Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"emendation" Definitions
  1. a letter or word that has been changed or corrected in a text; the act of making changes to a text

157 Sentences With "emendation"

How to use emendation in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "emendation" and check conjugation/comparative form for "emendation". Mastering all the usages of "emendation" from sentence examples published by news publications.

Nor would any textual emendation be required to make the point.
Those with eagle eyes might spot why that emendation was made.
Then make them, rate them and leave notes on them if you've got a smart emendation to add.
Then cook them and, when you're done, give them a rating or append a note to them if you have a substitution or emendation.
Then cook them and rate them and, should you discover a hack or emendation, leave a note to help other cooks as they do for you.
Likewise, a 2225 emendation and intensification of the act was also ratified, in part, as a response to the death of another child, Victoria Climbié, at the hands of her guardians.
Calligraphy serves instead as the genesis of Mr. Marden's abstractions, which deform and reform in rhythmic, liquid tangles, often overlaid with white gouache that acts as erasure and emendation at once.
Nonetheless, the existence of such errata somehow felt appropriate, a confirmation of Ms. Streisand's view that everything in the world, including herself, is a continuing work in progress, requiring unending supervision, revision and emendation.
Rate them when you're done cooking, please, as your opinions matter, and leave notes on them if you have any to share: a smart substitution of ingredients, for instance, or an emendation applicable to those living at high altitudes.
In a statement published Thursday morning, the Vatican announced an emendation to the section of the Catholic Catechism that deals with the death penalty, which will now read: Recourse to the death penalty on the part of legitimate authority, following a fair trial, was long considered an appropriate response to the gravity of certain crimes and an acceptable, albeit extreme, means of safeguarding the common good.
The spelling "Dinopis" is also found, but is regarded as an "unjustified emendation".
Campbell worked on the emendation of Horace (1924) and published this as Horace Odes and Epodes (University of Liverpool Press, 1953). In addition to publishing different editions of Horace, Campbell also worked on emending classical texts, such as Euripides and Aeschylus. The Agamemnon of Aeschylus (1936) is his emendation of the texts of Aeschylus.
66-67, according to Weiss's emendation in "Dor," v. 174 He was the alleged father in law of Elijah ben Menahem Ha-Zaken.
The two main processes of textual criticism are recension and emendation. Recension is the selection of the most trustworthy evidence on which to base a text. Emendation is the attempt to eliminate the errors which are found even in the best manuscripts. Jerome McGann says these methods innately introduce a subjective factor into textual criticism despite its attempt at objective rules.
London: Printed for Bernard Lintott, 1715. Print. John Skelton made an earlier emendation to Chaucer's vision of Fame, Rumour and Fortune with his A Garlande of Laurell.
A correctory (plural correctories) is any of the text-forms of the Latin Vulgate resulting from the critical emendation as practised during the course of the thirteenth century.
Tractatus de Intellectus Emendatione (Treatise on the Emendation of the Intellect) is an unfinished work of philosophy by the seventeenth-century philosopher Baruch Spinoza, published posthumously in 1677.
With this emendation the poet flatters the night by saying that even when "stars twire [peer and wink] not, thou gildest the even" (evening).Shakespeare, William. Duncan-Jones, Katherine. Shakespeare’s Sonnets.
Here Franzos inserted the stage direction "ertrinkt" (he drowns), and although this emendation according to Knight "almost amounts to a forgery", most versions employ drowning as an appropriate resolution to the story.
4 [1898] p. 41), and not von Albrecht (1975). There is no evidence for this claim other than a conjectural emendation by Adamantios Korais of the text of the Deipnosophistae of Athenaeus.Dalby (1991).
The specific name was originally introduced in the binomen Buccinum grana, translated in French as "buccin graine". This has been emended to granum by Kiener (1834: 22) and most subsequent authors, presumably considering that the correct Latin word for "graine" ("seed") is granum. Therefore, the spelling granum must be conserved in application of ICZN art. 33.2.3.1. "when an unjustified emendation is in prevailing usage and is attributed to the original author and date it is deemed to be a justified emendation".
Additionally, it is a junior homonym of Lycaste Gistel, 1834 in Buprestidae (a synonym of Polycesta), and Lycaste Agassiz, 1846 in Crustacea (an emendation of Lycesta Savigny, 1816, which is a synonym of Leucothoe).
Molecular phylogeny and taxonomic revision of Chlamydomonas (Chlorophyta). I. Emendation of Chlamydomonas Ehrenberg and Chloromonas Gobi, and descripription of Oogamochlamys gen. nov. and Lobochlamys gen. nov. Protist 152: 265-300, 7 figs, 5 tables, .
Others like Burton Raffel render the missing passage as Yrs (i.e. Yrsa), and modern commentary sometimes refers to the marriage of Onela and Yrsa without indicating that this exists only through somewhat dubious conjectural emendation.
However, several historians such as Anton Joachimsthaler,Korrektur einer Biographie. Adolf Hitler, 1908–1920 [Emendation of a Biography. Adolf Hitler, 1908–1920], Munich, 1989, pp. 162–64 and Sir Ian Kershaw,Hitler 1889–1936: Hubris; Vol.
Some of the internal documents were composed after the reign of Pepin the Short, but it is considered to be an emendation initiated by Pepin, and is therefore termed the Pipina Recensio. Family IV also has two divisions: the first comprised 33 manuscripts; the second, one manuscript. They are characterized by the internal assignment of Latin names to various sections of different provenance. Two of the sections are dated to 768 and 778, but the emendation is believed to be dated to 798, late in the reign of Charlemagne.
See pp. 125–126 in manuscript In the line arrangement of Shirat Hayam in Exodus 15:1–19 (p. 53a in codex), the last line follows the emendation made by R. Meir ben Todros Halevi (ca. 1170–1244), and which the Sephardic communities adhered to.
Therefore it had a new name as Paenarthrobacter nicotinovorans.Review of the taxonomy of the genus Arthrobacter, emendation of the genus Arthrobacter sensu lato, proposal to reclassify selected species of the genus Arthrobacter in the novel genera Glutamicibacter gen. nov., Paeniglutamicibacter gen. nov., Pseudoglutamicibacter gen. nov.
He notes that aegyptiacus was "accepted almost universally by the scientific community", emphasizing its use by Andersen in 1912. Kock argued that even if it was an unjustified emendation at first, it became a justified emendation through widespread use, as the use of aegyptiacus was undisputed until Corbet and Hill (the ICZN Code also mandates that use of "æ" become "ae", hence ægyptiacus is no longer in use). Kock also writes that since the Latin adjective for "Egyptian" is aegyptiacus, egyptiacus is a simple misspelling in the original description. The Agreement on the Conservation of Populations of European Bats was amended to use the specific name aegyptiacus in 2003.
Jean-Philippe Carlier, Isabelle Bonne, Marie Bedora-Faure. Isolation from canned foods of a novel Thermoanaerobacter species phylogenetically related to Thermoanaerobacter mathranii (Larsen 1997): Emendation of the species description and proposal of Thermoanaerobacter mathranii subsp. Alimentarius subsp. Nov. Anaerobe. Volume 12, Issue 3, June 2006, Pages 153–159.
The species uses sugars poorly unless yeast extract and either rumen fluid or Tripticase peptone are available.Bernard M. Ollivier, Robert A. Mah, Thomas J. Ferguson, David R. Boone, J.L. Garcia, and Ralph Robinson. Emendation of the Genus Thermobacteroides: Thermobacteroides proteolyticus sp. nov., a Proteolytic Acetogen from a Methanogenic Enrichment.
A specialist in Latin translation, Valla made numerous suggestions for improving on Petrarch's study of Livy.See especially Giuseppe Billanovich, 'Petrarch and the Textual Tradition of Livy', in Journal of the Warburg and Courtauld Institutes XIV (1951), pp. 137-208. The emendation of Livy was also a topic discussed in book IV of his Antidotum in Facium, an invective against Bartolomeo Facio. In this part of the treatise, which also circulated independently under the title Emendationes in T. Livium, Valla elucidates numerous corrupt passages and criticises the attempts at emendation made by Panormita and Facio, his rivals at the court of Alfonso V.For a critical edition, see Lorenzo Valla, Antidotum in Facium, ed.
An emendation from "died in 590", to "died aged 90" would resolve this inconsistency. As Kirby & Williams observed, "[i]t seems very unlikely that these annals in later medieval chronicles will provide a certain basis for historical reconstruction". Kirkby-Williams (1976). Review of The Age of Arthur. pp. 454–486.
Unless > this is done, the data above cannot be taken as an emendation of Danser's > original description of N. mollis but are only referring to north Bornean > plants without doubt. If N. mollis and N. hurrelliana were shown to be conspecific, the latter would become a heterotypic synonym of the former.
Zoogloea, also known as zoöglœa, is a genus of gram-negative, aerobic, rod- shaped bacteria from the family of Zoogloeaceae in the Rhodocyclales of the class Betaproteobacteria.Shin, Y.K., Hiraishi, A. and Sugiyama, J.: Molecular systematics of the genus Zoogloea and emendation of the genus. Int. J. Syst. Bacteriol., 1993, vol.
George Wyndham and Henry Charles Beeching are among the editors who find other analogues for "lame" in this metaphorical sense. "Dearest" (3) is glossed by Gervinus as "heartfelt", but Malone's gloss "most operative" is generally accepted. Line 7 has been much discussed. Malone's emendation of "their" to "thy" is no longer accepted.
Chorizopes is a genus of orb-weaver spiders first described by O. Pickard- Cambridge in 1871. Though it belongs to the orb weaver family, these spiders move through leaf litter preying on other spiders rather than spinning webs. The original name was "Chorizoopes", but the emendation Chorizopes by Tamerlan Thorell is now protected by usage.
The Erasmus studies have continued, including research on the Valladolid inquiry by Peter G. Bietenholz and Lu Ann Homza. Jan Krans has written on conjectural emendation and other textual topics, looking closely at the Received Text work of Erasmus and Beza. And some elements of the recent scholarship commentary have been especially dismissive and negative.
Where the editor concludes that the text is corrupt, it is corrected by a process called "emendation", or emendatio (also sometimes called divinatio). Emendations not supported by any known source are sometimes called conjectural emendations.McCarter 1986, p. 62 The process of selectio resembles eclectic textual criticism, but applied to a restricted set of hypothetical hyparchetypes.
For the timpani part there are rolls indicated by "" and a wavy line (something which occurs in none of the other movements except by Robbins Landon's editorial emendation in bar 16 of the first movement). L.P. Burstein has noted Haydn's use of the VII chord and the VII → V progression in the fourth movement, second ("B") version.
However, Robert Morton Nance amended Matthews' spelling into a comprehensible form, and offered a translation.Nance, pp. 146–153. By Nance's emendation, the song is a brief piece of humour, comparing the fertility of the rocky fields of Cranken unfavourably to a road. A memorial stone at Zennor church was erected by the St Ives Old Cornwall Society.
Mycotaxon 63(1): 377-382. Gastón Guzmán placed P. guilartensis in Psilocybe section Brunneocystidiatae due to its blue staining reaction, small thick-walled subrhomboid spores, and pigmented cystidia.Guzmán G, Tapia F, Ramírez-Guillén F, Baroni TJ, Lodge DJ, Cantrell SA, Nieves-Rivera ÁM. (2003). A new species of Psilocybe in the Caribbean with an emendation of Psilocybe guilartensis.
The nomen of ancient Egyptian pharaohs was one of the "great five names". It was introduced by king Djedefre, third pharaoh of the 4th Dynasty, as an emendation to the traditional nswt-bity crest. The nomen was later separated from the prenomen to become an independent royal name.Stephen Quirke: The Cult of Ra: Sun-worship in Ancient Egypt.
Pangonius is a genus within the horse-fly family (Tabanidae), often misspelled as Pangonia; Latreille originally published the name as Pangonius in 1802, emending it in 1804 to Pangonia, but the emendation is not valid under the International Code of Zoological Nomenclature. Some species that were earlier placed in this genus are now in the genus Philoliche.
1 of the 2000 Edition of the Code in order to address this situation in the future, which states that "when an unjustified emendation is in prevailing usage and is attributed to the original author and date it is deemed to be a justified emendation". While Cappetta argued in a 2012 handbook that this new provision justifies the priority of 'Cretolamna' due to the spelling's overwhelmingly prevailing usage prior to its replacement by Siversson in 1999, Siversson himself pointed out in a 2015 paper that the provision cannot be worked retroactively, and that the continued prevailing usage of 'Cretalamna' since the provision's establishment ironically secures its priority rather than threaten it. 'Cretalamna' currently remains as the most prevalent spelling and paleontologists have expressed the unlikeliness of a return to the usage of 'Cretolamna' .
Conjecture requires a close study of the text in its cultural and historical context and must be preceded with a thorough analysis of all extant versions and readings of the given fragment. The knowledge of writing styles used by the scribes throughout the transmission stages is also essential. Conjectural emendation must be clearly indicated in the critical apparatus or in the text itself.
This assumes great shifting of names and roles, since Adils is the Eadgils of Beowulf, the enemy of Onela. Onela appears in Norse texts as Áli. Accordingly, many editors and translators prefer to simply note that the line is corrupt. But modern commentary sometimes refers to the marriage of Onela and Yrsa without indicating that this exists only through somewhat dubious conjectural emendation.
The original contained ten libri, "books," equivalent to our chapters. Book I and II are missing, along with any Introduction that might have been expected according to ancient custom. There are gaps in V, VI, and X. Many loci, or "places," throughout are obscure, subject to interpretation or emendation in the name of restoration. The work enjoyed popularity in the High Middle Ages.
Sometimes a crux will not require emendation, but simply present a knotty problem of comprehension. In Henry IV, Part 1, IV, i, 98-9, Sir Richard Vernon describes Prince Hal and his comrades as appearing: This is most likely a reference to some obscure assertion about animal behaviour, and has sent researchers poring through dusty volumes in search of an explanation.
The canons of Windesheim numbered many writers, besides copyists and illuminators. Their most famous author was Thomas a' Kempis. Besides ascetical works, they also produced a number of chronicles, such as the "Chronicle of Windesheim" by Johann Busch, after retiring from his reforming labors. An emendation of the Vulgate Bible text and of the text of various Church Fathers was also undertaken.
The original contained ten libri, "books," equivalent to our chapters. Book I and II are missing, along with any Introduction that might have been expected according to ancient custom. There are gaps in V, VI, and X. Many loci, or "places," throughout are obscure, subject to interpretation or emendation in the name of restoration. The work enjoyed popularity in the High Middle Ages.
The sign group pr-nswt, for example, meaning "house of the king", represented the royal household and/or the palace of the king.Jochem Kahl: Nsw und Bit. In: Semerkhet, the seventh ruler of the First Dynasty, introduced the famous Nebty name as a complementary counterpart to the nswt-bjtj crest. Semerkhet's predecessor, Anedjib, had introduced the nbwj name as a heraldic emendation.
I. M. Plant considers this emendation "fanciful". Iamblichus mentions Philtys in his list of female Pythagoreans;Iamblichus, Life of Pythagoras, 267 he says that she was from Croton and that her father was called Theophrius. I. M. Plant believes that Iamblichus' Philtys, though also a Pythagorean and similarly named, is distinct from Stobaeus' Phintys. Two fragments attributed to Phintys are preserved in Stobaeus.
Williams 1968, pp. 38-9. However, the emendation is not universally accepted.Isaac 1998, pp. 69-70. In the commentary to his edition of the poem Y Gododdin, Koch argues that the Gwen Ystrad poem offers a vital clue for an understanding of the 6th-century Battle of Catraeth portrayed in Y Gododdin, in which the Gododdin are said to have suffered a catastrophic defeat.
As Stephen Booth notes, the sonnet is carelessly printed, and its emendation history begins with the 1640 quarto. Edmond Malone altered the quarto's "end" (3) to "due," and this change is now commonly accepted as necessary for rhyme. Quarto's "Their" (5) is just as commonly emended to "Thy" on semantic grounds; the change was first proposed by Edward Capell. The most significant crux is "solye" (14).
Sisor was previously monotypic, containing only S. rabdophorus, prior to a review of the genus in 2003 in which the three species S. chennuah, S. rheophilus, and S. torosus were described. S. barakensis was described in 2005. S. rabdophorus is sometimes spelled S. rhabdophorus; this is meant to correct the misspelling of the Greek word rhabdos meaning rod. However, this is not a valid emendation.
This species was described in the genus Mantidactylus, subgenus Spinomantis, by Frank Glaw and Miguel Vences in 1994. The species is named massi to congratulate the daughter of Frank Glaw, Andrea Mass née Glaw, and her husband Robert Mass, on their marriage. Therefore, plural form massorum should have been used, but this is considered an unjustified emendation. The correct specific name is therefore massi.
T. 4. 13.Oxford University Philosophy Faculty Library - Manuscripts and rare books In the Bodleian manuscript, a blot or stain has fallen onto one of the pages, and has made a series of words illegible;Discourses, i. 18. 8-11 in all the other known manuscripts these words (or sometimes the entire passage) are omitted,W. M. Lindsay (1896), An Introduction to Latin Textual Emendation, page 44.
Sorbeoconcha should be considered an alternate representation of Caenogastropoda. Sorbeoconcha should include [Cerithioidea + Campaniloidea + all Hypsogastropoda (i.e. the remaining Caenogastropoda)], see definition in Ponder & Lindberg, 1997: 225, not only [Cerithioidea + Campaniloidea] as suggested by the indent pattern in Bouchet & Rocroi. Neotaenioglossa Haller, 1892 suggested in Ruud Bank’s draft for Fauna Europaea is not retained because it would need severe emendation to remove Pyramidellids, Cerithioids, etc.
Textology is mainly about organization, emendation, exegesis and collection of ancient works. Zhang Chao kept close contact with famous textual criticism scholars, such as Zhang Erqi () and Yan Ruoqu (), so he knew a lot about textology and showed extraordinary skills on it. He paid much attention to textual research. He not only had the abundant theory about textology, but also laid emphasis on books and material objects.
Scholars generally identify Gildas' Constantine with the figure Custennin Gorneu or Custennin Corneu (Constantine of Cornwall) who appears in the genealogies of the kings of Dumnonia.O'Sullivan, pp. 92–93. Custennin is mentioned as the father of Erbin and the grandfather of the hero Geraint in the Bonedd y Saint, the prose romance Geraint and Enid, and after emendation, the genealogies in Jesus College MS 20.Bromwich, pp.
Koch 1997, p. xxvi. However, on re-editing the poem, Graham Isaac argues against Koch's methods and conclusions and suggests instead that Gweith Gwen Ystrat may have been composed in the 11th century or later.Isaac 1998, p. 69. Moreover, the Gododdin are not mentioned in the poem and the presumed presence of Picts hinges on an unnecessary emendation for a word which makes sense on its own right.
Malone suggested "solve" while admitting that he could not find other instances of "solve" as a noun, nor have two centuries of subsequent investigation found one. On no less tenuous grounds, George Steevens proposed "sole" as a noun. More common now is the emendation of "soil" in an archaic meaning "to solve." Instances of the word in this meaning have been found in Nicholas Udall's Erasmus and in Hamlet.
Herodotus mentions the struggle between Athens and Mytilene in the context of Peisistratos and does not restrict himself to the time of Peisistratos, but freely goes back to an earlier stage of what he says was a protructed struggle. Theodore Wade-Gery notes Phrynon as founder of colonies at Sigeum and Elaious—instead of Achilleion by tradition—and accepting the emendation which produces Phrynon's name at Ps. Skymnos 707f.
It says witnesses saw lianglong "two/paired dragons" that ascended into the sky, and this dilong "earth dragon" leaving Liang territory was interpreted as a portent of their defeat in 550 CE. Ronan and Needham (1995:308) cite another context in Wang's biography that says his boat had shuanglong "two dragons" on the side, which they construe as a "literary emendation" for shuanglun "two wheels" describing an early paddleboat.
Lev Berg first described this species in a 1931 paper based on a specimen collected in July, 1914. He placed it in the genus Glyptosternum, but this was later determined to be an unjustified emendation of the existing genus Glyptosternon, leading to its reassignment to Glyptothorax. The holotype of Glyptothorax kurdistanicus is currently held by the Zoological Institute in Saint Petersburg. The specific epithet is derived from the Kurdistan region.
The specific name tanneri honours John and Lucie Tanner, owners of a tea estate in Mazumbai (the type locality) and noted for welcoming visiting zoologist. In this case, the plural form tannerorum would have been technically correct, and in his later work , the scientist who described the species in 1982, amended the spelling accordingly. However, this is considered "unjustified emendation", and the correct name of the species follows the original spelling.
Betasuchus is known only from a single incomplete femur, so its exact relationships with other theropods have been difficult to determine. In 1972 Dale Russell confirmed Von Huene's opinion that Betasuchus was an ornithomimosaurid, but also considered the name a nomen vanum: a failed emendation. Some workers in reference to the material still use M. bredai instead of Betasuchus. David Norman in 1990 listed Megalosaurus bredai as a nomen dubium.
Before the year 2016, this bacterium species was said to be a species of Arthrobacter genus. The bacterium species is reclassified in 2016 to be a member of Paenarthrobacter. Therefore it had a new name as Paenarthrobacter aurescens.Review of the taxonomy of the genus Arthrobacter, emendation of the genus Arthrobacter sensu lato, proposal to reclassify selected species of the genus Arthrobacter in the novel genera Glutamicibacter gen. nov.
This species feeds on small fruit, usually swallowed whole, insects and spiders. The black- and-yellow tanager's call is a scratchy single or repeated tsew, higher and faster than that of the silver-throated tanager. Some taxonomic lists modified the original name based on gender and use the specific name of chrysomelaena and this emendation is not considered correct.David, N. & Gosselin M. (2002) Gender agreement of avian species names.
He was the Idumean rival of Yahweh, and structurally parallel to him. Thus ‘Benqos’ (son of Qōs) parallels the Hebrew ‘Beniyahu’ (son of Yahweh). The name occurs only once in the Old Testament (if we exclude a possible allusion in an otherwise corrupted text in the Book of ProverbsWith a minimal adjustment of emendation Vriezen elicited from the corrupt אלקום (Proverbs, 30:31) an allusion to “the god Qos”.
According to the International Code of Zoological Nomenclature, there are few circumstances in which the author's original spelling can be challenged. "Inadvertent errors" may be corrected, according to Article 32.5.1, but "incorrect transliteration or latinization, or use of an inappropriate connecting vowel, are not to be considered inadvertent errors." Because Gray's error was one in latinization, it is unclear if changing the specific epithet is necessary or an unjustified emendation.
The Wiener Urtext edition provides an emendation with the note: "Passage in smaller print - editor's suggested insertion - totally missing in [First Edition], probably due to engraver's error when changing to new page. Inconceivable that Schubert would deliberately omit four measures here since there is complete conformity in the other variations." (Schubert: Sämtliche Klaviersonaten Band 2 (Tirimo), p. 241.) The First Edition is the primary source since the autograph itself is lost.
Bugge makes this reference in his edition of the Eddaic poem Grógaldr (1867), in an attempt to justify his emending the phrase "Leifnir's fire (?)" () into "loosening charm" () in the context of one of the magic charms that Gróa is teaching to her son. But this is an aggressive emendation of the original text, and its validity as well as any suggestion to its ties to the Merseburg charm is subject to skepticism., p.365, footnote.
The emendation was published by J. Schweighäuser in 1802 and has been accepted by all subsequent editors of Athenaeus. The manuscript text says not that Duris studied under Theophrastus, but that his brother Lynceus and Lynceus's correspondent Hippolochus did so.Athenaeus 128a; Lynceus is also named as a student of Theophrastus at Athenaeus 100e and Suda s.v. Lynkeus. The only recorded fact about Duris's public life is that he was tyrant, or sole ruler, of Samos.
Vincent made his reputation as a classical scholar by the publication of a Latin treatise entitled De Legione Manlianâ Quæstio ex Livio desumta, et rei militaris Romanæ studiosis proposita. In this, by means of an ingenious emendation, he reconciled the apparently conflicting statements of Livy and Polybius respecting the legion. Porson and Heyne gave a general assent to his views. Only four copies of the work are said to have been sold.
Since the author's death, two editions of The Hobbit have been published with commentary on the creation, emendation and development of the text. In The Annotated Hobbit, Douglas Anderson provides the text of the published book alongside commentary and illustrations. Later editions added the text of "The Quest of Erebor". Anderson's commentary makes note of the sources Tolkien brought together in preparing the text, and chronicles the changes Tolkien made to the published editions.
Urostylididae is a family of true bugs and is considered a basal or "primitive" family within the stink-bug lineage. They are found only in Asia. Older works used the spelling Urostylidae but this clashes with the name used for a protozoan family and a spelling correction (emendation) has been suggested that also avoids the confusion created by homonyms. The family name Urolabididae has also been used for some members in the past.
These three entities, the psyche, and the nous split into the intelligible and the intellective, form a triad. Between the two worlds, at once separating and uniting them, some scholars think there was inserted by lamblichus, as was afterwards by Proclus, a third sphere partaking of the nature of both. But this supposition depends on a merely conjectural emendation of the text. We read, however, that in the intellectual triad he assigned the third rank to the Demiurge.
There are also several contractions which are unusual to modern ears: Line 9's "rud'st" and line 10's "deformèd'st" of which Stephen Booth says, "[b]oth words demonstrate their sense; they are contorted alternatives for 'rudest' and 'most deformed'". Finally, the Quarto's metrical "maketh mine" in line 14 is rejected by some editors, typically requiring an emendation with an unusual pronunciation, as for example Kerrigan's "mak'th mine eye", or Booth's "maketh m'eyne" (m'eyne = "my eyes").
Illustration of Glyphipterix acronoma by George Vernon Hudson This species was first described in 1888 by Edward Meyrick under the name Glyphipteryx acronoma. Meyrick used two specimens collected in January at approximately 4000 ft up Mount Arthur to describe the species. George Hudson also used this name when describing and illustrating this species in 1928. In 1986 the genus Glyphipteryx was judged an unjustified emendation of Glyphipterix Hübner so this species is now known as Glyphipterix acronoma.
Graham Loud considers it almost a diary. A slightly different version of Tageno's Descriptio from that in Magnus appeared in a book published by the Bavarian humanist Johannes Aventinus in 1522. It is unknown if Aventinus had access to the original text or was relying on a version of Magnus's chronicle. The differences between the two versions of the Descriptio are largely stylistic and may reflect Aventinus emendation of the text in accordance with humanistic notions of Latinity.
Afrixalus clarkei is a species of frog in the family Hyperoliidae. It is endemic to southwestern Ethiopia and has been recorded from near Chira, Jimma, Bonga, and Bodare. The specific name clarkei honours Mr and Mrs R. O. S. Clarke (hence emendation to plural clarkeorum, but such change is nevertheless considered unjustified under the International Code of Zoological Nomenclature), who are acknowledged for their help and hospitality. Common name Clarke's banana frog has been coined for this species.
This is a correct and valid emendation under I.C.Z.N. Article 32.5.1.1. The name with its original incorrect spelling is in current usage, the errata sheet evidently having been overlooked by Cypraea specialists. Iredale & McMichael (1962: 61) list “humphreyii (humphreysii errore)” but do not mention the errata page. Schilder & Schilder (1971: 122) attributed that usage to Iredale & McMichael and listed it as “published in a not valid way” in the synonymy of Palmadusta lutea humphreysii on page 52.
Beyond these efforts, he was also the author of a bill to enact, among other things, that "Every quart bottle should contain a quart."This is sometimes quoted as "every pint bottle should contain a quart." However, older and more detailed sources (such as Falkiner) give "quart" instead of "pint". The substitution of "pint" appears to be an emendation of later authors determined to show Roche to be a fool, and possibly a drink-loving fool at that.
Theodoridas of Syracuse () was a lyric and epigrammatic poet from Syracuse, who is supposed to have lived at the same time as Euphorion, that is, about 235 BC; for, on the one hand, Euphorion is mentioned in one of the epigrams of Theodoridas,Ep. ix and, on the other hand, Clement of Alexandria quotes a verse of Euphorion , where Schneider suggests the emendation .Clement of Alexandria, Stromata v. p. 673 He had a place in the Garland of Meleager.
Ingleby abandoned law for literature in 1859, and removed from Birmingham to the neighbourhood of London. His early works were of a philosophical nature (his Introduction to Metaphysics in two parts came out in 1864 and 1869), but he is best known as the author of a long series of works on Shakespearian subjects. In 1874 appeared The Still Lion, enlarged in 1875 as Shakespeare Hermeneutics. This warned against needless emendation of Shakespeare's text and explained some alleged problems.
The whistling thrushes comprise a genus Myophonus (MyiophoneusDelacour 1942 (Auk 146-264) writes "the proper spelling is Myiophoneus Temminck and Laugier, 1822 Myophonus T. and L., 1822 is an orthographic error, as well as Myophoneus in their tables, x859, while Myiophonus Agassiz, 1846, is an unnecessary emendation.") of the Old World flycatcher family Muscicapidae. They are all medium-sized mostly insectivorous or omnivorous birds. They are all brightly coloured species found in India and southeast Asia.
Depressaria radiella is the type species of the genus Depressaria. Its scientific name has been much confused for about 200 years. A.H. Haworth, on establishing the genus Depressaria in his 1811 issues of Lepidoptera Britannica, called the eventual type species Phalaena heraclei, an unjustified emendation of P. (Tortrix) heracliana. In this he followed such entomologists of his time as A.J. Retzius, who in 1783 had believed the parsnip moth to be a species originally described by Carl Linnaeus in 1758.
Ashton's published works are not numerous. He contributed to Joseph Wasse's Bibliotheca Literaria, 1724, an article, "Tully and Hirtius reconciled as to the time of Caesar's going to the African war"; also an emendation of a passage of Justin Martyr. William Reading's editions of Origen's De Oratione (1728) and Historiæ Ecclesiasticæ Scriptores (1746) are said to have been in great part the work of Ashton. According to George Dyer in his History of the University of Cambridge (1814, ii. p.
His commentaries, in turn, became the basis of the work of his pupils and successors, who composed a large number of supplementary works that were partly in emendation and partly in explanation of Rashi's, and are known under the title "Tosafot." ("additions" or "supplements"). The Tosafot are collected commentaries by various medieval Ashkenazic rabbis on the Talmud (known as Tosafists or Ba'alei Tosafot). One of the main goals of the Tosafot is to explain and interpret contradictory statements in the Talmud.
In Olus, his fellow envoys are also attested: Callicrates of Samos, his predecessor as eponymous priest, and seven others. According to Launey's interpretation, it was at that point that Patroclus went to "the island of Kaudos", as he emends Kaunos, where he executed Sotades. Launey's emendation has long been accepted by most scholars, but the problems of chronology and geography render "a definitive solution impossible", according to Hauben. The "Island of Patroclus", seen from Sounion Epigraphical evidence suggests that Patroclus then visited Ceos.
Gregory XIII issued a commission for the emendation of the LXX after being convinced to do so by Cardinal Montalto (the future Sixtus V). Thomson states that the commission working on the Vulgate had to stop its work to instead work on the edition of the Septuagint. The work on this edition was finished in 1586 and the edition, known as the Roman Septuagint, was published the next year. This edition of the Septuagint was done to assist the revisers of the Latin Vulgate.
Conjecture (conjectural emendation) is a critical reconstruction of the original reading of a clearly corrupt, contaminated, nonsensical or illegible textual fragment. Conjecture is one of the techniques of textual criticism used by philologists while commenting on or preparing editions of manuscripts (e.g. biblical or other ancient texts usually transmitted in medieval copies). Conjecture is far from being just an educated guess and it takes an experienced expert with a broad knowledge of the author of the text, period, language and style of the time.
Lambin was one of the greatest scholars of his age, and his editions of classical authors are still useful. In textual criticism he was a conservative, but by no means a slavish one; indeed, his opponents accused him of rashness in emendation. His chief defect is that he refers vaguely to his manuscripts without specifying the source of his readings, so that their relative importance cannot be estimated. But his commentaries, with their wealth of illustration and parallel passages, are a mine of information.
This shows that the men of the Great Assembly included the first generation of the Second Temple. In Esther Rabbah 3:7, the congregation of the tribes mentioned in Judges 20:1 is apparently termed "men of the Great Assembly." However, this is due to a corruption of the text, for, according to Luria's skilful emendation, this phrase must be read with the preceding words "Ezra and the men of the Great Assembly"; so that the phrase corresponds to the "bene ha- golah" of Ezra 10:16.
A genus established in 1834 by the zoologist Arend Friedrich August Wiegmann. The type species of the genus was not nominated by the author, but this was assigned to Ablepharus poecilipleurus Wiegmann, 1834 in a revision by Leonhard Stejneger published in 1899. An emendation to the name as Cryptoblepharis by J. T. Cocteau in 1836 is considered a synonym, as is Petia, the name published by John Edward Gray in 1839 without a type or description. They occupy a fairly basal position among the Eugongylus group.
Islah or Al-Islah (الإصلاح ,إصلاح, ') is an Arabic word, usually translated as "reform", in the sense of "to improve, to better, to put something into a better position, fundamentalism, correction, correcting something and removing vice, reworking, emendation, reparation, restoration, rectitude, probility, reconciliation." It is an important term in Islam. The word is opposite to the word Ifsad, another important Islamic term meaning "corruption". It is also used in politics (including as a name for political parties), and is also used as a personal and place name.
The missing text at the beginning of line two is generally attributed to be a printing error, since in the earliest version of the sonnet the second line begins with a repetition of the last three words of the previous lines, commonly called an eye-skip error, which breaks the iambic pentameter. Shakespeare's intention for the line is a subject of debate among scholars, with most modern scholars accepting the emendation, "feeding", based on internal evidence.Vendler, Helen. The Art of Shakespeare's Sonnets, Cambridge, Massachusetts:Harvard UP, 1997, p.
This title followed the cartouche as an emendation of the birth name. King Neferirkare Kakai, the third ruler of the Fifth Dynasty, was the first who separated the nswt-bjtj- and the sa-rê crest and turned them into two different, independent names: nomen and prenomen. Now the title sa-rê introduced the new name and it was also placed in a cartouche. During later times, pharaohs often used both names, prenomen and nomen, in cartouches, which sometimes led to confusion amongst Egyptologists in the past.
Kelly Charters of Selsey p. 26. Birch's emendation (of the date) to 725 is still unsatisfactory since it is too late for Bishop Eadberht.Anglo-Saxon Charters S43 accessed on 25 August 2007 But this charter is now believed to be a forgery from the late 10th century or early 11th century.Kelly Charters of Selsey p. 26. "..is without doubt a forgery and not an innocent 10th century copy of a genuine eighth- century charter"Diocese of Chichester Capitular Records for Cap. I/17/1 (S43) With Professor H.L. Rogers findings on why manuscript is forgery.
On 1 June 1631, Fermat married Louise de Long, a fourth cousin of his mother Claire de Fermat (née de Long). The Fermats had eight children, five of whom survived to adulthood: Clément- Samuel, Jean, Claire, Catherine, and Louise. Fluent in six languages (French, Latin, Occitan, classical Greek, Italian and Spanish), Fermat was praised for his written verse in several languages and his advice was eagerly sought regarding the emendation of Greek texts. He communicated most of his work in letters to friends, often with little or no proof of his theorems.
The former was published during his lifetime, but the latter, which contains the entirety of his philosophical system in its most rigorous form, was not published until after his death in 1677. The rest of the writings we have from Spinoza are either earlier, or incomplete, works expressing thoughts that were crystallized in the two aforementioned books (e.g., the Short Treatise and the Treatise on the Emendation of the Intellect), or else they are not directly concerned with Spinoza's own philosophy (e.g., The Principles of Cartesian Philosophy and The Hebrew Grammar).
The Gaon applied to the Talmud and rabbinic literature proper philological methods. He made an attempt toward a critical examination of the text; thus, very often with a single reference to a parallel passage, or with a textual emendation, he overthrew tenuous decisions made by his rabbinic predecessors. He devoted much time to the study of the Torah and Hebrew grammar, and was knowledgeable in the secular sciences, enriching the latter by his original contributions. His pupils and friends had to pursue the same plain and simple methods of study that he followed.
In zoological nomenclature, an incorrect subsequent spelling is a name whose spelling has been unjustifiably and unintentionally changed from the original. It is distinct from a mandatory change—a change to the original spelling that is required by the International Code of Zoological Nomenclature—and an emendation—an intentional change to a name that may or may not be justified.International Commission of Zoological Nomenclature (ICZN), 1999, article 33 For example, the rice rat Oryzomys peninsulae has occasionally been called "Oryzomys peninsularis", an incorrect subsequent spelling.Carleton and Arroyo-Cabrales, 2009, p.
This evolution reached a new high when King Djedefre placed the god Ra above all other gods, viewing himself as the son of Râ in persona. At this time however, the title of "Son of Ra", Sa-Rê, was only a mere emendation of the nswt-bity crest (meaning both "He of the Sedge and the Bee" and "King of Upper and Lower Egypt"), the traditional form for introducing the name of the ruler. Thus, at these early times in Egyptian history, nomen and prenomen were most likely one and the same name.
Arthurdactylus is a genus of pterodactyloid pterosaur from the Early Cretaceous Santana Formation of northeastern Brazil. It was a large animal, with a wingspan of . It was in 1994 named by Eberhard Frey and David Martill in honor of Arthur Conan Doyle, who featured large reptilian pterosaurs in his novel The Lost World, about a professor finding prehistoric animals still alive on a plateau in South-America. They first spelled the species name as Arthurdactylus conan-doylei, thus with a forbidden diacritic sign, and themselves carried out the necessary emendation to conandoylei in 1998.
In the Nine Herbs Charm, Odin is said to have slain a wyrm (serpent, European dragon) by way of nine "glory twigs". Preserved from an 11th-century manuscript, the poem is, according to Bill Griffiths, "one of the most enigmatic of Old English texts". The section that mentions Odin is as follows: The emendation of to 'man' has been proposed. The next stanza comments on the creation of the herbs chervil and fennel while hanging in heaven by the 'wise lord' () and before sending them down among mankind.
According to him Erasmus in his Novum Instrumentum omne did not incorporate the Comma from Codex Montfortianus, because of grammar differences, but used Complutensian Polyglotta. According to him the Comma was known for Tertullian.Knittel, Neue Kritiken über den berühmten Sprych: Drey sind, die da zeugen im Himmel, der Vater, das Wort, und der heilige Geist, und diese drei sind eins Braunschweig 1785 The stemmatic method's final step is emendatio, also sometimes referred to as "conjectural emendation". But in fact, the critic employs conjecture at every step of the process.
The red- eared firetail was described by the French zoologists Jean René Constant Quoy and Joseph Paul Gaimard in 1832. They coined the binomial name Fringilla oculata. The description was published in the zoology volume of Dumont d'Urville's account of the expedition aboard the Astrolabe, based on a specimen that Quoy and Gaimard had collected at King George Sound. Their publication preceded the entry as Estrelda oculea in John Gould's Birds of Australia (1848), this later description making an unnecessary emendation to the spelling of the epithet oculata.
A western form is distinguished from the northern population, superficially similar yet genetically distinct, this remote group in is identified separately for its conservation status assessment as the Pilbara form and may be a separate taxon. The genus name published as Rhinonycteris Gray, J.E. 1866 has been regarded as a later correction by Gray, but this has also been determined to be an unjustified emendation. The specific epithet has also taken the spelling "aurantius", likewise considered incorrect in this generic combination. Common names include the orange leaf-nosed bat, and the golden or orange horseshoe bat.
The south and east of the island was securely occupied and alliances had been made with tribes outside the Roman-controlled area, but other tribes continued to resist. Believing a new governor would be reluctant to campaign so late in the year, they staged attacks and uprisings. Ostorius disabused them of this notion and responded vigorously, attacking relentlessly and allowing the native resistance no time to regroup. He apparently (based on an emendation of a corrupt passage in Tacitus's Annals) declared his intention to disarm all the Britons south and east of the rivers Trent and Severn.
Schapiro, 38 He completed the Basilica of San Vitale and Sant'Apollinare in Classe in Ravenna, and built several other churches, including Santa Maria del Canneto in his native Istria. Maximianus devoted himself to the revision of liturgical books and to the emendation of the Latin text of the Bible, and commissioned a large number of illuminated manuscripts. For the high altar in Ravenna he had a hanging made of the most costly cloth, which was embroidered with a portrayal of the entire life of Jesus. In another hanging he had portraits of all his predecessors embroidered on gold ground.
The Aṣṭādhyāyī manuscript has survived with sets of ancillary texts (appendices) whose dates of composition and authors are contested. The main text is notable for its details and systematic nature, syntactic functions and arranging the sutras in an algorithmic fashion where the grammar rules typically apply in the order of sutras. The Aṣṭādhyāyī sutras were widely studied and a subject of the bhāṣya (review and commentary) tradition of Hinduism. The oldest emendation and commentary on the Aṣṭādhyāyī is attributed to Kātyāyana (~3rd century BCE), followed by the famous Mahābhāṣya of Patañjali (~2nd century BCE) which has survived into the modern age.
However, Ronald Syme pointed out that Lollius could never have been consul due to the disgrace of his father in 2 BC, which resulted in a prolonged antipathy towards him by Tiberius. "When requesting the Senate to honor Sulpicius Quirinius with a public funeral," Syme writes, "and recounting his merits and his loyalty, the Princeps was put in mind of the Rhodian years and could not suppress harsh words about Lollius."Syme, The Augustan Aristocracy (Oxford: Clarendon Press, 1986), p. 177 Syme proposes an emendation that would make the passage refer to the elder Lollius, not this one.
In short, Heller's theories are both a reinterpretation of Hegelian social theory and an emendation of Bernstein's revisionism. Heller calls for the integration of the working class in the social, cultural and political structures of the nation-state. Against Carl Schmitt he argued that it is not so much the state of emergency, but rather the state of social and political stability which defines the sovereign. He is generally perceived to have been a major influence on Carlo Schmid who, in turn, drafted most of the German Constitution and was the main force behind the reform of the SPD.
In Norse mythology, Lævateinn is a weapon crafted by Loki mentioned in the Poetic Edda poem Fjölsvinnsmál. The name Lævateinn does not appear in the original manuscript reading, but is an emendation from Hævateinn made by Sophus Bugge and others. The weapon is needed to slay the rooster Viðofnir atop the Mímameiðr tree in order for the seeker to achieve his quest, or so replies the wise porter Fjölsviðr, the title character of the poem. Lævateinn has variously been asserted to be a dart (or some projectile weapon), or a sword, or a wand, by different commentators and translators.
" Similar double negatives are found on other runic inscriptions. The translation of the inscription can thus be either "Wolthuthewaz is well-renowned," or "the servant of Ullr, the renowned." If the first part refers to the god Ullr, it is the only reference to that god from south of Denmark, and also, if a personal name, the only German example of a person named for a specific Germanic god. Another reading, avoiding the emendation of the first element, reads the first letter ideographically, "Odal," resulting in o[þalan] w[u]lþuþewaz / niwajmariz "inherited property of Wulthuthewaz, the renowned.
Nevertheless, it sold well in 1927 and has remained in print ever since. In 1994, Ray Silverman, a Swedenborgian minister and literary scholar, thoroughly revised and edited My Religion, organizing the eight unwieldy sections of the first edition into twelve distinct chapters with subheadings to clarify their contents. Furthermore, important materials not present in the first edition were added to elucidate and expand the original text. Other revisions included modernization of several words and phrases, substitution of inclusive language where appropriate, correction of spelling and typographical errors, alteration of punctuation to conform to modern standards, and emendation of a few historical inaccuracies.
In 1912 a letter to the International Entomological Congress from Lord Walsingham sought to make these names invalid on the basis of their being non-classical in their derivation. Kirkaldy himself had been a firm adherent to the principle of priority and was against any form of orthographic emendation to the spelling proposed by the original authors. His collections of Auchenorrhyncha and Heteroptera are in the Natural History Museum, London, the University of Kansas (Snow Collection),Entomology at the University of Kansas at www.nhm.ku.edu the Bernice P. Bishop Museum, Honolulu and the National Museum of Natural History in Washington.
However Erasmus himself stated: > At Colet's command, this book was written by William Lily, a man of no > ordinary skill, a wonderful craftsman in the instruction of boys. When he > had completed his work, it was handed over to, nay rather thrust upon, me > for emendation. easier for me to do). So that Lily (endowed as he is with > too much modesty) did not permit the book to appear with his name, and I > (with my sense of candour) did not feel justified that the book should bear > my name when it was the work of another.
The specific epithet ecaudatus refers to the absence of a tail, which the single specimen happened to be missing, leading to the unfortunate suggestion by the name that the marsupial did not possess them. The recognised synonymy of the genus was published by Theodore S. Palmer in 1904. A nomenclatural synonym, Chœropus [Choeropus] Waterhouse, G.R. 1841, was published several years after Ogilby as an unjustified emendation; Waterhouse gives the spelling proposed by Ogilby in the same work. Oldfield Thomas noted the inappropriate epithet ecaudatus in 1888, substituting the name Chœropus castanotis proposed by John Edward Gray as the type of the genus, but this was suppressed as a synonym by Palmer.
Detailed minutes concerning actions taken in the emendation of the International Code of Nomenclature of Bacteria and Viruses during the meetings of the Judicial Commission of the International Committee of Bacteriological Nomenclature at the VIII International Microbiological Congress in Montreal August, 1962. International Bulletin of Bacteriological Nomenclature and Taxonomy, 13(1): 1-22. A good example of a plant with many polymorphic chemotypes is Thymus vulgaris. While largely indistinguishable in appearance, specimens of T. vulgaris may be assigned to one of seven different chemotypes, depending on whether the dominant component of the essential oil is thymol, carvacrol, linalool, geraniol, sabinene hydrate (thuyanol), α-terpineol, or eucalyptol.
Adrian Hardy Haworth, on establishing the genus Depressaria in his 1811 issues of Lepidoptera Britannica, called the eventual type species Phalaena heraclei, an unjustified emendation of P. (Tortrix) heracliana. In this he followed such entomologists of his time as Anders Jahan Retzius, who in 1783 had believed the parsnip moth to be a species originally described by Carl Linnaeus in 1758. But in fact, this was a misidentification; Linnaeus' moth was actually the one known today as Agonopterix heracliana. To make matters worse, John Curtis popularized another incorrect spelling, D. heracleana, apparently first introduced (as Pyralis heracleana) by Johan Christian Fabricius in his 1775 Systema Entomologiae.
The publication of his Variarum Lectionum Libri Tres (1567), which he dedicated to Cardinal Granvelle, earned him an appointment as a Latin secretary, and a visit to Rome in the retinue of the cardinal. Here Lipsius remained for two years, devoting his spare time to the study of the Latin classics, collecting inscriptions and examining manuscripts in the Vatican. After he returned from Rome, he published a second volume of miscellaneous criticism (Antiquarum Lectionum Libri Quinque, 1575); compared with the Variae Lectiones of eight years earlier, it shows that he had advanced from the notion of purely conjectural emendation to that of emending by collation.
It was during this period of his life that he composed and published his books of historical criticism. His editions of the Catalecta (1575), of Festus (1575), of Catullus, Tibullus and Propertius (1577), are the work of a man determined to discover the real meaning and force of his author. He was the first to lay down and apply sound rules of criticism and emendation, and to change textual criticism from a series of haphazard guesses into a "rational procedure subject to fixed laws" (Mark Pattison). But these works, while proving Scaliger's right to the foremost place among his contemporaries as Latin scholar and critic, did not go beyond mere scholarship.
Larson proceeded to publish a useful set of well- argued articles on the phenomena which he had discovered.Stanley Larson, “Early Book of Mormon Texts: Textual Changes to the Book of Mormon in 1837 and 1840,” Sunstone, 1/4 (Fall 1976), 44–55; Larson, “Textual Variants in the Book of Mormon Manuscripts,” Dialogue: A Journal of Mormon Thought, 10/4 (Autumn 1977), 8–30 [FARMS Reprint LAR-77]; Larson, “Conjectural Emendation and the Text of the Book of Mormon,” BYU Studies, 18 (Summer 1978), 563–569 [FARMS Reprint LAR-78]. Many of his observations were included as improvements in the 1981 LDS edition of the Book of Mormon.
To exclude such persons from the definition of "unlawful occupier" would necessitate an amendment to the definition to apply to a person who occupied land without the consent, express or tacit, of the owner or person in charge, or without any other right in law to occupy such land.Para 5. It needed therefore to be considered whether or not there were indicators in the Act to justify such an emendation. In neither Ndlovu nor Bekker had the applicants for eviction complied with the procedural requirements of the Act; the only issue for the Court to decide was whether or not they had been obliged to do so.
"Probably the most interesting of the changes from the familiar New Testament accounts of Jesus comes in the Gospel of the Ebionites description of John the Baptist, who, evidently, like his successor Jesus, maintained a strictly vegetarian cuisine." p. 13 - Referring to Epiphanius' quotation from the Gospel of the Ebionites in Panarion 30.13, "And his food, it says, was wild honey whose taste was of manna, as cake in oil". Epiphanius states that the Ebionites had amended "locusts" (Greek akris) to "honey cake" (Greek ekris). This emendation is not found in any other New Testament manuscript or translation,Textual Apparatus of the UBS Greek New Testament United Bible Societies 1993 - with Peshitta, Old Latin etc.
The Dissertatio generalis, appended to the second volume, contains an account of the manuscripts and other authorities collated, and also a review of the Hebrew text, divided into periods, and beginning with the formation of the Hebrew canon after the return of the Jews from the exile. Kennicott's great work was in one sense a failure. It yielded no materials of value for the emendation of the received text, and by disregarding the vowel points overlooked the one thing in which some result (grammatical if not critical) might have been derived from collation of Massoretic manuscripts. But the negative result of the publication and of the Variae lectiones of De Rossi, published some years later, was important.
A common modern reconstruction places the consular province of Maxima at Londinium, on the basis of its status as the seat of the diocesan vicar; places Prima in the west according to Gerald's traditional account but moves its capital to Corinium of the Dobunni (Cirencester) on the basis of an artifact recovered there referring to Lucius Septimius, a provincial rector; places Flavia north of Maxima, with its capital placed at Lindum Colonia (Lincoln) to match one emendation of the bishops list from Arles; and places Secunda in the north with its capital at Eboracum (York). Valentia is placed variously in northern Wales around Deva (Chester); beside Hadrian's Wall around Luguvalium (Carlisle); and between the walls along Dere Street.
Jerome is involved in the scholarly conversation surrounding a controversial amendment to Ernest Hemingway's 1933 short story A Clean, Well-Lighted Place: in 1956, Jerome — then an assistant professor of English at Antioch College — wrote to Hemingway to inquire about a section of dialogue which he saw as problematic. Hemingway responded to Jerome with the thirteen words "I just read the story and it continues to make sense to me."; however, when A Clean, Well-Lighted Place was republished posthumously in Scribner's Magazine in 1965 and in all future editions, the passage in question had been changed to address the concern Jerome and other scholars had raised.THE CONTENTIOUS EMENDATION OF HEMINGWAY'S "A CLEAN, WELL-LIGHTED PLACE".
At times he strikes the modern reader as thoroughly credulous, but at others he specifically states that he is merely reporting what is told by others, and even that he does not believe them. Aelian's work is one of the sources of medieval natural history and of the bestiaries of the Middle Ages. The portions of the text that are still extant are badly mangled and garbled and replete with later interpolations."Aelian's text, riddled as it is with corrupt passages and packed with interpretations,provides ample scope for reckless emendation", D. E. Eichholz observed, reviewing Sholfield's Loeb Library translation in The Classical Review 1960:219, and praising the translator for restraint in this direction.
Others erroneously considered this midrash identical with the Yelammedenu, thinking the work had a double title; and the first editions of Tanḥuma C appeared, therefore, under the title "Midrash Tanḥuma, Called Also the Yelammedenu." Tanḥuma C was first published at Constantinople in 1522, and was reprinted without emendation at Venice in 1545. The third edition, which served as a basis for all the later editions, was published at Mantua in 1563 by Meïr ben Abraham of Padua and Ezra of Fano. This edition contains several additions, consisting of single sentences as well as of entire paragraphs, which Ezra of Fano selected from two of the original manuscripts and also from the Yalḳuṭ.
What is known of Huángbò's teachings comes from two texts, the Ch’uan-hsin Fa-yao (Essential of Mind Transmission) and the Wan-ling Lu (Record of Wan-ling: Japanese: Enryōroku) written by Huángbò's student, Pei Xiu. Pei compiled the teachings from his own notes and sent the manuscript to the senior monks on Mount Huangbo for further editing and emendation. The “official” version of the Huángbò literature was published as part of the Transmission of the Lamp, Compiled during the Ching-te Period, in 1004.Wright, p 112 The record of Huángbò is more or less equally split between sermons by the master and question and answer dialogues between the master and his disciples and lay people.
Compare D. Hoffmann, l.c. pp. 33, 35 The Sifra frequently agrees with the Judean rather than with the Babylonian tradition;e.g., Sifra, Nedabah, 12:2 (compare Menahot 57b); ib. 14:6 (compare Ḥul. 49b); Sifra, Emor, 9:8 (compare Ḥullin 101b) and Tosefta, Sheḳ. 1:7 likewise agrees with the Sifra. In the few cases where the agreement is with the Babylonian Talmud,Sifra, Emor, 7:2 as compared with Menahot 73b; similarly Tosefta, Ker. 2:16 it must not be assumed that the text of the Sifra was emended in agreement with the Babylonian Talmud, but that it represents the original version.e.g., in Sifra, Ḳedoshim, 8:1 מאתכם is not a later emendation for מאתן according to Yeb.
The Q1609 text reads: 'You are so strongly in my purpose bred, / That all the world besides me thinkes y'are dead'. Malone's emendation, to read 'they are dead', is adopted by Kerrigan 'they're dead' (Penguin text, 1986); Ingram and Redpath read 'they are dead', with an elision marked between 'they' and 'are'; K Duncan Jones in the Arden edition (1997) reads 'me thinks you're dead', and Colin Burrow (New Oxford, 2002), 'me thinks y'are dead'. No scholarly consensus really emerges, but later editors seem to be opting for the 1609 text. Burrow's commentary remarks that 'This almost solipsistic reading of the couplet is contentious, though warranted by a poem in which the poet has sunk himself into a profound abysm of neglect of others' opinions'.
For instance, in 1768 he encouraged total revolt on the part of the Americans. In 1775, he became certain that a revolution would take place and said that he believed in the American principle and wished the British government would let them be. Hume's influence on some of the Founders can be seen in Benjamin Franklin's suggestion at the Philadelphia Convention of 1787 that no high office in any branch of government should receive a salary, which is a suggestion Hume had made in his emendation of James Harrington's Oceana. The legacy of religious civil war in 18th-century Scotland, combined with the relatively recent memory of the 1715 and 1745 Jacobite risings, had fostered in Hume a distaste for enthusiasm and factionalism.
When it was muddy, he wore trousers edged with six inches of leather. Newman was married twice, first to Maria Kennaway on 23 December 1835 (she died in 1876) and then to Eleanor Williams on 3 December 1878. Newman's name on the lower section of the Reformers memorial, Kensal Green Cemetery Newman's work covered many spheres: he wrote on logic, political economy, English reforms, Austrian politics, Roman history, diet, grammar, the most abstruse departments of mathematics, Arabic, the emendation of Greek texts, and languages as out of the way as the Berber and as obsolete as the dialect of the Iguvine inscriptions. In his numerous metrical translations from the classics, especially his version of the Iliad, he attracted the irreverent criticism of Matthew Arnold.
Though perhaps well intended, this effort at emendation was ultimately rejected. Later Severus, who was the Non- Chalcedonian Patriarch of Antioch, wrote to prove the correct ascription of the hymn to the Son of God, and made the use of the emended version standard in his diocese. The eighty-first canon of the Council of Trullo anathematized anyone who allows the Trisagion to be modified by adding "who was crucified for us" or any other modification.See also In the eleventh century, Pope Gregory VII (1073–1085) wrote to the Armenians, who still used the emended formula, instructing them to avoid all occasion for scandal by removing the additions, which Pope Gregory argues (incorrectly) that neither the Roman nor any Eastern Church (save the Armenians themselves) had adopted.
The reason for the usage of both Thryth and the compound name Modthryth is that the latter name is an emendation by Frederick Klaeber . Mod appears just before Þryð on line 1932 of the poem, where she is introduced, and scholars are divided as to whether mod is part of her name, or a separate word. The queen of the eighth-century Mercian king Offa in the thirteenth-century Vitae duorum Offarum, which portrays both this Offa and his fifth-century namesake, is called Quendrida, a somewhat flawed Latin rendering of Cynethryth, the actual name of Offa's wife. The author, moreover, etymologised the word as consisting of the words quen 'queen' and the personal name Drida: Quendrida, id est regina Drida.
While quantitative research has not proven a link between the continued criminalization of sodomy and Christianity, there are many Protestant denominations, as well as the Catholic Church, that oppose the practice of homosexuality. While one might expect that the decriminalization of sodomy laws would support the mobilization of lesbian and gay rights, this is not necessarily the case, as there is debate on whether or a direct link exists between the two. In legislation regarding sodomy, there is typically no explicit statements given in the support of gay and lesbian rights since the reforms generally the result of a large emendation to penal code. There is some evidence in support of the opposite effect, as the re-criminalization of sodomy in India in 2013 caused a resurgence of gay rights activism.
Although Ashby published little, his varied learning was the admiration of the best known literary antiquaries of the 18th century, all of whom he reckoned among his friends. He was intimate for some years with the poet Thomas Gray, and portions of his voluminous correspondence with Bishop Percy, Richard Gough, John Nichols, William Herbert, and the Rev. James Granger, were printed in John Nichols' Illustrations of the Literary History of the Eighteenth Century and in Granger's Letters. He dealt with a wide range of antiquarian topics there; in one letter he proposed an emendation of a line in Hamlet, in another he pointed out errors in the Biographia Britannica, which he had read from end to end, and in a third he discussed some vexed questions of numismatics.
Hævateinn, the untampered form of the weapon's name as occurs in manuscript, has been glossed as "sure-striking dart/arrow" by Árni Magnússon in 1787, and rendered "an arrow's name /That never disappoints the aim" by A. S. Cottle in 1797.. "The Fable of Fiolsuid". Lævateinn, the emendation made by changing the first letter from H to L, was proposed by Sophus Bugge in 1860/1861, later printed in Bugge's edition of the Poetic Edda (1867 ), and construed to mean 'Wounding Wand', or 'damage twig', or "Wand-of-Destruction". To be fair, Lævateinn or læ-wand can have three possible senses of meaning, and the latter three English glosses exploit only one of them. The three meanings of læ (the nominative case of læva) are: "cunning", "deception", and "injury".
The Queen of Elphame was invoked, under various names, in Scottish witch trials. The forms "Queen of Elfame" (sic.) ("Elphane", also "Court of Elfane") occur in documents from the trial of Alison Pearson (Alesoun Peirsoun) in 1588,Rendered into modern prose, in: and emendation to "elf-hame" was suggested by the editor, Robert Pitcairn. Alison was carried off to Elfame on a number of occasions over the years, where she made good acquaintance with the Queen. But rather than the Queen herself, it was mostly with her elfin minions that Alice engaged in specific interactions, with William Simpson, Alison's cousin or uncle being a particularly close-knitted mentor, teaching her medicinal herbs and the art of healing, which she then profited from by peddling her remedies to her patients, which included the Bishop of St. Andrews.
According to Curtius, in his speech given at Hecatompylos in 330 BC Alexander the Great listed Armenia among lands conquered by Macedonians, implying that Mithrenes succeeded in conquering it; on the other hand, Justin reproduced Pompeius Trogus' rendition of a speech attributed to Mithridates VI of Pontus, which mentioned that Alexander did not conquer Armenia. Dexippus lists the satrapy of Carmania as assigned to Neoptolemus after the death of Alexander; however, Diodorus and Justin assign this satrapy to Tlepolemus instead. A. G. Roos emended the text of Dexippus to assign Carmania to Tlepolemus and Armenia to Neoptolemus. Pat Wheatley and Waldemar Heckel found this emendation to be unlikely to represent the original text, and considered it more likely that the fragment of the text of Dexippus includes a scribal error, as "Neoptolemus" is an easy corruption of "Tlepolemus".
His sermons at various Paris churches quickly placed him in the front rank of the preachers of his day, and in 1675 his work on the text Martha, Martha, thou art careful (Luke, x, 41) won the Balzac prize for eloquence awarded by the French Academy. In such esteem was he held by his spiritual superiors that Archbishop de Harlay appointed him, in 1679, temporary confessor of the nuns of Port-Royal, and also a member of the archiepiscopal commission for the emendation of the Breviary. His relations with the leading Jansenists, however, soon awakened distrust, and he found it necessary to retire, in 1682, to the Priory of Villiers-sur-Fère, a benefice granted him by his patron, Cardinal Colbert of Rouen. In this retirement he devoted the remainder of his life to his ascetical compositions.
This emendation however has lacked archaeological, literary, or epigraph evidence to support it, whereas the two surviving funerary inscriptions for Spartan women lend credence to Plutarch's original claim that these honors were only extended to those women who died while holding religious office. Spartan society was slavishly structured around the obligation of all citizens to contribute to the state, and the failure to do so garnered no acclaim; in the starkest terms, Spartan women who died in childbirth could be seen as having made no contribution to the state in their attempt, and therefore were not accorded any special status for their death. Sparta did, however, place particular emphasis on religion, arguably more than any other Greek city state, and therefore it was women who died in the service of the state, by worshiping Sparta's deities, who were honored with inscribed tombstones.
2-3 - Retrieved 2018-07-02 as A.B. Cook says, "and wreathed the victors from its branches." An ancient wild-olive tree also gained a talismanic character at Megara, according to Theophrastus, who noted how the wood of a tree overgrows and buries within its wood a stone placed in a hole made in its trunk: > This happened with the wild-olive in the market-place at Megara; there was > an oracle that, if this were cut open, the city would be taken and > plundered, which came to pass when Demetrius took it.The text is defective > here: ...Demetrius... (Hort, ed.); the phrase is an emendation. For when > this tree was split open, there were found greaves and certain other things > of Attic workmanship hanging there, the hole in the tree having been made at > the place where the things were originally hung on it as offerings.
3 (2010) page 410 ("the description of Mary Magdalene is an important indicator of inauthenticity in this verse"). Verse 9 in Greek does not mention Jesus by name or title, but only says "Having arisen ... he appeared ..." (the KJV's inclusion of the name Jesus was an editorial emendation as indicated by the use of italic typeface) – and, in fact, Jesus is not expressly named until verses 19 and 20 ("the Lord" in both verses); a lengthy use of a pronoun without identification. Additionally, the style and vocabulary of the longer ending appear not to be in the same style as the rest of the Gospel. The Greek text used by the KJV translators is 166 words long, using a vocabulary of (very approximately) 140 words.Using the text in Frederick Henry Ambrose Scrivener, The New Testament in the Original Greek according to the text followed in The Authorised Version (1881, Cambridge, Univ.
Barnett complained that Lucas appeared not to have read manuscript letters of whose location he was well aware, that on the contrary > many, if not most, of the letters are based on previous and faulty editions, > and that Lucas has failed to avoid the tendency of editors of Lamb's letters > to perpetuate errors and to inaugurate others by overzealous emendation, > excessive editing, and downright carelessness. He elsewhere referred to "faulty dating, erroneous location of manuscripts, incorrect transcription of text, and misinformation in the notes". In the years 1975 to 1978 three volumes of a new edition of Charles and Mary Lamb's letters were published by Edwin W. Marrs, which included many new letters discovered during the previous 40 years. Lamb's life was covered up to 1817, and further volumes were intended to carry on up to his death in 1834, but to date none have appeared.
This parallel has sometimes been taken as a further argument that the Offa of Beowulf had a queen called Thryth and that the passage was intended as a veiled reference to the eighth-century queen. More recently, R.D. Fulk has challenged the long- held view that the queen was named either Modthryth or Thryth, pointing out difficulties with the ending -o, its implications for the overall syntax, and the weaknesses of the Drida argument. Instead, he revives the suggestion made by Ernst A. Kock in 1920 that ' is not an adjective modifying ' "the people's princess" and meaning "excellent" (which would be inappropriate at this stage of the narrative), but her actual name. On the basis of such parallels as ' "bore arrogance" (Old English Genesis A line 2240b), he likewise treats ' as a common noun, although this necessitates an emendation of the ending -o to -a.
In Hosea 12:4, Jacob's opponent is described as malakh "angel": "Yes, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication to him: he found him in Bethel, and there he spoke with us;". The relative age of the text of Genesis and of Hosea is unclear, as both are part of the Hebrew Bible as redacted in the Second Temple Period, and it has been suggested that malakh may be a late emendation of the text, and would as such represent an early Jewish interpretation of the episode."the word is regarded as a gloss by many writers" Myrto Theocharous Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Patriarchs Maimonides believed that the incident was "a vision of prophecy", while Rashi believed Jacob wrestled with the guardian angel of Esau (identified as Samael), his elder twin brother. Zvi Kolitz (1993) referred to Jacob "wrestling with God".
Within Reformed Christianity the word "catholic" is generally taken in the sense of "universal" and in this sense many leading Protestant denominations identify themselves as part of the catholic church. The puritan Westminster Confession of Faith adopted in 1646 (which remains the Confession of the Church of Scotland) states for example that: > The catholic or universal Church, which is invisible, consists of the whole > number of the elect, that have been, are, or shall be gathered into one, > under Christ the Head thereof; and is the spouse, the body, the fulness of > Him that fills all in all.The Westminster Confession of Faith (1646), > Article XXV The London Confession of the Reformed Baptists repeats this with the emendation "which (with respect to the internal work of the Spirit and truth of grace) may be called invisible".The London Confession (1689), Chapter 26 The Church of Scotland's Articles Declaratory begin "The Church of Scotland is part of the Holy Catholic or Universal Church".
2 pp. 55f. Ancient and modern historians provided different estimates for the number of ships and troops commanded by Basiliscus, as well as for the expenses of the expedition, although both were enormous sums. According to the text of Priscus, 100,000 ships were assembled, although modern scholars have emended this to 1100, which is closer to Cedrenus's figure of 1,113 vessels.Priscus, fragment 42; translated by Colin D. Gordon, The Age of Attila: Fifth Century Byzantium and the Barbarians (Ann Arbor: University of Michigan, 1966), p. 120f. See Gordon's note 11 on the emendation. Peter Heather estimates a strength of 30,000 soldiers for the expedition and 50,000 total, when including sailors and the additional forces of Marcellinus and Heraclius. The figures for the money spent on this expedition ranges from the 1,300 centaria of gold reported by Priscus and Procopius (130,000 Roman pounds), to the 64,000 pounds of gold and 700,000 pounds of silver by John Lydus and to 65,000 of gold and 700,000 of silver by Candidus.Procopius, De Bello III.
81 However, according to the recent research by Mak based on a newly discovered manuscript and other documents, Pingree's date interpretation as well as a number of crucial readings such as zero and other bhūtasaṃkhyā were based on his own emendation, not supported by what was written on the manuscripts. Furthermore, traditionally Yavanesvara and Sphujidhvaja were understood as referring to the same person, the former being an epithet to the latter, according to authors such as Bhaskara and Utpala. The date of the Yavanajātaka according to Mak is now revised to between 4th and 6th century CE.Mak (2013a, 2013b, 2014) Yavanajataka is one the earliest known Sanskrit works referencing western horoscopy.Mc Evilley "The shape of ancient thought", p385 ("The Yavanajataka is the earliest surviving Sanskrit text in horoscopy, and constitute the basis of all later Indian developments in horoscopy", himself quoting David Pingree "The Yavanajataka of Sphujidhvaja" p5) It was followed by other works of Western origin which greatly influenced Indian astrology: the Paulisa Siddhanta ("Doctrine of Paul"), and the Romaka Siddhanta ("Doctrine of the Romans").
Larson carefully examined the original manuscript (the one dictated by Joseph Smith to his scribes) and the printer's manuscript (the copy Oliver Cowdery prepared for the printer in 1829–1830), and compared them with the first, second, and third editions of the Book of Mormon; this was done to determine what sort of changes had occurred over time and to make judgments as to which readings were the most original.Stanley R. Larson, “A Study of Some Textual Variations in the Book of Mormon, Comparing the Original and Printer's MSS., and Comparing the 1830, 1837, and 1840 Editions,” unpublished master's thesis (Provo: BYU, 1974). Larson proceeded to publish a useful set of well-argued articles on the phenomena which he had discovered.Stanley Larson, “Early Book of Mormon Texts: Textual Changes to the Book of Mormon in 1837 and 1840,” Sunstone, 1/4 (Fall 1976), 44–55; Larson, “Textual Variants in the Book of Mormon Manuscripts,” Dialogue: A Journal of Mormon Thought, 10/4 (Autumn 1977), 8–30 [FARMS Reprint LAR-77]; Larson, "Conjectural Emendation and the Text of the Book of Mormon," BYU Studies, 18 (Summer 1978), 563–569 [FARMS Reprint LAR-78].

No results under this filter, show 157 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.