Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

15 Sentences With "Latian"

How to use Latian in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "Latian" and check conjugation/comparative form for "Latian". Mastering all the usages of "Latian" from sentence examples published by news publications.

If you are planning to go from Tehran to Rasanan, you can go along the highway of Shahid Babaei, Jajrood road, and the Latian Dam and Rasanan. For a return trip, you can continue to Jajroud Road and enjoy the beautiful nature around the Latian Dam on this path. From Rasanan to Latian Dam, six kilometers from Dam to Jajrood road, about seven kilometers, and from there to the Baba'i highway about 15 kilometers. Souvenirs and products: Walnuts, apples, apricots, cherries, sour cherries, peaches, plums, berries and garden products.
Great Lavasan has access from the Jajrood road while the Little Lavasan has access from the Behind the Latian Dam and have different areas including Saboo Bozorg, Saboo Koochak, Tork Mahale, Seied Paiz etc.
Tasisat-e Sadd-e Latian (, also Romanized as Ta'sīsāt-e Sadd-e Latyān) is a village in Lavasan-e Bozorg Rural District, Lavasanat District, Shemiranat County, Tehran Province, Iran. At the 2006 census, its population was 341, in 83 families.
In the case of danger the league could appoint a dictator (macstrna/mastarna) to lead them, a practice that was later copied by the Romans. The relationship between Rome and the Etruscans was not one of an outsider conquering a foreign people. The Etruscans considered Rome as one of their cities, perhaps originally in the Latian/Campanian league.
Many grape varieties and cultivation techniques were developed. Barrels (invented by the Gauls) and glass bottles (invented by the Syrians) began to compete with terracotta amphoras for storing and shipping wine. The Romans also created a precursor to today's appellation systems, as certain regions gained reputations for their fine wines. The most famous was the white Falernian from the Latian–Campanian border, principally because of its high (~15%) alcohol content.
After the Jajrood River and moving towards the Latian Dam, you will reach this beautiful village. A special and unique village near Tehran that serves a one-day trip for the weekend. Breathing in a clean air and seeing a blue sky that you can get within half an hour and at a distance of about 35 kilometers everywhere around Tehran. In the spring and summer, the weather is calm and cool, and it's cold in the fall and winter.
In Virgil's Aeneid, Tarchon, king of the Tyrrhenians, leads the Etruscans in their alliance with Aeneas against Turnus and the other Latian tribes.Book VIII.506, 603; X.153, 290; XI.727, 746 The legend fits well with Lydus', as this Tarchon must been the younger, dating him to the century immediately after the Trojan War. Nothing in the archaeology of Tarquinii and the other cities of the league contradicts these legends, as they were all founded in Late Bronze Age/Early Iron Age contexts; i.e.
On the other hand, the inhabitants of Tehran and the surrounding area will come to these region during the holidays and will not take the necessary considerations to maintain the biodiversity of these villages. How to go? The distance from Tehran to Rasanan is 33 km from Tehran's first exit, but two routes can be used to go to Rasanan: One way, Tehran, Jajrood, Latian Dam, Rasanan; Second way Tehran, Lashgarag, Galandoak, Naron, Henzak, Afjeh, and Niknamdeh and then Rasanan. Both of these paths are paved.
The fourth episode covers Circe's encounter with Ulysses (Roman names of Odysseus). The first episode in that book deals with the story of Glaucus and Scylla, in which the enamoured sea-god seeks a love potion to win Scylla's love, only to have the sorceress fall in love with him. When she is unsuccessful, she takes revenge on her rival by turning Scylla into a monster (lines 1–74). The story of the Latian king Picus is told in the fifth episode (and also alluded to in the Aeneid).
David Littlefield finds in the episode a movement from rape to mutual desire, effected against an orderly, "civilised" Latian landscape.David Littlefield (1965) "Pomona and Vertumnus: a fruition of history in Ovid's Metamorphoses" Arion vol 4, p 470. Conversely, Roxanne Gentilcore reads in its diction and narrative strategies images of deception, veiled threat and seduction, in which Pomona, the tamed hamadryad now embodying the orchard, does not have a voice.Roxanne Gentilcore (1995) "The Landscape of Desire: The Tale of Pomona and Vertumnus in Ovid's 'Metamorphoses'", Phoenix 49.2 (Summer 1995:110-120).
Kitson, 31; Wine (1994), 101 Both paintings feature large columns on a classical building, a punning reference to the Colonna family, who included such a column in their coat of arms.Wine (1994), 101, 103 The painting depicts a scene from book 7, verses 483–499, of Virgil's epic poem the Aeneid. Aeneas's son Ascanius shoots a stag that is the house-reared pet of Silvia, daughter of "Tyrrheus, chief ranger to the Latian king" (John Dryden's translation), provoking a war with Latium for the future site of Rome.Kitson, 31 Virgil's account, over 16 lines, spends most of them describing the closeness of the relationship between Sylvia and the stag.
In 1957, some of the barrios of the municipality of Bansalan namely Kibao, San Vicente, Kibuaya, Managa Km. 67, Sinawilan, New Visayas, Sacub, Upper Malabang, Tibongbong, Sinaragan, Maliit Digos, Kapok, Tamlangon, Manga, Buas, New Katipunan, Da-Anama, Upper Kauswagan, Kagaulas, Kabasagan, Tuwak, Mal, Latian, Lanturi, Dongan-Pekong, La Union, Kauswagan, and Paitan were grouped and constituted into a new and independent municipality known as Matanao. Matanao means a place or something to see or witness at a vantage point. In the earlier days, the place was known as “Matin-aw”, a term used to mean clear. The name is derived from the crystal clear brooks and rivers that abound in the area. No one could exactly tell how, when and why “Matin-aw” became Matanao.
Tarquin, under his first name Sextus, is present with the Etruscan army in Thomas Babington Macaulay's Lays of Ancient Rome, when Lars Porsena, King of Clusium, attempts to restore the Tarquin dynasty to the Roman throne: > By the right wheel rode Mamilius, prince of the Latian name, > And by the left false Sextus, who wrought the deed of shame. > > But when the face of Sextus was seen among the foes, > A yell that rent the firmament from all the town arose. > On the house-tops was no woman but spat toward him and hissed, > No child but screamed out curses, and shook its little fist.Macaulay's > Horatius at the Bridge Lucretia's rape is also the subject of Benjamin Britten's 1946 opera The Rape of Lucretia.
Quirino officially proclaimed Bansalan as a regular town as if the history of the town only started in September 1952. In 1957, the barrios of Kibao, San Vicente, Kibuaya, Managa Km. 67, Sinawilan, New Visayas, Sacub, Upper Malabang, Temongbong, Sinaragan, Maliit Digos, Kapok, Tamlangon, Manga, Buas, New Katipunan, Da-Anama, Upper Kauswagan, Kagaulas, Kabasagan, Tuwak, Mal, Latian, Lanturi, Dongang-Pekong, La Union, Kauswagan and Paitan were separated from said municipality, and constituted into a new and independent municipality known as Matanao. In the same year, the following sitios were converted into barrios: Buas, Mabunga, Manga, Tacul, Kanapolo, San Isidro, San Miguel, Bacongan, Dalawinon, New Clarin, Kasuga, Rizal, Dalumay, Darapuay, Kinuskusan, Tubod, Bitaug, Libertad, Buenavista, Mabini, Pananag, Union, Upper Managa, Mabuhay, Bonifacio, San Vicente, Kibao, Tinongtongan, Kabasagan, Tuwak, Maliit Digos, Tamlangon, New Katipunan, Upper Sacub, Sinarangan, Kibuaya, and Managa. In 1959, barrio Kialeg was renamed Magsaysay.
The most famous piece of poetry in Augustus' time was Virgil's Aeneid, essentially narrating the birth of Rome through their founder Aeneas, a surviving Trojan warrior. The poem is symbolic of the origin of the Roman people, and thus linking Augustus as a descendant of Aeneas, Virgil illustrated how Augustus had created a new thriving Rome and how integral he is to Roman culture. Furthermore Virgil provided credibility and reinforced the divinity in Augustus, representing the emperor as written: > Time and again you’ve heard his coming promised-Caesar Augustus! Son of a > god [Julius Caesar], he will bring back the Age of Gold to the Latian fields > where Saturn once held sway, expand his empire past Garamants [North African > tribe] and the Indians to a land beyond the stars, beyond the wheel of the > year, the course of the sun itself , where Atlas bears the skies and turns > on his shoulder the heavens studded with flaming stars.

No results under this filter, show 15 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.