Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

62 Sentences With "abridgments"

How to use abridgments in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "abridgments" and check conjugation/comparative form for "abridgments". Mastering all the usages of "abridgments" from sentence examples published by news publications.

His view of abridgments and segments, even so, was compromised by the milieu.
Abounding in sensuous melodies, sprightly meters, lavish colors, it's the main reason "Raymonda" keeps being revived, either in full-length stagings or one-act abridgments.
Abridgments of the work appeared also at Antwerp (1558 and 1562), Paris (1561), Basel (1567), Amsterdam (1586), Frankfurt (1618) and Leiden (1652).
1,833 (provisional protection only), 19 July 1866 Abridgments of Specifications relating to Music and Musical Instruments. A. D. 1694-1866 second edition. Office of the Commissioners of Patents for Inventions, London 1871 p.477 and patented improvements in grands in 1870.
1708 - An Improvement in Pianofortes, June 26, 1865 Abridgments of Specifications relating to Music and Musical Instruments. A. D. 1694-1866 second edition. Office of the Commissioners of Patents for Inventions, London 1871 p.448-449 both historians also identified Henry as the oldest brother.
Cowley is the author of A Bibliography of Abridgments, Digests, Dictionaries, and Indexes of English Law to the Year 1800, which was published by the Selden Society in London in 1932. It is "valuable"Sir William Searle Holdsworth. A History of English Law. Methuen & Co Ltd.
But there is scarcely any book in Jewish literature that has undergone more changes at the hands of copyists and compilers; Judah ibn Moskoni knew of no less than four different compilations or abridgments. The later printed editions are one-third larger than the editio princeps of Mantua.
It is debatable whether non- refoulement is a jus cogens of international law.Jean Allain, 2001, "The jus cogens Nature of non‐refoulement", International Journal of Refugee Law, Vol. 13, Issue 4, pp. 533-558. If so, international law would permit no abridgments for any purpose or under any circumstances.
Various people published her books, including Tabart, Richard Phillips, and W. Darton. Oftentimes, Sarah Wilkinson signed her books "S.W." She also published in Ladies Monthly Museum. Many of her works are abridgments of novels by authors such as Henry Fielding, Matthew Lewis, Walter Scott, Ann Radcliffe, Amelia Opie, and James Porter.
In 1128 or 1129, Abu Nasr Ahmad al-Qubavi translated Narshakhi's original Arabic text into Persian, with abridgments and additional content to extend the history to 975. Charles-Henri-Auguste Schefer published an abridged French translation in 1892. In 1954, historian Richard N. Frye translated the Persian abridgment of the book into English.
It is usually cited, however, as Issur va-Hetter (Things Forbidden and Allowed). A complete edition of Shibbolei haLeket was published by Solomon Buber in 1886 at Vilna. The editor wrote a comprehensive introduction to it, containing an analysis of the work. Abridgments were published much earlier: Venice (Daniel Bomberg), 1545; Dubnov, 1793; Salonica, 1795.
Hamlet is Shakespeare's longest play. The Riverside edition constitutes 4,042 lines totaling 29,551 words, typically requiring over four hours to stage. It is rare that the play is performed without some abridgments, and only one film adaptation has used a full-text conflation: Kenneth Branagh's 1996 version, which runs slightly more than four hours.
Three Satires: From Ancient Kashmir. Translated by Haksar, A. N. D. Penguin Books. . The work was produced post 1037, the year in which the author began to transition to writing original content. While many of his works were poems, historical epics, and abridgments of Hindu texts, Samaya Matrika was written to be a work of satire.
An edition with a Chinese translation appeared in Shanghai in 1869. A very interesting edition is one published in Japan in 1594, with partial translation into Japanese. An English edition, "An Introduction to the Latin Tongue, or First Book of Grammar", appeared in 1686. In many editions the text of Álvares is changed considerably, others are abridgments.
The same year in Chicago James F. Alvord produced another English translation, also adapted from the French version, under the title Toil.Leo Tolstoy, Timofeĭ Bondarev (1890). Toil. Trans. James F. Alvord. Charles H. Sergel & Co. Bondarev was unhappy with the quality of the translation and with the abridgments, and communicated his displeasure to both Tolstoy and to Gleb Uspensky.
Travels through Spain, 1775 and 1776 was published in 1779. In 1787 it was reprinted in two octavo volumes, and in the same year a French translation by J. B. De la Borde came out at Paris. Abridgments, with engravings from some additional drawings by Swinburne, appeared in 1806 and 1813. This was the first antiquarian book in England on Spain.
Collating these fragmentary abridgments, and republishing them with translations, is a project being coordinated at University College London, with several objectives: to make this information available in usable form, to stimulate debate on Festus and on the Augustan antiquarian tradition upon which he drew, and to enrich and to renew studies on Roman life, about which Festus provides essential information.
Williams and Evans 1974, p. ix. Major omissions from Part 1 include scenes II.i and VI.vi as well as several other major abridgments of longer scenes. For the purposes of his amateur performance, Dering tried to decrease the size of his cast. His cuts eliminate several characters, including two Carriers, Ostler, Gadshill, Chamberlain, the Archbishop, Sir Michael, musicians, and Westmoreland.
As Carpenter and Prichard write in The Oxford Companion to Children's Literature (Oxford, 1995), "with all the expansions and contractions over the past two centuries (this includes a long history of abridgments, condensations, Christianizing, and Disney products), Wyss's original narrative has long since been obscured." The closest English translation to the original is William Godwin's 1816 translation, reprinted by Penguin Classics.John Seelye, ed. The Swiss Family Robinson.
In 2011 the diary was published in its original language by Wallstein Verlag in Göttingen, Germany, under the title, Vernebelt, verdunkelt sind alle Hirne, Tagebücher 1939-1945. (Literal translation: Clouded, darkened are all of the minds, Diaries 1939-1945.) Translated abridgments followed in Russia and Poland. In 2018 Cambridge University Press published the English translation, My Opposition: The Diary of Friedrich Kellner -- A German against the Third Reich..
William Campbell. He was the author of "An Account of the Parish of Hawick" in Sir John Sinclair's Statistical Account of Scotland, 1791, vol. viii.; Abridgments of the Acts of the General Assemblies of the Church of Scotland, 1803, other editions in 1811 and 1821; View of Modern Astronomy, Geography, &c.; A Compendium of Ancient and Modern Geography, 1823; and he edited The Scottish Pulpit, a Collection of Sermons, 1823.
In an essay published by the Shakespeare Bulletin, Schmidle described the kinds of abridgments and added physicality that her troupe undertook in creating a play that would be accessible to the audience. Ultimately, she decided that Fratricide Punished represented a kind of road map to the play's origins, and that her performance clearly demonstrated that the differences existing between Hamlet and the text were made entirely in order to better convey meaning.
The Hawaii case of Baehr v. Miike attracted national attention when the Hawaii Supreme Court on May 5, 1993, ordered a trial court to consider whether the state could demonstrate that denying marriage licenses to same-sex couples "furthers compelling state interests and is narrowly drawn to avoid unnecessary abridgments of constitutional rights."Baehr v. Lewin, 74 Haw. 530, 852 P.2d 44 (1993), reconsideration and clarification granted in part, 74 Haw.
Al-Aṣma’ī was among a group of scholars who edited and recited the Pre-lslāmic and Islāmic poets of the Arab tribes up to the era of the Banū al-‘Abbās He memorised thousands of verses of rajaz poetry and edited a substantial portion of the canon of Arab poets, but produced little poetry of his own. . He met criticism for neglecting the ‘rare forms’ (nawādir - ) and lack of care in his abridgments.
Through court cases (see Soering v. United Kingdom and Chahal v. United Kingdom) and interpretations of various international treaties in the 1980s, the European Commission on Human Rights shifted preference away from preserving state sovereignty and towards protecting persons who might be refouled. This interpretation permitted no abridgments of non-refoulement protections, even if the state was concerned a refugee may be a terrorist or pose other immediate threats to the state.
1577 edition of La Graunde Abridgement, 1518 Fitzherbert in 1514 published La Graunde Abridgement, a collection of cases compiled out of the Year Books. This was the first systematic attempt to provide a summary of English law. It was known as La Graunde Abridgement and has often been reprinted, both entire and in epitomes, besides forming the foundation of all subsequent abridgments. He also brought out an edition of "Magna charta cum diversis aliis statutis" (1519).
In 1736, after about twenty years' labour, Ainsworth published his major work, with a dedication to Richard Mead, and a preface explaining his reasons for undertaking it. Improved editions by Samuel Patrick, John Ward, William Young of Gillingham, Isaac Kimber (editing 1751) and Thomas Morell successively appeared; Ward and Young's (1752) in folio, the others in quarto. Nathaniel Thomas's version was from 1758. John Carey's (1816) was a later version; there were also abridgments by Young and Morell.
On the other hand, Gargantua and Pantagruel, while it adopted the form of modern popular history, in fact satirized that genre's stylistic achievements. The division, between low and high literature, became especially visible with books that appeared on both the popular and belles lettres markets in the course of the 17th and 18th centuries: low chapbooks included abridgments of books such as Don Quixote. The term "chapbook" is also in use for present-day publications, commonly short, inexpensive booklets.
A greatly revised version of his original text was made, perhaps it is now thought by Solinus himself. This version contains a letter that Solinus wrote as an introduction to the work which gives the work the title Polyhistor ('multi-descriptive'). Both versions of the work circulated widely and eventually Polyhistor was taken for the author's name. It was popular in the Middle Ages, hexameter abridgments being current under the names of Theodericus and Petrus Diaconus.
The Collegiate Dictionary was introduced in 1898 and the series is now in its eleventh edition. Following the publication of Webster's International in 1890, two Collegiate editions were issued as abridgments of each of their Unabridged editions. Merriam overhauled the dictionary again with the 1961 Webster's Third New International under the direction of Philip B. Gove, making changes that sparked public controversy. Many of these changes were in formatting, omitting needless punctuation, or avoiding complete sentences when a phrase was sufficient.
O'Neill, who had never seen Fechter perform, made the role his own and the play became a commercial, if not an artistic success. O'Neill made several abridgments to the play and eventually bought it from Stetson. A motion picture based on Fechter's play, with O'Neill in the title role, was released in 1913 but was not a huge success. O'Neill died in 1920, two years before a more successful motion picture, produced by Fox and partially based on Fechter's version, was released.
" Modern Age, Vol. 35, No. 4, Summer, 1993, pp. 296-310. (In a "Note to Our Readers," Vol. 36, No. 3, page 303, the journal notified readers of this version of the paper that Modern Age expressed regret for "numerous and substantive changes and abridgments...to which the author had not consented," and offered to send readers upon request a reprint of the text as originally written.)Steven James Bartlett, "The Loss of Permanent Realities: Demoralization of University Faculty in the Liberal Arts.
Although the Akademi is under the control of the Ministry of Culture, Government of India, it functions as an autonomous body. To be eligible for the award, the work must be an "outstanding contribution to the language and literature to which it belongs". It can be a "creative" or a "critical" work; translations, anthologies, abridgments, compilations, annotation, and research papers are ineligible. To contest in a particular year, the work must have been published during the last five years, prior to the preceding year.
If so much is taken, that the value of the original is > sensibly diminished, or the labors of the original author are substantially > to an injurious extent appropriated by another, that is sufficient, in point > of law, to constitute a piracy pro tanto. This holding effectively expanded copyrightable subject matter significantly, by permitting derivative works to be considered one of the rights of the copyright holder. At the time that Upham had created his collection, abridgments of existing works were not considered infringements.Patterson, p.431.
Parker was an accomplished writer and translator. He published a verse translation of Homer's battle of the frogs and the mice (Homer in a Nutshell, 1699) and two translations of Cicero (Tully's Five Books De Finibus, 1702; Cicero's Cato Major, etc, 1704). He also translated several of the orations of Athanasius and produced an abridged translation of Eusebius, which was eventually bundled with other translations and abridgments of early church fathers. He was responsible from 1708 to 1710 for a monthly periodical entitled Censura temporum, or Good and Ill Tendencies of Books,.
Dismayed by the popular misconception, Foxe tried to correct the error in the second edition. That his appeal was ineffective in his own time is not surprising, very few people would even have read it. Continuing this practice in academic analyses is being questioned, particularly in light of Foxe's explicit denial. There is also evidence that the "martyr" title referred only to the abridgments, as used by John Milner (1795), no friend to Foxe, whose major work Milner situates at the centre of efforts to "inflame hatred" against Catholics in the eighteenth century.
Alfred Nicholson Wornum, An Improvement in the piano forte. No. 1148, 19 April 1862 "Improvements in pianofortes" Abridgments of Specifications relating to Music and Musical Instruments. A. D. 1694-1866 second edition. Office of the Commissioners of Patents for Inventions, London 1871 pp. 370-371 Robert Wornum & Sons exhibited cottage and grand pianos as well as their "folding" square at the 1862 International Exhibition in London,John Timbs The Industry, Science, & Art of the age: Or, The International Exhibition of 1862 Popularly Described from its Origin to its Close Lockwood & Co. London, 1863 p.
Bower engaged in a reduction or "abridgment" of the Scotichronicon in the last two years of his life, which is known as the Book of Cupar, and which is preserved in the Advocates' library, Edinburgh (MS. 35. 1. 7). Other abridgments, not by Bower, were made about the same time, one about 1450 (perhaps by Patrick Russell, a Carthusian of Perth) preserved in the Advocates' library (MS. 35. 6. 7) and another in 1461 by an unknown writer, also preserved in the same collection (MS. 35. 5. 2). Copies of the full text of the Scotichronicon, by different scribes, are extant.
Part of these had been translated as early as 1600, though not published. He brought out in 1631 a rhymed version, with abridgments and additions, of Heliodorus' Aethiopica.Under the title ‘The Faire Æthiopian, dedicated to the King and Queene by their Maiesties most humble Subject and Seruant William L'isle.’ In 1638 there was a reissue of the work with the title ‘The Famous Historie of Heliodorus amplified, augmented, and delivered periphrastically in verse.’ Lisle also wrote the verse inscription on the tomb of William Benson, his aunt Mary Lisle's second son by her first husband, who was buried in St Olave's, Southwark.
358 and two double actions with additional levers mounted to a second rail for operating the dampers as well as checks for the hammer. The first of these was arranged like the action from his 1811 patent with the backward facing escapement on the key operating the check lever wire; in the second the check lever wire was operated by the sticker. The sticker was pinned to the underside of another lever, hinged to the hammer rail and carrying the escapement.Robert Wornum, Improvements in pianofortes. No. 5384, 4 July 1826 Abridgments of Specifications relating to Music and Musical Instruments.
The earliest Talmud commentaries were written by the Geonim ( 800–1000) in Babylonia. Although some direct commentaries on particular treatises are extant, our main knowledge of the Gaonic era Talmud scholarship comes from statements embedded in Geonic responsa that shed light on Talmudic passages: these are arranged in the order of the Talmud in Levin's Otzar ha-Geonim. Also important are practical abridgments of Jewish law such as Yehudai Gaon's Halachot Pesukot, Achai Gaon's Sheeltot and Simeon Kayyara's Halachot Gedolot. After the death of Hai Gaon, however, the center of Talmud scholarship shifts to Europe and North Africa.
The "Mount Cameroon" interpretation of the route The primary source for Hanno's expedition is a Greek periplus, supposedly a translation of a tablet Hanno is reported to have hung up on his return to Carthage in the temple of Ba'al Hammon, whom Greek writers identified with Kronos. The full title translated from Greek is The Voyage of Hanno, commander of the Carthaginians, round the parts of Libya beyond the Pillars of Heracles, which he deposited in the Temple of Kronos. In the fifth century, the text was translated into a rather mediocre Greek. It was not a complete rendering; several abridgments were made.
He is best remembered as the author of the famous Historia de Gentibus Septentrionalibus (A Description of the Northern Peoples), printed in Rome 1555, a patriotic work of folklore and history which long remained for the rest of Europe the authority on Swedish matters. This text on dark winters, violent currents and beasts of the sea amazed the rest of Europe. It was translated into Italian (1565), German (1567), English (1658) and Dutch (1665), and not until 1909 into Swedish. Abridgments of the work appeared also at Antwerp (1558 and 1562), Paris (1561), Amsterdam (1586), Frankfort (1618) and Leiden (1652).
She has made over 100 abridgments and dramatisations for BBC Radio 3 and BBC Radio 4 and for independent audio publishers, including Vernon God Little by DBC Pierre, The British Journalist by Andrew Marr and Days From A Different World by John Simpson. She was awarded the Abridgers’ Silver Award by the Audio Book Association in 2003 for Churchill by Roy Jenkins. In 2009 BBC Radio 4 broadcast her series Diary of an On-Call Girl, based on the blogs and book by 'WPC Ellie Bloggs', the anonymous blogger who is also a serving British police officer.BBC Radio 4 listing Antrobus’ books include True to Form and Cut In the Ground.
To this piecemeal method of composition, in which narrative alternated with tirades on political and social questions, was added the further disadvantage of the lack of exact information, which, owing to the dearth of documents, could only have been gained by personal investigation. He released an expanded edition in 1774 and another in 1780. The "philosophic" declamations perhaps constituted its chief interest for the general public, and its significance as a contribution to democratic propaganda. The Histoire went through many editions, being revised and augmented from time to time by Raynal; it was translated into the principal European languages, and appeared in various abridgments.
The Golden Bough: A Study in Comparative Religion (retitled The Golden Bough: A Study in Magic and Religion in its second edition) is a wide-ranging, comparative study of mythology and religion, written by the Scottish anthropologist Sir James George Frazer. The Golden Bough was first published in two volumes in 1890; in three volumes in 1900; and in twelve volumes in the third edition, published 1906–15. It has also been published in several different one-volume abridgments. The work was aimed at a wide literate audience raised on tales as told in such publications as Thomas Bulfinch's The Age of Fable, or Stories of Gods and Heroes (1855).
Merriam-Webster's eleventh edition of the Collegiate Dictionary Merriam-Webster introduced its Collegiate Dictionary in 1898 and the series is now in its eleventh edition. Following the publication of Webster's International in 1890, two Collegiate editions were issued as abridgments of each of their Unabridged editions. With the ninth edition (Webster's Ninth New Collegiate Dictionary (WNNCD), published in 1983), the Collegiate adopted changes which distinguish it as a separate entity rather than merely an abridgment of the Third New International (the main text of which has remained virtually unrevised since 1961). Some proper names were returned to the word list, including names of Knights of the Round Table.
Humanism is a perspective common to a wide range of ethical stances that attaches importance to human dignity, concerns, and capabilities, particularly rationality. Although the word has many senses, its meaning comes into focus when contrasted to the supernatural or to appeals to authority. Typically, abridgments of this definition omit all senses except #1, such as in the Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Collins Essential English Dictionary, and Since the 19th century, humanism has been associated with an anti-clericalism inherited from the 18th-century Enlightenment philosophes. 21st century Humanism tends to strongly endorse human rights, including reproductive rights, gender equality, social justice, and the separation of church and state.
During World War II U.S. forces reached the area south of Aachen in the fall of 1944. On 19 September Kornelimünster was captured without major damage. The first summary court in Germany during World War II opened in Kornelimünster late in September.Paul Fabianek: Folgen der Säkularisierung für die Klöster im Rheinland - Am Beispiel der Klöster Schwarzenbroich und Kornelimünster, 2012, Verlag BoD, , p. 30/31, with abridgments of the secret daily reports of the German Wehrmacht called ‘Lage West‘‘ (situation report west) from September 13 to September 15, 1944 (Army Group B) In 1971 Kornelimünster joined together with other area communities such as Breinig, Mulartshütte, Roetgen, Venwegen and Walheim to argue in favor of creating a Münsterland district.
Book68 in Cassius Dio's Roman History, which survives mostly as Byzantine abridgments and epitomes, is the main source for the political history of Trajan's rule. Besides this, Pliny the Younger's Panegyricus and Dio of Prusa's orations are the best surviving contemporary sources. Both are adulatory perorations, typical of the High Imperial period, that describe an idealized monarch and an equally idealized view of Trajan's rule, and concern themselves more with ideology than with actual fact. The tenth volume of Pliny's letters contains his correspondence with Trajan, which deals with various aspects of imperial Roman government, but this correspondence is neither intimate nor candid: it is an exchange of official mail, in which Pliny's stance borders on the servile.
And I certainly never met > with any orientalist who ventured to maintain that the Arabic and Sanskrit > poetry could be compared to that of the great European nations. But when we > pass from works of imagination to works in which facts are recorded and > general principles investigated, the superiority of the Europeans becomes > absolutely immeasurable. It is, I believe, no exaggeration to say that all > the historical information which has been collected from all the books > written in the Sanskrit language is less valuable than what may be found in > the most paltry abridgments used at preparatory schools in England. In every > branch of physical or moral philosophy, the relative position of the two > nations is nearly the same.
264 This leaves unspoken who will have the ears to hear, the eyes to see and the ability to distinguish the true signs from the false and lying ones. He endured numerous attacks on his systemElliott wrote Vindiciae Horariae London: Seeleys (1848) to combat the criticisms of Rev Dr Alexander Keith which he saw (accurately enough) as being malicious. Possibly the best critique was Thomas Kerchever Arnold, Remarks on the Rev E. B. Elliott's Horae Apocalypticae London: Rivingtons (1845) to which Elliott produced a Reply to ... London: Rivingtons (1845). At the other extreme Elliott had to contend with numerous unauthorised abridgments of his long work as well as unacknowledged plagiarism in the case of Albert Barnes by those who disagreed either his method or his conclusions.
Epiphanius of Salamis' book the Panarion is the main source of information regarding the Gospel of the Ebionites. The Gospel of the Ebionites is the conventional name given by scholars to an apocryphal gospel extant only as seven brief quotations in a heresiology known as the Panarion, by Epiphanius of Salamis; he misidentified it as the "Hebrew" gospel, believing it to be a truncated and modified version of the Gospel of Matthew. The quotations were embedded in a polemic to point out inconsistencies in the beliefs and practices of a Jewish Christian sect known as the Ebionites relative to Nicene orthodoxy. The surviving fragments derive from a gospel harmony of the Synoptic Gospels, composed in Greek with various expansions and abridgments reflecting the theology of the writer.
2479), an aichemical receipt by him (No. 1407), and another alchemical receipt by johannes de Villa Magna (No. 1441). Finally, de Bourgogne wrote under his own name a treatise on the plague, extant in Latin, French and English texts, and in Latin and English abridgments. Herein he describes himself as Johannes de Burgundia, otherwise called cum Barba, citizen of Liège and professor of the art of medicine; says that he had practised forty years and had been in Liège in the plague of 1365; and adds that he had previously written a treatise on the cause of the plague, according to the indications of astrology (beginning Deus deorum), and another on distinguishing pestilential diseases (beginning Cum nimium propter instans tempus epidimiate).
While engaged in the practice of law Rolle spent much of his leisure in making reports and abridgments of cases. His Abridgment des plusieurs Cases et Resolutions del Commun Ley, known as Rolle's Abridgment, was published in London in 1668 as two volumes folio. The preface includes an engraving of his portrait and is followed by a memoir by Sir Matthew Hale in which he is characterised as "a person of great learning and experience in the common law, profound judgment, singular prudence, great moderation, justice, and integrity". His Reports de divers Cases en le Court del Banke le Roy en le Temps del Reign de Roy Jacques, appeared in print in London in 1675–6, in two volumes folio.
119-120 but with its spring mounted on the sticker instead of the lower part of the escapement. A fixed hammer return spring was not shown, and apparently in its place a spring was mounted on the hopper and worked against the hammer butt to prevent the hammer "from dancing after the hand is off the key". Two years later Wornum patented an improvement to the sticker action with a button mounted at the end of the key made to check against an extension of the back end of the lower lever of the sticker in order to prevent unwanted movement of the hammers after each blow against the strings.Robert Wornum "Improvements on upright pianofortes" No 5678 24 July 1828 No. 5678 Abridgments of Specifications relating to Music and Musical Instruments.
Although the duty of Abbreviators was originally to make abstracts and abridgments of the Apostolic letters, diplomas, et cetera, using the legal abbreviations, clauses, and formularies, in course of time, as their office grew in importance they delegated that part of their office to their substitute and confined themselves to overseeing the proper expedition of the Apostolic letters. Prior to 1878, all Apostolic letters and briefs requiring for their validity the leaden seal were engrossed upon rough parchment in Gothic characters or round letters, also called "Gallicum" and commonly "Bollatico", but in Italy "Teutonic", without lines, diphthongs, or marks of punctuation. Bulls engrossed on a different parchment, or in different characters with lines and punctuation marks, or without the accustomed abbreviations, clauses, and formularies, were rejected as spurious. Pope Leo XIII in his Constitutio Universae Eccles.
Some writers attempted to convey the stance and spirit of the original, while others added further details or anecdotes regarding the general subject. As with all secondary historical sources, a different bias not present in the original may creep in. Documents surviving in epitome differ from those surviving only as fragments quoted in later works and those used as unacknowledged sources by later scholars, as they can stand as discrete documents but refracted through the views of another author. Epitomes of a kind are still produced today when dealing with a corpus of literature, especially classical works often considered dense, unwieldy and unlikely to be read by the average person, to make them more accessible: some are more along the lines of abridgments, such as many which have been written of Edward Gibbon's The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, a work of eight large volumes (about 3600 pages) often published as one volume of about 1400 pages.
One scholar describes the book as "a story about language", such as the "dialect of the illiterate people", and the "literary aspirations of the dragon". The story also has an opening scene in which a little girl named Charlotte (a character from Grahame's The Golden Age) and a grown-up character find mysterious reptilian footprints in the snow and follow them, eventually finding a man who tells them the story of the Reluctant Dragon; two abridged versions (one by Robert D. San Souci and illustrated by John Segal and another abridged and illustrated by Inga Moore) both omit this scene. A New York Times review by Emily Jenkins notes that this framework is somewhat long-winded and might cause some parents to worry about whether the story can keep children's attention. However, she finds the unabridged version preferable to both abridgments (although she says that "Moore retains the pure joy of the author's descriptive passages").
After the case was dismissed by the trial court, the couples appealed to the state Supreme Court. In the plurality opinion delivered by Chief Justice Ronald Moon in 1993, the court ruled that while the right to privacy in the Hawaii Constitution does not include a fundamental right to same-sex marriage, denying marriage to same-sex couples constituted discrimination based on sex in violation of the right to equal protection guaranteed by the state's Constitution. The court remanded the case to the trial court, instructing that "in accordance with the 'strict scrutiny' standard, the burden will rest on Lewin to overcome the presumption that HRS § 572-1 [the state's marriage statute] is unconstitutional by demonstrating that it furthers compelling state interests and is narrowly drawn to avoid unnecessary abridgments of constitutional rights."Baehr v. Lewin, 74 Haw. 530, 852 P.2d 44 (1993), reconsideration and clarification granted in part, 74 Haw.
The FTRF was established in 1969 by members of the American Library Association, including Judith Krug, Alexander Allain.About the Freedom to Read Foundation (cited 26 May 2009) Based on the Freedom to Read Foundation Web site, the organization was founded as "the American Library Association's response to its members' interest in having adequate means to support and defend librarians whose positions are jeopardized because of their resistance to abridgments of the First Amendment; and to set legal precedent for the freedom to read on behalf of all people". The FTRF was set up in conjunction with the ALA's office of Intellectual Freedom instead of as a separate entity because of the work ALA was already doing to protect the First Amendment and intellectual freedom. When the Foundation was being planned for and organized, Allain expressed concern in a letter to the Director of the Intellectual Freedom Office, Judith Krug, that ALA members would forget what the ALA has done and continues to do for intellectual freedom by covering themselves in this new umbrella of aid and assistance in the FTRF.
The French priest Richard Simon brought these critical perspectives to the Catholic tradition in 1678, observing "the most part of the Holy Scriptures that are come to us, are but Abridgments and as Summaries of ancient Acts which were kept in the Registries of the Hebrews," in what was probably the first work of biblical textual criticism in the modern sense. In response Jean Astruc, applying to the Pentateuch source criticism methods common in the analysis of classical secular texts, believed he could detect four different manuscript traditions, which he claimed Moses himself had redacted (p. 62–64). His 1753 book initiated the school known as higher criticism that culminated in Julius Wellhausen formalising the documentary hypothesis in the 1870s, which identifies these narratives as the Jahwist, Elohist, Deuteronomist, and the Priestly source. While versions of the Documentary Hypothesis vary in the order in which they were composed, the circumstances of their composition, and the date of their redaction(s), their shared terminology continues to provide the framework for modern theories on the composite nature and origins of the Torah.

No results under this filter, show 62 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.