Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

38 Sentences With "bygone times"

How to use bygone times in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "bygone times" and check conjugation/comparative form for "bygone times". Mastering all the usages of "bygone times" from sentence examples published by news publications.

In his examinations of nostalgia, the guitarist Mr. Frisell doesn't much challenge our love of bygone times.
But to write off Cleveland as some misguided backwater beached in bygone times would not be doing the hamlet justice.
In bygone times, this meant no weaving during the holidays, unless you dared to incur Perchta's wrath—and what a wrath she had.
Not just because of its conspicuous size and weight but because it seemed like a signifier for visions of tranquillity from bygone times.
These are absorbing subjects, and Haynes's touch, especially in the stitch-perfect reconstruction of bygone times, is as sure as it was in "Far from Heaven" (2002).
Having gutted this remarkable find for parts, each of which told a story about bygone times, Fisk-Weatherford Jones arranged for the museum to acquire the remainder.
In bygone times, the river lamprey (the somewhat smaller brother of the sea lamprey, similar to the brook lamprey and hagfish) was often used as bait during fishing activities.
These are images that not only record bygone times and colors but also register the diversity of Canada by showing the Chinese, Sikhs and many other nonwhites who, for so long, have been Canadian, too.
The entrance to the village is dominated by the old fountain from which villagers would get their drinking water and still today brings back memories of bygone times.
He explores that theme in deeply personal ways in The Magnificent > Ambersons and Chimes at Midnight, and Too Much Johnson is also reflective of > his obsession with bygone times, cultural mores, and means of expression.
"Dave Waller's sign collection sheds bright light on bygone times." Boston Globe, May 24, 2003Robert Preer. "Old signs have a home." Boston Globe, January 18, 2009 John Cheever's short story "The President of the Argentine" mentions the Exeter Street Theatre.
On 11 th Medom Ariyalavu is observed. This is a practice of giving rice, pulses and coconut oils to the all concerned communities to the kavu. This custom recalls the riches of bygone times. In the olden days, the Temple owned land from Vamla To Kali.
His best known writings, particularly, his poem "All of you, remember bygone times" (იგონეთ ყოველთა დრონი წინარე), were imbued with the language of lament for his lost kingdom. He died in 1852, having outlived his wife and four of his six children. He was buried at the Church of St. Theodore, the Alexander Nevsky Lavra.
In its simple form, anari has a chalk-white appearance with a very soft consistency, similar in many ways to the likes of mizithra cheese, cottage cheese and ricotta. Salt is often added and the product dried through gentle heating (in bygone times it was just left in the sun) and further maturation to create an extremely hard variant.
The Mini Museum is a museum within the Museum. It is designed to recreate an atmosphere of bygone times. The display contains many of the original pieces painstakingly collected by Charles Sayers (founder of the museum) for his beloved museum. George was a prosperous market town in Victorian times and in the late 19th century it became the legendary Victoria Hotel.
Around the 17th century mead started to lose popularity to wine imported from the south, especially from Hungary, and domestically produced vodka. In the 19th century it came to be associated with the bygone times of pre-partition Poland, as evidenced by its mentions in the Polish national epic poem by , in the poems of and in the Trilogy of historical novels by .
Måløv has many green areas and fields around it. So although the city today differs in both scope and character from the time Måløv was a village and a station village, the traces of the bygone times are easy to find. Måløv is thus still a rural town, and as some citizens of Måløv express it: "a lovely city to live in".
Saint Andrew’s Well (Andreasbrunnen in High German, or Ennerschbure in the local speech) lies towards the west end of the municipal area. In bygone times, healing effects were always ascribed to the well’s water. Those seeking health were still coming here, and giving thanks for their healing in the form of at least three white things: an egg, a silver coin and a white child’s shirt.
The mountain ranges south-west of Kaleybar are still used as summer camp of pastoralists belonging to Arasbaran Tribes. This provides an opportunity for observing the relaxed idyllic life style of bygone times. Pastoralists, despite their simple life style during summer months, are often well-educated folks and own modern dwelling in their winter quarters. They, generally, welcome visitors as long as their cultures and mode of life is not ridiculed.
This 7 km-long railway line is now completely abandoned but has remained intact. In fact 10 RCC bridges are still standing strong as relics of those bygone times. The Second World War ended in 1945 and the military base at Bogorijeng was also closed down. But the abandoned railway line and aerodrome, along with a war-ravaged fighter plane, was lying on the surface till the 1960s.
In bygone times, when clubs had to apply for demotion, the championship had stagnated, leading to the non-fulfillment of fixtures as the competitions meandered towards their conclusions. St. Brigid's Ballinacree and St. Ultan's were the first clubs to feel the wrath of relegation. St. Brigid's Ballinacree were relegated after 5 years in the Intermediate grade while St. Ultan's were relegated after 9 years as an Intermediate club.
Although being a military border stronghold, the Fortress almost never had the opportunity to prove and demonstrate its combative power. However, there are many preserved fortifications reminiscent of the bygone times and the everyday military life that took place within. The Fortress of Brod was constructed according to the Vauban system. It is basically of a rectangular form, while the system of defense channels provides its star-like layout.
This year, automatic promotion and relegation were introduced to the Meath SFC and IFC. This means that clubs in the top two grades can no longer afford to lose a few championship games without putting their status in serious peril. In bygone times, when clubs had to apply for demotion, the championship had stagnated, leading to the non-fulfillment of fixtures as the competitions meandered towards their conclusions. Carnaross and Slane were the first clubs to feel the wrath of relegation.
The chronicle even went so far as to say that it was nothing more than a hamlet belonging to the stronghold at Stromberg. The small municipal area defined the village's size and population in bygone times. The censuses of 1885, 1890 and 1895 yielded population figures of 176, 181 and 194 inhabitants respectively. Today's Ortsgemeinde of Roth has belonged since administrative restructuring in Rhineland-Palatinate in 1969 to the Verbandsgemeinde of Stromberg, as it once belonged to the Amt of Stromberg.
In agrarian times the local speciality was fruit from orchards, few of which now remain. The more recent weaving industry has also passed, as the two local textile mills are now closed. The "Old Mill" building is now being used as an antique, collectable and nostalgia retail space called "Bygone Times". The "New Mill" was converted into a small village shopping centre which was recently demolished entirely and a new smaller shopping center built with houses being built on the extra space.
It is also prepared in Goa on the feast of São João (Nativity of St John the Baptist) which falls on 24 June. Patoleo are sent with Vojeñ (bride's trousseau) to the bridegroom's house by the Goan people--Catholics and Hindus alike. The tradition of distributing Patoleo to neighbours and friends after the arrival of a new born in the family is still retained by some Goans. In bygone times, Patoleo were also distributed to mark the completion of construction of a house in Goa.
Auchenblae (, ) is a village in the Kincardine and Mearns area of Aberdeenshire, formerly in Kincardineshire, Scotland. It is featured in Lewis Grassic Gibbon's novel, Sunset Song, as well as being mentioned in the thrash metal song "Hotel Blast Terror" by Thrashist Regime, based on the tragic 2009 incident. The name is a derivation from the Gaelic for "Field of Flowers" possibly due to the growing of flax in bygone times. The village was known for its weavers, a whisky distillery and the annual Paldie's Fair horse market.
On 26 Dec. 1854 he took possession of the Upper Hall, 69 Quadrant, Regent Street, London, where he produced the ‘London Season,’ which was very successful. The names of other entertainments produced by Love were: ‘Love in all Shapes;’ ‘Love's Labour Lost;’ ‘A Voyage to Hamburg;’ ‘A Reminiscence of Bygone Times;’ ‘Love's Lucubrations;’ ‘Love's Mirror;’ ‘A Traveller's Reminiscences,’ by Charles Forrester; ‘A Christmas Party;’ ‘The Wolf in Sheep's Clothing,’ by H. Ball, and ‘Dinner at Five precisely.’ He played at the Regent Gallery on 8 Feb.
This adventure forges a strong friendship between the three, inspiring them to stay together as the "Strange Trio", who join each other on surreal adventures on Earth, in outer space, and even the depths of bygone times. The main characters are based in Belgium, although adventures take place around the world and even in the Vinean solar system, 2,500,000 light years away. When the stories are Earth-based, they mostly take place in existing settings, such as the German locations Burg Katz and Rothenburg ob der Tauber, Hong Kong, or the Belgian city of Bruges.
A raccoon dog half transformed into a cauldron hangs from a jizai kagi hook over an irori hearth (scene from the tale Bunbuku Chagama). (c. 1840s, School of Hokusai) As in most developed nations, it is increasingly difficult to find living storytellers of oral tradition. But there is a wealth of folktales collected through the ages. The name mukashi-banashi (tales of "long ago" or from "bygone times") has been applied to the common folktale, since they typically open with the formula "Mukashi..." (akin to "Once upon a time...").
Once sitting on the roof was a ridge turret that held one of the Palatinate's most interesting bells. The bell's shape alone suggests that it was very old, likewise the puzzling inscription upon the rim: “+ O A S O +”, likely standing for OMNIA AD SALVTEM OMNIVM, meaning “Everything to everyone’s Salvation”. The bell is believed to have come from Disibodenberg Abbey, whose six bells were shared out after Secularization to villages that had in bygone times been subject to the old abbey. The bell measured 68 cm across and was made of prime cast iron.
He saw a vast expanse of fertile lands, clear ponds, mulberry trees, bamboo groves and the like with a community of people of all ages and houses in neat rows. The people explained that their ancestors escaped to this place during the civil unrest of the Qin dynasty and they themselves had not left since or had contact with anyone from the outside. They had not even heard of the later dynasties of bygone times or the then-current Jin dynasty. In the story, the community was secluded and unaffected by the troubles of the outside world.
Her husband spent eighteen months in prison and was then exiled for life from Saint Petersburg and banished to his estate near in the Smolensk Oblast. Engelhardt periodically visited him there, but she maintained a separate household in Saint Petersburg with her children. She worked on a series of educational publications in the 1870s, including Essays on the Institutional Life of Bygone Times (, 1870) and The Complete German–Russian Dictionary (, 1877) and at the end of that decade was one of the people involved in founding the Bestuzhev Courses to give women access to higher education opportunities. In the decades of the 1880s and 1890s, Engelhardt became increasingly involved in the women's movement.
The building was in a poor state of repair when its destruction was prevented by George Cadbury, who acquired it in 1907 with the intention that it would be a museum to complement the other public buildings he had built in the garden village of Bournville, alongside the Cadbury chocolate factory. In a letter to his son, Laurence wrote ‘These old buildings are educational and especially needed for a new town like Birmingham; a vast majority of people never think of bygone times.’ Contemporary accounts state that the area where The Rookery stood was ‘unlovely’. To give the building a better future, George Cadbury had the building carefully taken down and moved to its current site.
Saxby suggests fear of the nuggle prevented children venturing too close to deep water or watermills and that parents embellished the tale by adding the creature was capable of producing a pleasant tune providing a child stood well away from the water. John Spence, a resident of Lerwick and author of the 1899 publication Shetland Folk-lore, agrees many of the legendary tales of spirits were told as a precaution to keep children out of danger; he further explains the tales originated in bygone times when oral traditions were passed down the generations by grandparents retelling the stories. Writing in the Journal of American Folklore during 1918 the anthropologist James Teit hypothesises that, as is common with most supernatural creatures, nuggles were thought to be fallen angels.
An "influential and astute collector", under Haward's direction the Gallery went through a period of great expansion which saw five new branch galleries opening across Manchester and the collection tripling in size. In addition, Haward was able to attract important gifts and bequests to the Gallery from noted collectors in the city or from others who had connections with Manchester. These gifts included that of James Blair who in 1917 bequeathed a collection of paintings and watercolours, including an important collection of watercolours by Turner; also in 1917 Leicester Collier left the Gallery his collection of British and European porcelain, glass, paintings and prints of Old Masters. In 1922 Mary Greg gave about 2,000 items to the Gallery including her collection of 'Handicrafts of Bygone Times' as well as her collection of dolls and dolls’ houses.
The Seng-gut implies that humans did not die in Mireuk's age. The Sunsan-chugwon narrative also describes the period rosily, as quoted below: > In the old days and old times, bygone days and bygone times, because people > ate from fruits in the trees and did not eat cooked food, at that time, the > time of Mireuk, at that time and in that age, there were two suns and two > moons. And as clothes grew on cloth trees and cooked rice grew on cooked > rice trees, and hazelnuts grew on hazel trees and noodles [ ] grew on lace > shrubs [ ], and rice cakes [ ] grew on the leaves of oak trees [ ], and > people did not eat cooked food, at that time and in that age, the age of > Mireuk, all the children were gentle and no child was diseased. Yes, things > were like that, in the age of Mireuk.
Edward Walford in his Old and New London: Volume 5 of 1879 states: "In the short thoroughfare connecting the London Fields with Goldsmiths' Row there is a shop which in bygone times was almost as much noted for its 'Hackney Buns' as the well-known Bun-house at Chelsea was for that particular kind of pastry." Another store had also opened by 1842 in Church Street, now Mare Street, as shown in a painting in which "TUCK" is clearly displayed over the door. Thomas and his brother William Frederick Tuck arrived in Victoria, Australia aboard Ayrshire on 24 April 1852, and both opened similar stores, William as a confectioner in Melbourne and Thomas at the gold fields. "T J Tuck & Sons" is shown over the door of his store in the painting by Augustus Baker Peirce: "The Myers Creek Rush – near Sandhurst (Bendigo) Victoria" (located in the National Library of Australia).

No results under this filter, show 38 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.