Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

85 Sentences With "mishearing"

How to use mishearing in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "mishearing" and check conjugation/comparative form for "mishearing". Mastering all the usages of "mishearing" from sentence examples published by news publications.

We tried talking, but I kept mishearing what she said.
Ever since the dawn of, well, song, people have been mishearing lyrics.
The device, mishearing her southern American accent, instead offers advice on "extreme constipation".
This is not the first report of an Echo mishearing commands, with unusual results.
The bottom line: This is a big task for Alexa, which is notorious for mishearing verbal cues.
Either way, it's disturbing to imagine Alexa mishearing a conversation about flooring as not just one, but four consecutive commands.
So that&aposs the -- it&aposs the Laurel-Yanny, except it&aposs different because they&aposre mishearing this on purpose.
The Echo will also trigger accidentally on occasion, mishearing its name and recording a random snippet of conversation as a result.
In roughly 150 of the recordings, the broadcaster says the assistant appears to have activated incorrectly after mishearing its wake word.
Many people didn't know who the band was at the ceremony, mishearing its name for "Bonnie Bear," but watched Vernon's acceptance speech nevertheless.
Here's the stupidest comic I've ever made, after severely mishearing 'Mean Girls' in a conversation, followed by maybe my favorite webtoon comment ever.
Although I do not like Mr. Trump, the brouhaha about "animals" is based solely on a mishearing or else the media's need to make a big story.
Stock trading on Alexa is not as simple as it sounds (Axios) Why it matters: This is a big task for Alexa, which is notorious for mishearing verbal commands.
It can be a challenge to get all the facts straight this week as your planetary ruler Mercury (now retrograde, making it more likely that you're mishearing things), meets aggressive Mars.
GREENSPAN: NO, I WAS MISHEARING YOU, AND I COULDN'T BELIEVE IT, BUT I GOT IT. LOOK, THIS PARTICULAR PERIOD, AS ALAN SIMPSON AND HIS COLLEAGUE ERSKINE BOWLES WROTE IN "THE WASHINGTON POST" RECENTLY, THIS IS A TERRIBLE FISCAL SITUATION WE GOT OURSELVES INTO.
Todd Carpenter, a cybersecurity expert who works with medical devices and systems, says that this sort of integration has a number of potential fault-points, including the internet connection needed to use Alexa (which could leak data or disconnect) and the possibility of mishearing commands.
The title of her memoir that covers her time in the Communist Party, "A Fine Old Conflict," alluded to her charmingly clueless mishearing of "Tis the final conflict," a line from "The Internationale," the revolutionary anthem — a cunning instance of having it both ways.
He's got an eye for detail and a gift for articulating existential worries on an endearingly human level: A simple instance of mishearing a partner—she says they're just "make believe," he registers it as "maple leaves"—speaks to the difficulties of communicating in relationships; elsewhere, heartbreak is recognized as not being the end of the world, because the end of the world is bigger than any one person—and also specifically bigger than the Target department store on Brooklyn's Flatbush Avenue.
Steve Canyon Rangers is a mishearing of the Steep Canyon Rangers, a band sometimes accompanied by Steve Martin.
In an episode of Friday Night Dinner, after mishearing his wife, Jackie, Martin Goodman asks if Alan Davison would know what he was holding.
A mondegreen is a mishearing of the lyrics of popular songs. The name itself comes from Carroll's mishearing of a line in a song from his youth, about a valiant man who villains killed "and laid him on the green". He heard this as "Lady Mondegreen". American writer, Sylvia Wright, coined the term in her essay "The Death of Lady Mondegreen," published in Harper's Magazine in November 1954.
An Israeli site dedicated to Hebrew mondegreens has coined the term "avatiach" (Hebrew for watermelon) for "mondegreen", named for a common mishearing of Shlomo Artzi's award-winning 1970 song "Ahavtia" ("I loved her", using a form uncommon in spoken Hebrew).
During this voyage, Hatfield had noted the shanties sung by the crew, who were all Black men from Jamaica. This version, which includes both tune and text, includes the unusual phrase, "Hooray! You're a lanky!", which may have been a mishearing by Hatfield.
Lynch began making music in Dublin in 2010. The name "Bantum" originated as a mishearing of the wrestling term "bantamweight." He composed music for the short Little Bear (2015). Bantum released the album Move in 2016, which was nominated for the prestigious Choice Music Prize.
Victoria Alexandra Fromkin (; May 16, 1923 – January 19, 2000) was an American linguist who taught at UCLA. She studied slips of the tongue, mishearing, and other speech errors and applied this to phonology, the study of how the sounds of a language are organized in the mind.
Cherry (Elyse Willems) was an alien ship AI that was repaired by Santos who assisted FH57 on their travels to find blue soldiers. However she had technical problems that caused her to misunderstand verbal commands causing her to initiate the self destruction after mishearing Turf saying shelf- construction killing her and the rest of FH57.
The original name may have been "Conical Corner" based on the cone-like shape of the skewed intersection but had turned to "Comical Corner" based on a mishearing. The area, located just to the north of Pemberton Borough, is mostly rural and is surrounded by farmland on the two obtuse sides of the intersection.
A different recording of the song was released as the B-side of Cocker's hit single, "The Letter". Later in the 1970s, Moore played in David Cassidy's band, and collaborated again with Russell. One of the lines of "Space Captain" was the inspiration for the name Lonely Planet, a mishearing of "lovely planet" by the company's founder, Tony Wheeler.
The lyrics to "Scarred" were initially inspired by a mishearing of the lyrics to The Clash's "Rock the Casbah". The song eventually took on a darker tone as the tempo changed and guitarist John Petrucci began writing lyrics about depression. The lines inspired by "Rock the Casbah", while present on the working demo, were removed entirely for the final release.
Hijinks result; as Andy tries to prove his point and get the girl, he is thwarted at every turn by April's mother. Further complications ensue when April befriends a lonely, obsessive pyromaniac named "Ellen" (Wallace Shawn), who becomes incensed at the constant mishearing of his real name "Ellen" for "Helen," after which he throws Bic lighter flicking snits, trying to set his tormentors ablaze.
Cat-Iron, real name William Carridine ['Cat-Iron' was not his actual nickname, but a mishearing of his surname by his "discoverer"],Elenora Gralow: "William Carradine = Cat Iron?" Blues World 43 (Summer 1972), p. 9 (September 8 1898 in Roxie, Mississippi United States – November 11 1958 in Natchez, Mississippi) was an American blues singer and guitarist.Sheldon Harris, Blues Who's Who (New Rochelle, New York: Arlington House, 1979), p. 108.
"I'm in Touch with Your World" features many bizarre sound effects played by Greg Hawkes. Hawkes said, "That was always one of my favorite ones to play live." He continued, "Plus, I figured it'd be fun for people to watch visually." The line "everything is science fiction" was the result of Hawkes mishearing Ocasek's original lyric, "everything you say is fiction"; hence the spacey sound effect after the line.
A short word-list of Oitbi vocabulary was obtained by Paul Foelsche, and included in the compilation of Australian tribes composed by Edward Micklethwaite Curr in 1886-1887. Foelsche recorded this as the language of the people of Raffles Bay, but Tindale identified it as coming from a remnant of the Oitbi community. It is one of the Iwaidjan languages. The name "Oitbi" might have been a mishearing of warrkbi, the Iwaidja word for 'person'.
For example, "ice cream" and "I scream". Such ambiguity is generally resolved according to the context. A mishearing of such, based on incorrectly resolved ambiguity, is called a mondegreen. Metonymy involves referring to one entity by the name of a different but closely related entity (for example, using "wheels" to refer to a car, or "Wall Street" to refer to the stock exchanges located on that street or even the entire US financial sector).
The group Prefab Sprout took their name from a mishearing of the lyrics.Guinness Book of British Hit Singles & Albums Jackson is featured in the Pilot episode and Finale of Defiance; in the Pilot the two main characters listen to the song and then sing along. In the Finale one of those characters, Nolan asks if a recording of the song is available, and quotes one line of it as he leaves Earth.
Literary reviewers such as Vince Gotera and critics such as M. Evelina Galang have called Carbó's poetry witty, humorous, and avant-garde. Gotera has also described his work as balancing cynical satire with poignant humor while addressing American erasures of Asian history. The most clear example, according to Gotera, is Carbó's Secret Asian Man. The book's main premise is mishearing the lyrics in Johnny Rivers's 60s hit "Secret Agent Man" as 'secret Asian man.
Lapitaichthys frickei is a species of viviparous brotula found on reefs around New Caledonia. This species grows to a length of SL. This species is the only known member of its genus. The specific name refers to the ichthyologist Ronald Fricke of the Staatliches Museum für Naturkunde Stuttgart while the generic name is derived from a mishearing of the local word xaapeta which means "to dig a hole" and the Greek ichthys which means "fish".
Terry and Simon play together in the Near Jazz Experience. Stuart McGeachin and Colin Williams got full-time jobs. Robyn Hitchcock paid tribute to the band with the song "Listening to the Higsons" which acknowledged their song "Got to Let This Heat Out" in the couplet, "I thought I heard them singing "Gotta let this hen out"." Hitchcock used this mishearing as the title of his 1985 live album with the Egyptians.
After mishearing the Googlewhack and travelling the wrong way, he discovers the right target is in Australia. The date is 27 February and his 32nd birthday is on 2 March, so he flies to Sydney immediately after contacting the website owner. The website details the double life of the owner, who keeps his partying at gay clubs with his gay friends separate from his girlfriend and the rest of his life. Gorman receives a reply at 6:30 p.m.
The two girls turn out to be "more alike than unalike." They were both "dumped" there. They become allies against the "big girls on the second floor" (whom they call "gar-girls," a name they get from mishearing the word "gargoyle"), as well as against the home's "real orphans," the children whose parents have died. They share a fascination with Maggie, the old, sandy- colored woman "with legs like parentheses" who works in the home's kitchen and is unable to speak.
As with a number of his albums, Hitchcock handwrote the liner notes. The album title is taken from the lyric of the song "Listening to the Higsons", the penultimate track on the album. Hitchcock has stated that this lyric comes from mishearing a Higsons song with the lyric "Gotta let this heat out." 1 The Midnight CD issue adds "Egyptian Cream", "The Fly", and a staple of his live sets, the Soft Boys' "Only the Stones Remain", as does the 1995 Rhino reissue.
Marbal (Marbul) is a dialect of the Yugambal language that was spoken around Tenterfield in northern New England, Australia. Macpherson (1905) describes the Marbal language as being spoken around Tenterfield, and notes that it is closely related to Ngarrabul and Yugambal.Macpherson, J. (1905). Ngarrabul and other Aboriginal Tribes. Proceedings of the Linnean Society of New South Wales, 29, 677 - 684 Tindale (1974) speculates that Marbal or Marbul is in fact a mishearing of Ngarabal and not a separate language dialect.
It was surmised that McKenna either donated his share to the Catholic church over the years or had had the money stolen from him. This alleged identification of McKenna as "The Ulsterman" has been disputed; not least because McKenna appears to have had no criminal record or associations and died poor. It has been suggested that a known associate of the convicted robbers, Sammy Osterman, was part of the gang, and his "Ulsterman" soubriquet was simply the result of mishearing his surname.
This is demonstrated by the more frequent mishearing of words on the telephone than in person. Some linguists have argued that speech is best understood as bimodal (aural and visual), and comprehension can be compromised if one of these two domains is absent (McGurk and MacDonald 1976). Visemes can often be humorous, as in the phrase "elephant juice," which when lip-read appears identical to "I love you." Applications for the study of visemes include speech processing, speech recognition, and computer facial animation.
Working on this concept, he thought about American folk mythology dealing with outlaws, developing into an outlaw who broke out of prison, then set in place the reason for the breakout being his wife and living in Texas he decided the setting would be Texas. The script's title, which Lowery also chose to evoke the feeling of a folk song, is based on his mishearing the lyrics of a country song a friend played for him, and is unrelated to the plot or characters.
Several popular and well-known sweeteners were discovered by deliberate or sometimes accidental tasting of reaction products. Sucralose was discovered by a scientist mishearing the instruction to "test" the compounds as to "taste" the compounds. Fahlberg noticed a sweet taste on his fingers and associated the taste with his work in the chemistry labs at Johns Hopkins; out of that taste test came Saccharin. Cyclamate was discovered when a chemist noticed a sweet taste on his cigarette that he had set down on his bench.
Morong, originally called Bayandati, was a small settlement located in Barrio Nagbalayong. Due to the scarcity of land available for cultivation, the early inhabitants migrated to adjacent areas where wider lands can be discovered. They found Poblacion, the present site where the Spaniards met the natives of Moron. Our Lady of the Pillar Parish Church Folkloric tradition alludes the etymology of the name Moron to the Spaniards' mishearing of the phrase "mga Moro umurong" when they asked the local people the name of their village.
If the first number ends with an 8, 9, or 0, another number may be drawn as there are no numbers starting with an 8 or 9 and only 9 numbers starting with a 0. Some halls will also redraw a number ending with a 7 as there are only six numbers beginning with a 7. False Alarm or Just Practicing – Tongue-in-cheek term used when one calls bingo but is mistaken. This could be because of mishearing the caller or stamping the wrong number by mistake.
It has been found that it gets increasingly difficult to recognize vocal expressions of emotion with increasing age. Older adults have slightly more difficulty labeling vocal expressions of emotion, particularly sadness and anger than young adults but have a much greater difficulty integrating vocal emotions and corresponding facial expressions. A possible explanation for this difficulty is that combining two sources of emotion requires greater activation of emotion areas of the brain, in which adults show decreased volume and activity. Another possible explanation is that hearing loss could have led to a mishearing of vocal expressions.
SpongeBob and Patrick play in the sand on Sand Mountain when they see an extreme sports team named The Drasticals, consisting of Johnny Krill, Not Dead Ted, and Grand Maul Granny. A British fish tells SpongeBob and Patrick about The Drasticals, with Patrick mishearing "extreme sports" as "extreme spots" due to the fish's lisp, then getting stung by jellyfish to get "extreme spots." Johnny laughs and tells SpongeBob to try motorbiking to see if he is good at extreme sports, while Patrick sandboards down the mountain with Granny. The sports are too "extreme" for SpongeBob and Patrick, and they jump rope instead.
In the episode "Coal Digger", Luke calls her a coal digger, a mishearing of when Claire called her a gold digger. The most frequent running gag involving the character is her mispronunciation of common English words and phrases, and Vergara confirmed that many of these mispronunciations are improvised. Sofía Vergara portrays Gloria Ramírez-Pritchett, wife of her second husband Jay, mother of two, and step-mother of two Gloria often supports Manny when Jay tries to tell him to be less sensitive or hide his cultural background. However, she does occasionally display some odd parenting techniques.
Initially all parties privately agreed to nominate the late president's widow, Rita Childers. Before she was informed of the plan, however, a mix-up led to the collapse of the arrangement. A partially deaf Fine Gael Teachta Dála, identified in some reports as Tom O'Donnell, confirmed the secret arrangement upon mishearing a journalist's question asking about the decision of a local council's nomination of Childers as President, having assumed that the cross-party decision was made public. Fianna Fáil leader Jack Lynch, thinking the party was set up, subsequently withdrew from the agreement and nominated Cearbhall Ó Dálaigh instead.
The oldest known reference to the name is in a document of 1417, written by an English scholar in Latin, which refers to (the ‘Keys of Mann’) and (the ‘Keys of Law’). There is a dispute, however, over the origin of the name. The word keys is thought by some to be an English corruption of a form of the Norse verb (‘to choose’). However, a more likely explanation is that it is a mishearing of the Manx-language term for ‘four and twenty’: (), the House having always had 24 members. The Manx-language name of the House remains (‘The Four and Twenty’).
The computer software can use a pre-programmed vocabulary specific to the context, information that matches syllable clusters to written forms, and may suggest alternative captions from which the STTR chooses. Errors occur from the STTR mishearing the words and from the need for the STTR to make a decision before an ambiguous statement is made clear by what is said next. The professional association for STTRs is the Association of Verbatim Speech-to-Text Reporters. The Council for Advanced Communication with Deaf People and the Royal National Institute for the Deaf also give more information about STTRs.
Programs such as news bulletins, current affairs programs, sports, some talk shows, and political and special events utilize real time or online captioning. Live captioning is increasingly common, especially in the United Kingdom and the United States, as a result of regulations that stipulate that virtually all TV eventually must be accessible for people who are deaf and hard-of-hearing. In practice, however, these "real time" subtitles will typically lag the audio by several seconds due to the inherent delay in transcribing, encoding, and transmitting the subtitles. Real time subtitles are also challenged by typographic errors or mishearing of the spoken words, with no time available to correct before transmission.
In May 1940, the opposition Labour Party in Parliament demands the resignation of British Prime Minister Neville Chamberlain for being too weak in the face of the Nazi onslaught. Chamberlain tells Conservative Party colleagues that he wants Lord Halifax as his successor, but Halifax does not feel the time is right. Chamberlain is forced to choose the only man whom the opposition parties will accept: Winston Churchill, the First Lord of the Admiralty, who had correctly predicted the danger from Adolf Hitler before the war. Churchill tries to dismiss his new secretary Elizabeth Layton for mishearing him, which earns him a rebuke from his wife Clementine.
The music was partnered with literature, painting, early forms of multimedia, and more. It seemed as though only the most outlandish ideas attracted any attention, leading Froese to comment: "In the absurd often lies what is artistically possible." As members of the group came and went, the direction of the music continued to be inspired by the Surrealists, and the group came to be called by the surreal-sounding name of Tangerine Dream, inspired by mishearing the line "tangerine trees and marmalade skies" from the Beatles' track "Lucy in the Sky with Diamonds". Froese was fascinated by technology and skilled in using it to create music.
A single viewing in such conditions could result in mishearing some lines of dialogue. Unfortunately the inaccurate claim managed to achieve urban legend status, and it keeps circulating. In 1994, the biopic Ed Wood, directed by Tim Burton, alleged that Wood and the filmmakers stole the mechanical octopus (previously used in the film Wake of the Red Witch) from the Republic Studios backlot, while failing to steal the motor which enabled the prop to move realistically, although, by the director's admission, the film preferred narrative interest over historical accuracy. These events are also alleged in the 2004 documentary, The 50 Worst Movies Ever Made.
' ('Who shall make the concert of heaven to sleep?').At the bottom left of the image Pythagoras sits, with one arm resting on this theorem and the other pointing towards a group of smiths, the sound of whose hammers striking metal first gave him the notion of the mathematical basis of harmony. In the centre are a ring of dancers on land, and to their right, a triton dancing in the water with mermaids. On the right there is an illustration of an echo, a topic discussed in the work, with a shepherd reciting a line from Virgil and a listener mishearing only the last part of the final word.
A mondegreen is a mishearing or misinterpretation of a phrase in a way that gives it a new meaning. Mondegreens are most often created by a person listening to a poem or a song; the listener, being unable to clearly hear a lyric, substitutes words that sound similar and make some kind of sense. American writer Sylvia Wright coined the term in 1954, writing that as a girl, when her mother read to her from Percy's Reliques, she had misheard the lyric "layd him on the green" in the fourth line of the Scottish ballad "The Bonny Earl of Murray" as "Lady Mondegreen". Drawings by Bernarda Bryson.
A Monk Swimming by author Malachy McCourt is so titled because of a childhood mishearing of a phrase from the Catholic rosary prayer, Hail Mary. "Amongst women" became "a monk swimmin'". The title and plot of the short science fiction story "Come You Nigh: Kay Shuns" ("Com-mu-ni-ca-tions") by Lawrence A. Perkins, in Analog Science Fiction and Fact magazine (April 1970), deals with securing interplanetary radio communications by encoding them with mondegreens. Olive, the Other Reindeer is a 1997 children's book by Vivian Walsh, which borrows its title from a mondegreen of the line, "all of the other reindeer" in the song "Rudolph the Red-Nosed Reindeer".
The term 'Lapita' was coined by archaeologists after mishearing a word in the local Haveke language, xapeta'a, which means 'to dig a hole' or 'the place where one digs', during the 1952 excavation in New Caledonia. The Lapita archaeological culture is named after the type site where it was first uncovered in the Foué peninsula on Grande Terre, the main island of New Caledonia. The excavation was carried out in 1952 by American archaeologists Edward W. Gifford and Richard Shulter Jr at 'Site 13'. The settlement and pottery sherds were later dated to 800 BCE and proved significant in research on the early peopling of the Pacific Islands.
Misunderstandings are the essence of the character-driven plots. Jimmy is depicted as frequently eavesdropping, or listening at keyholes, and as mishearing or misunderstanding what he overhears. Even when trying to do a good deed (as when he believes Grandad has stolen money from a local shop, which he is actually only minding for the bowling club), he usually messes up, with the assistance of the disaster-prone Alfie. Another frequent scenario is some variation on one of Jimmy's many money-making schemes, intended to finance another visit to the sweetshop, or the purchase of a new pair of roller-skates, or somesuch, but which inevitably leads to disaster.
Grampians / Gariwerd at dusk At the time of European colonisation, the Grampians were called Gariwerd in the western Kulin Australian Aboriginal languages of the Jardwadjali and Djab Wurrung people who lived there and who shared 90 per cent of their vocabulary. According to historian Benjamin Wilkie, the name Gariwerd was first written down in 1841, taken from a Jardwadjali speaker by the Chief Protector of Aborigines, George Augustus Robinson, as Currewurt. To the east, from speakers of the Djab Wurrung language or Djargurd Wurrung language he recorded "Erewurrr, country of the Grampians" – likely a mishearing of Gariwerd. Variations on Gariwerd recorded include Cowa, Gowah, and Gar – generic words for a pointed mountain.
In 1949, Alan Lomax, then working as folk music director for Decca Records, brought Solomon Linda's 78 recording to the attention of his friend Pete Seeger of the folk group The Weavers. In November 1951, after having performed the song for at least a year in their concerts, The Weavers recorded an adapted version with brass and string orchestra and chorus and released it as a 78 single titled "Wimoweh", a mishearing of the original song's chorus of "Uyimbube", . Their version contained the chanting chorus "Wimoweh" and Linda's improvised melodic line. The Weavers credited the song as "Traditional", with arrangement by "Paul Campbell", later found to be a pseudonym used by the Weavers in order to claim royalties.
When Josh and his agent return to negotiate, believing that an offer from the Daily Show was on the table, Jack promptly reveals that he was able to get the offer from the Daily Show pulled and thus leave Josh with no negotiating power. Jack then offers Josh the same terms as his previous contract, but Liz, upset that Josh was not made to suffer for his "betrayal" by speaking with another show, orders Josh to start doing the worm. Meanwhile, Jenna gets into trouble after she is misquoted in Maxim magazine, allegedly saying that she hates the troops. This happened due to Jenna mishearing the interviewer and thinking he meant theater troupes.
These, von Brandenstein thought, made sense once they were re- analysed as forms of a Portuguese creole respectively going back to avós-de- bara ('ancestors of the bar/breakwater') and avós de-baia ('ancestors of the bay'). In von Brandenstein's reconstruction, it followed that the Yawijibaya were descendants of Portuguese African slaves who had persisted in speaking their creole long after their masters had forsaken the island, and this deeply affected the language that was spoken there. Aside from the fact that no such tribal opposition has been attested in the ethnographical literature, the phonetic distinction it was based on probably did not exist, the first term simply representing a mishearing of the second, namely yawiji-baya.
Stan learns that the center is actually a front for cynical self- perceived freedom fighters who believe that the world really has turned into feces, and that some kind of supernatural force is preventing the rest of the world from noticing. The leader, who is a parody of Morpheus from The Matrix, gives Stan a glass of Jameson Irish Whiskey as a "serum" so he can interact with the "illusion world", and charges him with convincing others to see the world as they do. While drunk, he cheerfully embraces the world intoxicated and enjoys a screen of Adam Sandler's Jack and Jill. As this occurs, Eric Cartman, upon mishearing the condition as "Ass burgers", attempts to fake this condition at school by stuffing his underwear with hamburgers.
In the past, the psychiatrist Simon Hurt was hired to oversee an isolation experiment, for which Batman volunteered. During this process, he gave Bruce Wayne a post-hypnotic trigger connected to the phrase "Zur-En-Arrh", young Bruce Wayne's mishearing of his father's last words ("the sad thing is they'd probably throw someone like Zorro in Arkham").Batman #681 Many years later, Doctor Hurt was working with the Black Glove when they decided to target Batman and his allies, first spreading information to the effect that Batman's father somehow survived his murder by Joe Chill. Then, using the Zur-En-Arrh trigger in conjunction with drugs, he sent a dazed and confused Bruce Wayne onto the streets of Gotham with no memory of his life.
The Conet Project: Recordings of Shortwave Numbers Stations is a four (later five) CD set of recordings of numbers stations and noise stations: shortwave (HF) radio stations of unknown origin believed to be operated by government agencies to communicate with deployed spies. The collection is released by Britain's Irdial-Discs record label in 1997, based on the work of numbers station enthusiast Akin Fernandez. The project's name comes from a mishearing of the Czech word konec, or "end", which marks the end of transmissions on the Czech numbers station. In keeping with its "free music philosophy", the Irdial-Discs label made the entire collection available for free to download as a collection of MP3 files (along with a PDF version of the included booklet).
After mishearing their father talking about them to Rowena, the heartbroken princesses return to the magical land for a third time, and Rowena finds them missing the next morning. Derek figures out how to enter the gateway and goes to report his findings to the sisters. Rowena learns how to enter the magic land from her monkey, Brutus, after he spies on Derek, and takes one of the wish-granting flowers. Despite knowing from the story that they'll never be able to return to the magic land after their third visit, the princesses decide to go home and help their father; however, they and Derek find themselves trapped as Rowena orders her footman, Desmond, to destroy the gateway in the princesses’ bedroom.
The lyrics are famously easy to mishear. A 2010 survey found that the chorus line "Call me when you try to wake her" was the most misheard lyric in the UK, beating second-place "Purple Haze", with the most common mishearing according to the survey being "calling Jamaica"."REM song is most misheard", The Telegraph, Sep 2010 A laugh by Michael Stipe can be heard at 2:33, immediately after he sings the closing line in the third verse "or a reading from Dr. Seuss" which refers to Dr. Seuss's rhymes. When trying to name-check Dr. Seuss, Stipe kept saying "Zeus" and laughs at his own inability to pronounce that correctly, which Mike Mills kept trying to get him to do.
In Bryce's copy of Casino Royale Fleming inscribed "For Ivar, who mixed the first Vesper and said the good word." In his book You Only Live Once, Bryce details that Fleming was first served a Vesper, a drink of a frozen rum concoction with fruit and herbs, at evening drinks by the butler of an elderly couple in Jamaica, the Duncans, the butler commenting, "'Vespers' are served." Vespers or evensong is the sixth of the seven canonical hours of the divine office and are observed at sunset, the 'violet hour', Bond's later chosen hour of fame for his martini Vesper. However, the cocktail has been misrecorded after mishearing the name in several instances, resulting in its being alternatively named 'Vespa'.
A long-standing gag in the Rider's concerts is LaBour mishearing a request to play the theme from the television program Bonanza on the bass, and instead playing it by slapping his face. LaBour's repertoire of character voices include the evil Swinburne Slocum; Side Meat, a feisty chuck wagon cook whose secret biscuit ingredient is cement; Freddy La, the Surfin' Cowboy; and an assortment of frontier salesmen hawking to the cattle trade. LaBour's stage name, "Too Slim", came from a character he created at the Nashville Public Library while working with the puppet theater called "Singing Cowboy Slim", and from Ed "Too Tall" Jones, a football player at Tennessee State University who later joined the Dallas Cowboys. LaBour has a master's degree in Wildlife Management from the University of Michigan.
Davies's lighter orchestral works have included Mavis in Las Vegas (a title inspired by a Las Vegas hotelier's mishearing of "Maxwell Davies" and registering him as "Mavis") and An Orkney Wedding, with Sunrise (which features the bagpipes), as well as a number of theatre pieces for children and a good deal of music with educational purposes. Additionally he wrote the scores for Ken Russell's films The Devils and The Boy Friend. His Violin Concerto No. 2 received its UK premiere on 8 September 2009 (the composer's 75th birthday) in the Royal Albert Hall, London, as part of the 2009 season of The Proms. On 13 October 2009, his string sextet The Last Island was first performed by the Nash Ensemble at Wigmore Hall in a 75th birthday concert for the composer.
The series centers around the adventures of Inferno Cop, a police officer with a flaming head who seeks revenge after his family was murdered by Southern Cross, a shady, Illuminati-like organization that attempts to control the world with its various monsters and thugs. Inferno Cop dispenses ruthless justice on all lawbreakers he can find in Jack Knife Edge Town, generally by blowing them up, shooting them dead, or both. Inferno Cop rapidly goes from one ridiculous incident to another, including fighting a newborn baby, traveling through time, fending off a zombie apocalypse, turning into a car for several episodes, and killing a mummy and becoming the new pharaoh after mishearing his sidekick's dying words. He ultimately tries to halt Southern Cross' attempts to bring about an end of the world with Inferno Cop as the key.
There are speculations about possible interpretations of the show. One is that the characters represented French politicians of the time, and that Dougal represented Charles de Gaulle. In fact, when Serge Danot was interviewed by Joan Bakewell on Late Night Line-Up in 1968 his associate (perhaps Jean Biard) said that in France it was thought at first that the UK version of Pollux had been renamed "De Gaulle", mishearing the name Dougal (as seen in the Channel 4 documentary The Return of the Magic Roundabout (broadcast 08:50 on 25 December 1991 and 18:00 on 5 January 1992), and in the 2003 BBC4 documentary The Magic Roundabout Story). In the UK, the series gained cult status among some adults during the mid-to- late 1960s because it was seen as having psychedelic connotations (e.g.
One trademark of the sketches is that Marjorie pretends not to hear or understand what Meera says, needing another member (usually Tania), to interpret, or mishearing it as something else. Other trademark actions of hers are misspelling "chocolate" (spelling it "choclit," "choglud" or "chucklet"), and blatantly overeating despite attempts to hide it, as well as avoiding the subject of her own weight whenever it comes under scrutiny - such as shouting at her superior at Fat Fighters Head Office. She even tried to pretend her trolley (which was full of food that is high in fat) was someone else's when she ran into Paul in her local supermarket, and later when Meera turns out to be the cashier. In one sketch from Series 3, Marjorie had a fake tan that went wrong and made her skin orange.
Detachment 88 was formed after the 2002 Bali bombings and became operational in 2003. The name of the organization is a result of a senior Indonesian police official mishearing "ATA" in a briefing on the Diplomatic Security Service's Antiterrorism Assistance Program as "88". He thought it would be a good name as the number 8 is a lucky number in Asia and other officials lacked the courage to correct him.Conboy, Ken. (2006) The Second Front: Inside Asia's Most dangerous Terrorist Network, Equinox Publishing, p. 23 Detachment 88 has disrupted the activities of Central Java–based Islamist movement Jemaah Islamiyah (JI) and many of its top operatives have been arrested or killed. Abu Dujana, suspected leader of JI's military wing and its possible emir, was apprehended on June 9, 2007.Southeast Asian Terrorist Leader Is Under Arrest.
As the movement progressed, a Swahili backronym was adopted: "Mzungu Aende Ulaya, Mwafrika Apate Uhuru" meaning "Let the foreigner go back abroad, let the African regain independence".. J.M. Kariuki, a member of Mau Mau who was detained during the conflict, suggests the British preferred to use the term Mau Mau instead of KLFA to deny the Mau Mau rebellion international legitimacy.. Kariuki also wrote that the term Mau Mau was adopted by the rebellion in order to counter what they regarded as colonial propaganda. Another possible origin is a mishearing of the Kikuyu word for oath: "muuma". Author and activist Wangari Maathai indicates that, to her, the most interesting story of the origin of the name is the Kikuyu phrase for the beginning of a list. When beginning a list in Kikuyu, you say, "maũndũ ni mau", "the main issues are...", and hold up three fingers to introduce them.
However, one of the most hotly debated songs is Hotel California with thousands of users weighing in on the true meaning of the song; leading theories include addiction and a secret message from a satanic cult. Writing for British newspaper The Guardian, Laura Barton discussed SongMeanings in an article focusing on the problem of mishearing lyrics in a song, the inability to determine what the lyrics are due to a lack of sleevenotes when downloading songs, and whether or not it is even essential to know the lyrics in order to understand a song. From the website, she chose the discussion on The Beatles's song, "I Am the Walrus", as an example, due to its cryptic lyrics. Barton quoted one of the comments from the website, which considered the song as a "philosophy of life", and that it was a song that was a prime example of one that "threw into disarray the import placed upon lyrics".
The alliance between Bush and Blair seriously damaged Blair's standing in the eyes of Britons angry at American influence. Blair argued it was in Britain's interest to "protect and strengthen the bond" with the United States regardless of who is in the White House. However, a perception of one-sided compromising personal and political closeness led to discussion of the term "Poodle-ism" in the UK media, to describe the "Special Relationship" of the UK government and Prime Minister with the US White House and President. A revealing conversation between Bush and Blair, with the former addressing the latter as "Yo [or Yeah], Blair" was recorded when they did not know a microphone was live at the G8 summit in Saint Petersburg in 2006.. In common with many news organisations the BBC transcribed Bush's greeting as "Yo, Blair", but this is a clear mishearing: see Great Political Myths Part 1, BBC Radio 4, 15 July 2007.
"it turns out that listeners to popular music seem to grope in a fog of blunder, botch, and misprision, making flailing guesses at sense in the face of what seems to be a world of largely-unintelligible utterance" On the other hand, Steven Pinker has observed that mondegreen mishearings tend to be less plausible than the original lyrics, and that once a listener has "locked in" to a particular misheard interpretation of a song's lyrics, it can remain unquestioned, even when that plausibility becomes strained. Pinker gives the example of a student "stubbornly" mishearing the chorus to "Venus" ("I'm your Venus") as "I'm your penis," and being surprised that the song was allowed on the radio. The phenomenon may, in some cases, be triggered by people hearing "what they want to hear", as in the case of the song "Louie Louie": parents heard obscenities in the Kingsmen recording where none existed. James Gleick claims that the mondegreen is a distinctly modern phenomenon.
Episode 6: Scrooge snaps at Cratchit that, in renegotiating terms of a loan, he must surely "have consulted with Jacob Marley's ghost"—a foreshadowing of A Christmas Carol. Mrs Gamp talks of seeing a "Mr Wemmick," like Silas Wegg, go gray and lose his leg—this may be a reference to the father of John Wemmick, in Great Expectations, referred to by his son as "The Aged Parent" or "The Aged P". Episode 7: In mishearing "Barbary" as "Barnaby," Silas Wegg happens to allude to the title character of Barnaby Rudge. Compeyson's and Matthew Pocket's drunken leaps between rooftops echo of Bill Sikes' death in Oliver Twist, when he accidentally hangs himself while trying to descend from a rooftop. Episode 9: Edward Barbary calls on a Mr Darley for help with his finances, to no avail; the last name suggests F. O. C. Darley, a nineteenth-century American artist who did illustrations for a number of Dickens editions that appeared in the United States.
Lord Emsworth's world is far from ideal – not only has his neighbour Sir Gregory Parsloe- Parsloe stolen his pigman Wellbeloved, but his niece Gertrude is imprisoned in the house, mooning miserably about the place and, worse still, trying to be "helpful" by tidying his study. Meanwhile, Freddie Threepwood, back in England to promote his father-in-law Mr Donaldson's "Dog-Joy" biscuits, has just been turned down by his dog-loving Aunt Georgiana, Gertrude's mother, when he runs into his old Oxford pal Beefy Bingham. Bingham, Freddie learns, is in love with cousin Gertrude, but as he is not well-off, the family have closed ranks and sent Gertrude away to Blandings. Inspired by a Super-film he has seen, Freddie sends Bingham down to the castle, under the guise of a Mr "Popjoy" (based on Lord Emsworth's mishearing of the dog biscuits Freddie is selling), tasked with ingratiating himself with the Earl.

No results under this filter, show 85 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.