Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"dust wrapper" Definitions
  1. DUST JACKET

10 Sentences With "dust wrapper"

How to use dust wrapper in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "dust wrapper" and check conjugation/comparative form for "dust wrapper". Mastering all the usages of "dust wrapper" from sentence examples published by news publications.

The front of the first US edition dust wrapper was illustrated by John Alcorn, and that of the first UK edition dust wrapper by Osbert Lancaster.
The dust jacket of the first US edition was illustrated by John Alcorn. The first UK edition dust wrapper was illustrated by Payne.
The story was published as a serial in Liberty between 18 September and 25 December 1926, with illustrations by James Montgomery Flagg.McIlvaine (1990), D36.10–24, p. 151. It was serialised in New magazine (UK) from December 1926 to July 1927. The first UK edition dust wrapper was illustrated by Frank Marston, and the first US edition dust wrapper was illustrated by G. Hartmann.
The first UK edition dust wrapper was illustrated by Sax, who also drew ten illustrations for the 1957 Popular Book Club edition (UK). The dust jacket of the first US edition was designed by Robert Shore. The 1974 UK edition of the book reissued by Barrie & Jenkins included a new preface by Wodehouse.
Flower nevertheless considered Doctor Dido Lucas's most successful novel artistically,Publisher's blurb on dust-wrapper of Lucas's The English Agent, Cassell & Co., 1969 and in 1967, at the time of Lucas's death, was planning to reprint it.The Daily Telegraph obituary, 2 June 1967 Priority, however, was given to Lucas's new novel, The English Agent, written in his retirement (published posthumously by Cassell in 1969), and the planned reprint of Doctor Dido came to nothing.
An assortment of bunkobon in a bookshop In Japan, are small-format paperback books, designed to be affordable and space saving. The great majority of bunkobon are A6 (105×148mm or 4.1"×5.8") in size. They are sometimes illustrated and (like other Japanese paperbacks) usually have a dust wrapper over a plain cover. They are used for similar purposes as Western mass market paperbacks: generally for cheaper editions of books which have already been published as hardbacks.
The book was in preparation at the time of his death and what was to be a tribute became also a memorial to his life's work. As the book's dust- wrapper states: "John Cornforth's hope was that this publication would revitalise the study of the great house in the eighteenth century. As we leaf through the book on a journey of discovery it is as if he is still present, at our elbow."Murdoch, Tessa (editor).
John Adamson was born in Devon, the younger son of George Worsley Adamson, illustrator and cartoonist and Mary Marguerita Renée (née Diamond). After studying at the University of Edinburgh and the University of Geneva,Dust-wrapper for Katherine Prior and John Adamson Maharajas' Jewels, Paris: Éditions Assouline (2000). he joined Cambridge University Press in 1974. He held various functions within the marketing department of the Press: first as European sales representative (1975); then publicity manager (1977);"Trade Notes", Bookseller, no. 3747, 15 October 1977, p.
A dust jacket, propped up and partially unfolded for illustration The dust jacket (sometimes book jacket, dust wrapper or dust cover) of a book is the detachable outer cover, usually made of paper and printed with text and illustrations. This outer cover has folded flaps that hold it to the front and back book covers. Often the back panel or flaps are printed with biographical information about the author, a summary of the book from the publisher (known as a blurb) or critical praise from celebrities or authorities in the book's subject area. In addition to its promotional role, the dust jacket protects the book covers from damage.
The project came to fruition in November 1936 (although the copyright page declares the date of publication as April 1936), but the book had so many typographical errors that Lovecraft insisted on an errata sheet (which was also faulty). Lovecraft was displeased with the production; writing to his correspondent Lee McBride White on Nov 30, 1936, he wrote: "My Shadow over Innsmouth is now out - but as a first cloth-bound book it doesn't awake any enthusiasm in me. Indeed, it is one of the lousiest jobs I've ever seen - 30 misprints, slovenly format, & loose, slipshod binding. The solitary redeeming feature is the set of Utpatel illustrations - one of which, on the dust wrapper, saves the appearance of the thing..." H. P. Lovecraft.

No results under this filter, show 10 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.