Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"melodiously" Definitions
  1. in a way that is pleasant to listen to, like music

33 Sentences With "melodiously"

How to use melodiously in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "melodiously" and check conjugation/comparative form for "melodiously". Mastering all the usages of "melodiously" from sentence examples published by news publications.

He speaks slowly, melodiously, in the confident tones of a man with answers.
On opener "Reasons," LA beatmaker Astronautica (pictured) glides melodiously through pulsing bass and sun-dappled synths.
In two semi-­quavers you are quivering to the same magic that has set all these spontaneous musicians to reeling melodiously.
We hear Johansson singing—or, to be exact, melodiously breathing—"Trust in Me," which is not a commandment to be disobeyed.
Here, in a performance from the Colburn School in Los Angeles, the mezzo-soprano is the melodiously named Loralee Songer, and the boffo pianist is Taisiya Pushkar.
While Aguilera's electro-pop sound was actually different from Gaga's — it was less melodiously pop- or chorus-driven — there still seemed to be no real concept behind Aguilera's rebellion.
On stage, the small cast warbled melodiously at a clipped pace, interacting playfully and conspiratorially with the audience, which camped in front of the truck, sitting on folding chairs and blankets brought from home.
There are 12 people onstage: the six performers of Dance Heginbotham (four women, two men); the four musicians of the Knights; and Ms. Kalman and Daniel Pettrow, who both speak (entertainingly, touchingly, melodiously) and occasionally dance (rather well).
An album review published on the Nigerian news and entertainment website "Pulse.ng" describes their LP as "melodiously maverick."Akan, Joey.
Stereogum has described him as "a Twista/Bone Thugs-style fast-rap specialist who goes all melodiously mile-a-minute over blissed-out cloud-rap beats".
He was placed under the care of his grandmother, Vittoria della Rovere. Ferdinando had a great affinity with his vivacious mother. He was handsome, a fine horseman, and a talented musician. He sang melodiously and played the harpsichord.
Incidentally, each of these songs contained the raga Kalyani and were also well received. MLV sang melodiously the Dashaavataara song for Bhookailas like Munneeta Pavalinchu Naagashayana, while Kamala Kumari danced in a classical way. She sang for films till 1970.
The thick convex bill and legs are black. Young birds are duller, and have a white-mottled blackish throat and breast, and brown markings on the lower underparts. The common call is a high '. Males duet melodiously with a warbled cheery cheery answered by cheery to you.
And the festival closes with Anna Dharmams. The Kodiyettru Thirunal in Ambalappathi is conducted during the Tamil month of Aippsi (October/November). Ayya Vaikunda Avataram is also celebrated in a grand scale in Ambalappathi. The Thiru Edu Vasippu, the festival during which Akilam is read melodiously, is also Conducted.
The meaning in English of this composition is somewhat as below. You should practice to sing the correct notes and sing them melodiously. The words of your composition should be beautiful and well-interwoven in the rhythmic patters. I (AMAR) say that, while singing, you must constantly watch your breath.
Raghavan, pp. 146–47. Joi Bangla was the only extended-play release by an Apple Records artist (discounting promotional EPs, where two or more acts from the Apple roster were combined). Among latter-day reviewers, author Alan Clayson considers the title track "more melodiously uplifting than any other of George [Harrison]'s Indo-pop productions".
During these days the contents of Akilam was sung melodiously. The contents of Akilam was parted into seventeen and continued from the successive parts of the previous days. Every day the Vasippu is begun with the Kappu. Normally, the fifteenth day 'Thrikkalyana-vasippu' and the seventeenth day 'Pattabhishega-vasippu' are considered with high religious importance.
Rowland's name was changed to His Holiness Olumba Olumba Obu.Pastor Lovina Amangala Iburene of The Truth Ministry/The True Lovers of Christ World Charity Ministry, Lagos, reported in News Express, 22/11/2012. He has since led the sect with love as the motto. Choristers of the BCS are known for singing melodiously without drums and instruments to the delight of listeners.
Above all, the choruses reveal the strong influence of contemporary opera and concerto, and solo arias. The solo arias (in Part II, alto, in VI and XV, soprano) are much more extensive than other Zelenka's Mass arias of the 1720s. They are introduced by virtuose ritornellos which go on to demarcate the form. Orchestral parts are independent and rich with melodiously flowing solo voices.
The three texts have little in common to connect the three movements, though they all concern faith, hope, and love, in various ways . "Die Nachtigall" is a poem concerning a lone nightingale singing melodiously against a crowd of noisy, frightened birds. Vring's German translation of the text of employs assonance and alliteration in a manner that recalls medieval poetry. The solo soprano, as the nightingale, represents the lost beloved, who remains alive only in remorseful memory .
"Peria" is a three-inch-long and one-inch-broad miniature of spade with a wooden handle one foot in length. Sparing the huge trees and clearing bushes, creepers and other wild plants, they prepared ground with their "peria" and cultivated paddy and other seasonal crops. Beating "thudi", a typical drum of the tribal, they would sing melodiously their traditional "vaalichappaattu" while preparing ground and sowing paddy. Every year after harvest, they shift to a new place abandoning the old.
Some of the numbers from Parasakthi were based on songs from Hindi films; one was a rehash from the Urdu film Akeli (1952). The number "O Rasikkum Seemane" inspired "Itai Tazhukikkolla" from Periyar (2007). The 2010 film Rasikkum Seemane borrows its title from the song of the same name. Annadurai is referenced in the number "Kaa Kaa Kaa", in the line "Kaakai Annave neengal azhagaana vaayaal pannaga paadureenga", which translates to "Crow elder, you are singing so melodiously with your beautiful mouth".
In 1980, the Government Information Office officially banned the song "Formosa". However, in 1990 (three years after martial law was lifted in Taiwan), the general leader of the Wild Lily student movement melodiously sang it. In 2006, Million Voices against Corruption, President Chen Must Go (百萬人民倒扁運動) and led supporters in a rendition of "Formosa". On 20 May 2016, at the inauguration ceremony of Tsai Ing-wen as president, people sang the song along with her and Vice President Chen.
Chanting not only is conducive to a calm and elevated state of mind but also allows chanters to read through large portions of texts (particularly Psalms) more clearly and quickly than possible with normal speech while also conveying the poetry in the words. That is the essential reason for chanting. Worship at its heart is a song and is beautiful; therefore the words of Orthodox worship cannot be simply said but must be melodiously chanted to express the true nature and purpose of the words.
Following his father's suggestion, Narendranath goes to the room, sees his image in the mirror. Different events of child Narendranath are shown one by one, such as his mother is melodiously reciting religious scriptures which leaves an impression on his young mind, Narendranath practising meditation, his mother is teaching him that experience is true knowledge, and his interest in studying a wide range of subjects. Young Narendranath attends college where he gets acquainted with European literature and contemporary social and religious movements. He also joins Brahmo Samaj.
A number of graphs are shown to illustrate the variety of rhyme schemes and line-length patterns, or situation. The poet who can work melodiously within the strictures of versification proves a "crafts master," a valuable literary virtue. Proportion in figure is the composition of stanzas in graphic forms ranging from the rhombus to the spire. Book III, "Of Ornament," which comprises a full half of the Arte, is a catalogue of figures of speech, in the tradition of Richard Sherry, Henry Peacham, Abraham Fraunce, and Angel Day.
"Michael Drayton: The Complete Works of Michael Drayton Esq., vol 3, Poly-Olbion (1612), Song the 23rd: "Blazons of the Shires". Sometime prior to 1662, Thomas Fuller had written: "I behold these as most ancient, because a very simple sort of music, being little more than an oaten pipe improved with a bag, wherein the imprisoned wind pleadeth melodiously for the enlargement thereof. It is incredible with what agility it inspireth the heavy heels of the country clowns, overgrown with hair and rudeness, probably the ground-work of the poetical fiction of dancing satyrs.
Thirukkalyana Vasippu This Thiru Eadu Vasippu, the ritual reading and expatiation of the Holy book Akilam, is an important religious observance of Ayyavazhi. During this days the morning Panivadais are conducted as usual, while in the evening Akilam the scripture of Ayyavazhi is read melodiously by two talented persons and another person use to explain the read verses in a prose form. At the end of every days Anna Dharmam was conducted. This festival was conducted in several Nizhal Thangals for seventeen days (as in Pathis) and the whole content is read-finished.
Vikram praised the performances by Faasil and the supporting cast, the "magnificent camera" and the "songs which seamlessly and melodiously merge with the narrative", concluding that it "is a movie that is true to itself. It surprises with its all pervading simplicity and makes even revenge look like a stroll in the park". Anu James of the International Business Times gave the film four out of five stars and called it "a simple movie with the right amount of romance, comedy, action and revenge". Appreciating its casting and performances, James also praised the film's technical aspects: its cinematography, "crisp editing", direction, music, screenplay, costume design and art direction.
" Throughout much of his career Sprinchorn's floral paintings in oil, pastel, and watercolor also attracted critical attention. Reviewing watercolors exhibited in 1928, a critic praised a "subtle relation of colors" in a floral work and said that "if colors could sing," these would "chant melodiously." Sprinchorn made extensive visits to camps and hamlets in the North Maine Woods and the paintings and drawings he made there came to be his most celebrated works. Regarding a cluster of posthumous exhibitions held in 2002, a critic wrote, "In Sprinchorn's hands, the Maine woods come alive through the actions of men who are most comfortable among the trees: hunters, trappers, lumberjacks and river drivers, mostly.
At the beginning of the Jewish ceremony, Levites in the congregation wash the hands of the Kohanim and the Kohanim remove their shoes (if they are unable to remove their shoes without using their hands, the shoes are removed prior to the washing) and ascend the bimah in front of the Torah ark at the front of the synagogue. The use of a platform is implied in Leviticus 9:22. They cover their heads with their tallitot, recite the blessing over the performance of the mitzvah, turn to face the congregation, and then the hazzan slowly and melodiously recites the three verse blessing, with the Kohanim repeating it word by word after him. After each verse, the congregation responds Amen.
At the "mushaira", the poetry of "Zauq" is much applauded; Mirza Asadullah Khan "Ghalib", on the other hand, finds no takers for his "ghazals" (poems). (In another scene, when ghalib is reciting out of court, even the general populace thinks his ghazals are too profound and his Urdu too difficult.) In the more intellectual environment of the mushaira, nobody except the Mufti (Murad) and the Kotwal, Hashmat Khan (Ulhas) can find anything to appreciate in Ghalib's poetry. The Mufti expresses his appreciation to Ghalib; the Kotwal spends his time hurriedly writing down the ghazal Ghalib has just recited. Ghalib instead of reciting melodiously as others do, starts by just "reading" his ghazals dryly (maybe he finds the poets below his calibre), and even calls himself a poet ("Sukhanver") par excellence in one of his ghazals.
The irony was that the intellectual techniques, textual methods and cultural strategies used by nativist scholars against Confucianism borrowed heavily from currents in both Chinese thought (Taoist, Confucian and Buddhist) and their Japanese offshoots. Motoori, the greatest nativist scholar, is deeply indebted, for instance, to the thought of Ogyū Sorai the most penetrating Confucian thinker of Tokugawa times. In similar wise, scholars detect in modern Japanese nationalism, of which the nihonjinron are the resonant if melodiously subdued, post-war echo, many features that derived from borrowings abroad, from the large resources of cultural nationalism mined in European countries during their own respective periods of nation-formation. Under the alias of assertions of difference, nationalisms, in Japan as elsewhere, borrow promiscuously from each other's conceptual hoards, and what may seem alien turns out often to be, once studied closely, merely an exotic variation on an all too familiar theme.

No results under this filter, show 33 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.