Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

29 Sentences With "prescriptively"

How to use prescriptively in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "prescriptively" and check conjugation/comparative form for "prescriptively". Mastering all the usages of "prescriptively" from sentence examples published by news publications.

"prescriptively requiring a certain type of technology," according to Ellman.
But yes, linguistics is better handled descriptively than prescriptively, and we can acknowledge that "literary" has come to mean a cut above in terms of grace and beauty of expression, and perhaps to imply more depth in terms of subject and resonance.
This for Feyerabend was another reason why the idea of science as proceeding according to universal, fixed laws was both historically inaccurate and prescriptively useless.
In his Demonstration Udall relies on the New Testament for church polity: his view was that it sets down prescriptively a scheme that is a definite requirement.Hill p. 213.
Usucapio was a concept in Roman law that dealt with the acquisition of ownership of something through possession. It was subsequently developed as a principle of civil law systems, usucaption. It is similar to the common law concept of adverse possession, or acquiring land prescriptively.
It reviews expectations states theory in general (i.e., where stereotypes and status beliefs originate, how these beliefs function prescriptively). Then it considers the implications for women (i.e., how these psychological processes put competent women at a disadvantage, how competent women who violate the hierarchy are disliked).
Fletcher (1966, p. 120) thus, you must recognise that anything may be done if it brings about the most loving outcome. ; Sixth proposition: Love's decisions are made situationally, not prescriptively. Fletcher (1966, p. 134) - nothing is inherently right or wrong, everything should be done according to the most loving thing specific to the situation.
In some languages orthography is regulated by language academies, although for many languages (including English) there are no such authorities, and orthography develops in a more natural way. Even in the latter languages, a significant amount of consensus arises naturally, although a maximum of consistency or standardization occurs only when prescriptively imposed according to style guides.
According to Tomkins, optimal mental health involves maximizing positive affects and minimizing negative affects. Affect should also be properly expressed so to make the identification of affect possible to others. Affect theory is also used prescriptively in investigations about intimacy and intimate relationships. Kelly describes relationships as agreements to work collaboratively toward maximizing positive affect and minimizing negative affect.
In the development of a principlistic moral framework it is not a necessary condition that the epistemic origins and justifications of these principles be established. Rather the sufficient condition is that most individuals and societies, would agree that both prescriptively and descriptively there is wide agreement with the existence and acceptance of the general values of autonomy, nonmaleficence, beneficence, and justice.
Constitutionalism has prescriptive and descriptive uses. Law professor Gerhard Casper captured this aspect of the term in noting, "Constitutionalism has both descriptive and prescriptive connotations. Used descriptively, it refers chiefly to the historical struggle for constitutional recognition of the people's right to 'consent' and certain other rights, freedoms, and privileges. Used prescriptively, its meaning incorporates those features of government seen as the essential elements of the... Constitution".
Mostly words from Sanskrit have consonants that are not very common in inventory of the spoken language, occurring in borrowed words where they are prescriptively pronounced as described in Sanskrit grammars. The retroflex nasal occurs in the speech of some speakers, in words such as ('arrow'). It is flapped in spelling pronunciations of some loanwords in Sanskrit. A posterior sibilant occurs in such words as ('king').
Nei Lak Shan is the sixth highest hill in Hong Kong. With a height of on Lantau Island, it is situated immediately north of Ngong Ping where the Buddhist Po Lin Monastery is located. Nei Lak, or prescriptively Mei Lak is a Cantonese language translation of Maitreya, the future Buddha, in Buddhism. An angle station of the Ngong Ping 360 cable car is located near Nei Lak Shan.
"Might makes right" has been described as the credo of totalitarian regimes. The sociologist Max Weber analyzed the relations between a state's power and its moral authority in Wirtschaft und Gesellschaft. Realist scholars of international politics use the phrase to describe the "state of nature" in which power determines the relations among sovereign states. Prescriptively (or normatively), the phrase is most often used pejoratively, to protest perceived tyranny.
Multiculturalism in Canada was officially adopted by the government during the 1970s and 1980s. The Canadian federal government has been described as the instigator of multiculturalism as an ideology because of its public emphasis on the social importance of immigration. The 1960s Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism is often referred to as the origin of modern political awareness of multiculturalism. Canadians have used the term "multiculturalism" in different ways: descriptively (as a sociological fact), prescriptively (as ideology) or politically (as policy).
Language change is variation over time in a language's features. It is studied in several subfields of linguistics: historical linguistics, sociolinguistics, and evolutionary linguistics. Some commentators use the label corruption to suggest that language change constitutes a degradation in the quality of a language, especially when the change originates from human error or is a prescriptively discouraged usage. Modern linguistics typically does not support this concept, since from a scientific point of view such innovations cannot be judged in terms of good or bad.
Leísmo ("using le") is a dialectal variation in the Spanish language that occurs largely in Spain. It involves using the indirect object pronouns le and les in place of the (generally standard) direct object pronouns lo, la, los, and las, especially when the direct object refers to a male person or people. Leísmo with animate objects is both common and prescriptively accepted in many dialects spoken in Spain, but uncommon in most others. It thus typically correlates with the use of the preposition a for animate direct objects (for this "personal a", see Spanish prepositions).
One myth is that AAVE is grammatically "simple" or "sloppy". However, like all dialects, AAVE shows consistent internal logic and grammatical complexity, and is used naturally by a group of people to express thoughts and ideas., citing Prescriptively, attitudes about AAVE are often less positive; since AAVE deviates from the standard, its use is commonly misinterpreted as a sign of ignorance, laziness, or both. argues that it is no coincidence that a population that has historically been "ridiculed and despised" would have its characteristic speech variety treated the same way.
In a progressive inquiry process, the teacher creates a context for inquiry by presenting a multidisciplinary approach to a theoretical or real-life phenomenon, after which the students start defining their own questions and intuitive working theories about it. Students’ questions and explanations are shared and evaluated together, which directs the utilization of authoritative information sources and iterative elaboration of subordinate study questions and more advanced theories and explanations. The model is not meant prescriptively, as an ideal path to be followed rigidly; rather it offers conceptual tools to describe, understand and take into account the critical elements in collaborative knowledge-advancing inquiry.
The colour and method could be added: talo maalataan punaiseksi harjalla "the house will be painted red with a brush". But nothing can be said about the person doing the painting; there is no simple way to say "the house will be painted by Jim". There is a calque, evidently from Swedish, toimesta "by the action of", that can be used to introduce the agent: Talo maalataan Jimin toimesta, approximately "The house will be painted by the action of Jim". This type of expression is considered prescriptively incorrect, but it may be found wherever direct translations from Swedish, English, etc.
English dictionaries provide some insights into the Daoism/Taoism pronunciation issue. For over a century, British and American lexicographers glossed the pronunciation of Taoism as (), but gradually began changing it to () and added Daoism entries. One scholar analyzed Taoism pronunciation glosses in general- purpose English dictionaries, comparing twelve published in Great Britain (1933–1989) and eleven published in the United States (1948–1987). After standardizing the various dictionary respelling systems into the International Phonetic Alphabet, there are four types of Taoism glosses involving prescriptive linguistics and descriptive linguistics: () is prescriptively accurate, () describes a common distortion, and the alternate (, ) and (, ) glosses are more comprehensive (Carr 1990: 63-64).
Over time, loanwords become nativized to have penultimate stress. Another class of exceptions is verbs with the conditional endings -by, -bym, -byśmy, etc. These endings are not counted in determining the position of the stress; for example, zrobiłbym ('I would do') is stressed on the first syllable, and zrobilibyśmy ('we would do') on the second. According to prescriptive authorities, the same applies to the first and second person plural past tense endings -śmy, -ście, although this rule is often ignored in colloquial speech (so zrobiliśmy 'we did' should be prescriptively stressed on the second syllable, although in practice it is commonly stressed on the third as zrobiliśmy).
In linguistics the term orthography is often used to refer to any method of writing a language, without judgment as to right and wrong, with a scientific understanding that orthographic standardization exists on a spectrum of strength of convention. The original sense of the word, though, implies a dichotomy of correct and incorrect, and the word is still most often used to refer specifically to a thoroughly standardized, prescriptively correct, way of writing a language. A distinction may be made here between etic and emic viewpoints: the purely descriptive (etic) approach, which simply considers any system that is actually used—and the emic view, which takes account of language users' perceptions of correctness.
A standard language is the dialect which is promoted above other dialects in writing, education and, broadly speaking, in the public sphere; it contrasts with vernacular dialects, which may be the objects of study in academic, descriptive linguistics but which are rarely taught prescriptively. The standardized "first language" taught in primary education may be subject to political controversy, because it may sometimes establish a standard defining nationality or ethnicity. Recently, efforts have begun to update grammar instruction in primary and secondary education. The main focus has been to prevent the use of outdated prescriptive rules in favor of setting norms based on earlier descriptive research and to change perceptions about relative "correctness" of prescribed standard forms in comparison to non-standard dialects.
Locating Science Fiction is arguably Milner's most important, potentially paradigm-shifting, book. Academic literary criticism had tended to locate science fiction primarily in relation to the older genre of utopia; fan criticism primarily in relation to fantasy and science fiction in other media, especially film and television; popular fiction studies primarily in relation to such contemporary genres as the romance novel and the thriller. Milner's book relocates science fiction in relation not only to these other genres and media, but also to the historical and geographic contexts of its emergence and development. Locating Science Fiction sought to move science fiction theory and criticism away from the prescriptively abstract dialectics of cognition and estrangement associated with Fredric Jameson and Darko Suvin, and towards an empirically grounded understanding of what is actually a messy amalgam of texts, practices and artefacts.
The possible vowels with diacritics include acute accent Á, É, Í, Ó and Ú as well as circumflex accent Â, Ê, Î, Ô and Û. Only  and Ô are in common use, the other vowels with circumflexes are only rarely attested and generally used where, prescriptively, an acute accent would be used.Eliot, Indian Grammar Begun, 9. They do serve as disambiguation, for example, e could represent /ə/ such as in h _e_ ttuog (h _u_ tuwôk) , 'speech,' /iː/ in k _e_ n (k _ee_ n) , 'you' or the /j/ in wepitt _e_ ash, but é always represents /iː/, as in wunn _é_ kin (wun _ee_ kun) , 'it is good.' At other times, the marks are confusing, as in the case of what would be (awasuw) in the modern orthography, 'he warms himself,' which was written as auwossu, ouwassu, âwosu (suggesting ) and auwósu (suggesting ) in the colonial script.
Kondylis claimed to be "scientific" in the sense of writing "descriptively" (and explanatorily), in separating Is (facts) from Ought (values), rather than writing "prescriptively" or "normatively". The thread running through all of Kondylis's writings (whether primarily focussed on the history of ideas, social ontology, historical sociology, geopolitics, etc.) is his position that the historical plethora and variety of individual, social and theoretical behaviour or endeavour unfolds against a backdrop of the anthropological law (or constants) of "power" and "decision". Such "power" and "decision" continually traverse a friend–foe spectrum within historically formed (and currently dynamic) societies characterised by varying degrees of multi-faceted social relations of individual and collective subjects (in and through which e.g. biological impulses are rationally justified and embellished so that their voice is heard as the command of ethics; the impulse of self- preservation manifests itself as "meaning of life"; and sexual urges are dressed up as "love").
Linguistic insecurity is the negative self-image a speaker has regarding his or her own speech variety or language as a whole, especially in the perceived difference between phonetic and syntactic characteristics of one's own speech and those characteristics of what is considered standard usage, encouraged prescriptively as a preferable way of speaking, or perceived socially to be the "correct" form of the language. Linguistic insecurity arises based on the perception of a lack of "correctness" regarding one's own speech, rather than any objective deficiencies in a particular language variety. This perception is at odds with modern linguistic knowledge, which generally holds that all forms of language are linguistically equal as devices of communication, regardless of the various social judgments attached to them. Modern linguistics normally refrains from making judgments about language as used by native speakers, rejecting the idea of linguistic correctness as scientifically unfounded, or at least assuming that any notions of correct usage are relative in nature; popular linguistic ideas and social expectations, however, do not necessarily follow the scholarly consensus.
From 1992 he focused more on the role played in British life by bureaucratic regulation and the European Union, forming a professional collaboration with Dr Richard North, and they subsequently co-authored a series of books, including The Mad Officials: How The Bureaucrats Are Strangling Britain (1994); The Castle of Lies (1996); The Great Deception (2003), a critical history of the European Union; and Scared To Death: From BSE To Global Warming, Why Scares Are Costing Us The Earth (2007), a study of the part played in Western society in recent decades by the 'scare phenomenon'. In 2004, he published The Seven Basic Plots: Why We Tell Stories, a Jungian-influenced analysis of stories and their psychological meaning, on which he had been working for over 30 years. The book was dismissed by Adam Mars-Jones, who objected to Booker employing his generalisations about conventional plot structures prescriptively: "He sets up criteria for art, and ends up condemning Rigoletto, The Cherry Orchard, Wagner, Proust, Joyce, Kafka and Lawrence – the list goes on – while praising Crocodile Dundee, ET and Terminator 2".Adam Mars-Jones "Terminator 2 Good, The Odyssey Bad", The Observer, 21 November 2004, retrieved 1 September 2011.

No results under this filter, show 29 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.