Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

347 Sentences With "iambic pentameter"

How to use iambic pentameter in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "iambic pentameter" and check conjugation/comparative form for "iambic pentameter". Mastering all the usages of "iambic pentameter" from sentence examples published by news publications.

But most have preferred iambic pentameter, the default meter for English poets.
They responded to the cease & desist order in Shakespeare-style iambic pentameter.
Mr Kinnear's goal is to make the iambic pentameter seem as vernacular as artificial.
His characters speak in something close to iambic pentameter, as if they're acting Shakespeare.
In 2004, there was "Yes," in which Joan Allen and Simon Abkarian spoke in iambic pentameter.
A few viewings of The Dead Poets Society or Interstellar and suddenly, we're experts on iambic pentameter.
"We're taught that Shakespeare is a sacred thing, with the iambic pentameter and all that stuff," he continued.
It's a heartbeat, but it's also a very specific rhythm—it's iambic pentameter, the metrical foot made famous by William Shakespeare.
In Wimberly's telling, the Capulets and Montagues are gangs of teenagers who brawl with katanas and speak in slang-heavy iambic pentameter.
At a time when Sexton was giving readings accompanied by a rock band, Bishop was assigning her class exercises in iambic pentameter.
The structure of the sonnets offers comforting conventions — 14 lines in iambic pentameter — which you can count on even during adolescence's tumultuous times.
Perhaps there's some hidden elegance in the imagery, or maybe they're actually written in perfect iambic pentameter, and our brains subliminally find them pleasing.
You have the sort of formal structure, but a lot of the magic occurs in the actual moments, of words chosen within that iambic pentameter.
The cast members — and they're marvelous, to a one — deliver the script's stately speech with such easy fluency that you forget they're speaking in iambic pentameter.
"It must be pretty depressing for actors who have played a lot of Shakespeare to hear me beginning on what is an iambic pentameter," he said.
The construction of a billionaires' principality in one of the most economically segregated cities on earth is of course the problem worth the angry iambic pentameter.
However, as with the "anti-sonnets" that comprise Hejinian's 2016 The Unfollowing, these sonnets do not observe the form's iambic pentameter, rhyme scheme, and volta in a traditional way.
In Mike Lew's adaptation of the Shakespeare history play, directed by Moritz von Stuelpnagel, Richard (Gregg Mozgala) is a junior with cerebral palsy and a fondness for iambic pentameter.
And while we're talking iambic pentameter, let's watch Robin Williams's brilliant take on the playwright: The surprisingly dangerous Caitlin Lovinger will be sitting in for me while I'm on vacation.
Mr. Bien, who is also the boys' basketball coach at Flandreau, drilled one group in iambic pentameter and urged a reluctant Shakespearean to breathe deep into his chest and project.
Some experts advise against using full words; others go so far as to recommend concocting a random iambic pentameter poem for your password, if you have a lengthy character limit.
And, by the way, if you happen to be in that city, you can catch him spouting iambic pentameter in the cast of the Public Theater's Hamlet alongside Oscar Isaac.
A loose adaptation of the Henriad—"Henry IV" parts one and two and "Henry V"—his new film uses Shakespeare as a template, while ditching the iambic pentameter and lengthy monologues.
You might not be able to go to the theatre at the moment due to coronavirus social distancing measures, but that doesn't mean you can't still watch famous actors reciting iambic pentameter.
It was not enough to grasp his literal meaning, she argued; one had to feel his vowels and consonants and to appreciate the beats of the iambic pentameter in which he wrote.
O.K., that's not my best iambic pentameter, but the point is valid: This is a fun puzzle about the bioluminescence of fireflies and the fact that their predators find that bioluminescence yucky.
When you have an audience embroiled in problems of governance — and since no one has thought to release the Mueller report in iambic pentameter — might as well pluck "Julius Caesar" off the shelf.
It had such directness, the lines feeling not as if they were being fed into iambic pentameter because of some strategic decision but because the meter was a natural mode for its speaker.
Unlike classic books by Mary Kinzie, John Hollander and Mary Oliver, it will not be of practical use to students hoping to write sonnets, elegies or iambic pentameter (though it's packed with plenty of examples of each).
Bartlett wrote "King Charles III," a near-future imagining — with Shakespearean-level intensity and iambic pentameter to match — of what happens when Queen Elizabeth II dies and her son Charles, Prince of Wales, ascends to the throne.
There are occasional flashes of lyricism — "a cloud loosely bandaged the waning moon," for instance, a line of perfect description couched in perfect iambic pentameter — but Donoghue's main purpose here is story, story, story, and God bless her for it.
In addition to straddling the gaps between historical eras — and high and low, and stately iambic pentameter and swift-kick rock rhymes — "Head Over Heels" also suggests that the divide between the sexes is the healthiest place for human beings to live.
As in "Romeo + Juliet," Mr. Pearce knows that Shakespearean verse can sound just plenty sexy or violent or grand, as when he transforms a slanging match between Shakespeare and the real-life Elizabethan snoot Robert Greene into an iambic pentameter rap battle.
And throughout it all, Milch's dialogue — which has been called Shakespearean so often that it's a cliché, but he really did write much of the show in iambic pentameter — sang out as some of the best and most lyrical in TV history, spoken by some of its finest actors.
Iambic pentameter matters a lot to Jillian Keenan, whose new memoir Sex with Shakespeare spins a story of reading and readership, like Phyllis Rose's The Year of Reading Proust or Azar Nafisi's Reading Lolita in Tehran, but with something specific in mind: using Shakespeare to explore her relationship with her sexuality.
Twitter's spokeswoman also make the (obvious) point that not all bots and automation is bad — pointing to a recent company blog which reiterates this, with the company highlighting the "delightful and fun experiences" served up by certain bots such as Pentametron, for example, a veteran automated creation which finds rhyming pairs of Tweets written in (accidental) iambic pentameter.
In fact, a quick glance at the more than 2,000 works of Shakespearean fanfic on the fanfic website Archive of Our Own reveals plenty of ideas that might fit the ASC's bill, from massive works queering the reign of Henry the Fifth to a Romeo and Juliet/Frankenstein crossover written entirely as a scene from a play in iambic pentameter.
He often wrote in iambic pentameter, or close to it: Who wouldn't notice the fire in your eyes Or the bitter direction of impending goodbyes I'm fallen and folded and I'm wilted in place At the sight of you standing there with streaks down your face It's also a terrific showcase for the Dukes, who play a spirited, nearly frenzied rendition, hot with the fury of the recently vexed.
Iambic pentameter is the most common meter in English poetry; it is used in the major English poetic forms, including blank verse, the heroic couplet, and some of the traditionally rhymed stanza forms. It is used both in early forms of English poetry and in later forms; William Shakespeare famously used iambic pentameter in his plays and sonnets. As lines in iambic pentameter usually contain ten syllables, it is considered a form of decasyllabic verse.
The ballad consists of two long stanzas of rhyming couplets, and is in primarily iambic pentameter.
They appear more often in the work of such masters of iambic pentameter as Edmund Spenser and Shakespeare. Iambic pentameter became the prevalent meter in English. It was estimated in 1971 that at least three-quarters of all English poetry since Chaucer has been written in this meter.
In 2005, Rathvon's play Trapezium, a comedy in iambic pentameter, was produced by the Orlando-UCF Shakespeare Festival.
A line of iambic pentameter is made up of five such pairs of short/long, or unstressed/stressed, syllables.
189-191 (in Polish). Thus iambic pentameter in Polish is not 10-syllable long but almost always 11-syllable long.
The most frequently encountered metre of English verse is the iambic pentameter, in which the metrical norm is five iambic feet per line, though metrical substitution is common and rhythmic variations practically inexhaustible. John Milton's Paradise Lost, most sonnets, and much else besides in English are written in iambic pentameter. Lines of unrhymed iambic pentameter are commonly known as blank verse. Blank verse in the English language is most famously represented in the plays of William Shakespeare and the great works of Milton, though Tennyson (Ulysses, The Princess) and Wordsworth (The Prelude) also make notable use of it.
Sonnet 23 is considered an English or Shakespearean Sonnet. It contains 14 iambic pentameter lines. The rhyme scheme is ABAB CDCD EFEF GG. The form consists of three quatrains and a couplet. All of the lines, including the fifth line are examples of iambic pentameter: × / × / × / × / × / So I, for fear of trust, forget to say (23.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Line 3 exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / But not to tell of good, or evil luck, (14.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 17 is an English or Shakespearean sonnet, consisting of three quatrains followed by a couplet. It follows the form's typical rhyme scheme: abab cdcd efef gg. Sonnet 17 is written in iambic pentameter, a form of meter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The sonnet's fourth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Which hides your life, and shows not half your parts.
The result was essentially the normal iambic pentameter except for the avoidance of the "Italian" line. It was Philip Sidney, apparently influenced by Italian poetry, who used large numbers of "Italian" lines and thus is often considered to have reinvented iambic pentameter in its final form. He was also more adept than his predecessors in working polysyllabic words into the meter. However, Sidney avoided feminine endings.
Sonnet 52 is an English or Shakespearean sonnet. It contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the English sonnet, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The twelfth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / By new unfolding his imprison'd pride.
Sonnet 115 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Those lines that I before have writ do lie, (115.1) This sonnet contains examples of all three metrical variations typically found in literary iambic pentameter of the period. Lines 2 and 4 feature a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) My most full flame should afterwards burn clearer.
Unlike The Faerie Queene, which is written in Spenserian stanzas, A Fig for Fortune is written in the Venus and Adonis stanza: iambic pentameter rhyming ABABCC.
Solas sometimes speaks in iambic pentameter, and the Inquisitor will gain approval when replying in kind. This is a deliberate design choice, given his characterization and personality.
Sonnet 111 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 4th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Than public means which public manners breeds.
Sonnet 45 is an English or Shakespearean sonnet. The Shakespearean sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is written in a type of poetic metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The final line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / I send them back again, and straight grow sad.
Sonnet 34 is an English or Shakespearean sonnet, composed of three quatrains and a final couplet. It follows the form's typical rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. It is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. Line 12 exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To him that bears the strong offence's loss. :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 35 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has fourteen lines, divided into three quatrains and a final rhyming couplet. It follows the form's rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG, and is written in a type of metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. Line four exemplifies a regular iambic pentameter × / × / × / × / × / And loathsome canker lives in sweetest bud.
Within and Without: A Dramatic Poem is an 1855 poetic play, the first published work of Scottish author George MacDonald. It is written mostly in unrhymed iambic pentameter, although portions are written in rhymed iambic pentameter, mixed iambic and anapestic tetrameter, and other forms. In its original printing, the piece is 183 pages long. It is prefaced with a dedicatory poem entitled "To Louisa Powell MacDonald" (MacDonald's wife).
Sonnet 70 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The fourth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / A crow that flies in heaven's sweetest air.
Sonnet 146 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 14th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × /× / And Death once dead, there's no more dying then.
Sonnet 107 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 14th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / When tyrants' crests and tombs of brass are spent.
Sonnet 147 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 8th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Desire is death, which physic did except.
Sonnet 102 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 8th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And stops her pipe in growth of riper days.
Sonnet 98 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 4th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / That heavy Saturn laugh'd and leap'd with him.
Sonnet 120 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 4th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Unless my nerves were brass or hammer'd steel.
As is typical of sonnets in English, the metre is iambic pentameter, though not all of the lines scan perfectly (line 12 has an extra syllable, for example).
Sonnet 100 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 5th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Return, forgetful Muse, and straight redeem (100.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 36 is a typical English or Shakespearean sonnet, constructed from three quatrains and a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The second line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Although our undivided loves are one: (36.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 32 is written in the English (Shakespearean) sonnet form. It consists of 14 lines: 3 quatrains followed by a couplet. The metrical line is iambic pentameter with the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG. Literary critic George T. Wright observes how iambic pentameter, "however highly patterned its syntax, is by nature asymmetrical – like human speech". Thus, the organization of a sonnet exists so that meaning may be found in its variation.
Sonnet 92 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ' and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 5th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Then need I not to fear the worst of wrongs, (92.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 104 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 8th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Since first I saw you fresh, which yet are green.
Sonnet 55 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The fifth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / When wasteful war shall statues overturn, (55.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 66 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The tenth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And folly doctor-like controlling skill, (66.10) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 96 is an English or Shakespearean sonnet, which is composed of three quatrains, and a final rhyming couplet. The poem's lines follow the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG, and are written in iambic pentameter: Five feet, each with two syllables accented weak/strong. The 3rd line is an example of a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Both grace and faults are lov'd of more and less: (96.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Saul, king of Israel at Enciclopaedia Britannica. The poem is written in blank verseBlank verse, poetic form at Encyclopaedia Britannica. that is unrhymed iambic pentameter. Blank verse at Poetry Foundation.
Sonnet 112 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 2nd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Which vulgar scandal stamped upon my brow; (112.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 67 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The third line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / That sin by him advantage should achieve (67.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 123 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 3rd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To me are nothing novel, nothing strange; (123.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 62 is an English or Shakespearean sonnet, with three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in a type of poetic metre known as iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The sixth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / No shape so true, no truth of such account, (62.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 69 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The fifth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Thy outward thus with outward praise is crown'd; (69.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 44 is an English or Shakespearean sonnet, which contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The fifth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / No matter then although my foot did stand (44.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 39 is an English or Shakespearean sonnet, composed of three quatrains and a final rhyming couplet for a total of fourteen lines. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG. It is written in iambic pentameter, a metre based on five pairs of syllables accented weak/strong. The second line is one example of a line of regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / O, how thy worth with manners may I sing :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 27 is an English or Shakespearean sonnet, which consists of three quatrains followed by a final couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG, and is written in iambic pentameter, a metre in which each line has five feet, and each foot has two syllables accented weak/strong. Most of the lines are regular iambic pentameter including line three: × / × / × / × / × / But then begins a journey in my head (27.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 22 is a typical English or Shakespeare sonnet. Shakespearean sonnets consists of three quatrains followed by a couplet, and follow the form's rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. They are written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line. The first line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / My glass shall not persuade me I am old, (22.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 79 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 2nd line: × / × / × / × / × / My verse alone had all thy gentle grace; (79.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 80 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 10th line: × / × / × / × / × / Whilst he upon your soundless deep doth ride; (80.10) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 82 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 2nd line: × / × / × / × / × / And therefore mayst without attaint o'erlook (82.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 60 is an English or Shakespearean sonnet. The Shakespearean sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme, abab cdcd efef gg and is written a type of poetic metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The thirteenth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And yet to times in hope my verse shall stand, (60.13) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 103 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 7th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / That over-goes my blunt invention quite, / × × / × /× / × / Dulling my lines, and doing me disgrace.
Sonnet 74 is an English or Shakespearean sonnet, which contains three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a poetic metre in which each line has five feet, and each foot is a pair of weak/strong syllables. The tenth line exemplifies a regular iambic pentameter line: × / × / × / × / × / The prey of worms, my body being dead; (74.10) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 105 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 3rd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Since all alike my songs and praises be (105.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 108 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 14th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Where time and outward form would show it dead. (108.14) The sonnet exhibits many metrical variations.
Sonnet 109 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 12th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To leave for nothing all thy sum of good; (109.12) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 110 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 7th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / These blenches gave my heart another youth, (110.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 150 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 12th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / With others thou shouldst not abhor my state: (150.12) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 127 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 4th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And beauty slander'd with a bastard shame: (127.4) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 124 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 6th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / It suffers not in smiling pomp, nor falls (124.6) Many metrical variants occur in this poem.
Sonnet 129 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 8th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / On purpose laid to make the taker mad: (129.8) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 128 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 2nd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Upon that blessed wood whose motion sounds (128.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 143 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 7th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To follow that which flies before her face, (143.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 140 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 3rd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Lest sorrow lend me words, and words express (140.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 139 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 6th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Dear heart, forbear to glance thine eye aside: (139.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 137 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 5th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / If eyes, corrupt by over-partial looks, (137.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 136 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 7th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / In things of great receipt with ease we prove (136.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 71 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The first line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / No longer mourn for me when I am dead (71.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 91 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 11th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Of more delight than hawks and horses be; (91.11) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 153 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 12th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And thither hied, a sad distemper'd guest, (153.12) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 117 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 3rd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Forgot upon your dearest love to call, (117.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 122 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Thy gift, thy tables, are within my brain (122.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 101 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 11th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To make him much outlive a gilded tomb (101.11) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 134 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / So, now I have confess'd that he is thine (134.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 95 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 11th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Where beauty's veil doth cover every blot (95.11) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 138 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 6th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Although she knows my days are past the best, (138.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 154 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × /× / × / The little Love-god lying once asleep (154.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 57 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The sixth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Whilst I, my sovereign, watch the clock for you, (57.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 59 is an English or Shakespearean sonnet. The Shakespearean sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is written a type of poetic metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The first line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / If there be nothing new, but that which is (59.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 53 is an English or Shakespearean sonnet. The Shakespearean sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of this form, abab cdcd efef gg and is composed in a type of poetic metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The seventh line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / On Helen's cheek all art of beauty set, (53.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 68 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The second line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / When beauty lived and died as flowers do now, (68.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Shelley's "Ozymandias" is a sonnet, written in iambic pentameter, but with an atypical rhyme scheme (ABABA CDCEDEFEF) when compared to other English-language sonnets, and without the characteristic octave-and-sestet structure.
This poem has 45 lines broken up into 15, 3 line stanzas. This poem is heterometric, with some lines written in iambic pentameter, Iambic tetrameter, Iambic dimeter, trochaic pentameter, and trochaic tetrameter.
In the long poem The Forest Sanctuary,Text available online. Felicia Hemans employs a similar nine-line stanza, rhyming ABABCCBDD, with the first eight lines in iambic pentameter and the ninth an alexandrine.
Sonnet 78 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a metre based on five feet in each line, and two syllables in each foot, accented weak/strong. Most of the lines are regular iambic pentameter, including the 5th line: × / × / × / × / × / Thine eyes, that taught the dumb on high to sing (78.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 38 is an English or Shakespearean sonnet, composed of three quatrains and a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG. Like other Shakespearean sonnets the poem is composed in a type of poetic metre known as iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The final line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / The pain be mine, but thine shall be the praise. (38.14) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 24 is an English or Shakespearean sonnet. English sonnets contain fourteen lines, including three quatrains and a final couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG, and is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line. Line ten exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me (24.10) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 19 is a typical English or Shakespearean sonnet. The English sonnet consists of three quatrains followed by a couplet. It follows the form's typical rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. Like all but one of Shakespeare's sonnets, Sonnet 19 is written in a type of metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The eighth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / But I forbid thee one most heinous crime: (19.8) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
It can be concluded that finding a clear 4,4,4,2 structure is not easy here. Sonnet 91 has a comparable variation from 4,4,4,2 to a 6-6-2 structure. Its rhyme scheme is ABAB CDCD EFEF GG. It is composed in lines of iambic pentameter, a poetic metre based on five feet in each line, and two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 4th line: × / × / × / × / × / Against thy reasons making no defence.
Sonnet 106 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 4th line famously exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, (106.4) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 90 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 10th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / When other petty griefs have done their spite, (90.10) Lines 5 and 7 have a final extrametrical syllable or feminine ending.
Spenser's invention may have been influenced by the Italian form ottava rima, which consists of eight lines of iambic pentameter with the rhyme scheme ABABABCC. This form was used by Spenser's Italian role models Ludovico Ariosto and Torquato Tasso. Another possible influence is rhyme royal, a traditional medieval form used by Geoffrey Chaucer and others, which has seven lines of iambic pentameter that rhyme ABABBCC. More likely, however, is the eight-line ballad stanza with the rhyme scheme ABABBCBC, which Chaucer used in his Monk's Tale.
Sonnet 76 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of metre based on five feet in each line, and each foot composed of a pair of syllables accented weak/strong. The 7th line is an example of a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / That every word doth almost tell my name, (76.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 77 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet contains three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter lines, a type of poetic metre in which each line as five feet, each foot has two syllables, and each syllable is accented weak/strong. Most of the lines are regular iambic pentameter including the first: × / × / × / × / × / Thy glass will show thee how thy beauties wear :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 15 is typical of an English (or "Shakespearean") sonnet. Shakespeare's sonnets "almost always consist of fourteen rhyming iambic-pentameter lines",(Cohen 1745) arranged in three quatrains followed by a couplet, with the rhyme scheme abab cdcd efef gg.(Cohen 1746) Sonnet 15 also contains a volta, or shift in the poem's subject matter, beginning with the third quatrain. The first line of the couplet exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And all in war with Time for love of you, (15.13) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 37 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet is constructed with three quatrains and a final rhyming couplet. The poem follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and like other Shakespearean sonnets is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line. The second line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To see his active child do deeds of youth, (37.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 130 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / My mistress' eyes are nothing like the sun; / × × / × / × / × / Coral is far more red than her lips' red: (130.1-2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 144 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 4th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / The worser spirit a woman colour'd ill. × / × / × / × / × /(×) To win me soon to hell, my female evil (144.4-5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 97 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 6th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / The teeming autumn, big with rich increase, / × × / × / × / × / Bearing the wanton burden of the prime, (97.6-7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 54 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. This poem follows the rhyme scheme of the English sonnet, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter, a type of metre in which each line has five feet, and each foot has two syllables that are accented weak/strong. The fifth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / The canker blooms have full as deep a dye :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
The poem has 430 lines, divided into heroic couplets. This form features an "AABBCC..." rhyme scheme, with ten-syllable lines written in iambic pentameter. It is an example of georgic and pastoral poetry.Mitchell 2006, p. 127.
Sonnet 20 is a typical English or Shakespearean sonnet, containing three quatrains and a couplet for a total of fourteen lines. It follows the rhyme scheme of this type of sonnet, ABAB CDCD EFEF GG. It employs iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. "Only this sonnet about gender has feminine rhymes throughout." The first line exemplifies regular iambic pentameter with a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) A woman's face with nature's own hand painted, (20.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 83 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 7th line: × / × / × / × / × / How far a modern quill doth come too short, / × × / × / × / × / Speaking of worth, what worth in you doth grow. (83.7-8) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 131 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 10th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / A thousand groans, but thinking on thy face, (131.10) Booth and Kerrigan agree that lines 2 and 4 should be construed as having a final extrametrical syllable or feminine ending.
Technically, the verse novel is written in loosely heroic single-rhymed quatrains—i.e. the metre consistently approximates iambic pentameter, and the four-line stanzas rhyme abcb. It is structured in a prologue and 12 chapters, and has 1,048 lines.
'Teen Life Speaks' was a featured weekly on PBS television in North Carolina. Reynolds carried this talent into the poetic world, where her iambic pentameter poems, were published in national poetry anthologies.'An American Poetry Anthology'. Western Reading Services.
The ballad is written in a variation of ballad meter, alternating between iambic pentameter and iambic tetrameter. Each eight-line stanza combines four lines in the rhyme scheme of traditional common meter (abab) followed by four lines in ballad meter (abcb).
Penzer 1924 Vol I, p xxxi. The śloka consists of 2 half-verses of 16 syllables each. Thus, syllabically, the Kathāsaritsāgara is approximately equal to 66,000 lines of iambic pentameter; by comparison, John Milton's Paradise Lost weighs in at 10,565 lines.
Sonnet 113 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 11th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / The mountain or the sea, the day or night, (113.11) Indeed, all fourteen lines may be scanned regularly, excepting the final extrametrical syllables or feminine endings in lines 10 and 12: × / × / × / × / × / (×) The crow, or dove, it shapes them to your feature.
Sonnet 114 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 7th line exemplifies a regular iambic pentameter: ×/ × / × / × / × / Creating every bad a perfect best, (114.7) Lines 6, 8, 9, and 11 have a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × × / / × / (×) Such cherubins as your sweet self resemble, (114.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 46 is an English or Shakespearean sonnet, composed of three quatrains followed by a final rhyming couplet, written in a type of metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The first line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Mine eye and heart are at a mortal war, (46.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus. While this sonnet (like others) is based on an ABAB CDCD EFEF GG rhyme scheme, here rhymes f and g are identical—which, as critic Philip C. McGuire writes, is unusual in an English sonnet.
Sonnet 43 is an English or Shakespeare sonnet. English sonnets contain three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line. The first line of the couplet exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / All days are nights to see till I see thee, (43.13) The second and fourth lines have a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) And darkly bright, are bright in dark directed.
Sonnet 40 is an English or Shakespearean sonnet, composed of three quatrains followed by a final couplet. It follows the typical rhyme scheme of the English sonnet, ABAB CDCD EFEF GG. It is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. Line four exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / All mine was thine, before thou hadst this more. (40.4) All four lines in the second quatrain have a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) But yet be blam'd, if thou thy self deceivest (40.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 81 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 5th line: × / × / × / × / × / Your name from hence immortal life shall have, (81.5) The 2nd and 4th lines feature a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) Or you survive when I in earth am rotten; (81.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 152 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 12th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Or made them swear against the thing they see; (152.12) The 2nd line has a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) But thou art twice forsworn, to me love swearing; (152.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 84 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 11th line: × / × / × / × / × / And such a counterpart shall fame his wit Line 12 has a variation in the first foot – a reversal of the accent: / × × / × / × / × / Making his style admired every where. (84.11-12) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 135 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. Nominally, it follows the rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG, although (unusually) rhymes a, e, and g feature the same sound. It is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 2nd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And "Will" to boot, and "Will" in overplus; / × × / × / × / × / More than enough am I that vex thee still, (135.2-3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
His style changed not only in accordance with his own tastes and developing mastery, but also in accord with the tastes of the audiences for whom he wrote.Bentley, G.E. "The Profession of Dramatist in Shakespeare's Time," Proceedings of the American Philosophical Society 115 (1971), 481. While many passages in Shakespeare's plays are written in prose, he almost always wrote a large proportion of his plays and poems in iambic pentameter. In some of his early works (like Romeo and Juliet), he even added punctuation at the end of these iambic pentameter lines to make the rhythm even stronger.
Sonnet 58 is an English or Shakespearean sonnet. The Shakespearean sonnet contains three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is written a type of poetic metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The first line exemplifies a regular iambic pentameter; the second adds a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / That God forbid, that made me first your slave, × / × / × / × / × / (×) I should in thought control your times of pleasure, (58.1-2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 61 is an English or Shakespearean sonnet, containing three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The seventh line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To find out shames and idle hours in me, (61.7) The first and third lines have a final extrameterical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × /(×) Dost thou desire my slumbers should be broken, (61.3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 118 is a typical English or Shakespearean sonnet. It consists of three quatrains followed by a couplet, with the characteristic rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG. It is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 13th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / But thence I learn, and find the lesson true, (118.13) Lines 5, 6, 7, and 8 each have a final extrametrical syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) To bitter sauces did I frame my feeding; (118.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Auden adapted this syllabic construction from Marianne Moore.Smith (2004), 57. The pattern is reinforced by the line indentation and confirmed by Auden's own reading. This structure mitigates the tendency of normally accented English speech to fall into the rhythm of iambic pentameter.
In 2011 Pennsylvania State University Press published an English translation of the play by Geoffrey Alan Argent in iambic pentameter couplets. A translation in Alexandrines was made, as for all the other Racine plays, by Samuel Solomon and published by Random House (1967).
Sonnet 75 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 4th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / As 'twixt a miser and his wealth is found. (75.4) The 6th line exhibits two common variations: an initial reversal and a final extrametrical syllable or feminine ending: / × × / × / × / × / (×) Doubting the filching age will steal his treasure; (75.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 119 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 3rd line exemplifies a regular iambic pentameter: × /× / × / × / × / Applying fears to hopes and hopes to fears, (119.3) An unusual number of lines (5, 6, 7, 8, 10, and 12) feature a final extrametrical syllable or feminine ending, as for example: / × × / / × × / × / (×) How have mine eyes out of their spheres been fitted, (119.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 88 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme, abab cdcd efef gg and is composed in iambic pentameter lines, which is a poetic metre in which each line has five feet, and each foot has two syllables accented weak/strong. Most of the lines are regular iambic pentameter, including the first line: × / × / × / × / × / When thou shalt be disposed to set me light, (88.1) Each line of the second quatrain ends with an extra syllable known as a feminine ending: × / × / × / × / × / × That thou in losing me shalt win much glory (88.8) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 94 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 6th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And husband nature's riches from expense; (94.6) The 7th line exhibits two fairly common metrical variations: an initial reversal, and a final extrametrical syllable or feminine ending: / × × / × / × / × /(×) They are the lords and owners of their faces, (94.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 151 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 3rd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Then, gentle cheater, urge not my amiss, (151.3) The 8th line features two common metrical variations: an initial reversal and a final extrametrical syllable or feminine ending: /× × / × / × / × / (×) Triumph in love; flesh stays no farther reason, (151.8) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 85 is an English or Shakespearean sonnet, which has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a metre of five feet per line, with two syllables in each foot accented weak/strong. Most of the lines are examples of regular iambic pentameter, including the 1st line: × / × / × / × / × / My tongue-tied Muse in manners holds her still This is followed in line 2) by a reversal of the accents in the word "richly": × / × / × / / × × / While comments of your praise richly compiled (85.1-2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 133 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Beshrew that heart that makes my heart to groan (133.1) Line 5 exhibits two common metrical variations: an initial reversal, and a final extrametrical syllable or feminine ending: / × × / × /× / × /(×) Me from myself thy cruel eye hath taken, (133.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 142 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 14th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / By self-example mayst thou be denied! (142.14) The 2nd line contains three common metrical variants: an initial reversal, a mid-line reversal, and a final extrametrical syllable or feminine ending: / × × / / × × / × /(×) Hate of my sin, grounded on sinful loving: (142.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 121 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / 'Tis better to be vile than vile esteem'd, (121.1) Four lines (2, 4, 9, and 11) have a final extrametrical syllable or feminine ending, as for example: / × × / × / × / × /(×) Not by our feeling, but by others' seeing: (121.4) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
The Sicilian octave (Italian: ottava siciliana or ottava napoletana, lit. "Neapolitan octave") is a verse form consisting of eight lines of eleven syllables each, called a hendecasyllable. The form is common in late medieval Italian poetry. In English poetry, iambic pentameter is often used instead of syllabics.
The ballad's form is uncomplicated in structure. It is broken up into six stanzas, the first two being 12 lines, followed by two 6 line stanzas, and concluding with two 12 line stanzas. It utilizes rhyming couplets with alternating iambic pentameter and iambic tetrameter metrical lines.
"When I Have Fears" is an Elizabethan sonnet by the English Romantic poet John Keats. The 14-line poem is written in iambic pentameter and consists of three quatrains and a couplet. Keats wrote the poem between 22 and 31 January 1818 Keats, John. The Complete Poems.
Cambridge, Massachusetts: Belknap of Harvard UP, 1997. Print, pg. 50. The first line illustrates a regular iambic pentameter, and the seventh illustrates a variation: an initial reversal. × / × / × / × / × / From fairest creatures we desire increase, (1.1) / × × / × / × / × / Making a famine where abundance lies, (1.7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Preminger, Alex and T. Brogan. The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton: Princeton University Press, 1993. pg. 894 The couplet's first line exemplifies a regular iambic pentameter rhythm: × / × / × / × / × / So long as men can breathe or eyes can see, (18.13) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Lerman writes in free verse; i.e. unrhymed with no definite pattern of scansion. There appears nevertheless to be some regularity in the distribution of stressed syllables in the line. The poems occasionally begin with one or two lines of traditional iambic pentameter, and drift toward pentameter elsewhere.
Thus in the line ∈ – ∪ ⊥ ∪ – ∈ ⊥ ∪ ⊥ When to the sessions of sweet silent thought where both Attridge and Groves (and most prosodists, for that matter) would say that the first syllable is ictic, Tarlinskaja rigidly keeps the ictus in the second position, which is its "average" position across iambic pentameter.
Endymion is written in rhyming couplets in iambic pentameter (also known as heroic couplets). Keats based the poem on the Greek myth of Endymion, the shepherd beloved of the moon goddess Selene. The poem elaborates on the original story and renames Selene "Cynthia" (an alternative name for Artemis).
The 6th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Lose all, and more, by paying too much rent, × / × / × /× / × /(×) For compound sweet forgoing simple savour, (125.6-7) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus. (×) = extrametrical syllable. Lines 7 (scanned above) and 5 each have a final extrametrical syllable or feminine ending.
Yes is a 2004 film written and directed by Sally Potter and starring Joan Allen, Simon Abkarian, Samantha Bond, Sam Neill, Shirley Henderson, Raymond Waring, Stephanie Leonidas, and Sheila Hancock. The film's dialogue is almost entirely in iambic pentameter and usually rhymes. This artistic choice polarized film critics.
Sonnet 42 is an English or Shakespearean sonnet. This type of sonnet consists of three quatrains followed by a final rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is written in a type of poetic metre called iambic pentameter based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. Line 10 exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And losing her, my friend hath found that loss; (42.10) The first three lines may be scanned: × / × / × × / / × / That thou hast her it is not all my grief, × / × / × / × / × / (×) And yet it may be said I loved her dearly; × / × / × / × / × / That she hath thee is of my wailing chief, (42.1-3) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Shakespeare's sonnets conform to the English or Shakespearean sonnet form. The form consists of fourteen lines structured as three quatrains and a couplet, rhyming abab cdcd efef gg and written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. While Shakespeare's versification maintains the English sonnet form, Shakespeare often rhetorically alludes to the form of Petrarchan sonnets with an octave (two quatrains) followed by a sestet (six lines), between which a "turn" or volta occurs, which signals a change in the tone, mood, or stance of the poem. The first line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Those pretty wrongs that liberty commits, (41.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
While "sonnet" originally referred to any short lyric, the English (or Surreyan or Shakespearean) sonnet has a definite form. The English sonnet contains three quatrains followed by a rhyming couplet. It follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, and is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The fourth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / To-morrow sharpened in his former might: (56.4) The meter demands a few variant pronunciations: Line six's "even" functions as one syllable, line eight's "spirit" as one and "perpetual" as three, line nine's "interim" as two, and line thirteen's "being" as one.
Those Winter Sundays contains 14 lines in 3 stanza. This makes it look like a typical Sonnet even though it isn't, it neither has a rhyme nor a regular iambic pentameter. The first line does not have a metrical pattern. In comparison, the second line is in a metrical pattern.
Milton’s Sonnet 18 is written in iambic pentameter, with ten syllables per line, and consists of the customary 14 lines. Milton's sonnets do not follow the English (Shakespearean) sonnet form, however, but the original Italian (Petrarchan) form, as did other English poets before him (e.g. Wyatt) and after him (e.g. Elizabeth Browning).
Sonnet 26 is a typical English or Shakespearean sonnet, formed of three quatrains and a couplet, having a rhyme scheme of ABAB CDCD EFEF GG. It is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line. The seventh line exemplifies a regular iambic pentameter line. The next contains a final extrametrical syllable or feminine ending, of which this sonnet has six; it also exhibits an ictus moved to the right (resulting in a four-position figure, `× × / /`, sometimes referred to as a minor ionic): But that I hope some good conceit of thine In thy soul's thought, all naked, will bestow it: (26.7-8) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
In order to be a permissible line of iambic pentameter, no stress maxima can fall on a syllable that is designated as a weak syllable in the standard, unvaried iambic pentameter pattern. In the Donne line, the word God is not a maximum. That is because it is followed by a pause. Similarly the words you, mend, and bend are not maxima since they are each at the end of a line (as required for the rhyming of mend/bend and you/new.) Rewriting the Donne quatrain showing the stress maxima (denoted with an "M") results in the following: / × × M × M × / × / Batter my heart three-personed God, for you × M × / × / × M × / As yet but knock, breathe, shine and seek to mend.
In most of Europe, verse drama has remained a prominent art form, while at least popularly, it has been tied almost exclusively to Shakespeare in the English tradition. In the English language, verse has continued, albeit less overtly, but with occasional surges in popularity such as the plays of prominent poets, such as Christopher Fry and T. S. Eliot. In the new millennium, there has been a resurgence in interest in the form of verse drama, particularly those plays in blank verse or iambic pentameter, which endeavor to be in conversation with Shakespeare's writing styles. King Charles III by Mike Bartlett, written in iambic pentameter, played on the West End and Broadway, as well as being filmed with the original cast for the BBC.
Sonnet 87 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form, ABAB CDCD EFEF GG, and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 2nd line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And like enough thou know'st thy estimate, (87.2) However, (along with Sonnet 20) Sonnet 87 is extraordinary in Shakespeare's insistent use of final extrametrical syllables or feminine endings, which occur in all but lines 2 and 4; for example, in the first line: × / × / × / × / × / (×) Farewell! thou art too dear for my possessing, (87.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Couplets in iambic pentameter are called heroic couplets. John Dryden in the 17th century and Alexander Pope in the 18th century were both well known for their writing in heroic couplets. The Poetic epigram is also in the couplet form. Couplets can also appear as part of more complex rhyme schemes, such as sonnets.
The episode features Shakespearean costumes and mixed the plot with humorous anachronisms and variations on Moonlighting's own running gags. The characters perform the dialogue in iambic pentameter, and the episode is wrapped by segments featuring a boy imagining the episode's proceedings because his mother forced him to do his Shakespeare homework instead of watching Moonlighting.
With Shakespeare's heavy use of double meanings to words have scholars perplexed as to whether the sonnet is about Shakespeare's career as an actor or a confession of love to the young man. The sonnet is written in traditional Shakespearean sonnet form consisting of 14 lines with Iambic Pentameter and ending with a couplet.
If not through you Sarastro will turn pale! Hear, gods of revenge, hear the mother's oath! Metrically, the text consists of a quatrain in iambic pentameter (unusual for this opera which is mostly in iambic tetrameter), followed by a quatrain in iambic trimeter, then a final pentameter couplet. The rhyme scheme is [ABAB][CCCD][ED].
The Spenserian stanza is a fixed verse form invented by Edmund Spenser for his epic poem The Faerie Queene (1590–96). Each stanza contains nine lines in total: eight lines in iambic pentameter followed by a single 'alexandrine' line in iambic hexameter. The rhyme scheme of these lines is ABABBCBCC.Spenserian stanza, poetic form at Encyclopaedia Britannica.
For example, a cinematic iambic pentameter in Anaphylaxis means that five iambic Steps come together to form a Run i.e. the meter (the Run) contains ten shots arranged in five similar short-long rhythmic units (Steps). Anaphylaxis visually expresses its entire narrative in this prosodic cinematic style, exploiting the inherent rhythmic quality of film as a time-dependent medium.
It is the second in a set of three sonnets (40, 41, 42) that dwell on this betrayal of the speaker. This sonnet is also notable for the textual references made to Shakespeare's other works. The sonnet is written in the typical Shakespearean sonnet form, containing 14 lines of iambic pentameter and ending in a rhymed couplet.
Sonnet 13 follows the same format as the other Shakespearean Sonnets. There are fourteen iambic pentameter lines and the rhyme scheme is ABAB CDCD EFEF GG. The rhyme scheme follows that of the 'English', or 'Surreyan', form of sonnet. After line 8 (the octave), there is a change of tone and fresh imagery.Duncan-Jones, Katherine (2010).
Although iambic pentameter was the popular rhyme scheme of the time, Tennyson wrote this poem in iambic tetrameter. The end rhymes add to the lyrical sense of the poem and the soothing, soaring nature of eagle. This poem is one of Lord Tennyson's shortest pieces of literature. It is composed of two stanzas, three lines each.
The poem is divided into two sections. "The Hymn," which comprises the bulk of the poem (27 stanzas) is prefaced by a four stanza introduction. Milton's introductory stanzas are seven lines each: five lines of iambic pentameter, using the rhyme scheme ABABB, followed by a rhyming couplet. The final line of each stanza is written in iambic hexameter.
Siegfried Sassoon shows great disgust towards military majors. He is appalled at the way the majors act while men are dying in the battlefield. The majors are fat, insensitive, greedy, vain and very proud, and display no empathy with the soldiers whatsoever. The use of iambic pentameter and a regular rhyming scheme help create a tone of sarcasm.
The poem is constructed out of two stanzas with always four verses. The rhyming scheme in the first stanza has an embracing rhyme (ABBA), in the second one a cross rhyme (CDCD). Metrical seen an iambic pentameter having some irregularities in the second stanza. The first one is accentuated with masculine cadences, the second one with female cadences.
The rhyme royal stanza consists of seven lines, usually in iambic pentameter. The rhyme scheme is ABABBCC. In practice, the stanza can be constructed either as a tercet and two couplets (ABA BB CC) or a quatrain and a tercet (ABAB BCC). This allows for variety, especially when the form is used for longer narrative poems.
A heroic couplet is a traditional form for English poetry, commonly used in epic and narrative poetry, and consisting of a rhyming pair of lines in iambic pentameter. Use of the heroic couplet was pioneered by Geoffrey Chaucer in the Legend of Good Women and the Canterbury Tales,Hobsbaum, Philip. Metre, Rhythm and Verse Form. Routledge (1996) p.
Sonnet 141 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG and is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 11th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Who leaves unsway'd the likeness of a man, (141.11) Line 5 (potentially) exhibits all three of iambic pentameter's most common metrical variants: an initial reversal, the rightward movement of the third ictus (resulting in a four-position figure, `× × / /`, sometimes referred to as a minor ionic), and a final extrametrical syllable or feminine ending: / × × / × × / / × / (×) Nor are mine ears with thy tongue's tune delighted; (141.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Dedicated to the memory of the author's maternal great-grandmother, Helen St. John Garvey (1834–1907), and written and illustrated by Gorey in his characteristic fine- lined, 19th-century-engraving style, the work comprises 14 panels of illustration and rhyming text in iambic pentameter. It tells the story of an eerie, melancholy manor whose inhabitants are either old or unwell.
The rhyme scheme of the sonnet is abab cdcd efef gg, the typical rhyme scheme for an English or Shakespearean sonnet. There are three quatrains and a couplet which serves as an apt conclusion. The fourth line exemplifies a regular iambic pentameter line: × /× / × / × / × / And being frank, she lends to those are free (4.4) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Select Poems: Being the Literature Prescribed for the Junior Matriculation and Junior Leaving Examinations, 1905. Copp, Clark Co. (1905) p.191 Shakespearean Sonnets, comprising 3 quatrains of iambic pentameter followed by a final couplet, as well as later poems in blank verse have displayed the various uses of the decasyllabic quatrain throughout the history of English Poetry.Gwynne Blakemore and Anthony Hect.
Spenser used a distinctive verse form, called the Spenserian stanza, in several works, including The Faerie Queene. The stanza's main meter is iambic pentameter with a final line in iambic hexameter (having six feet or stresses, known as an Alexandrine), and the rhyme scheme is .Spenserian stanza at Poetry Foundation. He also used his own rhyme scheme for the sonnet.
The technique is seen in Old English poetry, and in lines of iambic pentameter, the technique applies a variation on the typical pentameter line causing it to appear at first glance as trochaic. The O! in the opening of "The Star-Spangled Banner" ("Oh, _say_ , can you _see_ , by the _dawn's_ early _light_...") is an anacrusis in the anapestic tetrameter of the lyrics.
Shakespeare uses a variety of poetic forms throughout the play. He begins with a 14-line prologue in the form of a Shakespearean sonnet, spoken by a Chorus. Most of Romeo and Juliet is, however, written in blank verse and much of it in strict iambic pentameter, with less rhythmic variation than in most of Shakespeare's later plays.Halio (1998: 51).
Sonnet 25 is an English or Shakespearean sonnet, formed of three quatrains and a final couplet in iambic pentameter, a type of metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 12th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / And all the rest forgot for which he toil'd: (25.12) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus. The 10th line begins with a common metrical variant, the initial reversal: / × × / × / × / × / After a thousand victories once foil'd, (25.10) The 6th line also has a potential initial reversal, as well as the rightward movement of the fourth ictus (resulting in a four-position figure, `× × / /`, sometimes referred to as a minor ionic): / × × / × / × × / / But as the marigold at the sun's eye, (25.6) Potential initial reversals also occur in lines 1 and 11, with line 8 potentially exhibiting both an initial and midline reversal.
Sonnet 99 is one of only three irregular sonnets in Shakespeare's sequence (the others being Sonnet 126 which structurally is not a sonnet at all but rather a poem of six pentameter couplets, and Sonnet 145 which has the typical rhyme scheme but is written in iambic tetrameter). Whereas a typical English or Shakespearean sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet, with the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG, this sonnet begins with a quintain yielding the rhyme scheme ABABA CDCD EFEF GG. Like the other sonnets (except Sonnet 145) it is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 8th line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / The roses fearfully on thorns did stand, (99.8) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
"One Today" is a poem by Richard Blanco first recited at the second inauguration of Barack Obama, making Blanco the fifth poet to read during a United States presidential inauguration. "One Today" was called "a fine example of public poetry, in keeping with Blanco’s other work: Loose, open lines of mostly conversational verse, a flexible iambic pentameter stanza form," by Ken Tucker in Entertainment Weekly.
All other aspects of language are present, indeed they are vital to the rhythm of the verse; but they are not ordered by the meter. However, marking stress is not the same as marking meter. A perfectly regular line of iambic pentameter may have anywhere from 2 to 9 stresses,Steele 1999, pp 30–31. but it is still felt to exhibit 5 pulses or beats.
One of the great flowerings of drama in England occurred in the 16th and 17th centuries. Many of these plays were written in verse, particularly iambic pentameter. In addition to Shakespeare, such authors as Christopher Marlowe, Thomas Middleton, and Ben Jonson were prominent playwrights during this period. As in the medieval period, historical plays celebrated the lives of past kings, enhancing the image of the Tudor monarchy.
"The World Is Too Much with Us" is a sonnet by the English Romantic poet William Wordsworth. In it, Wordsworth criticises the world of the First Industrial Revolution for being absorbed in materialism and distancing itself from nature. Composed circa 1802, the poem was first published in Poems, in Two Volumes (1807). Like most Italian sonnets, its 14 lines are written in iambic pentameter.
"To a Waterfowl" is written in iambic trimeter and iambic pentameter, consisting of eight stanzas of four lines. The poem represents early stages of American Romanticism through celebration of Nature and God's presence within Nature. Bryant is acknowledged as skillful at depicting American scenery but his natural details are often combined with a universal moral, as in "To a Waterfowl".Ruland, Richard and Malcolm Bradbury.
The ballad is written in 48 quatrains of iambic pentameter, rather than the traditional ballad meter. The rhyme scheme is aabb. Most of the ballad is related from the first-person perspective of Alice Arden herself; this shifts significantly in the last six stanzas, which is told from the perspective of an anonymous narrator and relates the deaths of those accused of murdering Arden.
Percy Bysshe Shelley's fair draft of lines 1–42, 1819, Bodleian LibraryThe poem "Ode to the West Wind" consists of five sections (cantos) written in terza rima. Each section consists of four tercets (ABA, BCB, CDC, DED) and a rhyming couplet (EE). The Ode is written in iambic pentameter. The poem begins with three sections describing the wind's effects upon earth, air, and ocean.
"Sailing to Byzantium" is a poem by William Butler Yeats, first published in the 1928 collection The Tower. It comprises four stanzas in ottava rima, each made up of eight lines of iambic pentameter. It uses a journey to Byzantium (Constantinople) as a metaphor for a spiritual journey. Yeats explores his thoughts and musings on how immortality, art, and the human spirit may converge.
Fra Lippo Lippi is an 1855 dramatic monologue written by the Victorian poet Robert Browning which first appeared in his collection Men and Women. Throughout this poem, Browning depicts a 15th-century real-life painter, Filippo Lippi. The poem asks the question whether art should be true to life or an idealized image of life. The poem is written in blank verse, non-rhyming iambic pentameter.
Prosody is the study of the meter, rhythm, and intonation of a poem. Rhythm and meter are different, although closely related. Meter is the definitive pattern established for a verse (such as iambic pentameter), while rhythm is the actual sound that results from a line of poetry. Prosody also may be used more specifically to refer to the scanning of poetic lines to show meter.
Delle Grazie wrote poetry from an early age, publishing her first collection Gedichte in 1882. Robespierre. Ein moderners Epos, an epic poem in iambic pentameter published in 1894, is considered one of her best works. In 1916, she received the Ebner- Eschenbach-Preis. In 1910, following the publication of a book which denounced emancipation for women, she published two articles in the newspaper Neue Freie Presse expressing support for women's rights.
The poem, in sestains of iambic pentameter, exemplifies several persistent themes in Rothwell's work, including Christian faith and the achievement of lofty "ends": > Here Learning, large and gentle, points the way > Through patient labour and through lofty aim > To ends accomplished and through laurels won. > Here, lit by Faith unerring glows the ray > That lights alike the steep ascent to fame > And cheers the path of duty humbly done.
An octave is a verse form consisting of eight lines of iambic pentameter (in English) or of hendecasyllables (in Italian). The most common rhyme scheme for an octave is abba abba. An octave is the first part of a Petrarchan sonnet, which ends with a contrasting sestet. In traditional Italian sonnets the octave always ends with a conclusion of one idea, giving way to another idea in the sestet.
It contains discourses on the nature of love, and observations of nature. It is written in stanzas of six lines of iambic pentameter rhyming ABABCC; although this verse form was known before Shakespeare's use, it is now commonly known as the Venus and Adonis stanza, after this poem. This form was also used by Edmund Spenser and Thomas Lodge. The poem consists of 199 stanzas or 1,194 lines.
It is written in Shakespearean form, comprising fourteen lines of iambic pentameter, divided into three quatrains and a couplet. Within the sonnet, the narrator spends time remembering and reflecting on sad memories of a dear friend. He grieves of his shortcomings and failures, while also remembering happier memories. The narrator uses legal metaphors throughout the sonnet to describe the sadness that he feels as he reflects on his life.
Sonnet 125 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg, although (as discussed below) in this case the f rhymes repeat the sound of the a rhymes. It is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions.
Sonnet 8 follows standard English or Shakespearean sonnet form, with 14 lines of iambic pentameter sectioned into three quatrains and a couplet, with the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG. The iambic pentameter's metrical structure is based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line (as exemplified in the fourth line): × / × / × / × / × / Or else receiv'st with pleasure thine annoy? (8.4) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus. (×) = extrametrical syllable.
The setting for the sketch is "Bosworth Field (A Baseball Stadium Near Stratford)", an allusion to the site of the final battle in Richard III. That play was the first to be staged by the Stratford Festival in its 1953 debut season. The sketch incorporates 33 quotations and puns from Shakespearean plays, along with visual slapstick. Characters speak their lines in blank verse, with the poetic metering of iambic pentameter.
Shakespeare uses a variety of poetic forms throughout the play. He begins with a 14-line prologue in the form of a Shakespearean sonnet, spoken by a Chorus. Most of Romeo and Juliet is, however, written in blank verse, and much of it in strict iambic pentameter, with less rhythmic variation than in most of Shakespeare's later plays. In choosing forms, Shakespeare matches the poetry to the character who uses it.
Line 6 has a minor ionic, and line 9 potentially has two. The meter demands that line 8's "sensual" function as two syllables. The reason for a poet's varying from a perfectly regular iambic pentameter can be several. Such variations can be added to assure a swell or fall in a particular place — to draw emphasis to a certain word or phrase that the poet would like to stress.
18, No. 6., p. 175. instead of iambic pentameter: Oh! take the pure gem to where southerly breezes, Waft repose to some bosom as faithful as fair, In which the warm current of love never freezes, As it rises unmingled with selfishness there, Which, untainted by pride, unpolluted by care, Might dissolve the dim icedrop, might bid it arise, Too pure for these regions, to gleam in the skies.
The first line can be scanned as a regular iambic pentameter. × / × / × / × / × / As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st (11.1) The tenth-line irregularity alluded to by Atkins consists of two quite ordinary pentameter variations: a midline reversal, and a final extrametrical syllable (or feminine ending). However, their coincidence, together with their context, makes them stand out: × / × / × / / × × /(×) Harsh, featureless, and rude, barrenly perish: (11.10) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
" Amy Stackhouse suggests an interesting interpretation of the form of sonnet 20. Stackhouse explains that the form of the sonnet (written in iambic pentameter with an extra-unstressed syllable on each line) lends itself to the idea of a "gender- bending" model. The unstressed syllable is a feminine rhyme, yet the addition of the syllable to the traditional form may also represent a phallus.Stackhouse, Amy D. "Shakespeare's Half-Foot: Gendered Prosody in Sonnet 20.
Geoffrey Chaucer followed the Italian poets in his ten-syllable lines, placing his pauses freely and often using the "Italian" pattern, but he deviated from it by introducing a strong iambic rhythm and the variations described above. This was an iambic pentameter. Chaucer's friend John Gower used a similar meter in his poem "In Praise of Peace." Chaucer's meter depended on the pronunciation of final e's that even by his time were probably silent.
Iambic pentameter () is a type of metric line used in traditional English poetry and verse drama. The term describes the rhythm, or meter, established by the words in that line; rhythm is measured in small groups of syllables called "feet". "Iambic" refers to the type of foot used, here the iamb, which in English indicates an unstressed syllable followed by a stressed syllable (as in a-bove). "Pentameter" indicates a line of five "feet".
In The Revolt of Islam, A Poem, in Twelve Cantos (1818), consisting of 4,818 lines, Shelley returned to the social and political themes of Queen Mab: A Philosophical Poem (1813). The poem is in Spenserian stanzas with each stanza containing nine lines in total: eight lines in iambic pentameter followed by a single Alexandrine line in iambic hexameter. The rhyme pattern is "ababbcbcc". It was written in the spring and summer of 1817.
Sonnet 2 is an English or Shakespearean sonnet, which consists of three quatrains followed by a couplet. It follows the form's typical rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. Like all but one sonnet in the sequence, it is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions: × / × / × / × / × / How much more praise deserved thy beauty's use, (2.9) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 5 is an English or Shakespearean sonnet. English sonnets consist of three quatrains followed by a couplet. This sonnet follows the form's typical rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG. The first line is regular, but contains a syllabic expansion: "hours" is to be read as two syllables, a reading which is clearer in the Quarto's spelling, "howers". Lines eight, eleven, and fourteen contain initial reversals, a frequent variation in iambic pentameter.
Writing a unanimous opinion for the United States Court of Appeals for the Second Circuit, Circuit Judge Irving Kaufman observed, "We doubt that even so eminent a composer as plaintiff Irving Berlin should be permitted to claim a property interest in iambic pentameter." The publishers again appealed, but the Supreme Court refused to hear it, thus allowing the decision to stand.Jacobs, Frank. The Mad World of William M. Gaines, Lyle Stuart, 1972.
Lines which are broken between two voices, as in the first two lines in the following scene in Hamlet, may also be called dropped lines. In this case, the line is broken to reflect a change in character while preserving a steady iambic pentameter across the entire line. In classical tragedy this technique of dividing a single verse line between two or more characters is called antilabe and functions "as a means of heightening dramatic tension."Eggenberger, David.
She completed her master's degree in English Philology at the University of Helsinki in 2002. Finland began a project to translate the Complete Works of Shakespeare into Finnish in 2004, and Juva and Day moved from Oxford to Llanddewi Brefi in West Wales. Juva was selected to work on the project because of her previous translation work and awards. Her work was noted for her preservation of the iambic pentameter of the verses and her spontaneous wording.
At the time, everybody was saying that they > were making a bad picture. He just said that we’d get ours done ahead of > theirs and clean up. So I did “The Trance of Diana Love” and it got shot > funny, especially at the end, where you see the empty clothes before the > revelation. It was in iambic pentameter and I had to rewrite it after it was > ready to shoot because somebody told Roger that they didn’t understand it.
Since most plays are performed, rather than read privately, the playwright has to produce a text that works in spoken form and can also hold an audience's attention over the period of the performance. Plays tell "a story the audience should care about", so writers have to cut anything that worked against that. Plays may be written in prose or verse. Shakespeare wrote plays in iambic pentameter as does Mike Bartlett in his play King Charles III (2014).
Many of the poem's ideas had existed in prose form since at least 1706. Composed in heroic couplets (pairs of adjacent rhyming lines of iambic pentameter) and written in the Horatian mode of satire, it is a verse essay primarily concerned with how writers and critics behave in the new literary commerce of Pope's contemporary age. The poem covers a range of good criticism and advice, and represents many of the chief literary ideals of Pope's age.
Vatsun bears a resemblance to Urdu lyric. Vatsun is also similar to the ghazals of the Middle East and iambic pentameter of the Western world. In poetry it is a popular age-old folk-form dating back to the fourteenth century, when Lal Ded and Sheikh-ul- Alam (alias Nund Rishi) wrote in Kashmiri language the devotional poetry depicting their mystic experiences, love for God, love for others, and folk dancing."Vatsun." Encyclopaedia of Indian literature vol. 5. 1992.
Instead, he must offer the "Ram of Pride". Then follow the last two lines of the poem diverges from the Biblical account, set apart for greater effect: "But the old man would not so, but slew his son, / and half the seed of Europe, one by one." "The Parable of the Old Man and the Young" is written loosely in iambic pentameter. It does not use traditional rhyme; instead, the lines are bound together by assonance, consonance, and alliteration.
The poem takes the form of a Shakespearean sonnet: fourteen decasyllabic, iambic pentameter lines, that form three quatrains and a concluding rhyming couplet. It follows the form's rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. Each line of the first quatrain of Sonnet 3 exhibits a final extrametrical syllable or feminine ending. The first line additionally exhibits an initial reversal: / × × / × / × / × / (×) Look in thy glass and tell the face thou viewest (3.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 18 is a typical English or Shakespearean sonnet, having 14 lines of iambic pentameter: three quatrains followed by a couplet. It also has the characteristic rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. The poem reflects the rhetorical tradition of an Italian or Petrarchan Sonnet. Petrarchan sonnets typically discussed the love and beauty of a beloved, often an unattainable love, but not always. It also contains a volta, or shift in the poem's subject matter, beginning with the third quatrain.
A strong pause at the close of each quatrain is usual for Shakespeare. While he suggests Petrarchan form by placing the chief pause after the eighth line in about 27 or so of the sonnets, in over two thirds of his sonnets he places the chief pause after the twelfth line instead. Iambic pentameter is used in almost all the sonnets, as it is here. This is a metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions.
Shakespeare's standard poetic form was blank verse, composed in iambic pentameter. In practice, this meant that his verse was usually unrhymed and consisted of ten syllables to a line, spoken with a stress on every second syllable. The blank verse of his early plays is quite different from that of his later ones. It is often beautiful, but its sentences tend to start, pause, and finish at the end of lines, with the risk of monotony.
Each of the stanzas has a traditional rhyming scheme, using two quatrains of rhymed iambic pentameter with several spondaic substitutions. These make the poem's reading experience seem close to a casual talking speed and clarity. The poem is in two parts, each of 14 lines. The first part of the poem (the first 8 line and the second 6 line stanzas) is written in the present as the action happens and everyone is reacting to the events around them.
In an article about his translations, Sionóid wrote that Irish poetic forms are completely different from those of other languages and that both the sonnet form and the iambic pentameter line had long been considered "entirely unsuitable" for composing poetry in Irish. In his translations, Soinóid chose to closely reproduce Shakespeare's rhyme scheme and rhythms while rendering into Irish.Aistriú na Soinéad go Gaeilge: Saothar Grá! Translating the Sonnets to Irish: A Labour of Love by Muiris Sionóid.
Shakespeare combined the two throughout his career, with Romeo and Juliet perhaps the best example of the mixing of the styles. By the time of Romeo and Juliet, Richard II, and A Midsummer Night's Dream in the mid-1590s, Shakespeare had begun to write a more natural poetry. He increasingly tuned his metaphors and images to the needs of the drama itself. Shakespeare's standard poetic form was blank verse, composed in iambic pentameter with clever use of puns and imagery.
The term "heroic drama" was invented by Dryden for his play, The Conquest of Granada (1670). For the Preface to the printed version of the play, Dryden argued that the drama was a species of epic poetry for the stage, that, as the epic was to other poetry, so the heroic drama was to other plays. Consequently, Dryden derived a series of rules for this type of play. First, the play should be composed in heroic verse (closed couplets in iambic pentameter).
Sonnet 16 is an English or Shakespearean sonnet. This type of sonnet consists of three quatrains followed by a couplet. It follows the English sonnet's typical rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. The sonnet is written in iambic pentameter, a type of metre in which each line is based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The fifth line exhibits a regular iambic pattern: × / × / × / × / × / Now stand you on the top of happy hours, (16.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
The final song on each disc is written in the form of a sonnet, depicting the relationship of man with each of the particular elements. Each of these songs is in iambic pentameter, with a concluding rhyming couplet. These final couplets also contain the same vocal melody and chord progression as each other, although they are in different keys. Thrice toured with Circa Survive and Pelican in spring 2008 to support The Alchemy Index, which had now been released in full.
The sonnet has four feminine endings (accepting the Quarto's contraction of "grow'st" and "bestow'st"). "Convertest" would have been pronounced as a perfect rhyme with the second line's "departest", a holdover from Medieval English. Carl D. Atkins notes "This is a sonnet of contrasts: feminine lines, regular lines; regular iambs, irregular line 10; no midline pauses, multiple midline pauses; waning, growth, beauty, harshness, life and death, beginning and end." This sonnet, like all but one of Shakespeare's sonnets, employs iambic pentameter throughout.
Sonnet 33 is a typical English or Shakespearean sonnet, composed of three quatrains followed by a final couplet. Its rhyme scheme, ABAB CDCD EFEF GG, is typical for the form. Like other Shakespearean sonnets, it is written in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. A regular example is: × / × / × / × / × / Anon permit the basest clouds to ride (33.5) The lines of the couplet have a final extrametrical syllable or feminine ending.
Sonnet 21 is a typical English or Shakespearean sonnet. It consists of three quatrains followed by a couplet, nominally rhyming abab cdcd efef gg — though this poem has six rhymes instead of seven because of the common sound used in rhymes c and f in the second and third quatrains: "compare", "rare", "fair", and "air". The sixth line exemplifies a regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / With sun and moon, with earth and sea's rich gems, (21.6) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 7 is a typical English or Shakespearean sonnet. This type of sonnet consists of three quatrains followed by a couplet, and follows the form's rhyme scheme: abab cdcd efef gg. The sonnet is written in iambic pentameter, a type of metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line, as exemplified in line five (where "heavenly" is contracted to two syllables): × / × / × / × / × / And having climbed the steep-up heavenly hill, (7.5) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
Sonnet 29 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is part of the Fair Youth sequence (which comprises sonnets 1-126 in the accepted numbering stemming from the first edition in 1609). In the sonnet, the speaker bemoans his status as an outcast and failure but feels better upon thinking of his beloved. Sonnet 29 is written in the typical Shakespearean sonnet form, having 14 lines of iambic pentameter ending in a rhymed couplet.
Following a lengthy introduction, she provides a translation of Homer's work in iambic pentameter. Wilson's Odyssey was named by The New York Times as one of its 100 notable books of 2018 and it was shortlisted for the 2018 National Translation Award. In 2019, Wilson was the recipient of a MacArthur Fellowship for her work bringing classical literature to new audiences. Wilson is a book reviewer for The Times Literary Supplement, the London Review of Books, and The New Republic.
Browning creates an internal world for his reader by giving them insight into how the narrator interprets the whole scene, not just the words spoken: line four, "You turn your face, but does it bring your heart?" refers to how the narrator is interpreting Lucrezia's body language. Some literary analysts claim Browning adapted his versification to his characters; Andrea del Sarto is no exception. It explores aestheticism and human reciprocity, and as a result is written in near perfect iambic pentameter.
Josh went to Mason Gross School of the Arts at Rutgers University to study acting and also attended the London Academy of Theatre at The Globe. While in London he wrote a play in Iambic Pentameter called Cirque de Lumiere which he later produced back at home. He took off a year of school to tour with the band Catch 22. He played a fretless bass when he started but later for Streetlight Manifesto he played a five- string bass.
The line, like most of Shakespeare's works, is in iambic pentameter. It is found in Act III, Scene II of Hamlet, where it is spoken by Queen Gertrude, Hamlet's mother. Hamlet believes that his father, the king, was murdered by his uncle Claudius (who then married Gertrude). Hamlet decides to stage a play, the Murder of Gonzago, that follows a similar sequence of events, in order to test whether viewing it will trigger a guilty conscience on the part of Claudius.
The Family Reunion is a play by T. S. Eliot. Written mostly in blank verse (though not iambic pentameter), it incorporates elements from Greek drama and mid-twentieth-century detective plays to portray the hero's journey from guilt to redemption. The play was unsuccessful when first presented in 1939, and was later regarded as unsatisfactory by its author, but has been successfully revived since the 1940s. Some critics have thought aspects of the tormented hero reflect Eliot's own difficulties with his estrangement from his first wife.
The first line is set in regular iambic pentameter, but the flow of the syllables in line two can be called “accentual or anapestic”. Critics noted Whitman’s form of triangular-shaped stanzas beginning with a short line followed by longer lines. Some have understood that by starting the poem off with a short line, it the reader expect “regular” poetry which is relatable and understandable than Whitman's more experimental form. Whitman’s third and final phase of Leaves of Grass was also known as the “inscriptions” section.
Later, Rosemary Ashton claims that the poem "is little more than poeticized opinion, a blank verse, iambic pentameter runthrough of ideas familiar from his lectures and letters [...] Musings' is hardly an appropriate description of the sustained tone of righteous horror in the poem." Richard Cronin argues that "the poem, as it subtitle acknowledges, signally fails to embody in itself the kind of whole that it celebrates. It remains a fragmentary poem that lauds the process by which fragments collapse into unity."Cronin 2000, p. 21.
The missing text at the beginning of line two is generally attributed to be a printing error, since in the earliest version of the sonnet the second line begins with a repetition of the last three words of the previous lines, commonly called an eye-skip error, which breaks the iambic pentameter. Shakespeare's intention for the line is a subject of debate among scholars, with most modern scholars accepting the emendation, "feeding", based on internal evidence.Vendler, Helen. The Art of Shakespeare's Sonnets, Cambridge, Massachusetts:Harvard UP, 1997, p.
530 It came to prominence in the poem Nosce Teipsum by Sir John Davies in 1599. Although the use of ten-syllable lines had existed long before Davies's poems, the most common usage for the decasyllabic form was in the heroic couplet, where two lines of iambic pentameter were composed with a rhyme scheme that caused the vowel sound at the end of each line to correspond with the vowel sound of the line immediately following it. Courthope, John. A History of English Poetry.
"Andrea del Sarto" is one of Browning's dramatic monologues that shows that Browning is trying to create art that allows for the body and the soul to both be portrayed rather than just the body or just the soul. The poem is in blank verse and mainly uses iambic pentameter. The poem was inspired by Andrea del Sarto, originally named Andrea d'Agnolo, a renaissance artist. The historical del Sarto was born in Florence, Italy on July 16, 1486 and died in Florence, Italy on September 29, 1530.
The poem was composed in 1819, but it was not published until 1839 in the four-volume The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley (London: Edward Moxon) edited by Mary Shelley. Like all sonnets, "England in 1819" has fourteen lines and is written in iambic pentameter; however, its rhyming scheme (a-b-a-b-a-b, c-d-c-d, c-c-d-d) differs from that of the traditional English sonnet (a-b-a-b, c-d-c-d, e-f- e-f, g-g).
Particularly in unrhymed verse, there occur lines that end in two stressless syllables, yet have the syllable count of lines with uncontroversial masculine endings. Consider the following four lines from Shakespeare's A Midsummer Night's Dream, written in iambic pentameter: :HELENA: :And even for that do I love you the more. :I am your spaniel; and, Demetrius, :The more you beat me, I will fawn on you. :Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, The first of these, with ten syllables,"Even" was often a monosyllable for Shakespeare; cf.
In her preface to the translation of Much Ado About Nothing, Juva stated that the tradition of the iambic pentameter had been abandoned after the early-20th century in an attempt to modernize. She also noted that when Shakespeare was originally translated into Finnish, the editing of the English editions was not very professional and that changes in the Finnish language, which now incorporates double entendres, have made translation easier. Juva signing a book at Finncon in 2019. In 2008, Juva became the first translator in Finland to be awarded an "artist professorship".
"Reuben Bright" is a sonnet with decasyllabic lines of iambic pentameter. Its structure is that of the Petrarchan sonnet according to Stephen Regan; its rhyme scheme is abba abba cdcd ee. In other words, the octet has two quatrains of enclosed rhyme, and the sestet has a quatrain of alternating rhyme and a concluding couplet. The poem tells of a butcher, Reuben Bright, who might be supposed to be rough and unfeeling because of his profession, but when news is brought that his wife is to die, he cries like a baby.
McClintic's idea was to keep the play "light, gay, hot sun, spacious" with no hint of the doom that concluded the play. Also, he coached Cornell to read for meaning, sense and emotion, in place of the poetics of iambic pentameter. This was a great break with past productions, which up until then had relied upon Victorian prudery and notions of how a classic play should be performed. McClintic reinstated the Prologue and believed that all twenty-three scenes were necessary, cutting only the comedy of the musicians and servants.
The poem has four cantos written in Spenserian stanzas, which consist of eight iambic pentameter lines followed by one alexandrine (a twelve syllable iambic line), and has rhyme pattern ABABBCBCC. Frontispiece to a 1825 edition of Childe Harold's Pilgrimage Lyrics in a different form occasionally punctuate these stanzas: the farewell to England following Canto I's stanza 13 and later the address "To Inez" following stanza 84; and in Canto II the war song that follows stanza 72. Then in Canto III there is the greeting from Drachenfels following stanza 55.
It was soon forgotten that they were ever pronounced, so later readers could not recognize his meter and found his lines rough.That Chaucer had counted these es in his meter was not proposed till the 19th century and not proved statistically till the late 20th. His Scottish followers of the century from 1420 to 1520—King James I, Robert Henryson, William Dunbar, and Gavin Douglas—seem to have understood his meter (though final e had long been silent in Scots) and came close to it. Dunbar, in particular, wrote poems in true iambic pentameter.
Linguists Morris Halle and Samuel Jay Keyser developed the earliest theory of generative metricsIts final revised form in English Stress: Its Forms, Its Growth, and Its Role in Verse, Harper and Row, 1971. — a set of rules that define those variations that are permissible (in their view) in English iambic pentameter. Essentially, the Halle–Keyser rules state that only "stress maximum" syllables are important in determining the meter. A stress maximum syllable is a stressed syllable surrounded on both sides by weak syllables in the same syntactic phrase and in the same verse line.
Unaegbu became an Executive Officer of the Lagos State Council of Tradesmen and Artisans in the Ministry of Commerce at Alausa, Ikeja. Based upon his experiences, he wrote his first book, This Lagos Na Wa (Ode on Lagos) and Other Poetic Portraits which was published in January 2006 by Prize Publishers. It is 700 lines long, with 668 lines in iambic pentameter, with rhyme scheme ABABCDCD. The book was later said to contain a poem which was reviewed as "The longest poem by a Nigerian" in Nigeria's Newswatch magazine of April 2, page 57, 2007.
Sonnet 73 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme of the English sonnet form, ABAB CDCD EFEF GG. It is composed in iambic pentameter, a poetic metre that has five feet per line, and each foot has two syllables accented weak then strong. Almost all of the lines follow this without variation, including the second line: × / × / × / × / × / When yellow leaves, or none, or few, do hang (73.2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 145 is — in most respects — a fairly typical English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. It follows the rhyme scheme of the form ABAB CDCD EFEF GG. However this sonnet is unique in the collection because, instead of iambic pentameter, it is written in iambic tetrameter, a poetic metre based on four (rather than five) pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 1st line exemplifies a regular iambic tetrameter: × / × / × / × / Those lips that Love's own hand did make (145.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Sonnet 9 is an English or Shakespearean sonnet. Sonnets of this type comprise 14 lines, containing three quatrains and a final couplet, with the rhyme scheme ABAB CDCD EFEF GG. They are composed in iambic pentameter a metrical line based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. Ambiguity can exist in the scansion of some lines. The weak words (lacking any tonic stress) beginning the poem allow the first line to be scanned as a regular pentameter: × / × / × / × / × / Is it for fear to wet a widow's eye (9.1) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
La Bête (1991) is a comedy by American playwright, David Hirson. Written in rhymed couplets of iambic pentameter, the Molière-inspired story, set in 17th- century France, pits dignified, stuffy Elomire, the head of the royal court- sponsored theatre troupe, against the foppish, frivolous street entertainer Valere, whom the troupe's patron, Prince Conti, wishes them to bring aboard. Despite Elomire's violent objections, the company is forced to perform one of Valere's own plays, which results in dramatic changes to the future of Elomire, Valere, and the company itself.
"A Shakespearean Baseball Game" was created to poke fun at the hoopla surrounding the Stratford Festival, a Shakespearean festival founded in Stratford, Ontario, Canada, in 1953. Like other works by Wayne and Shuster, the sketch assumes knowledge of the classics, in this case the plays Hamlet, Macbeth, Julius Caesar, and Richard III. In preparation for the sketch, the comedians read most of Shakespeare's plays and went to the Stratford Festival, the American Shakespeare Theatre in Stratford, Connecticut, and the Royal Shakespeare Theatre in Stratford-upon-Avon, England. Wayne crafted the iambic pentameter for the sketch.
The meter provides a rhythm that informs the line: it is not an invariable formula. Rhymed pairs of iambic pentameter lines form the heroic couplet. Two masters of the form are Alexander Pope and John Dryden. The form has proven especially suited to conveying wit and sardonic humor, as in the opening of Pope's An Essay on Criticism. :’Tis hard to say, if greater want of skill :Appear in writing or in judging ill; :But, of the two, less dang’rous is th’ offence, :To tire our patience, than mislead our sense.
Included in this genre is Emilia Lanier's The Description of Cooke-ham in 1611, in which a woman is described in terms of her relationship to her estate and how it mourns for her when she leaves it. In 1616, Ben Jonson wrote To Penshurst, a poem in which he addresses the estate owned by the Sidney family and tells of its beauty. The basis of the poem is a harmonious and joyous elation of the memories that Jonson had at the manor. It is beautifully written with iambic pentameter, a style that Jonson so eloquently uses to describe the culture of Penshurst.
Kersti Anna Linnea Juva (born 17 September 1948) is a Finnish translator, recognized in particular for her translation into Finnish of J.R.R. Tolkien's The Lord of the Rings trilogy, for which she won the in 1976. Her translations of Shakespeare have been acclaimed for preserving the iambic pentameter of the verses. She was awarded the Mikael Agricola Translation Prize by the Finnish Association of Translators and Interpreters and Finnish Book Foundation for her translations of The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman in 1999. In 2014, she was inducted into the European Science Fiction Society's Hall of Fame for her translation work.
Two of the best- known examples are Henry Wadsworth Longfellow's The Song of Hiawatha and the Finnish Kalevala. This can be demonstrated in the following famous excerpt from "Hiawatha's Childhood", where the accented syllables of each trochee have been bolded: The Kalevala also follows a loose trochaic tetrameter, although it also has some slight variations to the normal pattern, which cause some people to term it the "Kalevala Metre". Another clear example is Philip Larkin's "The Explosion". Trochaic tetrameter is also employed by Shakespeare in several instances to contrast with his usual blank verse (which is in iambic pentameter).
The 1561 play Gorboduc by Thomas Norton and Thomas Sackville was the first English play to use blank verse. Christopher Marlowe was the first English author to achieve critical notoriety for his use of blank verse. The major achievements in English blank verse were made by William Shakespeare, who wrote much of the content of his plays in unrhymed iambic pentameter, and John Milton, whose Paradise Lost is written in blank verse. Miltonic blank verse was widely imitated in the 18th century by such poets as James Thomson (in The Seasons) and William Cowper (in The Task).
Cúirt An Mheán Oíche was never written down by its author and was preserved, like much Irish and Scottish Gaelic poetry, by being memorized by successive generations of local seanchaithe. It was eventually written down and published in 1850, by the Irish language poetry collector John O'Daly. In the 20th century, a number of translations were produced. Translators have generally rendered Cúirt An Mheán Óiche into iambic pentameter and heroic couplets. Ciarán Carson, however, chose to closely reproduce Merriman's original dactylic meter, which he found very similar to the 6/8 rhythm of Irish jigs, and heavy use of alliteration.
On three of the four surviving ballads, the full title is quite long: "The Lamentable and Tragical History of Titus Andronicus; with the Fall of his 25 sons, in the Wars with the Goths, with the manner of the Ravishment of his Daughter Lavinia, by the Empresses two Sons, through the means of a bloody Moor, taken by the sword of Titus, in the War: with his Revenge upon their cruel and inhumane Act." The fourth ballad, from the Pepys collection ca. 1624, is titled only "Titus Andronicus Complaint." The ballad is mostly composed in iambic pentameter, rather than the traditional ballad meter.
Sonnet 31 is a typical English or Shakespearean sonnet, with three quatrains followed by a final couplet. It follows the form's typical rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GG. Like other Shakespearean sonnets it is written in iambic pentameter, a type of metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line. Metrically the sonnet is fairly regular, but demands several syllabic contractions and expansions. The first two lines each contain one expansion (marked with è below): × / × / × / × × / / Thy bosom is endearèd with all hearts, × / × / × / × / × / Which I by lacking have supposèd dead; (31.1-2) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
To do so, he shortened his line length to 3.5', or almost half a normal iambic pentameter line. Henry Carey was one of the best at satirizing these poems, and his Namby Pamby became a hugely successful obliteration of Philips and Philips's endeavor. What is notable about Philips against Pope, however, is not so much the particular poems and their answers as the fact that both poets were adapting the pastoral and the ode, both altering it. Pope's insistence upon a Golden Age pastoral no less than Philips's desire to update it meant making a political statement.
The literal translation of terza rima from Italian is "third rhyme". Terza rima is a three-line stanza using chain rhyme in the pattern ABA BCB CDC DED. There is no limit to the number of lines, but poems or sections of poems written in terza rima end with either a single line or couplet repeating the rhyme of the middle line of the final tercet. The two possible endings for the example above are DED E, or DED EE. There is no set rhythm for terza rima, but in English, iambic pentameter is generally preferred.
Sonnet 1 has the traditional characteristics of a Shakespearean sonnet—three quatrains and a couplet written in iambic pentameter with an ABAB CDCD EFEF GG rhyme scheme. Many of Shakespeare's sonnets also reflect the two-part structure of the Italian Petrarchan Sonnet. In this type of sonnet (though not in Sonnet 1) "the first eight lines are logically or metaphorically set against the last six [and] an octave-generalization will be followed by a particular sestet- application, an octave question will be followed by a sestet answer or at least a quatrain answer before the summarizing couplet".Vendler, Helen.
However, poetry remains a matter of private devotion unless given a musical setting for trained choirs or for congregational singing. Rather than iambic pentameter, in England and Scotland in the 16th and 17th centuries, the overwhelming preference in rural congregations was for iambic tetrameters (8s) and iambic trimeters (6s), ridiculed in Shakespeare's A Midsummer Night's Dream, in which Nick Bottom and the other "rude mechanicals" obsess over the need for a prologue "written in eight and sixe". The three meters then in use: Common Meter (8,6,8,6), Long Meter (8,8,8,8), and Short Meter (6,6,8,6) remain in widespread use in hymnals today.
There is, in the words of Walter Jackson Bate, "a union of process and stasis", "energy caught in repose", an effect that Keats himself termed "stationing".Bate 1963 pp. 581–584 At the beginning of the third stanza he employs the dramatic Ubi sunt device associated with a sense of melancholy, and questions the personified subject: "Where are the songs of Spring?"Flesch 2009 p. 170 Like the other odes, "To Autumn" is written in iambic pentameter (but greatly modified from the very beginning) with five stressed syllables to a line, each usually preceded by an unstressed syllable.
Long classical verse narratives were in stichic forms, prescribing a metre but not specifying any interlineal relations. This tradition is represented in English letters by the use of blank verse (unrhymed iambic pentameter), as by both Brownings and many later poets. But since Petrarch and Dante complex stanza forms have also been used for verse narratives, including terza rima (ABA BCB CDC etc.) and ottava rima (ABABABCC), and modern poets have experimented widely with adaptations and combinations of stanza-forms. The stanza most specifically associated with the verse novel is the Onegin stanza, invented by Pushkin in Eugene Onegin.
Her complex analysis divided Titus into an A part (Act 1, 2.1 and 4.1) and a B part (everything else). She ultimately concluded that part A was written in a more archaic style than part B, and that each part was almost certainly written by a different person. Part B corresponded to stress analysis elsewhere in Shakespeare's early drama; part A to Peele's later drama.Shakespeare's Verse: Iambic Pentameter and the Poet's Idiosyncrasies (New York: P. Lang, 1987), 121-124 In his 1994 edition of the play for the New Cambridge Shakespeare, Alan Hughes dismissed the possibility of Shakespeare having a co-author.
Chaucer uses the same meter throughout almost all of his tales, with the exception of Sir Thopas and his prose tales. It is a decasyllable line, probably borrowed from French and Italian forms, with riding rhyme and, occasionally, a caesura in the middle of a line. His meter would later develop into the heroic meter of the 15th and 16th centuries and is an ancestor of iambic pentameter. He avoids allowing couplets to become too prominent in the poem, and four of the tales (the Man of Law's, Clerk's, Prioress', and Second Nun's) use rhyme royal.
In Charmed it is revealed that magical witches can develop and master a variety of magical skills and powers which include; scrying, spell casting, and brewing potent potions. As a magical witch Phoebe can utilize scrying, a divination art form that allows one to locate a missing object or person. Phoebe can also cast spells, often written in iambic pentameter or as a rhyming couplet, to influence others or the world around her. She can also brew potions, most often used to vanquish foes or to achieve other magical feats similar to the effects of a spell.
In Charmed it is revealed that magical witches can develop and master a variety of magical skills and powers which include scrying, spell casting, and brewing potent potions. As a magical witch Piper can utilize scrying, a divination art form that allows one to locate a missing object or person. Piper can also cast spells, often written in iambic pentameter or as a rhyming couplet, to influence others or the world around her. She can also brew potions, most often used to vanquish foes or to achieve other magical feats similar to the effects of a spell.
In Charmed it is revealed that magical witches can develop and master a variety of magical skills and powers which include; scrying, spell casting, and brewing potent potions. As a magical witch Paige can utilize scrying, a divination art form that allows one to locate a missing object or person. Paige can also cast spells, often written in iambic pentameter or as a rhyming couplet, to influence others or the world around her. She can also brew potions, most often used to vanquish foes or to achieve other magical feats similar to the effects of a spell.
In Charmed it is revealed that magical witches can develop and master a variety of magical skills and powers which include scrying, spell casting, and brewing potent potions. As a magical witch, Prue can utilize scrying, a divination art form that allows one to locate a missing object or person. Prue can also cast spells, often written in iambic pentameter or as a rhyming couplet, to influence others or the world around her. She can also brew potions, most often used to vanquish foes or to achieve other magical feats similar to the effects of a spell.
Twenty Sonnets to Mary Stewart () is a cycle of sonnets Brodsky, written in 1974, published for the first time in Russian Literature Triquarterly, 1975, №11 and in 1977 in the book "Part of Speech". According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. Brodsky extends the concept of a sonnet - both formally and stylistically. He alternates or mixes French, Italian and English types of sonnets, and uses unusual for sonnets rhyme schemes, and quite atypical (for example, in the last stanza) a breakdown of the sonnet into parts.
"Epistrophy" (initially called "Fly Rite" or "Iambic pentameter") was co-written with Kenny Clarke, and was copyrighted on June 2, 1941, and was the first tune copyrighted by Monk. It is a relatively atonal 32-bar tune in ABCB-form, though the key center is C. The main melodic theme was composed by Clarke, after experimenting with fingerings on the ukulele, and the chords were written by Monk. The title "Epistrophy" is not a word in any dictionary. However, the word "epistrophe" is defined by Merriam- Webster as "the repetition of a word or expression at the end of successive phrases, clauses, sentences, or verses especially for rhetorical or poetic effect".
In English, the choriamb is often found in the first four syllables of iambic pentameter verses, as here in Keats' To Autumn: :Who hath not seen thee oft amid thy store? :Sometimes whoever seeks abroad may find :Thee sitting careless on a granary floor, :Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; :Or on a half-reap'd furrow sound asleep, :Drows'd with the fume of poppies, while thy hook :Spares the next swath and all its twined flowers: :And sometimes like a gleaner thou dost keep :Steady thy laden head across a brook; :Or by a cider-press, with patient look, :Thou watchest the last oozings hours by hours.
This page appears to have been lightly crossed out in pencil by Eliot himself. Although there are several signs of similar adjustments made by Eliot, and a number of significant comments by Vivienne, the most significant editorial input is clearly that of Pound, who recommended many cuts to the poem. 'The typist home at teatime' section was originally in entirely regular stanzas of iambic pentameter, with a rhyme scheme of abab—the same form as Gray's Elegy, which was in Eliot's thoughts around this time. Pound's note against this section of the draft is "verse not interesting enough as verse to warrant so much of it".
Sonnet 28 is an English or Shakespearean sonnet. It consists of 14 lines arranged by the rhyme scheme to form three quatrains (lines 1–12) and a couplet (lines 13–14). The rhyme scheme is ABAB CDCD EFEF GG. It is written in iambic pentameter, a metre based on five feet in each line, with each foot containing two syllables accented weak/strong: × / × / × / × / × / But day by night and night by day oppressed, (28.4) The two lines of the couplet, and perhaps lines ten and twelve, each has a final extra syllable or feminine ending: × / × / × / × / × / (×) But day doth daily draw my sorrows longer, (28.13) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.
George Walton Chapman was born 19 Aug 1832 in Saratoga County, New York and lived in Ballston Spa, New York where he died 20 Apr 1881. He attended the University of Rochester where he is listed on the Delta Psi fraternity rolls for 1854. In 1860 he published a small volume of poetry that is most notable for a lengthy tribute to the famed arctic physician-explorer Elisha Kent Kane. The poem, which is composed of rhyming couplets in iambic pentameter, runs from pages 1 to 31 of his book and terminates in a two-page "Notes" section which explicates some of the references in the poem.
Sonnet 145 is one of Shakespeare's sonnets. It forms part of the Dark Lady sequence of sonnets and is the only one written not in iambic pentameter, but instead tetrameter. It is written as a description of the feelings of a man who is so in love with a woman that hearing her say that "she hates" something immediately creates a fear that she is referring to him. But then when she notices how much pain she has caused her lover by saying that she may potentially hate him, she changes the way that she says it to assure him that she hates but does not hate him.
While Dryden's own plays would themselves furnish later mock- heroics (specifically, The Conquest of Granada is satirized in the mock-heroic The Author's Farce and Tom Thumb by Henry Fielding, as well as The Rehearsal), Dryden's Mac Flecknoe is perhaps the locus classicus of the mock-heroic form as it would be practiced for a century to come. In that poem, Dryden indirectly compares Thomas Shadwell with Aeneas by using the language of Aeneid to describe the coronation of Shadwell on the throne of Dullness formerly held by King Flecknoe. The parody of Virgil satirizes Shadwell. Dryden's prosody is identical to regular heroic verse: iambic pentameter closed couplets.
In English, however, it was not enough to designate a single line of iambic pentameter (an iambic line of five beats) as heroic verse, because it was necessary to distinguish blank verse from the distich, which was formed by the heroic couplet. In French the has long been regarded as the heroic measure of that language. The dactylic movement of the heroic line in ancient Greek, the famous ρυθμός ἥρώος, or "heroic rhythm", of Homer, is expressed in modern Europe by the iambic movement. The consequence is that much of the rush and energy of the antique verse, which at vigorous moments was like the charge of a battalion, is lost.
Dryden wrote the play in closed couplets of iambic pentameter. He proposed, in the Preface to the printed play, a new type of drama that celebrated heroic figures and actions in a metre and rhyme that emphasised the dignity of the action. Dryden's innovation is a notable turn in poetic diction in England, as he was attempting to find an English metre and vocabulary that could correspond to the ancient Latin heroic verse structure. The closed iambic couplet is, indeed, referred to as the "heroic couplet" (although couplets had certainly been used before, and with a heroic connotation, as Samuel Butler's parody in tetrameter couplets, Hudibras shows).
Accentual-syllabic verse is an extension of accentual verse which fixes both the number of stresses and syllables within a line or stanza. Accentual- syllabic verse is highly regular and therefore easily scannable. Usually, either one metrical foot, or a specific pattern of metrical feet, is used throughout the entire poem; thus one can speak about a poem being in, for example, iambic pentameter. Poets naturally vary the rhythm of their lines, using devices such as inversion, elision, masculine and feminine endings, the caesura, using secondary stress, the addition of extra-metrical syllables, or the omission of syllables, the substitution of one foot for another.
Despite the fact that few professional African-American actors were available and many of the cast members had never acted in Shakespeare before, Welles believed that they showed a better understanding of the rhythm of the iambic pentameter than many professionals. Welles also hired African drummers and dancers, led by Sierra Leonean drummer and choreographer Asadata Dafora. Dancer Abdul Assen, a member of Dafora's Shogola Aloba dance troupe who is credited only as "Abdul" on the program, was widely praised by reviewers in his role as the Witch Doctor.Marguerite Rippy, "The Death of the Auteur: Orson Welles, Asadata Dafora, and the 1936 Macbeth" in Orson Welles in Focus, eds.
The actors will then stay after the performance to answer questions students might have about Shakespeare and his work. This small troupe of actors also provide workshops for students where they can work alongside the actors to learn different elements such as; iambic pentameter, sound, meaning, and image, and can arrange these workshops to work around a specific Shakespearean play students may be working on. The company also offers an intense 6 day workshop that includes the performance of “Where There’s a Will, There’s a Play”, the three-day workshop, and a joint performance that includes both students and troupe members from Shakespeare in Delaware Park.
Oras investigated pause patterns in English Renaissance dramatic blank verse, based on the hypothesis that a pause in iambic pentameter fell on one of nine possible positions (after the first syllable, after the second syllable, etc.) in unconscious patterns unique to each playwright, and that the patterns would change over time. He counted three types of pauses: those indicated by commas in the first extant printed edition; pauses indicated by punctuation other than commas; and the breaks caused by splitting a line between two speakers. These pause patterns, when used to put the works of Early Modern dramatists in chronological order, correlate well with other indicators and are generally accepted as valid and reliable by most textual scholars.Oras, Ants.
It takes the tone of a hymn to the sun and earth—with overt sexual overtones—which periodically lapses into a lament of the abyss that now separates Man from Nature. Throughout, double entendres figure widely, often providing the sexual innuendos. The poem, which consists of four sections, is written in s, or 12-syllable lines—typical to French verse in the same way that iambic pentameter is to English. In spite of its relatively classical form, the direct nature of its venereal themes sounds shockingly modern to even today's reader; moreover, the sheer creativity of Rimbaud's imagery would seem to presage his later refinement of this stylistic trait, which has since earned him the title of Visionary.
His next volume of poems would not appear until 1971, but Kunitz remained busy through the 1960s editing reference books and translating Russian poets. When twelve years later The Testing Tree appeared, Kunitz's style was radically transformed from the highly intellectual and philosophical musings of his earlier work to more deeply personal yet disciplined narratives; moreover, his lines shifted from iambic pentameter to a freer prosody based on instinct and breath—usually resulting in shorter stressed lines of three or four beats. Throughout the 70s and 80s, he became one of the most treasured and distinctive voices in American poetry. His collection Passing Through: The Later Poems won the National Book Award for Poetry in 1995.
Sonnet 14 is an English or Shakespearean sonnet, which consists of three quatrains followed by a couplet. It follows the traditional rhyme scheme of the form: ABAB CDCD EFEF GG. Like many of the others in the sequence, it is written in a type of metre called iambic pentameter, which is based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions per line. Typically English sonnets present a problem or argument in the quatrains, and a resolution in the final couplet. This sonnet suggests this pattern, but its rhetorical structure is more closely modeled upon the older Petrarchan sonnet which arranges the octave (the first eight lines) in contrast to the sestet (the final six lines).
Indeed, seldom has a poet been as publicly acknowledged as a leader for as long as was Pope, and, unlike the case with figures such as John Dryden or William Wordsworth, a second generation did not emerge to eclipse his position. From a technical point of view, few poets have ever approached Alexander Pope's perfection at the iambic pentameter closed couplet ("heroic verse"), and his lines were repeated often enough to lend quite a few clichés and proverbs to modern English usage. However, if Pope had few rivals, he had many enemies. His technical perfection did not shelter him from political, philosophical or religious opponents, and Pope himself was quarrelsome in print.
Shakespeare's Sonnets. Bloomsbury, New York. 96-97. Print. This is shown when the speaker moves from speaking about the young man's loss of identity to age with words like "hold in lease" and "yourself's decease" before the end of the octave to speaking about the regenerative nature of husbandry and the duty to one's parents to continue the line with words such as "Who lets so fair a house fall to decay" and "dear my love you know: / You had a father; let your son say so." Line eleven may be taken as an example of regular iambic pentameter: × / × / × / × / × / Against the stormy gusts of winter's day (13.11) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position.
Schwartz has been a writer throughout his career, both of plays and articles. His most recent work was an adaptation in Iambic pentameter of Homer's Iliad, and in 2012, he adapted the Greek classic comedy Lysistrata as a musical (lyrics and music by Allen Cole) set in the American South during the Civil War. His play (co-written with Chris O'Neill) of Westray: the Long Way Home, was published in 1995 and then republished by Talonbooks in the early 21st century.TalonBooks Publishers , He and O'Neill contributed an article to the Canadian Theatre Review about their unique partnership with the United Steelworkers of America to produce the Westray show and tour it throughout Canada.
The Legend of Good Women is a poem in the form of a dream vision by Geoffrey Chaucer during the fourteenth century. The poem is the third longest of Chaucer's works, after The Canterbury Tales and Troilus and Criseyde, and is possibly the first significant work in English to use the iambic pentameter or decasyllabic couplets which he later used throughout The Canterbury Tales. This form of the heroic couplet would become a significant part of English literature possibly inspired by Chaucer. The prologue describes how Chaucer is reprimanded by the god of love and his queen, Alceste, for his works--such as Troilus and Criseyde--depicting women in a poor light.
Chaucer’s Legend of Good Women features a number of interesting rhetorical and literary devices. The piece is narrated entirely from a first-person perspective and, similarly to Shakespeare’s works, is written in Iambic Pentameter. This piece maintains a tone of general irony and comedy, as it shifts from the general misogyny of Chaucer’s time; the piece climaxes when the narrator chooses to write about positive things women have done instead of criticizing them mercilessly. Interestingly, in the Prologue, a character named Alceste discusses how man cannot be held responsible for the actions they have taken and then proceeds to shift the blame from the fault of man to a third party: one that remains anonymous.
By convention, sonnets in English typically use iambic pentameter, while in the Romance languages, the hendecasyllable and Alexandrine are the most widely used meters. Sonnets of all types often make use of a volta, or "turn," a point in the poem at which an idea is turned on its head, a question is answered (or introduced), or the subject matter is further complicated. This volta can often take the form of a "but" statement contradicting or complicating the content of the earlier lines. In the Petrarchan sonnet, the turn tends to fall around the division between the first two quatrains and the sestet, while English sonnets usually place it at or near the beginning of the closing couplet.
A poet writing in closed form follows a specific pattern, a specific design. Some designs have proven so durable and so suited to the English language that they survive for centuries and are renewed with each generation of poets (sonnets, sestinas, limericks, and so forth), while others come into being for the expression of one poem and are then set aside (Frost's "Stopping by Woods on a Snowy Evening" is a good example). Of all closed forms in English prosody, none has demonstrated greater durability and range of expression than blank verse, which is verse that follows a regular meter but does not rhyme. In English, iambic pentameter is by far the most frequently employed meter.
Decasyllable (Italian: decasillabo, French: décasyllabe, Serbian: десетерац, deseterac) is a poetic meter of ten syllables used in poetic traditions of syllabic verse. In languages with a stress accent (accentual verse), it is the equivalent of pentameter with iambs or trochees (particularly iambic pentameter). Medieval French heroic epics (the chansons de geste) were most often composed in 10 syllable verses (from which, the decasyllable was termed "heroic verse"), generally with a regular caesura after the fourth syllable. (The medieval French romance (roman) was, however, most often written in 8 syllable (or octosyllable) verse.) Use of the 10 syllable line in French poetry was eclipsed by the 12 syllable alexandrine line, particularly after the 16th century.
Thoroughly educated and with a keen understanding of literary tradition, Mahon came out of the tumult of Northern Ireland with a formal, moderate, even restrained poetic voice. In an era of free verse, Mahon has often written in received forms, using a broadly applied version of iambic pentameter that, metrically, resembles the "sprung foot" verse of Gerard Manley Hopkins. Some poems rhyme. Even the Irish landscape itself is never all that far from the classical tradition, as in his poem "Achill": :Croagh Patrick towers like Naxos over the water ::And I think of my daughter at work on her difficult art :And wish she were with me now between thrush and plover, ::Wild thyme and sea-thrift, to lift the weight from my heart.
A rhymed pair of lines of iambic pentameter make a heroic couplet, a verse form which was used so often in the 18th century that it is now used mostly for humorous effect (although see Pale Fire for a non-trivial case). The most famous writers of heroic couplets are Dryden and Pope. Another important metre in English is the ballad metre, also called the "common metre", which is a four-line stanza, with two pairs of a line of iambic tetrameter followed by a line of iambic trimeter; the rhymes usually fall on the lines of trimeter, although in many instances the tetrameter also rhymes. This is the metre of most of the Border and Scots or English ballads.
While Sisson was working as a drama critic, Richard Burton's performance as Prince Hal in Henry V led her to take an interest in the affair between King Henry V's widow Catherine of Valois and Sir Owen Tudor, inspiring her to write the play The Queen and the Welshman in iambic pentameter. The play was performed at the Edinburgh Festival Fringe with a cast including Edward Woodward as Owen Tudor and Frank Finlay as the Gaoler. The Queen and the Welshman transferred to the Lyric, Hammersmith, in 1957 and was well received. William Aubrey Darlington, drama critic of The Daily Telegraph, praised Sisson's "keen nose for stories that are both true to actuality and to stage affect." The play was broadcast several times, including a television production in 1958.
He had little respect for Columbia's fine arts faculty, and stripped them of academic affairs voting rights in 1903, accelerating his deteriorating relationship with music professor Edward MacDowell; he went so far as to accuse MacDowell of unprofessional conduct and sloppy teaching, prompting MacDowell's abrupt resignation from Columbia in February 1904. In 1939, a former student of Butler's, Rolfe Humphries, published in the pages of Poetry an effort titled "Draft Ode for a Phi Beta Kappa Occasion" that followed a classical format of unrhymed blank verse in iambic pentameter with one classical reference per line. The first letters of each line of the resulting acrostic spelled out the message: "Nicholas Murray Butler is a horses [sic] ass." Upon discovering the "hidden" message, the irate editors ran a formal apology.
If we assume that the difference in pattern is not an oversight on the part of Shakespeare, then it is conceivable that this creative idiosyncrasy was made for aesthetic or symbolic reasons. It is then pertinent to question why these particular lines are given this unique structural treatment. Putting aside aesthetic interpretation, it could be conceived that Shakespeare intentionally chose these two lines with which to assert freedom from the regular metrics of iambic pentameter, to show that truth and beauty should be singled out. Given this interpretation of the second and third lines of the quatrain, the fourth line, "But best is best, if never intermixed?" can even be read as the poet-speaker's assessment that his Muse does not see fit to embellish truth and beauty through poetic inspiration.
In 1751, Thomas Gray published "Elegy Written in a Country Churchyard", composed in the heroic stanza. Written in iambic pentameter, the poem followed the same metrical and structural patterns seen in Annus Mirabilis, but the use of the poetic form in an elegy gave it the title of the "elegiac decasyllabic quatrain". Other writers of Gray's time also wrote heroic stanzas about topics similar to those in Elegy, such as Thomas Warton in Pleasures of Melancholy and William Collins in Ode to Evening. While the topic chosen for these quatrains appealed to the novel literary devices of Gray's period with emphasis on melancholy and by taking place in the evening, Gray's contemporaries did not believe that the heroic quatrain, which was commonly used in the era, was dramatically changed or altered in the poems.
In the early 1990s, the scholar of English Melanie Rawls wrote that while some critics found Tolkien's poetry, in The Lord of the Rings and more generally, "well-crafted and beautiful", others thought it "excruciatingly bad." The Scottish poet Alan Bold, cited by Rawls, similarly did "not think much of Tolkien's poetry as poetry." Granting that since his Middle-earth books were not written "in the style of a modern novel", modern verse would have been totally inappropriate, Rawls attacked his verse with phrases such as "weighed down with cliches and self-consciously decorative words", concluding "He was a better writer of prose than of verse." On the other hand, Geoffrey Russom, a scholar of Old and Middle English verse, considered Tolkien's varied verse as constructing "good music", with a rich diversity of structure that avoids the standard iambic pentameter of much modern English poetry.
Occurring after much metrical tension throughout the quatrains, the couplet exhibits a quite regular iambic pentameter pattern: × / × / × / × / × / But if the while I think on thee, dear friend, × / × / × / × / × / All losses are restored and sorrows end. (30.13-14) :/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus. The first line is a frequent target for metrists, possibly because of the ease with which the initial triple rhythm can be carried right through the line, producing this unmetrical reading: / × × / × × / × × / When to the sessions of sweet silent thought (30.1) Differences in scansion, however, tend to be conditioned more by metrists' theoretical preconceptions than by differences in how they hear the line. Most interpretations start with the assumption that the syllables in the sequence "-ions of sweet si-" increase in stress or emphasis thus: 1 2 3 4 When to the sessions of sweet silent thought :1 = least stress or emphasis, and 4 = most.
The beginning of Paradise Lost, an epic poem in unrhymed iambic pentameter written in Early Modern English by John Milton and first published in 1667: > Of Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose > mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, With loss of > Eden, till one greater Man Restore us, and regain the blissful Seat, Sing > Heav'nly Muse, that on the secret top Of Oreb, or of Sinai, didst inspire > That Shepherd, who first taught the chosen Seed, In the Beginning how the > Heav'ns and Earth Rose out of Chaos: Or if Sion Hill Delight thee more, and > Siloa's Brook that flow'd Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid > to my adventrous Song, That with no middle flight intends to soar Above th' > Aonian Mount, while it pursues Things unattempted yet in Prose or Rhime.
Dmitri Shostakovich set Boris Pasternak's Russian translation of this sonnet to music as part of his 1942 song cycle Six Romances on Verses by English Poets (Op. 62). Because Pasternak's translation is also in iambic pentameter, the piece can be, and sometimes is, performed with Shakespeare's original words instead (for example, by Gerald Finley on his 2014 album of Shostakovich songs for Ondine). The critic Ian MacDonald suggested that Shostakovich may have used this sonnet, with its reference to "art made tongue-tied by authority," as an oblique commentary on his own oppression by the Soviet state; however, the scholar Elizabeth Wilson pointed out that Pasternak's translation "somewhat watered down" the original's meaning, with his version of that line translating as "And remember that thoughts will close up the mouth." Alan Bates performed this sonnet for the 2002 compilation album, When Love Speaks (EMI Classics).
Sonnet 29 follows the same basic structure as Shakespeare's other sonnets, containing fourteen lines and written in iambic pentameter, and composed of three rhyming quatrains with a rhyming couplet at the end. It follows the traditional English rhyme scheme of abab cdcd efef gg — though in this sonnet the b and f rhymes happen to be identical. As noted by Bernhard Frank, Sonnet 29 includes two distinct sections with the Speaker explaining his current depressed state of mind in the first octave and then conjuring what appears to be a happier image in the last sestet.Bernhard Frank, "Shakespeare's 'SONNET 29'", The Explicator Volume 64 No. 3 (2006): p. 136-137. Murdo William McRae notes two characteristics of the internal structure of Sonnet 29 he believes distinguish it from any of Shakespeare's other sonnets.Murdo William McRae, "Shakespeare's Sonnet 29", The Explicator Volume 46 (1987): p.
A broader metrical sense of "weak position" can arise in any language, either from a formal poetic meter (such as iambic pentameter or the Latin hendecasyllable) or from the use of parallel structure in prose for rhetorical effect. The prevailing rhythm of the poem or speech leads the listener (or reader) to expect a certain pattern of stressed and unstressed syllables. The consequences of violating that expectation may be illustrated with a line from John Milton's Paradise Lost: :: Rocks, caves, lakes, fens, bogs, and shades of death Here rocks, lakes, and bogs are all stressed syllables in weak positions, resulting in a dramatically slow and dolorous line among the surrounding blank verse. (This reading of one of Milton's most famous lines is familiar but not uncontested; see Bridges' analysis of Paradise Lost.) In the linguistics literature, this usage of "weak position" originated in Halle and Keyser (1966).
Nabokov provides some incidental samples of Shade's work—The Sacred Tree, The Swing— in addition to the title poem. This is a gallant authorial gesture, as when a professor at Cornell, Nabokov had complained from the lectern of authors who ask readers to accept a character's gifts on faith: "The author has hinted already that Gurov [the focus of Chekhov's Lady with the Little Dog] was witty in the company of women: and instead of having the reader take it for granted (you know the old method of describing the talk as 'brilliant' but giving no samples of the conversation), Chekhov makes him joke in a really attractive, winning way."Vladimir Nabokov, Lectures on Russian Literature (Fredson Bowers, Editor), New York: Harcourt, Brace, 1981. p. 257. The longest sample is Shade's 999-line work, rendered in heroic couplets (rhyming pairs of lines in iambic pentameter), which is also titled "Pale Fire" and provides one facet of the novel's reflexive structure.
The cloud grows smaller when he takes the three children on a magical journey through a magnificent forest filled with a great variety of people, animals, trees and birds. The journey is taken on a sidewalk, which eventually breaks leaving the children free to play in a field. The Boy from the Sun recites a poem written in iambic pentameter, telling them the value of internalizing the amazing world around them so they can become part of the world through a combination of Chance, Choice and Change. There is a transference of "light" from the Boy from the Sun to the children and the factory returns without the cloud to symbolize the children's control over their state of mind and to suggest that nothing is always perfect: that the black factory of our dark side is always with us, but that we can stop it from clouding our world by experiencing the beauty of the world that keeps us happy and our imaginations keen.
The Almanac is written in the style of a declassified document from MI5 taken from a government library. It is notable in introducing characters such as Prospero and Orlando, who will later become main characters in The Black Dossier and Volume Three. The travel reports, mostly compiled from log entries by Mina Murray, Prospero and Captain Nemo (and occasionally quote from them, including Prospero's log written entirely in iambic pentameter), scan over every part of the world in several chapters. Buried in the exhausting prose are various hints at portions of the story not covered by the graphic novel portion of the volume, such as the adventures of earlier leagues, Murray's correspondence with Sherlock Holmes, Murray and Allan Quatermain's search for the fountain of youth known as the "Pool of Fire and Life" or "the Fire of Life," and their investigation of H. P. Lovecraft-style phenomena and parallel universes for the British government.
In many Western classical poetic traditions, the metre of a verse can be described as a sequence of feet, each foot being a specific sequence of syllable types — such as relatively unstressed/stressed (the norm for English poetry) or long/short (as in most classical Latin and Greek poetry). Iambic pentameter, a common metre in English poetry, is based on a sequence of five iambic feet or iambs, each consisting of a relatively unstressed syllable (here represented with "-" above the syllable) followed by a relatively stressed one (here represented with "/" above the syllable) — "da-DUM" = "- /" : - / - / - / - / - / So long as men can breathe, or eyes can see, - / - / - / - / - / So long lives this, and this gives life to thee. This approach to analyzing and classifying metres originates from Ancient Greek tragedians and poets such as Homer, Pindar, Hesiod, and Sappho. However some metres have an overall rhythmic pattern to the line that cannot easily be described using feet.

No results under this filter, show 347 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.