Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"quotation mark" Definitions
  1. one of a pair of punctuation marks " " or ' ' used chiefly to indicate the beginning and the end of a quotation in which the exact phraseology of another or of a text is directly cited

72 Sentences With "quotation mark"

How to use quotation mark in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "quotation mark" and check conjugation/comparative form for "quotation mark". Mastering all the usages of "quotation mark" from sentence examples published by news publications.

Does she not realize the difference between a quotation mark and an apostrophe?
Here's a collection of some of the most awful quotation mark mistakes on the world wide web.
And the burdock, credited as "crawfish" on the quotation-mark-happy menu, is believable in the role.
I spend some of the morning figuring out SQL wasn't working because of the wrong type of quotation mark.
Greenberger forgivably tells the same tales as Reeves, but in places "The Unexpected President" closely mimics its antecedent with scant paraphrase and nary a quotation mark.
Due to that single quotation mark at the front, all three tracks titled "'Mama' Doll" wind up on the first page when you click through to the site.
In terms of quotation-mark "likes," the rapist's and the rapist's girlfriend's feeds blow up when the San Francisco Chronicle prints a feature in which both are quoted, and which they both rampantly share and like.
Virgil Abloh, the interdisciplinary maestro of Off-White, who mixes fashion design, D.J.'ing, all-purpose creative direction (for people like his most famous employer, Kanye West), has single-handedly brought the quotation mark to the fore of the fashion lexicon.
Founded by Tim and Nina Zagat as a survey of their friends' opinions on New York City eateries, Zagat and its quotation-mark-laden reviews — appearing in the company's distinctive burgundy-colored guidebooks — once made the publisher synonymous with searches for restaurants.
Instead of a political speech, on July 25, Senator Bob Casey, vocalizing at a disturbing, robotic pace, regurgitated the text of an unknown human fifth grader's school report on the state of Pennsylvania, including the word "quote" whenever the text had a quotation mark in it.
In languages that allow for nested quotes and use quotation mark punctuation to indicate direct speech, hierarchical quotation sublevels are usually punctuated by alternating between primary quotation marks and secondary quotation marks. For a comprehensive analysis of the major quotation mark systems employed in major writing systems, see Quotation mark.
In Windows file and folder names, the straight double quotation mark is prohibited, as it is a reserved character. The curved quotation marks, as well as the straight single quotation mark, are permitted.
Some computer software has the feature often called "smart quotes" which can, sometimes imperfectly, convert neutral quotation marks to typographic ones. The typographic closing double quotation mark and the neutral double quotation mark are similar to—and sometimes stand in for—the ditto mark and the double prime symbol. Likewise, the typographic opening single quotation mark is sometimes used to represent the ʻokina while either the typographic closing single quotation mark or the neutral single quotation mark may represent the prime symbol. Characters with different meanings are typically given different visual appearance in typefaces that recognize these distinctions, and they each have different Unicode code points.
In English, when a quotation follows other writing on a line of text, a space precedes the opening quotation mark unless the preceding symbol, such as an em dash, requires that there be no space. When a quotation is followed by other writing on a line of text, a space follows the closing quotation mark unless it is immediately followed by other punctuation within the sentence, such as a colon or closing punctuation. (These exceptions are ignored by some Asian computer systems that systematically display quotation marks with the included spacing, as this spacing is part of the fixed-width characters.) There is generally no space between an opening quotation mark and the following word, or a closing quotation mark and the preceding word. When a double quotation mark or a single quotation mark immediately follows the other, proper spacing for legibility may suggest that a thin space (` `) or larger non-breaking space (` `) be inserted.
British and American English differ in the preferred quotation mark style, including the placement of commas and periods.
There are two major styles of punctuation in English: British or American. These two styles differ mainly in the way in which they handle quotation marks, particularly in conjunction with other punctuation marks. In British English, punctuation marks such as periods and commas are placed inside the quotation mark only if they are part of what is being quoted, and placed outside the closing quotation mark if part of the containing sentence. In American English, however, such punctuation is generally placed inside the closing quotation mark regardless.
Shift key: when one presses shift and a letter, it will capitalize the letter pressed with the shift key. Another use is to type more symbols than appear to be available, for instance the apostrophe key is accompanied with a quotation mark on the top. If one wants to type the quotation mark but pressed that key alone, the symbol that would appear would be the apostrophe. The quotation mark will only appear if both the required key and the Shift key are pressed.
Guillemets sometimes called French quotation marks, are relatively uncommon in English, but are sometimes used as a form of quotation mark.
The organization's name includes a single typewriter quotation mark after the second syllable of the word “Protestant,” indicating an accent thereon.
The left single quotation mark has been used as an acceptable approximation to the okina, though it still has problems: the okina is a letter, not a punctuation mark, which may cause incorrect behaviour in automated text processing. Additionally, the left single quotation mark is represented in some typefaces by a mirrored "9" glyph, rather than a "6", which is unsuitable for the okina.
The typewriter apostrophe, , was inherited by computer keyboards, and is the only apostrophe character available in the (7-bit) ASCII character encoding, at code value 0x27 (39). In ASCII, it may be used to represent any of left single quotation mark, right single quotation mark, apostrophe, vertical line or prime (punctuation marks), or an acute accent (modifier letters). Many earlier (pre-1985) computer displays and printers rendered the ASCII apostrophe as a typographic apostrophe, and rendered the grave accent ('back tick',0x60, 96) as a matching left single quotation mark. This allowed a more typographic appearance of text: ```I can't''` would appear as on these systems.
Ross E. Davies, The Quotation Mark Puzzle: An Imperfection of "The Field Bazaar," in 2016 Green Bag Almanac & Reader (Green Bag Press 2016), pages 511-518.
Quotation marks, also known as quotes, quote marks, speech marks, inverted commas, or talking marks, are punctuation marks used in pairs in various writing systems to set off direct speech, a quotation, or a phrase. The pair consists of an opening quotation mark and a closing quotation mark, which may or may not be the same character. Quotation marks have a variety of forms in different languages and in different media.
British English often uses the single quotation mark as the outermost and double quote for nested quotations, where American English would use the double quotation mark as the outermost and single quote for nested. British usage does vary, with some authoritative sources such as The Economist and The Times recommending the same usage as in the US,"American and British English". The Economist Style Guide (Fourth ed.). London: Hamish Hamilton Ltd. 1996. p. 85. .
In many languages, such as Polish, the em dash is used as an opening quotation mark. There is no matching closing quotation mark; typically a new paragraph will be started, introduced by a dash, for each turn in the dialog. Corpus studies indicate that em dashes are more commonly used in Russian than in English. In Russian, the em dash is used for the present copula (meaning "am"/"is"/"are"), which is unpronounced in spoken Russian.
The okina visually resembles a left single quotation mark (‘)—a small "6"-shaped mark above the baseline. The Tahitian eta has a distinct shape, like an okina turned 90° or more clockwise.
Optical margin alignment is designed to be used for body text, and not for display type, text in tables, or headlines. It is often used for block quotes, which benefit from “hung punctuation.” In such cases, the leading quotation mark is outdented 100% into the margin or paragraph indent, so that subsequent lines of text align with the first character in the quotation. If the first character of the quotation is meant to be styled as a drop cap, then both the opening, hung quotation mark and the following letter are styled as such.
Z80 programmers often start lines with " (double quotation mark) to denote a comment. Lines starting with " are actually executed changing the `Ans` variable, but this does not affect anything other than performance unless `Ans` is read immediately afterwards.
On typewriter, several characters were merged due to limited size of glyph repertoire. Several modern computing characters appeared by merger of different symbols, such as the "typewriter" apostrophe, ', which can denote an apostrophe proper, ’, a single quotation mark, or the prime symbol.
Tim Austin, Richard Dixon (2003) The Times Style and Usage Guide. London: HarperCollins. whereas other authoritative sources, such as The King's English, recommend single quotation marks. In journals and newspapers, quotation mark double/single use often depends on the individual publication's house style.
The okina and kahakō are intended to help non-native speakers. The Hawaiian language uses the glottal stop (okina) as a consonant. It is written as a symbol similar to the apostrophe or left-hanging (opening) single quotation mark. The keyboard layout used for Hawaiian is QWERTY.
" ".strlen($c); //Hello 5 Note that variable $a accepts characters inside a double quote or single quote as the same string. PHP expects the string to end with the same quotation mark as the opening quote(s). Brace notation on a string always returns a string type.
American English also favors the double quotation mark ("like this") over single ('as here'). Vocabulary differences vary by region. For example, autumn is used more commonly in the United Kingdom, whereas fall is more common in American English. Some other differences include: aerial (United Kingdom) vs.
Use of degrees- minutes-seconds is also called DMS notation. These subdivisions, also called the arcminute and arcsecond, are respectively represented by a single prime (′) and a double prime (″). For example, , or, using quotation mark characters, . Additional precision can be provided using decimals for the arcseconds component.
In all major forms of English, question marks, exclamation marks, semicolons, and any other punctuation (with the possible exceptions of periods and commas, as explained in the sections below) are placed inside or outside the closing quotation mark depending on whether they are part of the quoted material.
The shape of the apostrophe originated in manuscript writing, as a point with a downwards tail curving clockwise. This form was inherited by the typographic apostrophe, , also known as the typeset apostrophe (or, informally, the curly apostrophe). Later sans-serif typefaces had stylised apostrophes with a more geometric or simplified form, but usually retaining the same directional bias as a closing quotation mark. With the invention of the typewriter, a "neutral" or "straight" shape quotation mark, , was created to represent a number of different glyphs with a single keystroke: the apostrophe, both the opening and the closing single quotation marks, the single primes, and on some typewriters even the exclamation point (by backspacing and overprinting with a period).
Despite being semantically different, the typographic closing single quotation mark and the typographic apostrophe have the same visual appearance and code point (U+2019), as do the neutral single quote and typewriter apostrophe (U+0027)."Smart" apostrophes The Chicago Manual of Style Online (17th ed.). Part 2, Chapter 6.117. Retrieved 3 January 2019.
The character has also been used for a similar sound by Thomas Wade (and others) in the Wade–Giles system of romanization for Mandarin Chinese. Herbert Giles and others have used a left (opening) curved single quotation mark for the same purpose; the apostrophe, backtick, and visually similar characters are often seen as well.
By the nineteenth century, the design and usage began to be specific within each region. In Western Europe the custom became to use the quotation mark pairs with the convexity pointing outward. In Britain those marks were elevated to the same height as the top of capital letters: . Clearly distinguishable apostrophe and angular quotation marks.
589 and Indic scripts. On the other hand, Greek, Cyrillic, Arabic and Ethiopic adopted the French "angular" quotation marks, . The Far East angle bracket quotation marks, , are also a development of the in-line angular quotation marks. In Central Europe, however, the practice was to use the quotation mark pairs with the convexity pointing inward.
In the Dutch language, the word 't () is a contraction of the article "het", meaning "the". 't can be found as a tussenvoegsel, a word that is positioned between a person's first and last name. Careful writers should use an apostrophe () in front of the t – and not confuse it with a left quotation mark ().
However Michael Everson uses the shape of the right single quotation mark or modifier letter apostrophe in other documents (e.g. Everson 1998). Kra, small caps K (if present), and Cyrillic small к, using the fonts: Arial, Times New Roman, Doulos SIL, Cambria, Linux Libertine, Andron Mega Corpus, Adobe Minion Pro, Courier New, and Consolas. Second row: italics, using the same fonts.
The single quotation mark is traced to Ancient Greek practice, adopted and adapted by monastic copyists. In his seventh century encyclopedia, The , Isidore of Seville describes their use of the Greek diplé (a chevron) " ⟩ Diplé: our copyists place this sign in the books of the people of the Church, to separate or to indicate the quotations drawn from the Holy Scriptures". The double quotation mark derives from a marginal notation used in fifteenth-century manuscript annotations to indicate a passage of particular importance (not necessarily a quotation); the notation was placed in the outside margin of the page and was repeated alongside each line of the passage. In his edition of the works of Aristotle, which appeared in 1483 or 1484, the Milanese Renaissance humanist Francesco Filelfo marked literal and appropriate quotes with oblique double dashes on the left margin of each line.
This is the role of the special operator, or its abbreviation (one quotation mark). For instance, usually if entering the symbol , it returns the value of the corresponding variable (or an error, if there is no such variable). To refer to the literal symbol, enter or, usually, . Both Common Lisp and Scheme also support the backquote operator (termed quasiquote in Scheme), entered with the character (grave accent).
Like a dash or quotation mark, a segmental colon introduces speech. The segmental function was once a common means of indicating an unmarked quotation on the same line. The following example is from the grammar book The King's English: :Benjamin Franklin proclaimed the virtue of frugality: A penny saved is a penny earned. This form is still used in written dialogues, such as in a play.
In Semitic philology, there is a long-standing tradition of rendering Semitic ayin with the Greek rough breathing mark (e.g. ). Depending on typography, this could look similar to either an articulate single opening quotation mark (e.g. ). or as a raised semi-circle open to the right (e.g. ). This is by analogy to the transliteration of alef (glottal stop, hamza) by the Greek smooth breathing mark , rendered as single closing quotation mark or as raised semi-circle open to the left. This convention has been adopted by DIN in 1982 and by ISO in 1984 for Arabic (DIN 31635, ISO 233) and Hebrew (DIN 31636, ISO 259). The shape of the "raised semi-circle" for ayin (Unicode U+02BF) and alef (Unicode U+02BE) was adopted by the Encyclopedia of Islam (edited 1913–1938, 1954–2005, and from 2007), and from there by the International Journal of Middle East Studies.
The first sentence begins on column 3 or 4. In Japanese, each paragraph, including the first one, is usually indented by a square. However, when writing quoted text such as direct speech, the opening quotation mark ( or in vertical writing) is placed in the first square of the column. Like printed vertical Japanese, full stops, commas, and small kana are placed in the top right corner of their own square.
In a dictionary comes after , but in some dictionaries and all other words starting with Ä may occur after all words starting with A. In some older dictionaries or indexes, initial Sch and St are treated as separate letters and are listed as separate entries after S, but they are usually treated as S+C+H and S+T. Written German also typically uses an alternative opening inverted comma (quotation mark) as in .
A notable exception remains, ALA-LC (1991), the system used by the Library of Congress, continues to recommend modifier letter turned comma or left single quotation mark . The symbols for the corresponding phonemes in the International Phonetic Alphabet, for pharyngeal fricative (ayin) and for glottal stop (alef) were adopted in the 1928 revision. In anglicized Arabic or Hebrew names or in loanwords, ayin is often omitted entirely: Iraq , Arab , Saudi , etc.; Afula , Arad , etc.
In January 1997, Gerald Whent retired and Christopher Gent took over as the CEO. The same year, Vodafone introduced its Speechmark logo, composed of a quotation mark in a circle, with the O's in the Vodafone logotype representing opening and closing quotation marks and suggesting conversation. On 29 June 1999, Vodafone completed its purchase of AirTouch Communications, Inc. and changed its name to Vodafone Airtouch plc. The merged company commenced trading on 30 June 1999.
This is a complete list of all people who previously served in the United States Senate. In the party affiliation column, if a Senator switched parties and served non-consecutive terms, their affiliation for each term is listed on the corresponding line. If one of these Senators also served multiple non- consecutive terms with the same party, a quotation mark indicates that their affiliation did not change between that term and their preceding term.
If a quoting sentence follows the quotation, they are separated by a dash (and spaces). Punctuation marks of the original text are preserved, except for the full stop, which is omitted. If the quoting sentence is interposed in the quotation itself, it is written in lowercase and separated with dashes (and spaces). The second quotation mark stands at the end of the quotation. For example: Így felelt: „Igen, tudom." or „Igen, tudom" – felelte. or „Igen – felelte –, tudom.
The comma' ' is a punctuation mark that appears in several variants in different languages. It has the same shape as an apostrophe or single closing quotation mark () in many typefaces, but it differs from them in being placed on the baseline of the text. Some typefaces render it as a small line, slightly curved or straight but inclined from the vertical. Other fonts give it the appearance of a miniature filled-in figure on the baseline.
In Latvian, Romanian, and Livonian, the comma diacritic appears below the letter, as in . For the notation and /x/ used in this article, see grapheme and phoneme respectively. It is also used in a comma that refers to the quotation mark on the line, since however you can use quotation marks and/or commas in which you mentioned it in the maximum points. Example: `Couples say they are separated with Franco , but it's rare how much.
Teetłʼit Gwìchʼin Kʼyùu Gwiʼdìnehtłʼèe Nagwant Trʼagwàłtsàii: A Junior Dictionary of the Teetl'it Gwich'in Language. Department of Culture and Communications, Government of the Northwest Territories. . In Alaska of the United States, Gwichʼin is spoken in Beaver, Circle, Fort Yukon, Chalkyitsik, Birch Creek, Arctic Village, Eagle, and Venetie. The ejective affricate in the name Gwichʼin is usually written with symbol U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK, though the correct character for this use (with expected glyph and typographic properties) is U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE.
As another example, if some text was created originally MacRoman character set, the left double quotation mark will be represented with code point xD2. This will not display properly in a system expecting a document encoded as UTF-8, ISO 8859-1, or CP1252, where this code point is occupied by the letter Ò. The correct numeric character reference for in HTML 4 and newer is `“`, because U+201C is its UCS code. In some systems, the named character reference `“` may also be available.
In the ASCII character set, the okina is typically represented by the apostrophe character ('), ASCII value 39 in decimal and 27 in hexadecimal. This character is typically rendered as a straight typewriter apostrophe, lacking the curve of the okina proper. In some fonts, the ASCII apostrophe is rendered as a right single quotation mark, which is an even less satisfactory glyph for the okina—essentially a 180° rotation of the correct shape. Many other character sets expanded on the overloaded ASCII apostrophe, providing distinct characters for the left and right single quotation marks.
A set of rules for the romanization of Arabic that is highly phonetic, almost one-to-one, and uses only two special characters, namely the hyphen and the apostrophe as modifiers. This standard also includes rules for diacritization, including tanwiin. This transliteration scheme can be thought of as a compromise between the Qalam transliteration and the Buckwalter Transliteration. It represents consonants with one letter and possibly the apostrophe (or single quotation mark) as a modifier, and uses one or several Latin vowels to represent short and long Arabic vowels.
All punctuation marks, other marks (such as parentheses), and small kana usually occupy their own square, unless this would place them at the top of a new column, in which case they share the last square of the previous column with the character in that square. (This is the kinsoku shori rule.) A full stop followed directly by closing quotation mark are written in one square. A blank square is left after non-Japanese punctuation marks (such as exclamation points and question marks). Ellipses and dashes use two squares.
Quotation marks are written as a pair of opening and closing marks in either of two styles: or . Opening and closing quotation marks may be identical in form (called neutral, vertical, straight, typewriter, or "dumb" quotation marks), or may be distinctly left-handed and right-handed (typographic or, colloquially, curly quotation marks); see quotation mark glyphs for details. Typographic quotation marks are usually used in manuscript and typeset text. Because typewriter and computer keyboards lack keys to directly enter typographic quotation marks, much of typed writing has neutral quotation marks.
ISO 9985 (1996) is the international standard for transliteration of the modern Armenian alphabet. Like with the BGN/PCGN romanization, the right single quotation mark is used to denote most of the aspirates. This system is reversible because it avoids the use of digraphs and returns to the Hübschmann-Meillet (however some diacritics for vowels are also modified). The aspirate series is not treated consistently in ISO 9985: while p, t, c, k are romanized with an apostrophe- like mark, aspirated չ č is not, and instead its unaspirated counterpart ճ is transcribed č̣ with an underdot appearing nowhere else in the system.
It is these two symbols that appear on samples of abacus in different museums. The symbol for the sicilicus is that found on the abacus and resembles a large right single quotation mark spanning the entire line height. The most important symbol is that for the sextula, which resembles very closely a cursive digit 2. Now, as stated by Friedlein, this symbol indicates the value of 1/72 of an As. However, he stated specifically in the penultimate sentence of section 32 on page 23, the two beads in the bottom slot each have a value of 1/72.
Its Unicode code point for the lowercase form is . If this is unavailable, q is substituted. The letter can be capitalized as Kʼ, but it is not encoded separately as a single letter because it is very similar to the Latin capital letter K followed by an apostrophe, preferably the modifier letter apostrophe, . In 1973, a spelling reform replaced kra in Greenlandic with the Latin small letter q (and its capital form, with the Latin capital letter Q). Note that in the Greenlandic alphabet PDF from Evertype, the apostrophe-like symbol is represented by the symbol of U+2018, LEFT SINGLE QUOTATION MARK.
The prime symbol , double prime symbol , triple prime symbol , and quadruple prime symbol are used to designate units and for other purposes in mathematics, science, linguistics and music. Although the characters differ little in appearance from those of the apostrophe (or the single or double quotation mark), the appropriate uses of the prime symbol are different. While an apostrophe is often used in place of the prime (and a double quote in place of the double prime) due to the lack of the prime and double prime symbols on everyday keyboards, such substitutions would not normally be considered appropriate in formal materials or in typesetting.
The character used to indicate it is, however, not the HYPHEN- MINUS (U+002D), but the HEBREW PUNCTUATION MAQAF (U+05BE). The latter character appears as the horizontal mark flush with the top of the text in (mame-loshn – "mother tongue"; the common vernacular designation for the Yiddish language). Typeset text may also indicate hyphenation with a character resembling an equal sign (⸗), sometimes in an oblique variant, but this is uncommon in digital text. The distinctions between geresh – gershayim – maqaf and "apostrophe – quotation mark – hyphen" are always indicated correctly in typeset material (with exception for the occasional deliberate use of the hyphen instead of the maqaf).
It is also similar to the use of quotation marks in many other languages (including Portuguese, Spanish, French, Italian, Catalan, Dutch and German). A few US professional societies whose professions frequently employ various non-word characters, such as chemistry and computer programming, use the British form in their style guides (see ACS Style Guide). According to the Jargon File from 1983, American hackers (members of a subculture of enthusiastic programmers) switched to what they later discovered to be the British quotation system because placing a period inside a quotation mark can change the meaning of data strings that are meant to be typed character-for-character.
In most cases, quotations that span multiple paragraphs should be set as block quotations, and thus do not require quotation marks. Quotation marks are used for multiple-paragraph quotations in some cases, especially in narratives. The convention in English is to give opening quotation marks to the first and each subsequent paragraph, using closing quotation marks only for the final paragraph of the quotation, as in the following example from Pride and Prejudice: As noted above, in some older texts, the quotation mark is repeated every line, rather than every paragraph. The Spanish convention uses closing quotation marks at the beginning of all subsequent paragraphs beyond the first.
With the new appointment of a new chairman after ten years and the formation of a new committee, a new campaign was rolled out on 14 June 2019. Mr. Jason Leow, chairman of Speak Good English Movement, says the movement recognises Singlish as a "cultural marker for many Singaporeans", but good English has value in "promoting understanding, supports business communication and helps us be understood by others wherever English is spoken — internationally and in Singapore."Chairman of Speak Good English Movement shares new campaign's tagline - Hangout with ST, The Straits Times, 13 June 2019. Retrieved 31 July 2019 The logo is a quotation mark symbolising a person in conversation, with the new tagline — Let's connect.
The kanji set lacks three characters included in JIS X 0201's graphic character set for Latin characters: 2/2 (QUOTATION MARK), 2/7 (APOSTROPHE), and 2/13 (HYPHEN-MINUS). The kanji set contains all character included in JIS X 0201's graphic character set for katakana. The kanji set and the graphic character set for Latin characters can be used together as specified in JIS X 0208 (Latin characters + 7-bit code for kanji and the Latin characters + 8-bit code for kanji). The kanji set, graphic character set for Latin characters, and JIS X 0201's graphic character set for katakana can be used together as specified in JIS X 0208 (the shift-coded character set; i.e.
The method for producing smart quotes may be based solely on the character preceding the mark; if it is a space or another of a set of hard-coded characters, the mark is rendered as an opening quote on the assumption that such a mark would never occur inside or after a word; and if not, it is rendered as a closing quote or apostrophe. This method can cause errors, especially for contractions that start with an apostrophe. For example, it fails to correctly render the abbreviation for 2014 as ’14 (instead rendering as ‘14), or the archaic contraction of it is as ’tis (instead rendering as ‘tis). Errors may also be encountered with nested quotation marks, with “ ‘Hello,’ he said, ‘to you’ ” incorrectly rendered as either “ ‘Hello,’ he said, ‘to you’ “ or “ ’Hello,’ he said, ‘to you’ ” depending on whether closing quotation marks are included in the set of characters that trigger an opening quotation mark.
Each JIS X 0208 character is given a name. By using a character's name, it is possible to identify characters without relying on their codes. The names of characters are coordinated with other character set standards, notably the Universal Coded Character Set (UCS/Unicode), so this is one possible source of character mappings to character sets such as Unicode. For example, both the character at ISO/IEC 646 International Reference Version (US-ASCII) column 4 line 1 and the one at JIS X 0208 row 3 cell 33 have the name "LATIN CAPITAL LETTER A". Therefore, the character at 4/1 in ASCII and the character at 3-33 in JIS X 0208 can be regarded as the same character (although, in practice, alternative mapping is used for the JIS X 0208 character due to encodings providing ASCII separately). Conversely, ASCII characters 2/2 (quotation mark), 2/7 (apostrophe), 2/13 (hyphen-minus), and 7/14 (tilde) can be determined to be characters that do not exist in this standard.
7 The IMF's Independent Evaluation Office has issued a review of the lessons of Argentina for the institution, summarized in the following quotation: Mark Weisbrot says that, in more recent years, Argentina under former President Néstor Kirchner made a break with the Consensus and that this led to a significant improvement in its economy; some add that Ecuador may soon follow suit.Weisbrot, Mark, "Doing it their own way," International Herald Tribune, December 28, 2006 However, while Kirchner's reliance on price controls and similar administrative measures (often aimed primarily at foreign-invested firms such as utilities) clearly ran counter to the spirit of the Consensus, his administration in fact ran an extremely tight fiscal ship and maintained a highly competitive floating exchange rate; Argentina's immediate bounce-back from crisis, further aided by abrogating its debts and a fortuitous boom in prices of primary commodities, leaves open issues of longer-term sustainability.Global Economic Prospects 2006/2007 The Economist has argued that the Néstor Kirchner administration will end up as one more in Argentina's long history of populist governments.

No results under this filter, show 72 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.