Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

16 Sentences With "have a status of"

How to use have a status of in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "have a status of" and check conjugation/comparative form for "have a status of". Mastering all the usages of "have a status of" from sentence examples published by news publications.

"As long as the unborn remains a fetus, it does not have a status of personhood equal to its mother, and therefore may be sacrificed to save the life of the mother," wrote scholar and researcher Rabbi Yehuda Shurpin.
Ishkashimi is a threatened language that does not have a status of official language in the regions of its use.
The total length of the roads in Panda District is . Two of then, Panda to Inhassune and Panda to Mubique, have a status of a national road.
At one point, the web interface changed each application to have a status of Not Selected. Google officials reported that only the acceptance email was the definitive indication of acceptance.
Parts of Pogoria have a status of the "nature and landscape complex" within the legal framework of the protected areas of Poland. The name Pogoria is eponymous for Pogoria (ship) and Pogoria (train).
Next, the positions are compared to the service vehicle status. The CAD system may identify several of the closest units that have a status of available. The dispatcher makes an ideal choice from the CAD system shortlist. This type of system is significantly more expensive than a zone system.
National Geographic. The Book of Peoples. Page 139 Following a referendum on the issue held on April 17, 2005, Evenk and Taymyr Autonomous Okrugs were merged into Krasnoyarsk Krai effective January 1, 2007 (some Evenks contested the results, however). Administratively, they are now considered to be districts with special status within Krasnoyarsk Krai; municipally, they have a status of municipal districts (see Evenkiysky District).
It is among those villages that have a status of IAS & IPS officers. The specialty of this village is that this village has so far given 47 IAS and IPS officers to the country. All these are presently employed in the offices of Prime Minister and Chief Ministers. This village was in the media for many years as news channels and newspapers have been visiting this village.
An advocate can not work under an employment (labour) contract, with the exception of scientific and teaching activities. An advocate may combine his status with the status of a patent attorney, a trustee in bankruptcy. An advocate may be a shareholder/owner of business juridical persons and a member of voluntary associations and political parties. Russian advocate may have a status of advocate (attorney, barrister, solicitor) in foreign jurisdiction, subject to above conditions.
Russian advocate may have a status of advocate (attorney, barrister, solicitor) in foreign jurisdiction, subject to above conditions. Advocate's chambers are professional associations of advocates, which are based on mandatory membership of advocates. All regional advocate's chambers are mandatory members of Federal Chamber of Advocates of Russian Federation, which is professional association at the federal level. In 1988 there were 25,000 lawyers, and in 2002 there were 47,000 defense lawyers in all of Russia.
Coat of arms of Lotoshino Flag of Lotoshino Lotoshino () is an urban locality (an urban-type settlement) and the administrative center of Lotoshinsky District of Moscow Oblast, Russia. It is the least populous administrative center of a district in Moscow Oblast. Population: Lotoshino was first mentioned in a chronicle in 1478. Under the Russian Empire, it was a village within Volokolamsky Uyezd of Moscow Governorate, but did not even have a status of a volost center.
Since 1988, the Islands have a status of ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves, Spanish for Special Protection Area for Birds), and they are included in the Natura 2000 network, which develops European Union Directives in relation to habitats and birds. It contains one of the main colonies of the yellow-legged gull. The ZEPAs are protected mainly to avoid pollution and general deterioration of the places used by birds permanently or during their migrations.
The adoption of a new constitution for the Russian Federation in 1993 prompted significant reforms to the status of closed cities, which were renamed "closed administrative-territorial formations" (or ZATO, after the Russian acronym). Municipally all such entities have a status of urban okrugs, as mandated by the federal law. There are currently 44 publicly acknowledged closed cities in Russia with a total population of about 1.5 million people. 75% are administered by the Russian Ministry of Defense, with the rest being administered by Rosatom.
The Nenets (, nenəj nenəče, , nentsy), also known as Samoyed, are a Samoyedic ethnic group native to northern arctic Russia, so called Russian Far North. According to the latest census in 2010, there were 44,857 Nenets in the Russian Federation, most of them living in the Yamalo-Nenets Autonomous Okrug, Nenets Autonomous Okrug and Taymyrsky Dolgano-Nenetsky District stretching along the coastline of the Arctic Ocean near the so called Arctic Circle between Kola and Taymyr peninsulas. The Nenets people speak either the Tundra or Forest Nenets languages, which are mutually unintelligible. In the Russian Federation they have a status of indigenous small-numbered peoples.
According to the Russian Federation's 1993 constitution, an ukaz is a presidential decree. The US term "executive order" is also used by the official website as an equivalent of the Russian ukaz.See in Russian, in English As normative legal acts, such have a status of by-law in the hierarchy of legal acts (along with a Decree of the Government of the Russian Federation, instructions and directions of other officials). Presidential decrees may not alter the regulations of existing legal sources - Russia's international agreements, the Constitution of Russia, Federal Constitutional Laws, Federal Laws and laws of Russian regions - and may be superseded by any of these laws.
Twenty-four hours a day, seven days a week, the airfield was available for maritime patrol activities, air defense and for transiting aircraft between North America and Europe, in addition to supporting Iceland's international civilian aviation. The flag of Iceland being raised and the flag of the US being lowered as the US hands over the Naval Air Station to the Government of Iceland The NATO base did not have a Status of Forces Agreement (SOFA) with the Icelandic Government and the base lacked the roadway entrance security gates characteristic of most military installations, having only Icelandic Customs officials instead. Icelandic nationals had unrestricted access to most of the base, especially since the civilian international airport terminal was also located on the base at the time. Icelandic nationals were only barred from actual security-restricted military facilities such as aircraft parking areas, squadron and hangar facilities and classified operations centers.

No results under this filter, show 16 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.