Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

35 Sentences With "mode of writing"

How to use mode of writing in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "mode of writing" and check conjugation/comparative form for "mode of writing". Mastering all the usages of "mode of writing" from sentence examples published by news publications.

For some reason, I seem to be attracted to that mode of writing.
In this opposition, poetry sits at the extreme end, the mode of writing least like nonfiction.
It is, though, undeniably cyberpunk, which is a genre or a mode of writing that is all about interlockings.
And no matter the mode of writing, each text is rife with puns, laced with references, and encrusted with metaphors.
But I'm not a very poetically inflected writer like Coates is, so to try and engineer a shift in my mode of writing, sometimes I'll sift through that too.
The band's mode of writing lyrics may have each member taking turns spilling their life experiences on alternate verses, but they're smart enough to make sure it comes off as one cohesive voice.
As of Unicode 7.0 (2014), eight characters were added, three attributed to J. R. R. Tolkien's mode of writing Modern English in Anglo-Saxon runes, and five for the "cryptogrammic" vowel symbols used in an inscription on the Franks Casket.
This shift in subject matter was not reflected in the mode of writing which tended to be conservative, to say the least. This can be seen as a product of the physical remove at which American poets operated from the center of English-language poetic developments in London.
Paleo-Hebrew was still used by scribes and others. The Paleo-Hebrew script was retained for some time as an archaizing or conservative mode of writing. It is found in certain texts of the Torah among the Dead Sea Scrolls, dated to the 2nd to 1st centuries BCE: manuscripts 4Q12, 6Q1: Genesis.
This cuneiform ("wedge-shaped") mode of writing co-existed with the pre-cuneiform archaic mode. Deimel (1922) lists 870 signs used in the Early Dynastic IIIa period (26th century). In the same period the large set of logographic signs had been simplified into a logosyllabic script comprising several hundred signs. Rosengarten (1967) lists 468 signs used in Sumerian (pre-Sargonian) Lagash.
"The Laugh of the Medusa" is an exhortation and call for a "feminine mode" of writing which Cixous calls "white ink" and "écriture féminine". Cixous builds the text using the elements of this mode and fills it with literary allusions. She instructs women to use writing as a means of authority. Cixous explores how the female body is closely connected to female authorship.
Protoscholastic writing re-introduced space between words into the punctuation of western languages. It replaced liturgical models starting in the 7th century and by the 14th century it was the standard. The protoscholastic mode of writing was primarily introduced for faster decoding of written texts for scholars, rather than for oral communication (the focus of liturgical models).Saenger, Paul Henry.
Cixous' critical feminist essay "The Laugh of the Medusa", originally written in French as Le Rire de la Méduse in 1975, was (after she revised it) translated into English by Paula Cohen and Keith Cohen in 1976. It has become a seminal essay, particularly because it announces what Cixous called écriture féminine, a distinctive mode of writing for women and by women.
Molodaya Gvardia. . Slowly and painfully, overcoming physical and mental stress, Bunin returned to his usual mode of writing. Scream, his first book published in France, was compiled of short stories written in 1911–1912, years he referred to as the happiest of his life. In France Bunin published many of his pre-revolutionary works and collections of original novellas, regularly contributing to the Russian emigre press.
Hacks typically wrote radical, salacious, or subversive literature, such as plays, novels, and pamphlets about controversial subjects. This literature (called libelles) constituted a large portion of the works that circulated in the illegal book trade.Robert Darnton, "A Clandestine Bookseller in the Provinces," in The Literary Underground of the Old Regime (London: Harvard Univ. Press, 1982), 122-147 Political libel was a popular mode of writing in order to directly attack those in power.
112 Kierkegaard later used his book Prefaces to publicly respond to Heiberg and Hegelianism.Prefaces 47-49, 57-60 Kierkegaard and William Godwin were very similar in their criticism of critics.See Godwin's Preface to his book Caleb Williams 1794 > Thus I have endeavoured to give a true history of the concoction and mode of > writing of this mighty trifle. When I had done, I soon became sensible that > I had done in a manner nothing.
Sheshach (), whose king is mentioned in the Hebrew Bible in Jeremiah 25:26, is supposed to be equivalent to Babel (Babylon), according to a secret mode of writing practiced among the Jews of unknown antiquity, which consisted in substituting the last letter of the Hebrew alphabet for the first, the next to last one for the second, and so on. Thus the letters sh, sh, ch become b, b, l, i.e., Babel (see: Atbash cipher). This code is called the Atbash Cipher and was used to decrypt.
Determining if there is a deeper meaning in the text can be done by recognizing a different, more figurative, mode of writing. This may show that the things are also signs of something else. For example, an aged tree could be a literal tree or it could be a symbol of long life (as a sign or allegory). Augustine emphasizes right motives when interpreting scripture, and claims that it is more important to build up love than to arrive at a historically or literally accurate interpretation.
Manibhushan Bhattacharya (3 May 1938 — 13 January 2014) was a major poet who transformed the language of Bengali poetry in the late 1960s and early 1970s. His poems were published in famous literary journals including the Buddhadeb Basu-edited Kabita, Porichoy, Chaturanga and Purbasha. Manibhushan questioned the dominant mode of writing poetry in his poems and transformed the language of poetry from within. In one of his poems, he expressed that it is futile to read the accomplished poets and stated that he only reads Samar Sen’s prose in Frontier.
Arundhati Roy Among the later writers, the most notable is Salman Rushdie, born in India and now living in the USA. Rushdie, with his famous work Midnight's Children (Booker Prize 1981, Booker of Bookers 1992, and Best of the Bookers 2008), ushered in a new trend of writing. He used a hybrid language – English generously peppered with Indian terms – to convey a theme that could be seen as representing the vast canvas of India. He is usually categorised under the magic realism mode of writing most famously associated with Gabriel García Márquez.
Her three newest books comprise a trilogy of diaries that trace her experiences in New York City. Szymaszek's work favors the long form and takes influence from New York School poets in incorporating and engaging with the everyday. Szymaszek's poems, as writer Kay Gabriel points out, work with Frank O'Hara's "I do this, I do that" mode of writing through experience and location. She has also authored numerous chapbooks of poetry, including austerity measures (Fewer and Further Press, 2012), Orizaba: A Voyage with Hart Crane (Faux Press, 2008), Stacy S.: Autoportraits (OMG, 2008) and Pasolini Poems (Cy Press, 2005).
This mode of writing had a narrow focus and was restrictive of what could be produced by a student within the recount constraint. The Sydney School was developed primarily around a need to extend education into other genres in order to properly encompass a holistic education of writing.Cai, Jing. (2016). “An exploratory study on an integrated genre-based approach for the instruction of academic lexical phrases.” Journal of English for Academic Purposes. 24: 58-71.Mwinlaaru, Isaac N. and Winfred Wenhui Xuan. (2016). “A survey of studies in systemic functional language description and typology.” Functional Linguistics.
In course of time the Papal Chancery adopted this mode of writing as the "curial" style, still further abridging by omitting the diphthongs "ae" and "oe", and likewise all lines and marks of punctuation. The Abbreviatores were officials of the Roman Curia. The scope of its labour, as well as the number of its officials, varied over time. Up to the twelfth or thirteenth century, the duty of the Apostolic – or Roman – Chancery was to prepare and expedite the Papal letters and writs for collation of ecclesiastical dignitaries and other matters of grave importance which were discussed and decided in Papal consistory.
Another group of writers—collectively said to constitute the Roots (尋根) movement—including Han Shaogong (韓少功), Mo Yan, Ah Cheng (阿城), and Jia Pingwa (賈平凹) sought to reconnect literature and culture to Chinese traditions, from which a century of modernization and cultural and political iconoclasm had severed them. Other writers (e.g., Yu Hua (余華), Ge Fei (格非), Su Tong (蘇童) experimented in a more avant-garde (先鋒) mode of writing that was daring in form and language and showed a complete loss of faith in ideals of any sort.
Modernist poetry is a mode of writing characterised by technical innovation in the mode of versification (sometimes referred to as free verse) and by the dislocation of the 'I' of the poet as a means of subverting the notion of an unproblematic poetic 'self' directly addressing an equally unproblematic ideal reader or audience. In English, it is generally considered to have emerged in the early years of the 20th century. These two facets of modernist poetry are intimately connected with each other. The dislocation of the authorial presence is achieved through the application of such techniques as collage, found poetry, visual poetry, the juxtaposition of apparently unconnected materials, etc.
Shalev's second book was published in 1996 in the ‘New Library’ series (Siman Kri'a – ha-Kibbutz ha-Me'uhad) edited by Menachem Peri. The book is composed of seventy openings of stories. The book bears a major element of fragmentation and gaps, and treats openings, or overtures, in the widest sense of the term; at times the stories have an opening and no ending; at others there is only a middle part and the beginning and ending are missing. On the one hand Shalev creates an intense mode of writing, featuring a video-clip nature, and on the other hand he seduces the reader to fill in the gaps by himself.
Runic is a Unicode block containing runic characters. It was introduced in Unicode 3.0 (1999), with eight additional characters introduced in Unicode 7.0 (2014). The original encoding of runes in UCS was based on the recommendations of the "ISO Runes Project" submitted in 1997. The block is intended for the representation of text written in Elder Futhark, Anglo-Saxon runes, Younger Futhark (both in the long-branch and short-twig variants), Scandinavian medieval runes and early modern runic calendars; the additions introduced in version 7.0 in addition allow support of the mode of writing Modern English in Anglo-Saxon runes used by J. R. R. Tolkien, and the special vowel signs used in the Franks casket inscription.
The works of Mario Vargas Llosa are viewed as both modernist and postmodernist novels. Though there is still much debate over the differences between modernist and postmodernist literature, literary scholar M. Keith Booker claims that the difficulty and technical complexity of Vargas Llosa's early works, such as The Green House and Conversation in the Cathedral, are clearly elements of the modern novel. Furthermore, these earlier novels all carry a certain seriousness of attitude—another important defining aspect of modernist art. By contrast, his later novels such as Captain Pantoja and the Special Service, Aunt Julia and the Scriptwriter, The Real Life of Alejandro Mayta, and The Storyteller (El hablador) appear to follow a postmodernist mode of writing.
They based their approach to poetry on Olson's 1950 essay Projective Verse, in which he called for a form based on the line, a line based on human breath and a mode of writing based on perceptions juxtaposed so that one perception leads directly to another. This in turn influenced the works of Michael McClure (born 1932), Kenneth Irby (1936–2015), and Ronald Johnson (1935–1998), poets from the Midwestern United States who moved to San Francisco, and in so doing extended the influence of the Black Mountain school geographically westward; their participation in the poetic circles of San Francisco can be seen as partly forming the basis for what would later be known as "Language poetry.""Kenneth Irby" at Poetry Foundation.
In the early 1970s, Weiner began writing a series of journals that were partly the result of her experiments with automatic writing and partly a result of her schizophrenia. Judith Goldman claims that politics and ethics were central to a mode of writing she developed and called "clair-style," which used "words and phrases clairvoyantly seen" and that Weiner arrived at a method of composing that employed "these seen elements exclusively." Goldman also provides the insight that "Weiner let no representation of herself circulate that did not take her status as a clairvoyant into account." She influenced a number of the language poets and was included in the In the American Tree anthology of Language poetry (edited by Ron Silliman).
The first paragraph also provides an alternative spelling of Blakemore, which is the first of many subtle pieces of information scattered across the novel with the goal to create an illusion of historical (and later also hereditary and other types of) authenticity. Hardy uses all of these pieces of information to imaginatively draw his readers into his novel and create and embellish a specific image in their heads by maintaining a high level of verisimilitude (“life-likeness”). Other illusionist and thus immersive qualities of the novel are, for example, its serious mode of writing (for the comical would require a certain unwanted rational distance in the reader in this case), a clear focus of the novel on the story-level while almost no attention is explicitly drawn to its form, a plot that is comparatively easy to follow and understand and that is highly consistent.
The history of Karnataka goes back more than two millennia. Several great empires and dynasties have ruled over Karnataka and have contributed greatly to the history, culture and development of Karnataka The impact of kingdoms of Karnataka origin have been felt over other parts of India also. The Chindaka Nagas of central India Gangas, Dr. Suryanath U. Kamat, Concise history of Karnatakakaushik, 2001, MCC, Bangalore (Reprinted 2002) Rashtrakutas of Manyakheta,Dr. D.R. Bhandarkar argues that even the viceroys (Dandanayaka) of the Gujarat line hailing from the Rashtrakuta family signed their Sanskrit records in Kannada, examples of which are the Navasari and Baroda plates of Karka I and the Baroda records of Dhruva II. The Gujarat Rashtrakuta princes used Kannada signatures as this was the mode of writing in their native country, meaning Kannada country says Dr. Bhandarkar, A Concise History of Karnataka, Dr. Suryanath U. Kamath Chalukyas of Vengi,Dr.
There was, however, a revival of the Phoenician mode of writing later in the Second Temple period, with some instances from the Qumran Caves, such as the "Paleo-Hebrew Leviticus scroll" dated to the 2nd or 1st century BC. By the 5th century BCE, among Jews the Phoenician alphabet had been mostly replaced by the Aramaic alphabet as officially used in the Persian empire (which, like all alphabetical writing systems, was itself ultimately a descendant of the Proto-Canaanite script, though through intermediary non-Israelite stages of evolution). The "Jewish square-script" variant now known simply as the Hebrew alphabet evolved directly out of the Aramaic script by about the 3rd century BCE (although some letter shapes did not become standard until the 1st century CE). The Kharosthi script is an Arabic-derived alphasyllabary used in the Indo-Greek Kingdom in the 3rd century BC. The Syriac alphabet is the derived form of Aramaic used in the early Christian period. The Sogdian alphabet is derived from Syriac.
According to Adam Lifshey, an assistant professor in the Department of Spanish and Portuguese at Georgetown University in Washington, D.C. of the United States, Ninay is the first or inaugural Asian novel written in the Spanish language. Being such, Lifshey further described Ninay as a landmark text, an artifact that was deterritorialized and is fundamentally transnational because the novel is both Asian and European. Apart from being a window to the national customs of the Philippines, Ninay is a historia crítica or "critical history", a mode of writing based on historical documentation or historiography wherein Paterno attempted to confirm the Filipinos' claim and assertion of having a civilized status and civilization that existed prior to the arrival of the Spanish explorers in the Philippine archipelago, and to defend the Filipinos' fundamental resemblance to other peoples and the universality of the Philippine culture and customs. Although published in Madrid Spain while the Philippines was still a Spanish colony, Ninay was conceived and written by an author who considered himself as a true Filipino.
Against what he describes as "the well-behaved writing of revolutionaries", Barthes praises the work of writers who "create a colourless writing, freed from all bondage to a pre-ordained state of language". Barthes credits Albert Camus with the initiation of this "transparent form of speech", specifically Camus' 1942 novel The Stranger. However, Barthes also praises the novelist and poet Raymond Queneau for allowing the patterns of spoken speech in his fiction to "contaminate all the parts of the written discourse", as against Jean-Paul Sartre, in whose novels only the spoken dialogue resembled spoken language, with the result that naturalness of the dialogue in Sartre's novels resembled "arias, so to speak, surrounded by long recitatives in an entirely conventional mode of writing". Barthes ends the book on a literally Utopian note: > Feeling permanently guilty of its own solitute, it [literary writing] is > none the less an imagination eagerly desiring a felicity [bonheur] of words, > it hastens towards a dreamed-of language whose freshness, by a kind of ideal > anticipation, might portray the perfection of some Adamic world where > language would no longer be alienated.

No results under this filter, show 35 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.