenwald asserts uses dehumanizing stereotypes of homeless people.
The premiere was held in Moscow on 18 January 1926, in the 1st Goskinoteatre (now called the Khudozhestvenny). The silent film received a voice dubbing in 1930, was restored in 1950 (composer Nikolai Kryukov) and reissued in 1976 (composer Dmitri Shostakovich) at Mosfilm with the participation of the USSR State Film Fund and the Museum of S.M. Eisenstein under the artistic direction of Sergei Yutkevich. In 1925, after sale of the film's negatives to Germany and reediting by director Phil Jutzi, Battleship Potemkin was released internationally in a different version from that originally intended. The attempted execution of sailors was moved from the beginning to the end of the film.
Beginning in 2019, Edicions del Pirata collected Picanyol's books for children reediting them in the series Memòria d'Elefant, from which 6 volumes have published since. During the 2010s Picanyol became interested in the Gospel and, in collaboration of writer Toni Matas, began working on La Bíblia dels nens, a comic about the teaching of Jesus of Nazareth aimed specially at children. The book was published by Barcelona Multimèdia in 2011 and quickly would proved highly successful being edited in Italy, the United States of America, Poland, France, Germany, Norway, Brazil, Portugal, Greece, Croatia, India, Australia, Netherlands, Slovenia and Russia. Consequently, it was expanded into a series and a multiplatform project involving Mobile apps.
Ioan Stanomir, Spiritul conservator. De la Barbu Catargiu la Nicolae Iorga, Editura Curtea Veche, Bucharest, 2008, p.87. In parallel, Ornea was publishing the selected works of Poporanist theorist Constantin Stere, Victor Durnea, "Începuturile publicistice ale lui Constantin Stere", in România Literară, Nr. 45/2007 and reediting the complete literary tracts of conservative historian Nicolae Iorga. Z. Ornea, "N. Iorga - istoric literar", in România Literară, Nr. 43/1999 With the tightening of the Ceaușescu regime's control on media and the literary environment, coupled with the ideological recuperation of national communism and isolationism (the July Theses), Ornea joined the intellectual faction attempting to circumvent censorship and promote a more nuanced take on cultural history.
Rizescu (2005), p.289-290 Answering on this issue, Ornea himself stated: "when reediting one of my works of synthesis on the various currents of thought [after 1989], I only had to perform very few modifications, a sure sign that my research method and the thought (vision) guiding me was not at all played out." Despite such ideological choices, Ianoși contends that Ornea was being secretly used by Romanian Communist Party leaders with literary or scientific ambitions, who would employ him as a ghostwriter, signing with their name works on which he had largely contributed his skills and his specialized knowledge. While coming to question the official ideology, Ornea was already an opponent of the Romanian regime's methods.
Agârbiceanu's old and new writings came out in several editions: Pagini alese ("Selected Works", 1956), Din munți și din câmpii ("From Mountains and Plains", 1957), Din copilărie ("Childhood Memories", 1957), File din cartea naturii ("Pages from the Book of Nature", 1959), Povestind copiilor ("Stories for Children", 1961) and Faraonii ("The Pharaohs", 1961). Although formally congratulated by the regime, Agârbiceanu fell out with its censorship apparatus. According to various accounts, he allowed the censors to operate multiple changes, as long as the substance of his writing was not itself altered. Portions of his work were cut out during reediting, and a novel, Prăbușirea ("The Downfall"), serialized in Gazeta Literară, was so crudely handled that seven of its pages were lost forever.
In late 1903, Vyacheslav von Plehve, Minister of the Interior, asked Jaunius' expert opinion on whether the Cyrillic script was suited for the Lithuanian language (publication of Lithuanian texts in the Latin alphabet was banned since 1864). According to memoirs of Pranciškus Būčys, Jaunius delayed his response and insisted on correcting, rewriting, and reediting the response multiple times – Būčys had to rewrite the letter several times and mail it out before Jaunius could point out any further corrections. His reply that the Lithuanian language used a Latin–Lithuanian alphabet (and not Latin–Polish) was added the case file during government debates that led to the lifting of the ban in early 1904. In 1904, Jaunius received an honorary doctorate in comparative linguistics from the Kazan University (that year the university celebrated its 100th anniversary).
When the inside of the costume became hot, visual effects artist Phil Tippett, who designed most of the film's creatures, would use a hair dryer to blow cool air through the mouth of the Ackbar mask to keep Rose comfortable. Although the character was created with the best available puppetry technology at the time, Lucas was not entirely pleased with the final result and felt it was a compromise. According to the book Star Wars Costumes: The Original Trilogy, published in 2014, the original masks used for the Ackbar costumes are "in a fragile state today." During filming of the 2005 Star Wars film Revenge of the Sith, Lucas was so impressed with the animatron mask used on the Mon Calamari character Meena Tills that he briefly considered reediting Return of the Jedi and replacing footage of Admiral Ackbar with an improved mask.
The 1978 series was dubbed again in 1985, this time by Harmony Gold USA (of Robotech) and known as Captain Harlock and the Queen of a Thousand Years. Using the same style as Robotech to meet TV syndication's 65+ episode requirement, the Harlock series was connected with another Matsumoto series, Queen Millennia, to tell an intertwining story (Harmony Gold had originally planned to combine the original series with the 1982 Harlock series, Endless Road SSX, but they had to change their plans upon learning of the cost of obtaining the American rights to the second show. Unlike Robotech, episodes were made by inter-cutting whole scenes from each of the component series in each episode, with the Queen Millennia story never reaching its original conclusion. This method of reediting was very confusing, difficult to follow, and plot points would often change from one episode to the next with no apparent explanation.

No results under this filter, show 18 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.