Sentences Generator
And
Your saved sentences

No sentences have been saved yet

"bhasha" Definitions
  1. (of a text) written in any of the Indian languages
  2. (of a person) able to speak any of the Indian languages

405 Sentences With "bhasha"

How to use bhasha in a sentence? Find typical usage patterns (collocations)/phrases/context for "bhasha" and check conjugation/comparative form for "bhasha". Mastering all the usages of "bhasha" from sentence examples published by news publications.

It's the first to be translated into English from bhasha, a language spoken by 40 million people.
The Diamer-Bhasha dam and reservoir would displace more than 4,200 families in nearby areas and submerge a large section of the Karakoram Highway to China, Pakistan's Water and Power Development Authority estimates.
The $12-$14 billion Diamer-Bhasha dam should generate 4,500 megawatts (MW) of electricity, and a vast new reservoir would regulate the flow of water to farmland that is vulnerable to increasingly erratic weather patterns.
All of his writings are in a simple dialect. He preferred Chalit Bhasha than Sadhu Bhasha while writing. Bhattacharya died on 26 August 1961.
Kantilal Baldevram Vyas is a Gujarati linguist, critic and editor from Gujarat, India. He published several works in the field of linguistics including Bhasha Vijnan, Bhasha, Vrutt ane Kavyalankar, Gujarati Bhashano Udgam, Vikas and Swaroop (Origin, Development and Form of Gujarati language) and Bhasha Sanshodhan.
He has also composed Lakshya Gitas and Prabandhas in Bandira Bhasha.
Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. . Page 37.
Contemporary Writing in Nepal Bhasha. Kathmandu: The Foundation for Literature. . Page iii.
Savji people speak a language called "Savji bhasha" or "Khatri bhasha" in some regions that belongs to the Indo-Aryan language family and appears to be an amalgamation of Indic languages such as Sanskrit, Hindi, Marathi, Sindhi, Gujarati, Marwari.
Though not widely recognised, this was the first public commemoration of the Bhasha Andolan (Bengali language movement), later institutionalised as the International Mother Language Day by UNESCO, and widely celebrated in both Bangladesh and West Bengal as "Bhasha Dibas".
Interview: Digitalizing heritage for the coming generation. Bhasha India. Microsoft. Retrieved 17 January 2012.
Burnwal has published many books, but Television ki Bhasha is his most famous book.
Our country badly needs today a good bath in the sunshine of gaiety and humour – if not for our happiness, for our mental health." Banga Bhasha banam Babu Bangla orfe Sadhu Bhasha (Bengali Language vis a vis Traditional Bengali) and Sadhu Bhasha banam Chalit Bhasha (Book Language versus Colloquial Language) were two articles published in Bharati in 1912. According to Arun Kumar Mukhopadhyay, "He injected vitality into Bengali prose – a force imbedded in this very nature of spoken language. This resulted from his realization that a language is far removed from the way people speak it, loses the throb of life.
In 2004, the Nepal Bhasha Academy awarded Tamrakar the Danyahira Sirpa Award for literature for his outstanding service and contribution in the field of Nepal Bhasha and culture. Nepal Bhasa Parisad declared him a Bhasa Thuwa ("patron of the language") in 2009.
Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. Page 27.
Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. . Page 125.
Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. . Page 50.
Page 4.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. .
Surdas's poetry was written in a dialect of Hindi called Braj Bhasha, until then considered to be a very plebeian language, as the prevalent literary languages were either Persian or Sanskrit. His work raised the status of Braj Bhasha from a crude language to that of a literary one.
Lorrai, C and Pasche, N. 'Tarbela Dam-Case Study' Swiss Federal Institute of Technology Zurich: April 2007 Pakistan plans to construct several large dams upstream of Tarbela, including the Diamer-Bhasha Dam. Upon completion of the Diamer-Bhasha dam, sediment loads into Tarbela will be decreased by 69%.
Panickar was known to have published over 100 books, composed of novels, poems, histories, biographies, translations and lexicons. However, he is best remembered for the six-volume work, Kerala Bhasha Sahithya Charthram, a comprehensive history of Malayalam literature up to 1954 and Navayuga Bhasha Nighantu, a lexicon. Kerala Bhasha Sahithya Charthram fetched him the Sahitya Akademi Award for Malayalam in 1955. He also translated several classics of Tamil and Bengali literature including Purananuru, Akanaṉūṟu, Silappatikaram and Sita of Dwijendralal Ray.
Pardhi is a Bhil language, or more likely languages, of India. Dialects are Neelishikari, Pittala Bhasha, Takari, Haran Shikari.
The Bhasha Kavisekhara Mahavidwan R. Raghava Iyengar (1870–1946) was known for critical scholarship and creative interpretation of literature.
Page 377. She received informal education in Sanskrit, Pali and English.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha.
Later part of 1952, he was arrested for attachments in student politics.Ahmed, Monwar, "Bhasha Andoloner Shochitro Dolil", pp. 29.
The Khotta Muslim people speak Khotta Bhasha in their homes. The language, which is sort of a dialect, is an admixture of Hindi, Urdu and Bengali. But they all are bilingual and speak & learn Bengali, as Khotta Bhasha has no written form. At present the language has only an intra community conversational status.
The total speakers of Khotta Bhasha is about 10 lakhs in the state of West Bengal. But they all are bilingual and speak & learn Bengali, as Khotta Bhasha has no written form. At present the language has only a intra community conversational status. Bengali is the only medium of education of Khotta People.
Bhaktamara Stotra was translated into Braj Bhasha by Hemraj Pande in the style of translation of Kalyanamandir stotra's by Banarsidas.
The cost of construction is estimated at $8 billion, which is less than Bhasha Dam in Pakistan, at $14 billion.
Information plate about Gidugu Ramamurthy below the Statue. Gidugu Venkata Ramamurthy (1863-1940) was a Telugu writer and one of the earliest modern Telugu linguists and social visionaries during the British rule. He championed the cause of using a language comprehensible to the common man (‘Vyavaharika Bhasha’) as opposed to the scholastic language (‘Grandhika Bhasha’).
Bengali grammar ( Bangla Bækôrôn) is the study of the morphology and syntax of Bengali, an Indo-European language spoken in the Indian subcontinent. Given that Bengali has two forms, চলিত ভাষা (cholito bhasha) and সাধু ভাষা (shadhu bhasha), it is important to note that the grammar discussed below applies fully only to the চলিত (cholito) form. Shadhu bhasha is generally considered outdated and no longer used in neither writing nor in normal conversation. Although Bengali is typically written in the Bengali script, a Romanization scheme is also used here to suggest the pronunciation.
Braj Bhasha language films present Brij culture mainly to rural people, predominant in the nebulous Braj region centred around Mathura, Agra, Aligarh and Hathras in Western Uttar Pradesh and Bharatpur and Dholpur in Rajasthan. It is the predominant language in the central stretch of the Ganges-Yamuna Doab in Uttar Pradesh. The first Brij Bhasha movie India was Brij Bhoomi (1982, Shiv Kumar), which was a success throughout the country. Later Brij Bhasha cinema saw the production of films like Jamuna Kinare, Brij Kau Birju, Bhakta Surdas and Jesus.
Padhye Brahmin community hails from Goa, commonly known as "Bhatt", they speak a unique dialect of Konkani known as "Bhati Bhasha".
Brennan College, Thalassery and Victoria College, Palakkad. He was the Principal of Govt. College, Munnar. He was the Director of Kerala Bhasha Institute.
Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. Page 99. His works range from poems and epics to essays and short stories.
The native language of Paigaon is Hindi, Braj Bhasha and most of the village people speak this language and use it for communication.
Her novel Mira Yagnik Ni Dayari was awarded Goverdhanram Tripathi Award (1992-1993). Her second novel, Akhepatar, won The Sahitya Akademi Award for the year 2003 and also awarded by Priyakant Parikh Prize instituted by Gujarati Sahitya Parishad in 1999. She is also the recipient of Justice Sharda Charan Mishra Bhasha Setu Samman (award for translation; 2009) instituted by Bhasha Setu, Kolkata.
Ved Pratap Vaidik ( ) (born 30 December 1944, Indore) is a journalist, political analyst and freelance columnist of India. He had been with Press Trust of India as the founder-editor of its Hindi news agency "Bhasha". Before that he was the Editor (views) in Navbharat Times of the Times Group. At present, he is the Chairman of Bhartiya Bhasha Sammelan.
He also served as the president of Bharatia Nepali Bhasha Parisangh until his death. He is popularly known as the architect of modern Sikkim.
Hridaya was editor of Nepal Ritupau published by Nepal Bhasa Parishad from 1952 to 1956.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha.
Almost all of the enactments of episodes from Krishna's life that are performed during the Janmashtami festival (celebrating Krishna's birth) are presented in Braj Bhasha.
Lok Sabha Website The second and third Dr. Shankar Dayal Singh Jan Bhasha Samman was presented to Dr. Ashok Chakradhar and Balendu Sharma Dadhich respectively.
Sant Bhasha (Sant Bhāṣā) is a language composed of vocabulary common to northern Indian languages, which was extensively used by saints and poets to compose religious verses. It can be understood by readers with a background in either Punjabi, Hindi or Urdu. Sant Bhasha is most prominently used in the central Sikh scripture, the Guru Granth Sahib.The making of Sikh scripture by Gurinder Singh Mann.
In recognition of his contributions to the studies on Early and Medieval Malayalam language and literature, in 2014 the Sahitya Akademi selected him for the Bhasha Samman.
Braj Bhasha gained wider literary acceptance after Mughal emperor, Akbar, accepted it as one of the royal court's language and liked to use it to compose poems.
Also attained Prabin diploma in Hindi from Assam Rashtra Bhasha Prachar Samiti, Guwahati. He married Uttara Bwiswmuthiary on 18 February 1981, with whom he has four sons.
Some of his works, including Gujarati Bhasha: Vyakaran ane Lekhan (1946), Bhasha Parichay Part 1 to 4 (1951 to 1957) and Vakapriththakaran ane Suddhalekhan (1965), are based on Gujarati grammar and language. Dashamskandha (1942), Mari Shrestha Vartao (1952), Navi Kavita (1952; with others), Gujarati Tunki Varta (1960), Dayaram (1960) and Aapna Urmikavyo (1976) are the compilations he edited. Jhaveri translated Kalidasa's Abhijnanshakuntalam into Gujarati as Smritibramsha athva Shapit Shakuntala (1928).
He taught French and Literature at Baroda Vidyapeeth, and Indo-Aryan/Indo-European languages at Deccan College in Pune. Kalelkar authored several books on linguistics in Marathi, they being the first of their kind in Marathi. His Dhwanivichar (ध्वनिविचार) (1955) and Bhasha Ani Samskruti (भाषा आणि संस्कृति) (1960) received Maharashtra state's literary prizes; and his Bhasha: Itihas Ani Bhoogol (भाषा: इतिहास आणि भूगोल) (1964) received a Sahitya Akademi award in 1967.
Haraprasad Shastri, in his introduction to the Charyacharya-vinishchaya, referred to the enigmatic language of its verses as "twilight language" (Sanskrit: Sandhya- bhasha), or Alo-andhari (half-expressed and half-concealed) based on the Sanskrit commentary of Munidatta. Vidhushekhara Shastri, on the basis of evidence from a number of Buddhist texts, later referred to this language as 'Intentional Language' (Sanskrit: Sandha-bhasha).Indian Historical Quarterly, Vol.IV, No.1, 1928 CE, pp.
The principal languages of Lakshadweep are Malayalam, Jeseri (Dweep Bhasha) and Mahl. The people of all the northern islands speak a dialect of Malayalam with the influence of Tamil and Arabic similar to Arwi. The people of Minicoy, the southernmost atoll, speak Mahl, a variant of Divehi language spoken in the Maldives. Jeseri (also known as Jesri or Dweep Bhasha) is a dialect of Malayalam, spoken in the Lakshadweep.
It is mandatory for all the persons, listening to the Path, to be able to understand the verses that are being recited. However, such persons (the Sikhs) are rarely to be found who understand all the verses of the Guru Granth Sahib, which are written in medieval Gurumukhi script in various dialects - including Lehndi Punjabi, Braj Bhasha, Khariboli, Sanskrit, and Persian - often coalesced under the generic title of Sant Bhasha.
The lyrics used in Manipuri are usually from the classical poetry of Jayadeva, Vidyapati, Chandidas, Govindadas or Gyandas and may be in Sanskrit, Maithili, Brij Bhasha or others.
The book was awarded the Sahitya Akademi Award of 1994 from the Sahitya Akademi, New Delhi. It also received the Rajkumar Bhuvalka Award from Bharatiya Bhasha Parishad, Culcutta.
Khariboli is often seen as rustic by speakers of Standard Hindustani, and elements of it were used in Hum Log, India's first television soap opera, where the main family was depicted as having roots in Western Uttar Pradesh. As the two main Hindustani dialects of Western Uttar Pradesh and the areas surrounding Delhi, Khariboli and Braj Bhasha are often compared. One hypothesis of how Khariboli came to be described as khari (standing) asserts that it refers to the "stiff and rustic uncouthness" of the dialect compared to the "mellifluousness and soft fluency" of Braj Bhasha. On the other hand, Khariboli supporters sometimes pejoratively referred to Braj Bhasha and other dialects as "Pariboli" (पड़ी बोली, پڑی بولی, fallen/supine dialects).
The company folded in 1966. Tuladhar has published a number of articles on religious topics in Dharmodaya magazine in the 1940s.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha.
But they had broken up. Tapash is an academician having an affair with Sunaina. Raj was Shreya's boyfriend but they broke up six months ago. Bhasha is a homemaker.
Sunaina does not feel comfortable with Tapash anymore. Bhasha doubts Tapash and says that she wants a divorce. They get divorced. Everybody tries to understand their own actual feelings.
Harish Chandra Burnwal or Harish Chandra Barnwal is an Indian writer and Journalist. He was awarded by Bharatendu Harishchandra Awards for his famous work Television ki Bhasha in 2011.
He received Shayda Award in 2014. He also received Ravji Patel Award in 2014 instituted by Gujarat Samachar and Samanvay; Yuva Puraskar (2014) instituted by Bharatiya Bhasha Parishad, Kolkata.
His other works include Nepal Bhasa Reader, Books 1 and 2 (1933) and Nepali Varnamala (1933).Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy.
The language of the sasanas (inscriptions), the language loaded with Sanskrit diction of the kavyas, and the language spoken every day, were not the same. For many of the Telugu speakers themselves, kavya bhasha is mostly incomprehensible. The grandhika bhasha ("written language") then taught in schools and colleges did not promote the skills necessary either for understanding or communicating effectively in real life situations. The development of people depends on their language skills.
Between 1910 and 1914 he went about talking, arguing, convincing, making rapid strides even in the face of stiff opposition. Balakavisaranyam, Gadya Chintamani, Andhra Pandita Bhishakkula Bhasha Bheshajam and Vyasavali are his efforts to convince and plead with his opponents to see reason. Ramamurthy saw in his own lifetime people seeing his point and rallying round him. Kandukuri Veeresalingam Pantulu founded Vartamana Vyavaaharikandhra Bhasha Parivartaka Samajam and as its president endorsed Gidugu's views.
This was followed by the second session at Udupi organised by Dr. T.M.A. Pai. The liberation and subsequent statehood of Goa bolstered Konkani's status in Karnataka. In 1962, the Konkani Bhasha Prachar Sabha, Cochin, took up the issue of inclusion of Konkani in the Eighth schedule with the Government of India and the Linguistic Minorities Commission. In 1976, the Konkani Bhasha Mandali was founded at Mangalore enhance the status of Konkani in the state.
Ahad served as the editor of the weekly publication Ittehad. He was also the chairman of a political party named Democratic League.Ahmed, Monowar. Bhasha Andoloner Shochitro Dolil, Agamee Prokashani, pp.
They try to get perfect partners for themselves. Sunaina breaks up with Tapash and proposes to Raj. Shreya decides to go for an arranged marriage. Bhasha and Amit get close.
"Bhasha Shahid Divas". We The People, Barak Valley. Retrieved 23 May 2013. After that Bengali was declared as the Official Language of the valley and Second Official language of the state.
Nepal-German Manuscript Cataloguing Project Outside of Nepal, Brahmi scripts also have been used to write Sanskrit, Hindi, Maithili, Bengali and Braj Bhasha languages.Pokharel, Balkrishna (1975). Panchsay Barsha. Kathmandu: Sajha Prakashan.
His other notable works include Shamshire Sadakat, Hindustan Na Humla, Aatma Ane Punarjanma. He translated and published several works such as Kasdussabil (1913), Muhannad, Dharmaprachar, Mahatma Ane Islam and Hindustani Bhasha.
Braj Bhasha language, also spelled Braj Bhasa, Braj Bhakha, or Brij Bhasa, language descended from Shauraseni Prakrit and commonly viewed as a western dialect of Hindi. It is spoken by some 575,000 people, primarily in India. Its purest forms are spoken in the cities of Mathura, Agra, Etah, and Aligarh. Most speakers of Braj Bhasha worship the Hindu deity Krishna. Their bhakti (“devotion”) finds expression in the language, which has a very firm base in folk literature and songs.
Other than the Northern Deccani, including Hyderabadi, and the Southern Deccani, dialects of Deccani include Savji bhasha i.e. the language of the Savji community in the Hubli, Dharwad, Gadag, Bijapur, Belgaum region.
Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. . Page 75. After being ordained, Kumar Bhante moved to Kathmandu where he joined the small number of monks and worked to promote Theravada Buddhism.
Telugu Bhasha Samiti, Hyderabad. His biographer and first disciple Lanka Sundararama Sastri had written that Rama Rao was initiated into spirituality at the age of 14.Bellamkonda Ramaraya Kavindrda Jeevitam. Lanka Sundararama Sastri.1952.
Although we have fought so much, Government is still ignoring our plea. If government doesn't response, we should create a Bangla Medium College in the future.”Kashem, Principal Abul. Bhasha Andolon and Bangla College Protistha.
Amit and Shreya a suddenly meet in an internet chatroom. They go on a date. Raj also gets attracted to Sunaina. Amit feels an infatuation for Bhasha when she comes for an audition to him.
The Sahitya Akademi also organized "Garhwali Bhasha Sammelan"(Garhwali Language Convention) at Pauri Garhwal in June 2010. Many Garhwali Kavi Sammelan (poetry readings) are organized in different parts of Uttarakhand and, in Delhi and Mumbai.
Girija Prasad Joshi Girija Prasad Joshi" महाकबि " (1939–1987) was a versatile Nepalese poet who set a new trend in Nepal Bhasa literature.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. .
Thotagamuwe Sri Rahula Thera was proficient in six Indian languages; Sanskrit, Prakrit, Magadhi, Apabhramsa, Shauraseni and Paisachi in addition to Sinhala. Hence he was known as Shad Bhasha Parameshwara which means 'Master of six languages'.
His awards include the Kala Academy Puroskar for Moni Vyotha (1978–79), Konkani Bhasha Mandal Puroskar for Morpakham (1980), Konkani Bhasha Mandal Nehru Puroskar (1981) and Kala Academy Puroskar (1982–83) for Bhunk Bhunk Bhishu. His first collection of Konkani poems, Morpakham, was published in 1979. He won the Indian Sahitya Akademi award for his 1989 collection of poems, Saulgori. Veluskar bagged the Non-Hindi Hindi Writer Award of the Government of India's Ministry of Human Resource Development for his poetry collection Samudramudrika in 2011.
R. Narayana Panickar (25 January 1889 – 29 October 1959) was an Indian essayist, playwright, translator, lexicographer, novelist and historian of Malayalam. He was credited with over 100 books but the best known among them are the six-volume work, Kerala Bhasha Sahithya Charthram, a comprehensive history of Malayalam literature up to 1954 and Navayuga Bhasha Nighantu, a lexicon. He also wrote a number of novels and translated several classics of Tamil literature including Purananuru, Akanaṉūṟu and Silappatikaram. Sahitya Akademi honoured him with their annual award in 1955.
Sri Krishna Devaraya Bahasha Nilayam earlier known as Sri Krishna Devaraya Andhra Bahasha Nilayam (Telugu: శ్రీ కృష్ణ దేవరాయాంధ్ర భాషా నిలయం) is one of the oldest non-Government Library in Telangana.Andhra Bhasha Nilayam demolished in The Hindu.
Sri Guru Panth Parkash It is termed Prachin (old) being older of the two histories. #Panth Parkash of Giani Gian Singh, who conducted the marriage of Maharaja Bhupinder of Patiala, written in 1880 in Braj Bhasha.
The proposed capital would be in Agra.'Braj Pradesh' State Demand Intensifies – Indiaserver.com So far, Braj has remained as a historical and cultural region, rather than a political entity. The language of Braj is Braj Bhasha.
After university Rajaratne worked as a teacher and lecturer. Rajaratne was an ultra-Sinhala-Buddhist nationalist and was considered to be a chauvinist and anti-Tamil. He was associated with the Sinhala Language Front (Sinhala Bhasha Peramuna) which sought to make Sinhala Ceylon's sole official language. He was known as "Bhasha boy" whilst he and fellow nationalist F. R. Jayasuriya were known as the "Bhasha twins". Rajaratne stood as a candidate for Welimada at the 1952 parliamentary election but failed to get elected after coming third. On 26 August 1955 the district court in Badulla convicted Rajaratne, who had been his own election agent at the 1952 parliamentary election, of not submitting his election expenses and fined him Rs. 100. Rajaratne stood as the Mahajana Eksath Peramuna (MEP) candidate for Welimada at the 1956 parliamentary election. He won the election and entered Parliament.
Poets based outside Nepal Mandala have also promoted Newari. Among them, Ganesh Lal Shrestha of Hetauda composed songs and gave music recitals during festivals in the 1940s and 1950s.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha.
1\. Andhra Vaggeyakara Charitam 2\. Viswaveena (A book of operas in Telugu) 3\. Satapatra Sundari (Songs of all hews) which won Telugu Bhasha Samiti Award. 4\. Alone with the spouse divine (Ekantaseva) published by the TTD. 5\.
She was also awarded 'Rashtriya Hindi Sewa Millennium Samman' by UNESCO and 'Nari Lekhan Puruskar' by Rashtra Bhasha Prachar Samiti of the Government of Madhya Pradesh. In 2010 the Indian government issued a commemorative stamp in her honor.
Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. . Page 33. After his father's death in 1921, the burden of running the household fell on him, and he went to Lhasa, Tibet to take over the family shop.
Mukherjee, Prabhat. The History of medieval Vaishnavism in Orissa. Chapter: The Sidhacharyas in Orissa Page:55. This literature was written in a specific metaphor named "Sandhya Bhasha" and the poets like Luipa, Kanhupa are from the territory of Odisha.
Maithili is the local language. Besides Hindi, Urdu is also spoken. The local language is a variant of Maithili popularly called Thethi Bhasha. Maithili is considered the language of the educated class while Thethi is the language of the common people.
"When we go through the hymns and compositions of the Guru written in Sant Bhasha (saint-language), it appears that some Indian saint of 16th century..." Nirmal Dass, Songs of the Saints from the Adi Granth. SUNY Press, 2000. , . Page 13.
Bhasha Vibhag, Punjab, Patiala. Another style of Tipri, according to James (1974), is danced by girls who carry small sticks which are tapped to create a rhythm. No singing is involved in the dance.James, Alan, G (1974) Sikh Children in Britain.
This is evident in later Kissas such as Mir Mosharraf Hossain's Bishad Shindhu, based on the traditional Bengali kissa about the Battle of Karbala, which he wrote in the late 19th century in Sanskritised Shadhu-bhasha instead of Persianised Dobhashi.
He did his Ph.D from Jadavpur University. Mukhopadhyay started his career as Regional Secretary,East India, of Sahitya Akademi. Formerly he was Convener of the Bengali Advisory Board of the Sahitya Akademi. He was also President of the Bharatiya Bhasha Parishad.
Babita singh, Prof. Brajnandan Modi. Jamui has the literary effort of Pt. Jagannath Pd.Chaturvedi. Beginning with his Majesty Rameshwar Pd. Singh up to Kumar Ranbir Singh comprises a long list of ancient poet of the district, who wrote in Braj Bhasha.
Joshi published his first poem in Dharmodaya magazine in 1958. He has been described as being influenced by leftist views, but his works encompass a wide range of subjects from progressive to romantic.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha.
After the popular revolt, the Assam government had to withdraw the circular and Bengali was ultimately given official status in the three districts of Barak Valley. Every year on 19 May is celebrated as Bhasha Shahid Divas to commemorate the incident.
He has been the Minister for various government departments including the Ministry of Food Processing, Pension, "Rashtriya Bhasha" and "Maddah Nishedh". He is currently the member of the Committee on Defence and Committee on Food, Consumer Affairs and Public Distribution.
She collected the myths, folktales, folklore, rituals, law, custom, belief system. This ethnographic work was published in 1999 as the Ao-Naga oral tradition from Bhasha Publications, Baroda. This book is the most authentic document about the Ao-Naga community.
Bhaskaran Nair translated the first book (the book of Aram) of the Tirukkural into Malayalam and published it in 1962 at Trivandrum under the title Bhasha Tirukkural (Dharmakandam). It included the original Tamil verses and a Malayalam commentary on the couplets.
Zabaan School for Languages is a language school based in Delhi and Mumbai offering classes on Indic languages. Classes offered include Hindi, Urdu, Sanskrit, and Pashto. Alt URL Some coverage of Dari, Persian, Arabic, and Braj Bhasha is also available.
The Mama-Bhasha fair is held in the villages of Satalwada (Sakoli taluka) and Giroli-Heti belonging to Sadak- Arjuni taluka. The fair is held on 1 and 2 January. In 2011, this fair was attended by 1 lakh persons.
Basti Vaman Shenoy's membership to the Konkani Bhasha Mandal, Karnataka dates back to 1980 but it was in 1992 after his retirement from his Banking Career he devoted completely to Konkani Activities. Paul Moras, the then President of the Konkani Bhasha Mandal, Karnataka entrusted him the post of Organising Secretary of the Konkani Jatha a movement for organising people to demand establishment of Konkani Academy. He along with others toured extensively to organise 'Jathas' (Rally) in several cities of Karnataka State. Jatha Submitted the Memorandum demanding Konkani Academy for the state with the Karnataka Government in 1992 October.
Diamer-Bhasha Dam is a concreted-filled gravity dam, in the preliminary stages of construction, on the River Indus between Kohistan district in Khyber Pakhtunkhwa and Diamer district in Gilgit Baltistan, Pakistan administered Kashmir. Its foundation stone was laid by the then Prime Minister of Pakistan in 1998. The dam site is situated near a place called "Bhasha", hence the name which is 40Km downstream of Chilas town and 315Km from Tarbela Dam. The eight million acre feet (MAF) reservoir with 272-metre height will be the tallest roller compact concrete (RCC) dam in the world.
Brij Bhoomi is a 1982 Indian film based on Braj culture. It was the first film in the Braj Bhasha language. It was directed and produced by Shiv Kumar, who also starred in the film, and the music was written by Ravindra Jain.
Rangpuri goes by numerous names. In Bangladesh, these include Rangpuri, Kamtapuri, Rajbongshi, and Polia. In India, there is Kamtapuri, Rajbongshi, Rajbanshi, Goalparia, Surjapuri, Koch Rajbanshi. In Assam it is known as Koch-Rajbongshi and Goalpariya (which is also known as Deshi bhasha).
Since the Kui speakers were mainly rice eaters, Indo-Aryan people may have called them Kulingas or Kalingas.Ramadasu.G, (1980) Telugu bhasha charitra, Telugu academy. The Kui language was also referred to as the Kalinga language during the historical period.(Reference-Kui Language, Wikipedia).
Page:95 The foreword was written by N. Gopala Pillai, the then principal of The Maharaja's Sanskrit College, Thiruvananthapuram. The book did not see a second edition during the author's lifetime. In 2013, the book was re- published by Kerala Bhasha Institute.
187-189 Mahmud and many other fighters were captured and killed in this incident.Ahmed, Monwar, Bhasha Andoloner Pramanno Dolil, Agamee Prokashani, pp.111 His patriotic songs, which were broadcast at the Swadhin Bangla Betar Kendra, also inspired the independence fighters during the war.
Bhojpuri lessons for critic, The Telegraph, India, August 28, 2010 Bhojpuri Poet Manoj Bhawuk has written many books and been honored with the Bhartiya Bhasha Parishad Award in 2006 for his Ghazal collection Tasveer zindagi ke. He has also written a history of Bhojpuri cinema.
He was also a member of the Board of Studies and the faculty of Arts of four other universities. Kolte presided over Vidarbha Sathiya Sangh and Maharashtra Bhasha Sabha. He was a member of the general council of Sahitya Akademi, New Delhi during 1956-1961.
Moti BA or Motilal Upadhyay (1 Aug 1919 - 18 Jan 2009) was a Bhojpuri poet, writer and lyricist. He has written many Bhojpuri poems, novels and lyrics of Bhojiwood and Bollywood films. For his works in Bhojpuri he received Bhasha Samman Award in 2001.
A Sufi saint, hazrat gadde Khadar Bhasha darga Mukkunda is well known, and many visitors from surrounding village will come to take the blessings of this saint. It is and 27 km from Karnataka State Highway 19. The nearest towns are Siruguppa and Karatagi.
He received a Ranjitram Suvarna Chandrak in 2002, Premanand Suvarna Chandrak in 2005, Anantrai Raval Criticism Award and a Sahitya Akademi Award for his critical study Gujarati Sakshibhasya in 2012. He was conferred a Samanvay Bhasha Samman award in 2013 for his contributions to literature.
Mahapragya (alternative names: Bhikshu Mahapragya, Palden Sherab, M. P. Pradhan, Prem Bahadur Shrestha) was also a writer and is known for his Buddhist books, poetry and hymns in Nepal Bhasa and Hindi.Bajracharya, Phanindra Ratna (2003). Who's Who in Nepal Bhasha. Kathmandu: Nepal Bhasa Academy. .
ILF Samanvay Bhasha Samman 2015 Tamil writer Peruman Murugan's novel Madhorubhagan has bagged the fourth ILF Samanvay Bhasha Samman, the prestigious annual award instituted by the IHC Indian Languages Festival Samanvay. The award for 2015 was decided by an eminent jury chaired by K. Satchidanandan, and included as its other members Sachin Ketkar, Manglesh Dabral, Mitra Phukan and Arundhati Subramaniam. The Jury selected Madhorubhagan after a detailed process of inviting nominations from five focal languages of ILF Samanvay 2015– Tamil, Marathi, Bangla, Dogri and Mizo. These nominations were then screened by the Award Advisors and a final selection was made by the Jury from the final shortlist.
His mother died when he was four years old and he was orphaned around the age of twelve when his father, Khawaja Khuda Bakhsh, died. He was then brought up by his elder brother, Khawaja Fakhr-ud-Din aka Khawaja Fakhr Jehan Sain, and grew up to become a scholar and writer. He mastered Saraiki, Arabic, Persian, Urdu, Sindhi, and Braj Bhasha, and also wrote kafi poems in the Saraiki, Urdu, Sindhi, Persian, and Braj Bhasha languages. Nawab Sadeq Mohammad Khan V of Bahawalpur took Khawaja Ghulam Farid Koreja to his palace at Ahmadpur Sharqia for his religious education by a scholar, when he was 8 years old.
Prof. Tabu Ram Taid was honored with the title of 'Agom Migang' conferred by the Mising Agom Kebang (Mising Sahitya Sabha) in 2007. He was awarded the prestigious ‘Bhasha Samman Award’ by the Sahitya Akademi for his contributions to Mising language and literature, in 2010. The Sahitya Akademi instituted 'Bhasha Samman' in 1996 to be given to writers, scholars, editors, collectors, performers or translators who have made considerable contribution to the propagation, modernization or enrichment of various Indian languages. The awards are given to three or four persons every year in different Indian languages on the basis of recommendation of experts' committees constituted for the purpose.
He was in the education advisory committee of the Madras University, Annamalai University and the Yaazhpaana Arya Dravida Bhasha Abiviruthi Sangam. He was dedicated to Madurai Tamil Sangam and loyal to Paandithurai Thevar that he did not take up opportunities that came to him from other universities.
Beside the regular issues, Kavana Kaumudi introduced special issues on nine occasions. It was the first time a special issue was being printed for a Malayalam publication. The special issues were titled Bhasha Vilasam. The first special issue was published in 1914 and the last in 1930.
Moturi had many scholarly interests. He was the Chief Editor of Encyclopedia on Social Sciences in Hindi published by the Hindi Vikas Samithi, Madras. He was the founding secretary of the Telugu Bhasha Samiti. He also founded the Hindi Vikas Samiti and published 'Vishwa Vignana Samhita.
" The Making of Sikh Scripture by Gurinder Singh Mann. Published by Oxford University Press US, 2001. , Page 5. "The language of the hymns recorded in the Adi Granth has been called Sant Bhasha, a kind of lingua franca used by the medieval saint-poets of northern India.
Ahmed, Monowar. Bhasha Andoloner Shochitro Dolil, Agamee Prokashani, pp. 110 Haque presided over the historic Amtala meeting held on 21 February 1952. The decision to violate section 144 of the criminal procedure code was taken in realizing the demand for making Bengali a state language of Pakistan.
The language of Jaap, is close to classical with words and compounds drawn from Sanskrit, Brij Bhasha, Arabic and Urdu. The contents of Jaap Sahib, are divided into various Chhands bearing the name of the related meter according to the then prevalent system of prosody in India.
Bhasha (); was a Bengali television serial which used to be aired on GEC Star Jalsha. It was produced by Eskay Movies. It stars Joyeeta Goswami and Indranil Mallick as leads and Haradhan Bandopadhyay, Rita Dutta Chakraborty and Manasi Sinha in pivotal roles. It got replaced by Bodhuboron.
He had written fifteen books. His books on Gujarati language include Gujarati Bhashano Itihas (1866), Utsargmala (1870), Gurjar Bhasha Prakash (1892). His Utsargama is a pioneer work in philology of Gujarati. He also compiled, with J. V. S. Taylor, Dhatusangraha (1870), an etymological dictionary of Gujarati roots.
Paras' first performance on stage was at Roshnian Da Mela at Jagrawan. His first performance on All India Radio, Jalandhar, in 1954, made him popular. He also performed in Canada, England and the United States. Bhasha Vibhag Punjab honored him with Sharomani Kavishar Award in 1980-81.
It hosts educational events like Bangladesh Mathematics Olympiad and Bhasha Protijog. The school celebrated its Golden Jubilee and reunion in 2007. The school started its classes in 1957. The first Head Master was Kazi Ambor Ali. In 1995, Azimpur Girls’ College was established on the school campus.
According to their traditions, the community descend from Sabari Bhil , a well-known character from the Ramayana. The Bardas are concentrated in the districts of Dhule, Jalgaon, Nasik, Osmanabad, Sangli, Kolhapur and Sholapur. They speak Barda bhasha, which is related to Marathi. Most Barda also speak Gujarati.
Aziz was the first general secretary of Chittagong District. He was involved in the Bengali Language Movement and worked as the joint convener "Sarba Daliya Rashtra Bhasha Sangram Committee". He was arrested for his involvement. In 1953 he was elected to the central committee of Awami League.
She trained in music under the guidance of Gangubai Hangal, in Hubli. She has done a double graduation. She has written two books on music - Swaranand and Naadbrahm, for which she received Goa Konkani Akademi and Konkani Bhasha Mandal award. She also wrote the biography of Pt. Prabhakar Karekar.
In 1987, Chendur was awarded the Andhra Pradesh Sahitya Akademi Award for her novel Hrudaya Netri. In 1992, she was awarded the Kendra Sahitya Akademi Award for the same novel. In 1990, she was awarded the prestigious Bharatiya Bhasha Parishad award. In 1996, she received the Raja-Lakshmi Award.
As the story begins we find Amit Roy, Bhasha Chatterjee, Raj Mukherjee, Shreya Ghosal, Tapash Chatterjee and Sunaina Bannerjee talking about love. Everyone is talking about their first love, lover affairs and love making. Amit is a filmmaker. His first love was Rupa who was a married woman.
She edited coffee table books; Smit (Smile), Aansu (Tear), Prarthna (Prayer), Chumban (Kiss) and Prem (Love). Her audio books include Tran Pedhi Ni Kavita, Prempatro, Tara Chaherani Lagolag. She translated Gary Chapman's The Five Love Languages as Premni Panch Bhasha and Shobha De's Spouse as Jeevansathi in Gujarati.
At the time of the 2011 Census of India, 98.39% of the population in the district spoke Hindi and 0.81% Urdu as their first language.2011 Census of India, Population By Mother Tongue People in Mathura and nearby areas speak Braj. Braj Bhasha (Devanagari: ब्रज भाषा), also called Brij Bhasha (बॄज भाषा), Braj Bhakha (ब्रज भाखा), or Dehaati Zabaan (देहाती ज़बान, 'country tongue'), is a Western Hindi language closely related to Hindustani. In fact, it is usually considered to be a dialect of Western Hindi, and along with Awadhi (a variety of Eastern Hindi) was one of the two predominant literary languages of North-Central India before the switch to Hindustani (Khariboli) in the 19th century.
But the exact number is not known. Some of his known major devotional dohas, poems in Braj bhasha have been compiled and published in a book called Shri Vyas Vani. Other works include 1) Raagmala (Hindi/Braj Bhasha) 2) Navratna (Sanskrit) 3) Swadharm Paddati (Sanskrit) His complete life and works have also been documented by Vasudev Goswami in his book Bhakt Kavi Vyas Ji. Vyas Ji has praised saints and devotees in many of his poems. He has specifically named, appreciated and expressed his gratitude towards many contemporary and earlier saints and devotees for removing his own ignorance and doubts through their works, poems and held them in high regard like his Gurus.
Late Fabian B.L. Colaco and Smt. Alice Colaco World Institute of Konkani Language (Vishwa Konkani Bhasha Samsthan), established by Konkani Language and Cultural Foundation in the year 2010, in order to promote research in the areas of Konkani Language, Culture, Social Studies, Literature, History etc. awards Fellowships for research scholars.
Like other artisan castes, they have seen a decline in their traditional occupation, with many Dabgar now employed as daily wage labourers. The Muslim Dabgar are found mainly in the districts of Saharanpur, Meerut, Etawah, Fatehpur, Jalaun and Allahabad. The community speaks the Braj Bhasha dialect, but some also understand Urdu.
People of India. Uttar Pradesh / general editor, K.S. Singh; editors, Amir Hasan, B.R. Rizvi, J.C. Das. I SBN/ISSN 8173041148 (set) The population is further divided by linguistic division. Muslims in Uttar Pradesh speak Urdu, as well as also local Hindi dialects, such as Bhojpuri, Awadhi, Kauravi, and Braj Bhasha.
He used to guide the students of linguistics completing their M.Phil. and PhD He took retirement from academics in 1989. Kelkar founded the Marathi Abhyas Parishad and served as its director. There he started the trimonthly Bhasha Ani Jeewan (भाषा आणि जीवन) in 1982 and served as its editor until 1989.
It is doubtful that the Rasas written in 17th and 18th centuries were actually performed. It is most likely that they were only recited. The Rasas were written in a variety of metres like Doha, Chaupai or Deshi. Rasas were divided into Khanda and different parts were called Bhasha, Thavani, Kadavaka.
There is a language in Jharkhand and in western borders of West Bengal, called Khortha (sometimes it is also called Khotta) is a well established language with its own literature. But Khotta Bhasha which is spoken in West Bengal is very much different from Khortha language and has no written form.
Hariram Ji's poems, couplets, dohas were largely composed in Braj bhasha. However he has composed and written in Sanskrit as well. Apart from devotional dohas or couplets, he also wrote couplets on life principles, morality, and stories of his times. He is said to have composed thousands of couplets and dohas.
He was invited to the All Indian Young Writers Meet in 2016 by Sahitya Akademi, Delhi. In 2017, he received Yuva Puraskar for Gujarati language for Mahotu. In 2018, the Bharatiya Bhasha Parishad awarded him the Yuva Puraskar. In the same year, he received Nanabhai Jebalia Smriti Sahitya Puraskar (2017).
Aranadan or Eranadan (ISO: ; ; ) is a Dravidian language spoken by several hundred people, predominantly in the Malappuram District of Kerala state, India.Ethnologue report for language code: aaf It is similar to Malayalam and Tamil, and also contains elements of the Kannada language. It is also known as Aranatan or Malappuram Bhasha.
The library was started on 1 September 1901. The Bhasha Nilayam celebrated its silver jubilee in 1927 with Burgula Ramakrishna Rao as its secretary and golden jubilee in 1952 when Burgula became the Chief Minister. The poet laureate Sripada Krishna Sastry inaugurated the golden jubilee celebrations. The Nilayam celebrated its centenary in 2001.
He regularly appears on various news channels, All India Radio and various radio stations. Pankaj prasun was convenor and conductor of the first Science poet Conference ( Vigyan kavi sammelan) of India held at Dr. Shakuntala Misra National Rehabilitation University, Lucknow Organised by CSIR-NISCAIR, UP Bhasha Sansthan with Indian Science Writers Association.
Bhasha Shaheed Abdus Salam Stadium () also known as Shaheed Salam Stadium is a football stadium in Feni, Bangladesh. The stadium is named to honor the 1952 Bengali Language Movement martyr Abdus Salam. The stadium is a regular of host of national day parade, professional as well as district level football league matches.
Yasoda Devi on 3 July 1941 and have two sons and three daughters. He obtained his Bachelor of Arts and Law degree from Nagpur Law College, as well as Prabhakar, Hindi Bhasha Sangh High School, Nagpur. Harishankar Bhabhada Some Family living are in Nagpur & Kamptee (Juni Oli Kamptee) Badrinarayan Dwarka Prasad Bhabhada.
Originally published in 1959, it was re-published in 2013 by Kerala Bhasha Institute. "Vidyadhirajan" is the biography of Chattampi Swamikal. "Udayakiranangal" was prescribed as text book for graduate courses of University of Kerala during 1970s. "Vijayalahari" is a collection of poems celebrating Indian victory in the Indo-Pakistani War of 1971.
Silchar railway station also known as Bhasha Shahid Railway Station is a railway station situated at Tarapur, Silchar in Assam. The railway station falls under the jurisdiction of the Northeast Frontier Railway zone of the Indian Railways. The railway gauge functioned here is broad gauge. The station consists of "Single Diesel Line".
Before the standardisation of Hindi on the Delhi dialect, various dialects and languages of the Hindi belt attained prominence through literary standardisation, such as Avadhi and Braj Bhasha. Early Hindi literature came about in the 12th and 13th centuries CE. This body of work included the early epics such as renditions of the Dhola Maru in the Marwari of Marwar, the Prithviraj Raso in the Braj Bhasha of Braj, and the works of Amir Khusrow in the dialect of Delhi.Shapiro 2003, p. 280 Modern Standard Hindi is based on the Delhi dialect, the vernacular of Delhi and the surrounding region, which came to replace earlier prestige dialects such as Awadhi, Maithili (sometimes regarded as separate from the Hindi dialect continuum) and Braj.
Pakistan and China have also discussed the inclusion of the 4,500 MW $14 billion Diamer-Bhasha Dam as part of the CPEC project, though as of December 2015, no firm decision has been made – though Pakistani officials remain optimistic at its eventual inclusion. On 14 November 2017, Pakistan dropped its bid to have Diamer-Bhasha Dam financed under the CPEC framework. The $2.4 billion, 1,100 MW Kohala Hydropower Project being constructed by China's Three Gorges Corporation predates the announcement of CPEC, though funding for the project will now come from CPEC fund. The project was approved by the government of Pakistani-administered Kashmir, the Chinese government and the Three Gorges corporation in 2020, the move was protested by India, which claims Kashmir as its territory.
Lilatilakam (literally "diadem of poetry") calls itself the only disciplinary treatise (shastra) on Manipravalam, which it describes as the "union" of Sanskrit and Kerala-bhasha (the regional language spoken in Kerala). The text is written in Sanskrit language, in form of a series of verses with commentary; it also features examples of Manipravalam-language verses.
Garhwali literature has been flourishing despite government negligence. Today, newspapers like "Uttarakhand Khabarsar" and "Rant Raibaar" are published entirely in Garhwali. Magazines like "Baduli", "Hilaans", "Chitthi-patri" and "Dhaad" contribute to the development of the Garhwali language. In 2010, the Sahitya Akademi conferred Bhasha Samman on two Garhwali writers: Sudama Prasad 'Premi' and Premlal Bhatt.
Ahirwati's neighbouring dialects are Bangru and Bagri to the north, Shekhawati and Torawati to the west, and Mewati to the south.According to ; he additionally lists Braj Bhasha as an eastern neighbour, but this appears to be contradicted by the other chapters in the volume (e.g. ), which present Mewati as intervening between Ahirwati and Braj.
The Habura are found mainly in the central Doab region of Uttar Pradesh. Most are found in the districts of Moradabad, Bareilly, Pilibhit, Shahjahanpur, Aligarh, Etah, Jhansi and Mathura. Although most Habura now speak Hindi, they have a particular dialect of their own known as Habura Bhasha. They are strictly endogamous, and practice clan exogamy.
4526 Apart from that, the monks also practices, three Guptis and five Samitis. Three Restraints (Gupti), i.e., Control of the mind (Managupti), Control of speech (Vacanagupti), Control of body (Kayagupti); and Five Carefulness (Samiti) i.e. Carefulness while walking (Irya Samiti), Carefulness while communicating (Bhasha Samiti), Carefulness while eating (Eshana Samiti), Carefulness while handling their fly-whisks, water gourds, etc.
There has been a renewed interest in Konkani literature. The recognition granted by Sahitya Akademi to Konkani and the institution of an annual award for Konkani literature has helped. Some organisations, such as the Konkan Daiz Yatra, organised by Konkani Bhasha Mandal, and the newer Vishwa Konkani Parishad have laid great stress on uniting all factions of Konkanis.
Vavilla Ramaswamy Sastrulu and Sons (Telugu: వావిళ్ల రామస్వామి శాస్త్రులు అండ్ సన్స్) is a 150-year-old Indian publishing house. It was started by Vavilla Ramaswamy Sastrulu in 1854 in Chennai in a press named Hindu Bhasha Sanjeevini. Later he established Adi Saraswathi Nilayam. During his lifetime, he published about 50 important books in Telugu and Sanskrit.
Ishwar Chandra Vidyasagar created a novel in Sadhu Bhasha, Bengali. It was among the first translations from Bengali. Abanindra Nath Tagore later wrote in the Chalit Bhasa (which is a simpler literary variation of Bengali) mainly for children and preteens. By the 18th century, Western poets were beginning to get acquainted with works of Indian literature and philosophy.
The beginnings of Odia poetry coincide with the development of Charya Sahitya, the literature thus started by Mahayana Buddhist poets.Mukherjee, Prabhat. The History of medieval Vaishnavism in Orissa. Chapter : The Sidhacharyas in Orissa Page:55. This literature was written in a specific metaphor named “Sandhya Bhasha” and the poets like Kanhupa are from the territory of Odisha.
Braj is also the main language of Hindustani classical music compositions. The Hindavi poet Amir Khusrau (1253 – 1325) wrote some of his poetry in Braj Bhasha, as did the Sikh scribe Bhai Gurdas (1551-1636). Braj folk songs and poems include Chhaap Tilak Sab Chheeni by Amir Khusrau, and the devotional song Main Naahin Maakhan Khaayo by Surdas.
The largest community caste of Kashmiri Hindus are the Kashmiri Pandits (Kashmiri Brahmins), who are divided into several gotras, such as the priests ("gor" or "bhasha Bhatta"), astrologers ("Zutshi"), and workers ("Karkun"). The majority of Kashmiris who belong to the kshatriya varna use the surname Gourtra. The Wani are historically Banias, with subcastes, such as the Kesarwani.
Sanskrit was believed to include all the sounds necessary for communication. Early Indians would therefore dismiss other languages as foreign tongue, "mleccha bhasha". As the Sanskrit word itself suggests, "mlecchas" were those whose speech was alien. "Correct speech" was a crucial component of being able to take part in the appropriate yajnas (religious rituals and sacrifices).
The official language of Haryana is Hindi. Several regional languages or dialects, often subsumed under Hindi, are spoken in the state. Predominant among them is Haryanvi (also known as Bangru), whose territory encompasses the central and eastern portions of Haryana. Hindustani is spoken in the northeast, Bagri in the west, and Ahirwati, Mewati and Braj Bhasha in the south.
He left the commercial theatre and joined Maharaja Sayajirao University of Baroda (M. S. University) as a professor of dramatics in 1981. In 1987, he received PhD in dramatics for his thesis on Bharatmunino Abhinaysiddhant from the M. S. University. In 1996, he also received PhD in Gujarati literature for his thesis Natakma Bhasha (Language in Plays).
Gupta, Mathur, Vaishya and all found in North India and Pakistan regard the Goddess as their Kul Devi. Kaila devi is worshipped as a Kul Devi by the Sanaddhya Brahmins of the Braj region in Uttar Pradesh and Kanyakubja Brahmins of Uttar Pradesh, Rajasthan and Madhya Pradesh region. The Braj region includes people speaking the Braj Bhasha dialect of Hindi.
Govinda Pai Satakam and Calcutta Nagari Varnana are two of his other notable works. Mallaya has received the Sahitya Academy Award for Konkani literature and is a recipient of the title, Konkani Pitamaha from the Konkani Bhasha Prachar Sabha in 2005, The Government of India included him in the Republic Day honours list, in 2015, for the civilian award of Padma Shri.
The Brijbasi Nat name figuratively means an inhabitant of Brij or modern day Mathura, and as such they are a territorial grouping, their name meaning the Nat of Braj country. The community is found mainly in Farrukhabad, Shahjahanpur, Hardoi, Bareilly, Budaun, Mainpuri, Etawah and Agra districts. They speak Braj Bhasha and are Hindus. The Brijbasi have Durga as their tribal deity.
Irular community is distributed in Palakkad District and they are mainly concentrated in Attappady region. They are also found in Tamil Nadu. They have a dialect of their own called ‘Irula bhasha’, which has more affinity to Tamil. Their traditional social organisation is endowed with various functionaries, namely; ‘Ooru Moopan’ (Chieftain),‘Bhandari’ (Treasurer), ‘Kuruthala’ (assistant to Chieftain) ‘Mannukaran’ (soil expert), ‘Marunnukaran’ (healer) etc.
But similar dialect having similar social rituals, similar lexicography, phonology and syntax newly foundout by Dr. Ramesh Suryawanshi in Melghat area of Amaravati district. Near about fifty villages where Gawali people reside speak Gawali dialect. This dialect was not included in Griererson's Survey of India or Dr. Ganesh Devi's recent Bhasha Surveykshan. Gavali dialect and Ahirani dialect are same and one.
Participated in wide ranging interactions organised by Centre for the Study of Developing Societies (CSDS), Gandhi Peace Foundation, Sahitya Akademi, Kendriya Hindi Sansthan, National Book Trust (NBT), Bhartiya Bhasha Parishad, People's Union for Civil Liberties (PUCL), National School of Drama (NSD), Film and Television Institute of India (FTII), Raza Foundation, India Habitat Centre, India International Centre, SAHMAT and ANHAD etc.
Maithili Sharan Gupt (3 August 1886 – 12 December 1964) was one of the most important modern Hindi poets.Sanjeev Chandan (4 August 2009) 'Anthropologists' work inspired by Premchand'. Times of India. He is considered one among the pioneers of Khari Boli (plain dialect) poetry and wrote in Khari Boli dialect, at a time when most Hindi poets favoured the use of Braj Bhasha dialect.
Thumri is a semi-classical vocal form said to have begun in Uttar Pradesh with the court of Nawab Wajid Ali Shah, (r. 1847–1856). There are three types of thumri: poorab ang, Lucknavi, and Punjabi thumri. The lyrics are typically in a proto-Hindi language called Brij Bhasha and are usually romantic. Abdul Karim Khan performing a Thumri in Raag Bhairavi.
He was conferred the titles of Bhasha Kavisekhara and Mahavidwan and received a presentation of Rs 1,000 for his poem "Pari kathai". At the age of 65, he was the pioneer to be appointed as the Head of the Tamil Research Dept. of Annamalai University. He proved for the first time that Karur was the capital of the Cheras in the Sangam age.
Udant Martand employed a mix of Khari Boli and Braj Bhasha dialects of Hindi. The first issue printed 500 copies, and the newspaper was published every Tuesday. The office of newspaper was at 37, Amartalla Lane, Kolutolla, near Barabazar Market in Kolkata. Owing to its distance from the Hindi-speaking areas of North India, the newspaper had difficulty in finding subscribers.
They have other Backward caste status. The community in Uttar Pradesh are found in Fatehpur, Ferozabad, Budaun, Agra, Varanasi, Sultanpur and Eta, while in Gujarat they are found in Kutch, Mandvi, Bhuj, and Mundra. In Uttar Pradesh, the community speak Urdu and various local dialects like Braj Bhasha and Khari Boli. They have a caste council that deals with disputes within their community.
Upon assuming office, Sharif launched the Public Sector Development Programme (PSDP) which constructed major projects to stimulate the economy. This included Diamer-Bhasha Dam, Dasu Dam, Faisalabad-Khanewal M-4 Motorway, Rawalpindi-Islamabad Metrobus Service and Lahore-Karachi Motorway. Sharif also approved feasibility studies for numerous other projects. During FY2014–15, Sharif's government announced additional PSDP funding from to billion.
Picture of Tulsidas published in the Ramcharitmanas, 1949. VinayaPatrika (Letter of petition) is a devotional poem composed by the 16th-century Indian poet, Goswami Tulsidas (), containing hymns to different Hindu deities especially to Lord Rama in extreme humility (Vinaya). The language of the text is Braj Bhasha. Vinaya Patrika is an important work of medieval Hindi Literature and Bhakti movement.
Phase one envisions construction of the Gomal Dam and the Mirani Dam, the Mithan Kot barrage at Kachhi canal (Balochistan). phase 1 of Greater Thal canal (Punjab) and Thar/ Rainee canal (Sindh). Mangla Dam and feasibility study of Bhasha Dam site will be initiated. The estimated cost for these projects will be $2.467 billion, with a construction period of five years.
Sathasiva Iyer took an important role in the establishment of Arya Dravida Bhasha Viruthi Sangam (Academy for the Development of Aryan and Dravidian languages). The Academy conducted Pravesa Pandithar (entrance examination), Bala Pandithar and Pandithar examinations. These qualifications were recognised by the government. He took necessary steps so that those who qualified in these examinations got teaching jobs in schools and colleges.
Gulzar primarily writes in Urdu and Punjabi; besides several dialects of Hindi such as Braj Bhasha, Khariboli, Haryanvi and Marwari. His poetry is in the Triveni type of stanza. His poems are published in three compilations; Chand Pukhraaj Ka, Raat Pashminey Ki and Pandrah Paanch Pachattar. His short stories are published in Raavi-paar (also known as Dustkhat in Pakistan) and Dhuan (smoke).
Pulla Reddy had been active in Hindu nationalist organizations. He became a sanghchalak (local director) of the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) in 1974, and set up the Pulla Reddy Charitable Trust in 1975. He became the Andhra Pradesh state President for the Vishva Hindu Parishad in 1980. He also set up the Samskrita Bhasha Prachar Samiti (Society for the propagation of Sanskrit).
Upon completion, Diamer-Bhasha dam would (i) produce 4800 megawatts of electricity through hydro-power generation; (ii) store an extra of water for Pakistan that would be used for irrigation and drinking; (iii) extend the life of Tarbela Dam located downstream by 35 years; and (iv) control flood damage by the River Indus downstream during high floods. However, in response to using Basha Dam to sideline the Kalabagh Dam, Engineer Anwer Khurshid has stated that "Bhasha dam is no substitute for Kalabagh dam not because of its altitude which is high enough, but because no irrigation canals can be taken out from it because of the hilly terrain. No canals can be taken out from any dam on the Indus except from Kalabagh Dam." It is planned to have a height of 272 meters spillway with fourteen gates each 11.5 m × 16.24 m.
The later acharyas of the Nimbarka Sampradaya in the 13th and 14th centuries in Vrindavana composed much literature on the Divine Couple. Swami Sri Sribhatta, the elder god-brother of Jayadeva composed the Yugala Shataka for the Dhrupada style of musical presentation like Jayadeva, however unlike Jayadeva who composed his work in Sanskrit, Swami Shribhatta's compositions are in Vraja Bhasha, a Hindi vernacular which was understood by all inhabitants of Vraja. Indeed, the rest of the acharyas of this tradition wrote in Vraja Bhasha and due to the lack of prevalence of this language in modern times, very little research has been done, even though these Acharyas predate the Six Goswamis of Vrindavan by centuries. In any case, the sole object of worship in the Nimbarka Sampradaya is the unified Divine Couple of Shri Radha Krishna.
As the President of the Order, Madhavananda presided over the Birth Centenary Celebrations of Vivekananda, in 1963. Madhavananda was austere and used to practise japa and meditation for hours despite his work schedule. He was versed in scriptures and translated many scriptures, like the Brihadaranyaka Upanishad, Brahma Sutras, Bhasha Paricchheda, etc. Madhavananda died on Wednesday, 6 October 1965 at the age of 76 years 10 months.
In 1993 Basti Vaman Shenoy became the President of Konkani Bhasha Mandal Karnataka. He was instrumental in initiating Teaching of Konkani Language in Canara High School Mangalore. He rigorously lobbied the Karnataka state Government for the establishment of Konkani Academy. Because of his efforts in 1994-95 the then Chief Minister of Karnataka Dr. Veerappa Moily announced the establishment of Konkani Academy in the state.
Montreal Engineering Company, later Monenco was a Canadian engineering services company operating in the energy and infrastructure utilities area. The company became an important player in North and Latin American, and elsewhere, such as the feasibility study and design of the Diamer-Bhasha Dam, and Jebba Hydroelectric Power Station respectively. The company was also involved in the ill-fated World War 2 experiment Project Habakkuk.
Jeseri (also known as Jesri or Dweep Bhasha) is a dialect of Malayalam, spoken in the Union Territory of Lakshadweep in India. The word 'Jeseri' derives from Arabic word Jazari (جزرى) which means 'Islander' or 'of island'. It is spoken on the islands of Chetlat, Bitra, Kiltan, Kadmat, Amini, Kavaratti, Androth, Agatti, and Kalpeni, in the archipelago of Lakshadweep. Each of these islands has its own dialect.
1999 :Won the Kaviraj Vidya Narayan Shastri Archana-Samman Award from the Kaviraj Vidya Narayan Shastri Archana-Samman Committee, Bhagalpur and the Mahakavi title by the Akhil Bharatiya Hindi Bhasha Sammelan, Bihar.Nagar 2002, p. 184.Nagar 2002, p. 183. 2000 :Won the Vishishta Puraskar from the Uttar Pradesh Sanskrit Samsthana, Lucknow and the Mahamahopadhyay title by the Lal Bahadur Shastri Sanskrit Vidyapeeth, New Delhi.
However, the language was diluted, and modern viewers can understand it. The dialogues, which were a combination of three dialects (Avadhi, Bhojpuri and Braj Bhasha) were penned by Hindi writer K. P. Saxena. Bhanu Athaiya, who won an Oscar for her work in Gandhi (1982), was the costume designer for the film. With a large number of extras, it was difficult for her to make enough costumes.
Additionally, there are historical literary standards, such as the closely related Braj Bhasha and the more distant Awadhi, as well as recently established standard languages based on what were once considered Hindi dialects: Maithili and Dogri. Other varieties, such as Rajasthani, are often considered distinct languages but have no standard form. Caribbean Hindi and Fijian Hindi also differ significantly from the Sanskritized standard Hindi spoken in India.
She has just dumped Raj (Parambrata) who is a wannabe rockstar struggling to make it big. Raj hooks up Sunny (Debutant Momo), an undergraduate student in the same college/university, who has a secret relationship with Tapas (Kaushik Ghosh), her English professor. Bhasha (Nilanjana) is the professor's wife with an aspiration for acting. She meets Amit for a drama audition and starts liking him in subsequent meets.
Language Movement Day ( Bhasha Andolôn Dibôs), also called State Language Day or Language Martyrs' Day ( Shôhid Dibôs), is a national holiday of Bangladesh taking place on 21 February each year and commemorating the Bengali language movement and its martyrs. On this day, people visit Shaheed Minars to pay homage to the movement's martyrs, and arrange seminars discussing and promoting Bengali as the state language of Bangladesh.
Marathi Bhasha Mandal (Marathi Language Society) was founded for the promotion of Marathi in the college. RGAA (Rajiv Gandhi Alumni Association) was formed in 2007. MESA (Mechanical Engineering Students' Association) formed in 2002 has been an active departmental committee throughout the year. IEEE student branch is a technical society for students of all branches and is one of the most active student bodies of the college.
Bengali is the sole official and national language of Bangladesh, but English is often used secondarily in the higher tier of the judiciary. Laws were written in English during the colonial periods. Since the introduction of Bangla Bhasha Procolon Ain, all the laws by parliament and all Ordinances promulgated by the President are being enacted in Bengali. There are 10 English language newspapers in Bangladesh.
He was awarded the Sahitya Akademi Award in 2001 for his Rajasthani novel Gharano, envisaging a harmony among different religions. The central plot element of the novel is the killing of a newborn girl in the feudal arrangement of Rajasthani society. He has also won the Rajasthani Bhasha Sahitya Sanskriti Academy, Nehru Bal Sahitya Puraskar, Shivchand Bharatiya Puraskar, Mahendra Jajodiya Sahitya Puraskar and Allahajilaibal Mand Sansthan awards.
This category is for dialects, mostly restricted to certain communities instead of a region, as well as closely related languages. Dobhashi was a highly Persianised dialect originating during the Bengal Sultanate period. The sadhu bhasha was a historical Sanskritised register of Bengali and Christian Bengali was a Europeanised dialect; both of which originated during the colonial period. Examples of heavily Sanskritised Bengali include the Jana Gana Mana.
It is written in early Braj bhasha with some Apabhramsha influence. Several translations in Punjabi, Hindi and English exists. The life's story of Guru Gobind Singh is further told by the court- poet Sainapat, who is also believed to have translated the Chanakya Niti at the Guru's behest. Sainapat finished his Sri Gur Sobha in AD 1711, three years after the death of the Guru.
Thotagamuwe Sri Rahula Thera (1408 – 1491) was a Buddhist monk and an eminent scholar, who lived in the 15th century in Sri Lanka. He was a polyglot who was given the title "Shad Bhasha Parameshwara" due to his mastery in six oriental languages which prevailed in the Indian subcontinent. Sangharaja Thotagamuwe Sri Rahula Thera was also a distinguished author, veteran astrologer and a proficient ayurvedic physician.
Dr. Ashok Lav (born April 13, 1947 in Delhi) is a noted Hindi language author and poet. Currently he is a retired teacher from The Air Force School, New Delhi and head of Hindi Department.Who's Who of Indian Writers, by Kartik Chandra Dutt, Sahitya Academy 1999 Page 668 Ashok Lav is the president of 'Sarv Bhasha Trust' (rg.). He has written more than 136 academic and literature books.
Vavilla Ramaswamy Sastrulu started the Telugu press in 1854 in Chennai in a press named Hindu Bhasha Sanjeevini. Later he established Adi Saraswathi Nilayam. During his lifetime till 1891, he published about 50 important books in Telugu and Sanskrit languages. Even C. P. Brown appreciated his efforts, stating: "In days when people had to read books written by hand, V.Ramaswamy Sastrulu relieved their difficulties by starting a printing press".
Main castes of kherli is Bania (caste), Meena, Gurjar,Jatav, Brahmin, Jat people, Rajput or Thakur. No caste shows here clear majority but all are in somewhere equal numbers. Culture and Language of this area shows wide diversity but the local language is somewhat mix of Mewati language and Braj Bhasha. We can see some mix of language and culture of Haryana and Western Uttar Pradesh here because of its location.
Abdul Matin (December 3, 1926 – October 8, 2014) was a language activist of the Bengali Language Movement that took place in the erstwhile East Pakistan (currently Bangladesh) to make Bengali one of the state language of Pakistan. He was one of the student leaders and organizers of the movement. His contribution to the movement has been hailed by the other activists and students as he was popularly known as Bhasha Matin.
Morgan Girls High School is located in northwest Narayanganj at Bhasha Sainik Mamataj Begum Road, just opposite the D.I.T. super market. With 4 buildings (including the newly built building), it is one of the largest school in Narayanganj district. The campus consists of a main building, a staff quarter, an auditorium, an administrative building and a full-size football field. Two buildings known as Academic Buildings are used for academic purposes.
Awadhi (; अवधी; 𑂃𑂫𑂡𑂲) is an Eastern Hindi language of the Indo-Aryan branch spoken in northern India. It is primarily spoken in the Awadh region of present-day Uttar Pradesh, India. The name Awadh is connected to Ayodhya, the ancient town, which is regarded as the homeland of Śrī Rāma. It was, along with Braj Bhasha, used widely as a literary vehicle before being displaced by Hindustani in the 19th century.
His study of Nirala's Ram ki shakti puja, Tulsidas, Saroj- smriti and parimal is a model of creative criticism. He won the Sahitya Akademi Award in 1970 for his Nirala ki Sahitya Sadhana (in 3 parts). His massive work Bharat ke Pracheen bhasha parivar aur Hindi won him the first Vyas Samman (1991) instituted by the K. K. Birla Foundation. He was Socialist both in thought and deed.
Grierson identified two variations of Sylheti: "Western Sylheti" and "Eastern Sylheti" and grouped them in "Eastern Bengali'"."The Cachar version in p.234 may be taken as illustrating the typical Eastern Sylhet dialect also." Chatterji too calls it a dialect of Bengali and places it in the eastern Vangiya group but clarifies that all Bengali dialects were independent speeches that did not emanate from the standardised "sadhu bhasha".
Prior to this, in addition to other decorations, he was also given two other National Awards viz. Rashtriya Lok Bhasha Samman-2003 & Bharat Adivasi Samman-2005 by the Ramnika Foundation and All India Tribal Literary Forum. A regular choir member since 1975 till 2000 and he had even served as conductor of the choir for some years visiting different places of India as member of the singing group.
Gyan Chand Jain was an Indian writer and scholar of Urdu literature. Born in 1923 at Seohara of Bijnore district in the Indian state of Uttar Pradesh, Jain was known for his scholarship on Ghalib literature. He authored several books including Aik Bhasha: Do Likhawat, Do Adab and Urdu Ki Nasri Dastanain, the latter considered by many as his masterpiece. Jain received the Sahitya Akademi Award for Urdu in 1982.
According to the Bhasha Vamshavali, Chandrabir Kanwar also participated in the last battle of Garhwal which took place in 1862 Vikram Samvat. The war resulted in the defeat of King Pradyumna Shah. Two years after appointed as Subba (governor) of Garhwal, he was transferred to Doti region. He was appointed as governor of hill, Madhesh and Bhot divisions of Doti region by the royal letter dated Bhadra Sudi 11, 1864.
Hathras is a city and a municipal board in the Hathras district in Uttar Pradesh, India. The district was formed on 3 May 1997 by merging parts of Aligarh, Mathura, Agra, and Khair. It represents a part of the Aligarh Division. A temple in Hathras The primary spoken language is a dialect of Hindi, Braj Bhasha, which is closely related to Khariboli, one of, several dialects spoken in the Delhi region.
Aradhna is a band that fuses traditional Indian devotional music (bhajans) with Christ-centered themes, composed primarily in the Hindi language, in addition to Nepali, Bihari, Bhojpuri and Braj Bhasha languages.The Hindu : Tamil Nadu / Chennai News : Wait for fusion music full of surprises The band members include Chris Hale (lead vocals, sitar), Peter Hicks (acoustic guitar, sitar) and Travis McAfee (bass). Tabla Player Jim Fiest regularly plays with the band.
Rao took voluntary retirement from the Government of India in 1986 and joined Bharatiya Bhasha Parishad, Kolkata, a non-governmental cultural organization, as the Director. In 1989, he moved back to Delhi to head another national literary institution, Bharatiya Jnanpith. During his seven years as the Director of this organization and ex-officio member of the selection committee, he coordinated the process of selecting literary works for their annual awards.
Dhundhari is primarily spoken in the state of Rajasthan. Mewati is another dialect of Rajasthani to the northeast, which assumes the form of Braja Bhasha in Bharatpur. Mewati is actually the language of the former Mewat, the abode of the Meos. Dang is a further sub-dialect of Braja Bhasa in Sawai Madhopur and Karauli and that of Bundeli and Malvi in Jhalawar and the southern parts of Kota.
He held the responsibility of State President of Bharatiya Janata Party from 2009 to 2012. In 2013 he won from the Civil Lines Constituency and was Minister in Government of Rajasthan for Social Justice and Empowerment and six other departments. In 2019 he was appointed as National Co-Convener of BJP-Membership Drive by Shri Amit Shah(National President-BJP) He is the member of Brij Bhasha Academy.
Ranchhodji knew Gujarati, Sanskrit and Persian languages. In Persian he has written the Tarikh-i-Sorath va Halar, a history of Sorath and also the Rukat-i-Gunagun (various letters). He has translated into Braj Bhasha, a work called the Sivarahasya, besides a number of other works. In Gujarati, he has also written about a dozen works, chief among them being the Ramayana Ramvalla, Shivagita and Chandipath or Chandipath na Garba.
He won a Gujarat Sanskrit Academy Award in 1994, and Bharatiya Bhasha Parishad Award in 1997–98. His book "Nishkyantaha Sarve" won the All- India Kalidas Award for 1997–98, awarded by the Madhya Pradesh Kalidas Akademi. In 2010 he was awarded a Sahitya Gaurav Puraskar in Gujarat. He participated in the Kavisammelana at the 13th World Sanskrit Conference, Edinburgh13th WSC: Participants and the 14th World Sanskrit Conference, Kyoto.
He was himself a member of the konkani Bhasha Mandal. In the early 1990s, Matanhy protested against Nylon 6,6 and, in the late 1990s, against the smelting plant, Meta-Strips. Matanhy was also associated with other movements like the Konkan Railway re-alignment issue and the anti-Special Economic Zone agitation. He was the convenor of the anti-SEZ group, called the "Goa's Movement Against Special Economic Zones (GMAS)".
It has a number of commentaries on it. Atmakhyati or Samayasara Kalasha, written by Acharya Amritchandra in 12th century CE, is a 278-verse Sanskrit commentary. Samaysar Kalash Tika or Balbodh was written by Pande Rajmall or Raymall in 16th century CE. It is a commentary of Amritchandra's Samaysar Kalasha. Nataka Samayasara is a commentary on Rajmall's version which was written by Banarasidas in Braj Bhasha in 17th century CE.
The essay explains the origins of its development by the leading exponents of New Criticism like John Crowe Ransom, Allen Tate, Kenneth Burke, and Robert Penn Warren. The eleventh chapter, "Sahitya Vivechan ane Bhasha Vigyan" ("Literary Criticism and Linguistics"), shows the function of linguistics in literary criticism. In the last chapter, "Arvachinata ane Anuarvachinata" ("Modernity and Postmodernity"), Joshi explores the Modern and Post-Modern schools of literary theory.
Manual scavenging is traditionally a role determined by the caste system in India for members of the Dalit caste, usually from the Balmiki (or Valminki) or Hela subcaste. The sub-castes involved in the practice are considered at the bottom of the hierarchy within the Dalit community itself. In foreword to Bhasha Singh's book that documents the lives of people involved and their struggle to liberate themselves, Bezwada Wilson argues that the practice continues due to its casteist nature and a collective failure of the leadership, judiciary, the administration, and the Dalit movements to address the concerns of the most marginalised community. Such is the stigma attached that even professionals who work for their emancipation get labelled (for example, Bhasha Singh was labelled 'manual scavenging journalist'). Unlike infrastructure projects like metros, the issue receives little or no priority from the Government and hence the deadline to comply with the 1993 Act has been continuously postponed.
Kerala Varma's initial works were Sreekrishna Sthothram, an ashtakam on Dharmasastha, Kesadipada Sathakam, and Rasavilasambhanam. His first work was published in Subhashini newspaper, Changanassery in 1898. It was the completion of a poetic puzzle Kunnennu Cholvathinu Kuttamaseshamundo by Ulloor S. Parameswara Iyer. Later he published his poems in Malayala Manorama, Rasika Ranjini, Kavitha Vilasini, Dakshina Deepam, Vijnana Ratnakaram, Kerala Varma, Kerala Kesari, Bhasha Sarada, Sumangala, Aryakesari, Mahila Ratnam, Kerala Vyasan, Mangalodayam, and Vani Vilasam.
This literature was written with a certain metaphor called "Sandhya Bhasha", and some of its poets like Luipa and Kanhupa came from the same territory as present day Odisha. The language of Charya was considered to be Prakrit. In one of his poem, Kanhupa wrote: In this poem shakti is replaced by the image of the "untouchable maid". The description of its location outside the city corresponds to being outside the ordinary consciousness.
The nineteenth century hosted the establishment of many Kissa publishing companies across Bengal, in particular the printing presses at Battala. Literary societies were being founded such as the Mussalmani Kissa Sahitya in Howrah. Towards the start of the twentieth century however, Kissa had lost its popularity. It is considered to have lost popularity alongside the Dobhashi dialect as the Standard variant of Bengali (Shadhu-bhasha), which was highly Sanskritised, became more institutionalised.
He has written/ edited/ text edited more than 30 books. He received the Dwi-Vaageesh Samman award for srijan evam anuvaad [ writing and translation ] by the Bhartiya Anuvad Parishad [ Translator's Association of India] in 2012. . He received Bhojpuri Keerti Sammaan, Bharteey Dalit Sahitya Sammaan, Shyam Narayan Pandey Sammaan,Editor's Choice Award and Damodar Das Chaturvedi Bhasha-Sahitya Sammaan. He delivered a lecture on Bhojpuri in Kathmandu as representative of kendriy Sahitya Akademi in 2012.
Acharya Narendra Bhooshan's commentaries on all major Upanishads are proof of his profound knowledge in that sphere. These commentaries are in Malayalam. His interpretation (in Malayalam) of 10 major Upanishads are compiled as Dashopanishad Shruthipriya Bhasha Bhayam He has also done Lokamanya Tilak's "Geetha Rahasyam" Justice Ganga prasad's Origin of Religions "Mathangalute Uthbhavakatha", Swamy Sathyapathi Parivrajaka's "Yogameemamsa" into Malayalam. "Yogameemamsa" explain the true meaning of Yoga dispelling all superstitions of about the practice of Yaga.
His story Masari depicted oppressed people. Bheeni Matini Mahek (1988), Pankhini Pankhma Padar (1997) and Shabdasar (1997) are his collections of essays. Kala Panina Kinare (Andaman and Nicobar Islands, 1989) and Desh Re Joya Pardesh Joya (1989) are his travelogues. He has edited Vikalpani Vistari Kshitijo (1982), Manavi Marjeeva (1987), Janpadi Navalkatha, Vibhavna Ane Vikas (1994), Eksath Sonnett (2000), Gujarati Nimbandh Shrishti (2006), Gujarati Bhasha Sahityanu Adhyapan (2006), Ghooghara Ghamake Se (2017).
Mural of Abul Barkat, Rafiq Uddin Ahmed, Abdus Salam, Abdul Jabbar titled Bengali Language Movement 1952 Martyrs at Teacher-Student Center in University of Dhaka Salam was awarded Ekushey Padak in 2000 by the government of Bangladesh. The organisation Bhasha-Shahid Abdus Salam Smriti Parishad was formed to preserve his memory. His village, Laxmanpur, was renamed Salam Nagar by the villagers in 2000. The government of Bangladesh officially recognised the name in 2009.
Kuttipuzha Krishna Pillai (1 August 1900 – 11 February 1971), was an Indian scholar, journalist, philosopher, atheist and critic of Malayalam language. Counted among the prominent literary critics of the language, he wrote a number of books covering the genres of literary criticism and philosophy. He presided over the Kerala Sahitya Akademi, chaired the advisory board of the Kerala Bhasha Institute as an ex-officio member and was a recipient of the Soviet Land Nehru Award.
"Any attempt at translating songs from the Adi Granth certainly involves working not with one language, but several, along with dialectical differences. The languages used by the saints range from Sanskrit; regional Prakrits; western, eastern and southern Apabhramsa; and Sahaskrit. More particularly, we find sant bhasha, Marathi, Old Hindi, central and Lehndi Panjabi, Sindhi and Persian. There are also many dialects deployed, such as Purbi Marwari, Bangru, Dakhni, Malwai, and Awadhi."Sikhism.
The composition is probably one of its kind with over 450 artistes having lent their voice. The song was released under the name Marathi Abhimaangeet in Thane on 27 February 2010, on the occasion of Marathi Bhasha Diwas. The Marathi Abhimaangeet has been sung by 112 established singers and a chorus of 356 upcoming singers. It has been recorded across 3 studios in Mumbai, Chennai and Thane with 12 sound engineers and 65 musicians.
Exhibit at the tribal academy museum Tribal craft at the tribal academy museum Tejgadh is a village in the Vadodara district of Gujarat, India. It is most noted for its Bhasa Research Centre (BRC) of which G. N. Devy is a founder member. The BRC runs the Bhasha Tribal Academy, which is a social service organization aiming for the development of local tribals. It also operates a museum showcasing tribal crafts and library.
Poonthanam Nambudiri (1547-1640AD) was a famous poet and a devotee of Guruvayurappan, who lived in Keezhattoor in what is now Malappuram district, Kerala, India. He is remembered for his masterpiece, Jnanappana which means "the song of divine wisdom" in Malayalam. His other chief poems in Malayalam are Bhasha Karnamritam and Kumaraharanam or Santanagopalam Pana. His other works include Raghaviyam, Vishnuvilasam and Sitaraghavam in Sanskrit and Vishnugeeta and Panchatantram in modern Malayalam.
Today Braj Bhoomi can be seen as a cultural-geographical entity rather than a proper state. Braj Bhasha is the vernacular of the region, and is very close to Awadhi, spoken in the neighbouring Awadh region. Much of the Hindi literature was developed in Braj in the medieval period, and a substantial amount of Bhakti or devotional poetry is in this language. Some devotional poems for Krishna are also composed in Braj.
He believes that older themes in classical music don't have much importance to modern Indian living and, to popularize classical music, contemporary themes should be used. For this he introduced modern Hindi mukta chhanda poetry within Dhrupad composition structure, and also used newer themes in Hindi literature instead of traditional Awadhi language or Braj Bhasha. Suvir Misra plays and also makes the Rudra Veena. Suvir has performed on various platforms within India.
The most influential musician of the Delhi Sultanate period was Amir Khusrau (1253–1325), a composer in Persian, Turkish, Arabic, as well as Braj Bhasha. He is credited with systematizing some aspects of Hindustani music, and also introducing several ragas such as Yaman Kalyan, Zeelaf and Sarpada. He created six genres of music: khyal, tarana, Naqsh, Gul, Qaul, and Qalbana. A number of instruments (such as the sitar) were also introduced in his time.
Like his contemporaries, Mati Ram, Rasnidhi and Ram Sahay, his doha poetry was primarily in Braj Bhasha dialect. It was deeply influenced by Bihari, noted poet of the preceding generation. He was a prolific poet and through his career worked for various patrons. His notable works include Vrind Satsai, a didactic work, Shringar shiksha, Bhava panchasika (Fifty Verse of Bhava), Rupak chayanika, Alamkaar satsai and Hitopdesh natak, based on Hitopadesha, a collection of Sanskrit fables.
The states of West Bengal and Tripura in India also follow and celebrate the Day by paying tribute to the unsung heroes. Moreover, all the Bengalis in India and abroad celebrate the Day for the sacrifice of lives just for the sake of the first language. The Silchar railway station has prominent portraits and a memorial of the 11 students who were killed in firing. The station in called Bhasha Shahid Railway station.
Bharatiya Bhasha Parishad, a Kolkata based literary organization was founded on 1975 by Sitaram Seksaria and Bhagirat H Kanodia with the aim of promoting Indian languages. It works for the development of Indian literature through publication of books on literature and implementation of various literary projects. It honors Indian writers for the contribution to Indian literature through their respective languages. The award consists of cash prize 1 lakh, a memento and a shawl.
Vikas Publications As the art is painted on mud walls, the paintings are drawn twice and perhaps even more times, a year. Sometimes the art can also be seen on brick walls which are plastered with lime. However, the tradition is waning due to cultural changes in the Punjab.Pañjābī sabhiācāra (1998) Bhasha Vibhag Panjab Nevertheless, Kang notes in 2018 that in some mud houses, traditional folk art can still be seen on the walls.
Shashikala Kakodkar also assisted the Goa Football Association in reviving the Bandodkar Gold Trophy. Kakodkar was a patron of many social and religious organisations. In 2006, she participated in the Marathi Bachao Aandolan movement during the tenure of Luizinho Faleiro as Goa's Education Minister against making English a compulsory language at the primary level. Kakodkar was also the convener of the Bharatiya Bhasha Suraksha Manch which subsequently became the Goa Suraksha Manch.
He led a national research consortium on Online handwriting recognition in Indian Languages, funded by Ministry of Information Technology, Government of India from 2007 to 2016, which had partners from IIT Madras, IIT Guwahati, ISI Kolkata, IIIT Hyderabad, C-DAC Pune and Thapar University. He has graduated 16 Ph D scholars, 15 Masters by research students, and guided over 74 M Tech projects. He was interviewed by Bhasha India for his contributions to Indic computing.
Kakkanadan's body kept at Bishop Benziger Hospital, Kollam Artist Rajan Kakkanadan and writers Thampi Kakkanadan and G. Ignatius Kakkanadan are his brothers. Ignatius Kakkanadan, his elder brother, was a journalist and was an editorial board member of Janayugom and Malayalam magazine Soviet Nadu. He was also a noted translator and had translated the works of B. R. Ambedkar and Amartya Sen under a Kerala Bhasha Institute Project."Ignatius Kakkanadan to be laid to rest today".
In his Presidential Address at the 5th Conference of the Konkani Bhasha Mandal at Bombay in 1952, he held that Marathi and Konkani were independent sister languages. He also, at this early date, advocated primary education in Konkani for Goans. He also made a plea for the adoption of the Roman script in the system of transliteration invented by Thomas Stephens and followed by other writers in the 17th century in Goa.Vaz 260.
O M C Narayanan Nambudiripad, an eminent sanskrit scholar was born to the famous Nambudiri family of Olappamanna Mana on 24 June 1910 in Vellinezhi (Palakkad District, Kerala, India). He is known for his translation into Malayalam of the Rigveda. This work titled Rigveda Bhasha Bhashyam is an exhaustive interpretative analysis of the Rigveda alternatively known as Deviprasadam. After his death on 4 April 1989 aged 79, a trust was constituted in his memory.
He worked as the Director of Kerala Bhasha Institute (State Institute of Languages). His literary works include Pazhavila Rameshante Kavithakal, Mazhayude Jalakom and Njan Ente Kadukalilekk (poetry collections); Ormayude Varthamanam, Mayatha Varakal and Nervara (essays). He wrote lyrics for a few Malayalam film songs including those from the films Njattadi (1979), Aashamsakalode (1984), Uncle Bun (1991), Malootty (1992) and Vasudha (1992). As a literary figure, Ramesan was a nonconformist who took poetry to the masses.
Further, the author must not be a recipient of the Bhasha Samman or the Sahitya Akademi Fellowship. The works of members of the executive board of the Akademi are ineligible for the award. Incomplete works may be considered for the award only if a part of the work, under which it competes, is deemed "complete". A posthumous publication is eligible only if the author has been deceased for over five years starting from the current year.
It revived the Bhakti school of literature and reasserted the seriousness of the poetic vocation in the place of the excessive sensuality and eroticism of the Manipravalam poets. Divergence from the Manipravalam school, through non-usage of Dravidian metre and Sanskrit grammatical forms, are noted. Madhava Panikkar's Bhasha Bhagavadgita, a condensed Malayalam translation of Bhagavad Gita was its first translation into any modern Indian language. Sankara Panikkar's main work is Bharatamala, a masterly condensation of Mahabharata.
He also founded the Matrubhu Antargat Sanskar, a magazine for children. A supporter of Hindi language, Marwah served as the vice president of the Hindi Rashtra Bhasha Prachar Samiiti and Vidharbha Seva Samiti. His contributions are also reported behind the establishment of Bharti Krishna Vidhya Vihar School and the organization of several surgical and blood donation camps. Marwah, who is credited with 22 medical papers, was an approved examiner of post graduate courses in general surgery and orthopedics.
Traditionally, Bengali exhibits diglossia in both written and spoken forms of the language's uppermost registers. Shadhubhasha (সাধু shadhu = 'chaste' or 'sage'; ভাষা bhasha = 'language') exhibited longer verb inflections and heavily Sanskritized vocabulary. Up to the turn of the 19th century, most Bengali literature took this form. Cholitbhasha (চলতিভাষা ) or Cholitobhasha (চলিত cholito = 'current' or 'running'), based on the formal registers of spoken, educated dialects, has much simpler grammatical forms, and has become the modern literary standard.
In January 2006, the Government of Pakistan under President Pervez Musharraf announced the decision to construct 5 multi-purpose storage dams in the country during next 10–12 years. According to the plan, the Diamer-Bhasha Dam project was proposed to be built in the first phase. In November 2008, the Executive Committee of National Economic Council formally approved the project. Council of Common Interests Pakistan, a constitutional body representing the provinces, also approved the construction of the dam.
Vidyasagar Rao was also a well known theatre personality. From 1960 to 1985, as a theatre actor he performed many plays throughout India. Rao wrote 12 Telugu plays that were staged at different places as well as wrote a script for Television Serials . His selected plays were performed in the Ravindra Bharathi Hyderabad on 18 to 20 May 2017 by Telangana Bhasha Sanskritika Shaakha and Telagnana Theatre research centre with the cooperation of Minister for Irrigation, Harish Rao.
Hindi literature is broadly divided into four prominent forms or styles, being Bhakti (devotional – Kabir, Raskhan); Śṛṇgār (beauty – Keshav, Bihari); Vīgāthā (epic); and Ādhunik (modern). Medieval Hindi literature is marked by the influence of Bhakti movement and the composition of long, epic poems. It was primarily written in other varieties of Hindi, particularly Avadhi and Braj Bhasha, but to a degree also in Delhavi, the basis for Modern Standard Hindi. During the British Raj, Hindustani became the prestige dialect.
He was awarded Ekushey Padak posthumously in the year 2000 for his sacrifice. His village has been renamed Rafiqnagar from Paril and Bhasha Shaheed Rafiq Uddin Ahmad Library and Memorial Museum was created in his village on February 2010. The museum in memoriam of Rafiq was erected as a testament to the patriotism and courage he displayed being a martyr of the movement. The museum is quite empty and does not house many significant artifacts, or memorabilia.
Swamiji compare Manavbhasha with Esperanto another language by Zamenhof a Polish Eye Surgen in 1887 and a book named Esperanto verses Manav Bhasha was published in 1971. His early work was published as Darbarilal Nyayatirtha (as an orthodox Jain scholar) Darbarilal Satyabhakta during the transitional period. He contested against Zakir Hussain in the 1967 Indian presidential election but failed to win any votes. He composed a complete library of texts include three volumes of Satyamrita or Manava Dharmashastra.
In his religious court at Anandpur Sahib, Guru Gobind Singh had employed 52 poets, who translated several classical texts into Braj Bhasha. Most of the writing compiled at Anandpur Sahib was lost while the Guru's camp was crossing the Sirsa river before the Battle of Chamkaur in 1704. There were copiers available at the Guru's place who made several copies of the writings. Later, Bhai Mani Singh compiled all the available works under the title Dasam Granth.
"Notice served on weekly" The novel was published as a book by DC Books in 2010. It was a great critical success and to date remains one of the best-selling books in Malayalam. The novel won numerous awards including the Vayalar Award (2015), Kendra Sahithya Academy Award (2015) Kerala Sahitya Akademi Award (2011) Odakkuzhal Award (2011), FOKANA Award (2012), Bhasha Institute's Basheer Puraskaaram (2012)and Kovilan Puraskaaram (2012). His new novel 'Samudrashila' was published in 2019.
He gave his first public performance at the Vitaan Festival of Music and Dance, 1989, hosted by the Sheriff of Mumbai. He has been giving public concerts and 'mehfils' regularly since. While learning music he simultaneously developed a passion for English literature and various Indian languages: Hindi, Urdu, Sanskrit and Braj Bhasha. In addition to writing poetry in English, he began, in his late teens, to compose his own Hindustani compositions with Braj and Hindi lyrics.
The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. However, the manuscript remained unpublished and was first reported by the Annual Report of the Cochin Archeological Department for the year 1933–34. This has not been printed.
He has written four books of Konkani poems and one English book of essays. Presently, he is working on another book in the Roman script Konkani. Has also written several articles on social themes on local newspapers. He was nominated for the best lyrics award at the Kalangan at Mangalore, for the World Konkani Music Awards in 2010 and bagged Konkani Bhasha Mandal's Rock Barreto Literary Award in the year 2017 for his book Olyo Yadi.
The first autobiography in the ancestor of Hindi, Braj Bhasha, is called Ardhakathānaka and was written by a Jain, Banarasidasa, an ardent follower of Acarya Kundakunda who lived in Agra. Many Tamil classics are written by Jains or with Jain beliefs and values as the core subject. Practically all the known texts in the Apabhramsha language are Jain works. The oldest Jain literature is in Shauraseni and the Jain Prakrit (the Jain Agamas, Agama-Tulya, the Siddhanta texts, etc.).
Despite being a right wing newspaper which previously supported the Muslim League, it published week-long investigative reports on the incidents of February 21. However, after 1 March 1952 they succumbed to government pressure and could not remain impartial.Al Helal, Bashir, Bhasha Andoloner Itihas. pp-513 During the autocratic regime of General Ayub Khan, the daily again stood up under the leadership of Akram Khan's youngest son, Mohammed Quamrul Anam Khan to protest against corruption and unjust rule.
In Urdu poetry its roots are found in Dakhani Shairi whose most important feature is its Indian ethos with the strain being feminine, and the tone, delicate and elegant; Urdu Geets mainly speak about feminine anguish. Dakhini or Hindavi forms part of what is known as proto-Hindi Literature whose origin can be traced to a far earlier period that produced the great historical lyric Prithviraj Raso written by Chand Bardai. In Hindi poetry that has its roots in the Avadhi and the Brij Bhasha the Bhakti movement amalgamating the more ancient forms of Sanskrit and Persian poetry brought to the fore the wide range of rasas from love to heroism that later on in the Ritikal introduced erotism in a big way. Urdu geets are basically found written in the Hindustani language that took shape after the colonization of India by the British and had subsequently become the court language in Delhi and Avadh whereas Hindi geets have retained the flavour drawn from earlier compositions in Rajasthani dialect, Brij Bhasha and Maithali.
World Konkani Centre, Mangalore inauguration by Shri Digambar Kamat, Chief minister of Goa Konkani: कोंकणी भास आनी संस्कृति प्रतिष्टान/ಕೊಂಕಣಿ ಭಾಸ್ ಆನಿ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಪ್ರತಿಷ್ಟಾನ್ KLCF was promoted by Konkani Bhasha Mandal Karnatak to fulfil the mandate of the delegates of World Konkani Convention to establish World Konkani Centre at Mangalore. It came into being immediately after the World Konkani Convention in 1995. Basti Vaman Shenoy became its President. Eminent Banker, Philanthropist and Social Leader K.K. Pai became Chairman of the KLCF.
Few who enter continue up to the tenth grade; of those who do, few manage to finish high school. Therefore, very few are eligible to attend institutions of higher education, where the high rate of attrition continues. Members of agrarian tribes like the Gonds often are reluctant to send their children to school, An academy for teaching and preserving Adivasi languages and culture was established in 1999 by the Bhasha Research and Publication Centre. The Adivasi Academy is located at Tejgadh in Gujarat.
Surdas (IAST: Sūr, Devanagari: सूर) was a 16th-century blind Hindu devotional poet and singer, who was known for his lyrics written in praise of Krishna. They are usually written in Braj Bhasha, one of the two literary dialects of Hindi. Surdas is usually regarded as having taken his inspiration from the teachings of Vallabha Acharya, whom he is supposed to have met in 1510. There are many stories about him, but most consideringly he is said to have been blind from birth.
Vrajlal Sapovadia describes the Saurashtra language as a hybrid of Gujarati, Marathi & Tamil. The language has had its own script for centuries, the earliest one available from 1880. Dr. H.N. Randle has written an article 'An Indo-Aryan Language of South India—Saurashtra Bhasha' in the Bulletin of School of Oriental and African Studies (BSOAS) 11 Part 1 p. 104-121 and Part II p. 310-327 (1943–46)Published by Cambridge University Press on behalf of School of Oriental and African Studies.
Danyahira Sirpa is an award given for the best people in the field of Nepal Bhasa. This award get its name from the names of Dana Ratna, Yagna Ratna & Hira Devi Dhakhwa. It is an award of fifty thousand rupees along with a citation on copper plaque is presented annually to a person or group that has made outstanding contributions or achievements in the field of Newari literature or music.Nepal Bhasha Academy :: Our Projects, Awards The award was started from 2004.
89, 311 Another Jain writer of merit was Chandrasagaravarni, author of Kadambapurana and other works. Devalapurada Nanjunda of Nanjangud, a mere court attendant, rose to the level of a court poet for his scholarship in Kannada and Sanskrit. Among his many compositions, Sougandhika Parinaya in sangatya metre, Samudra Mathana Kathe (a Yakshagana play), Sri Krishna Sarvabhoumara Charitre in sangatya metre, and Krishnendra Gite in choupadi metre are well-known. He earned the honorific Ubhaya Bhasha Kavi ("Poet of two languages").
He holds positions on the academic boards and advisory committees of several literary and cultural organisations. Gupta was recipient of award from Central Hindi Directorate for being the author of best book in Hindi by a non-Hindi writer for his book "Bhasha Vigyan - Bhashiki". Gupta is a Fellow of the Central Institute of Indian Languages.His book “Research in Indian Linguistics” has been widely acclaimed in research and academic circles, including an award by Jagmohan, then Governor of Jammu and Kashmir.
Inauguration of the First World Konkani Convention in 1995 by then Karnataka Chief Minister H.D. Deve Gowda In 1995 from 16 to 22 December, First World Konkani Convention was held in Mangalore under the auspice of Konkani Bhasha Mandal Karnatak, Konkani Activist and organiser Basti Vaman Shenoy was its chief convener. Margaret Alva, the then Central Minister was the Hon. Chairman, and K.K.Pai was the Chairman of the Organising Committee. 5000 Delegates from all over the world attended this Convention.
The standard print edition of the Dasam Granth, since 1902, has 1,428 pages. However, many printed versions of the text in the contemporary era skip a major section (40%) because it is considered too graphic and obscene to print for the general audience. The standard official edition contains 17,293 verses in 18 sections. These are set in the form of hymns and poems mostly in the Braj Bhasha (Old western Hindi), with some parts in Avadhi, Punjabi, Hindi and Persian language.
Dalpatram became instrumental, assistant guide and interpreter for Forbes in his attempt to draw the history of the province. Forbes furnished Dalpatram with necessary assistance to travel extensively and collect the chronicles and inscription from different parts of the province. Dalpatram had profound knowledge of Braj Bhasha and Charani dialect, which were popular languages in poetry gatherings at that time. Thus, Dalpatram helped Forbes to map the province and to give an outline of native world view, life style of local people.
Braj literature is literature in Braj Bhasha, one of the Western Hindi languages developed as a literary language before the introduction of Hindustani, Urdu, and Hindi. It is often mystical in nature, related to the spiritual union of people with God, because almost all of Braj poets were considered God-realised saints and their words are thus considered as emanating from a divine source. Much of the traditional Northern Indian literature shares this trait. It literary tradition is a celebration of Lord Krishna.
The Bargi claim descent from the Bargala Rajputs, and their historic homeland is the ancient region of Braj Desa, which now forms parts of Mathura and Agra districts of Uttar Pradesh and the districts of Bharatpur and Dholpur in Rajasthan. The Bargi have now spread to Jaipur District as well, and they speak Braj Bhasha, although many in Rajasthan now understand Rajasthani. In Uttar Pradesh according to some traditions, the Bargi originate from the Bari caste, although the two groups are now distinct.
The medieval Bengali poets, Gobindadas Kabiraj, Jnandas, Balaramdas and Narottamdas composed their padas (poems) in this language. Rabindranath Tagore composed his Bhanusingha Thakurer Padabali (1884) in a mix of Western Hindi (Braj Bhasha) and archaic Bengali and named the language Brajabuli as an imitation of Vidyapati (he initially promoted these lyrics as those of a newly discovered poet, Bhanusingha). Other 19th-century figures in the Bengal Renaissance like Bankim Chandra Chatterjee have also written in Brajabuli. Tagore was much influenced by Vidyapati.
Siddhichandra, a disciple of the monk Hiravijaya Suri, performed the Shatavadhana in front of Akbar where he performed 108 simultaneous tasks testing his miraculous memory. Akbar conferred the title of Khushfahm on Siddhichandra as well. Siddhichandra stayed in the Mughal court till the last days of Jahangir. Yashovijay Suri, the author of the work Jain Tarka Bhasha, performed several Avadhanams at Ahmedabad in the 17th century, including 18 Avadhanams in the presence of Mohabat Khan, who was the Subahdar of Gujarat under Aurangzeb.
Under phase 2 Hingol (Balochistan), Satpara (Northern Areas), Sanjwal (Punjab) and Kurram Tangi Dams (KPK), the Gajnai and Sehwan barrages (Sindh), alongside Chashma Right Bank canal, phase 2 of the Greater Thal canal Akhori and phase 2 of Thar/ Rainee canals in 3–6 years. Bhasha Dam will take 8–10 years for its completion. The estimated cost for these projects will be $8.94 billion. Under Phase 3, the Yugo, Skardu, Dhok-Tallian, Rohtas, Naulong and Khadji dams will be completed.
Sri Sri was instrumental in popularising free verse in spoken Telugu (vaaduka bhasha), as opposed to the pure form of written Telugu used by several poets in his time. Devulapalli Krishnasastri is often referred to as the Shelley of Telugu literature because of his pioneering works in Telugu Romantic poetry. Viswanatha Satyanarayana won India's national literary honour, the Jnanpith Award for his magnum opus Ramayana Kalpavrukshamu. C. Narayana Reddy won the Jnanpith Award in 1988 for his poetic work, Viswambara.
Amrita Pritam was born as Amrit Kaur in 1919 in Mandi Bahauddin, Punjab, in present-day Pakistan,Amrita Pritam – Obituary The Guardian, 4 November 2005. the only child of Raj Bibi, who was a school teacher and Kartar Singh Hitkari, who was a poet, a scholar of the Braj Bhasha language, and the editor of a literary journal.New Panjabi Poetry ( 1935–47) Handbook of Twentieth-century Literatures of India, by Nalini Natarajan, Emmanuel Sampath Nelson, Greenwood Publishing Group, 1996. .Page 253-254.
"Any attempt at translating songs from the Adi Granth certainly involves working not with one language, but several, along with dialectical differences. The languages used by the saints range from Sanskrit; regional Prakrits; western, eastern and southern Apabhramsa; and Sahiskriti. More particularly, we find sant bhasha, Marathi, Old Hindi, central and Lehndi Panjabi, Sgettland Persian. There are also many dialects deployed, such as Purbi Marwari, Bangru, Dakhni, Malwai, and Awadhi." or saint language, in addition to other languages like Persian and various phases of Indo-Aryan languages.
He has also received several other honors, including Padmaprabha Literary Award, Karur Award, Pravasi Basheer Award, Abudhabi Sakthi Award, Cherukad Award, V. P. Sivakumar Keli Award, Kolkata Bhasha Sahithya Parishad Award, Delhi Katha Award and Kerala State Television Award for best story. Echikkanam, who has been involved in a controversy on his allegedly casteist remarks at a literary festival, is married to Jalsa Menon, who is a medical practitioner, and the couple has a son, Mahadevan. The family lives in Ayyanthole in Thrissur district.
Each of who delighted in language and commercial Hindi cinema. The attempt was to imbue it with the wit, liveliness and unspoken pain of the streets but avoiding the popular notion of Bambaiya Bhasha popularized by the commercial films. Ravikant, Arun, Praveen, Prabhat, and Sanjeev worked out a first draft and Rajesh polished it and bought into it nuances of Urdu poetry. Woven into the film is a metaphysics intimately associated with the Urdu language-a dark journey beyond organized religion but very much of this world.
The Guru Granth Sahib starts with Japji Sahib, while Dasam Granth starts with Jaap Sahib also called Japu Sahib.HS Singha (2009), The Encyclopedia of Sikhism, Hemkunt Press, , page 110 Guru Nanak is credited with the former, while Guru Gobind Singh is credited with the latter. The Jaap Sahib, unlike Japji Sahib, is composed in Braj bhasha, Sanskrit and Arabic, and with 199 stanzas, is longer than Japji Sahib. The Jaap Sahib is, like Japji Sahib, a praise of God as the unchanging, loving, unborn, ultimate power.
Jnanappana has been transcreated into English by poet cum writer Dr Gopi Kottoor, the book "Poonthanam's Hymns - The Fountain Of God" is published by Writer's Workshop, Calcutta. Bhasha Karnamritam is a devotional work intended to create devotion to Lord Krishna in the readers. Santanagopalam Pana tells the story of a Brahmin father who lost all his children and sought the help of the Pandava prince Arjuna. Arjuna proudly offered to help him preserve his next child alive, but he was unable to keep his word.
Thumri (Hindi: ठुमरी) is a vocal genre or style of Indian music. The term "thumri" is derived from the Hindi verb thumakna (ठुमकना), which means "to walk with dancing steps so as to make the ankle-bells tinkle." The form is thus, connected with dance, dramatic gestures, mild eroticism, evocative love poetry and folk songs especially from Uttar Pradesh, though there are regional variations. The text is romantic or devotional in nature, the lyrics are usually in Uttar Pradesh dialects of Hindi called Awadhi and Brij Bhasha.
Khotta Bhasha is the language of a small group of people who inhabit in the state of West Bengal in India. Khotta speakers are of entirely Muslim origin & reside in West Bengal. They mainly inhabit in Kaliachak I & II, Harishandrapur, Ratua and Manikchak block in the district of Malda and Farakka, Samserganj, Raghunathganj and Suti I & II blocks in the district of Murshidabad.They are also found scattered in West Bengal in parts of Birbhum, Medinipur & Hooghly and in some places of Chittagong in Bangladesh.
Thus Karnataka Konkani Sahitya Academy came into existence. Inauguration of the First World Konkani Convention in 1995 by then Karnataka Chief Minister H.D. Deve Gowda in the presence of Union Ministers Margaret Alva and Suresh Kalmadi, State Ministers Shri R.V. Deshpande and K. Jayaprakash Hegde, N. Yogish Bhat, MLA, K.K. Pai and Chief Convener Basti Vaman Shenoy. In 1995 from 16 December to 22, under the auspice of Konkani Bhasha Mandal Karnataka, as Chief Convener, Basti Vaman Shenoy organised First World Konkani Convention in Mangalore. Margaret Alva, the then Central Minister was the Hon.
She is best known for playing the role of Timila, in Nepal Bhasha movie Nyalla Bya. She did several Nepal Bhasa movie like "Papu Madhu Ma Jhanga", "Taremam", and Matina La Ana He Du. After the success of her movie she got chance to debut in Nepali movie Antaraal in 2013. Having starred in more than a dozen of Newari movies, Ashishma Nakarmi had entered the Nepali film industry with her first movie ‘Antaraal’ in 2013. Ever since, her acting career has been progressing and bringing movies into her kitty.
The Bengali Language Movement of Barak Valley in the state of Assam was a protest against the decision of the Government of Assam to make Assamese the only official language of the state even though a significant proportion of population were Bengali people. In the Barak Valley, the Sylheti-speaking Bengali population constitute the majority of the population. The main incident, in which 15 people were killed by state police, took place on 19 May 1961 at Silchar railway station. 19 May is now designated Bhasha Shahid Divas ("Language Martyrs Day").
The unlucky ones are captured by the enthusiastic women who then, make the men wear female clothing and dance in public. In the sprawling compound of the Radha Rani temple in Barsana, which is said to be the only temple in the country that is dedicated to Radha. Thousands gather to witness the Lathmar holi when women beat up men with sticks (laṭh or lāṭhī) as those on the sidelines become hysterical, sing Holi Songs and shout Sri Radhey or Sri Krishna. The Holi songs of Braj mandal are sung in pure Braj Bhasha.
He was awarded the Sahitya Akademi Award in Konkani for his work, Chowrang, in 1984, by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters. He was awarded the Gomant Sharda Puraskar for Lifetime Achievement in 2010. He has edited an anthology, Chowrang, for which he got the Sahitya Akademi Award in 1984. Besides, he has been bestowed the AIR's Playwright Award (1986, 1987), the Paters Award of the Australian Academy of Broadcasting and Science (1988), the Government of Goa award for children's drama (1975), and the Konkani Bhasha Mandal Prize.
During the winter season the college holds its annual sports. Students, along with Teaching and Non-Teaching Staff members participate in the event with great enthusiasm. Some events include Breaking the Pyramid, Basketball, Passing the Ball, Ring Toss, Go As you Like, Relay etc. The Chief Guest distributes the prizes at the conclusion of the events. Besides, the College celebrates many events throughout the year, like College Foundation day, Independence Day, Teachers’ Day, Christmas, Reunion, International Women's Day, Earth Day, Sanskrit Bhasha Dibas, World Book Day, World Environment Day, Rabindra Jayanti etc.
Subhash Bhaskar Velingkar was a member of the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), a Hindu nationalist organization in India. Goa Prant of the Rashtriya Swayamsevak Sangh was formed under the leadership of Velingkar. He launched Bharatiya Bhasha Suraksha Manch an organization which promotes Konkani and Marathi in schools and the withdrawal of grants to English medium schools in the state of the Goa. Velingkar oppose the decision of the Digambar Kamat-led government to provide grants to primary level English schools which was opposed by Manohar Parrikar and other opposition leaders.
Baba Daulatram Varni had established a pathshala here in 1902, which was among the earliest in the Bundelkhand region. He wrote several books here including a bhasha (translation/commentary) of Gommatsar Jivakanda in 1904. The manuscript was reported as having been lost by Ganeshprasad Varni, however recently Suresh Jain has located the manuscripts and is being published.baba Daultram Varni nainagiri dvara virachit Gommatsar Jivakanda ke Padyanuvad par Samikshatmak Vimarsha, Suresh Jain, Acharya Shri Devanandi Svadhyaya evam Shodha Sansthan, 2015 A memorial marking his samadhi in 1908 is present just outside the compound.
As already mentioned Mudugar distributed in Palakkad district, is one among the three communities of Attappady region. They have a distinct identity because of their traditional right to climb the Malleeswaran Peak and light the lamp on the ‘Sivaratri’ day. They have a dialect of their own known as ‘Muduga Bhasha’ Mudugar have the institutions of ‘Ooru Moopan’, (Headman)‘Bhandari’ (Treasurer), ‘Kuruthalai’ (Assistant) and ‘Mannukaran’ (soil expert). This system is similar to the traditional social organisation of the other two tribal communities of Attappady, viz; Irular and Kurumbar.
All India Radio and Doordarshan Kendra run various Gujari programmes. Radio Kashmir Jammu, Srinagar, Poonch in India and seven Radio Stations of Pakistan and PTV air Gujari programmes and news bulletins accepted across Jammu and Kashmir. Books have been published in Gujari, including encyclopedias, poetry, fiction and non-fiction, on topics including dictionaries, grammars, nature, folklore, art and architecture, agriculture, sociology and research. The National Academy of Letters, Sahitya Akademi, recognized Gujari as one of the major Indian languages for its National Award, Bhasha Samman, and other programmes.
The Mahajana Eksath Peramuna (People's United Front) was electoral alliance founded in 1956. It consisted of the Sri Lanka Freedom Party led by S. W. R. D. Bandaranaike, Viplavakari Lanka Sama Samaja Party led by Philip Gunawardena and Sinhala Bhasha Peramuna (Sinhala Language Front) led by Wijeyananda Dahanayake and I.M.R.A. Iriyagolla (Independents) The alliance won the 1956 elections and formed the government. The MEP alliance fell apart Mr I.M.R.A. Iriyagolle resigned and joined the opposition, in 1957, May 1959 after Philip Gunawardena and William de Silva resigned from the government. The VLSSP joined the opposition.
The Department deals with Print and Electronic Media and is responsible for Media briefing, arranging Press Conferences, Analysis of Media Reports, Managing the social media accounts, NlTs, publishing of in-house Journals of AAI and also deals with matters concerning AAl's branding. Corporate Communication (CC) Department deals with the allocation of Media for AAl's Advertisements through the empanelled Agencies while maintaining the implementation of Raj Bhasha Guidelines applicable in this regard. CC Department also deals with matters concerning Sponsorships, Exhibitions, and Seminars etc. within the preamble of CC Policy.
Madras Bashai () is a pidgin language or a dialect of Tamil language influenced by Indian English, Telugu, Malayalam, Burmese and Hindustani spoken in the city of Chennai (previously known as Madras) in the Indian state of Tamil Nadu; it is not mutually intelligible with any of those except for Tamil, to a certain extent. The word bashai derives from the Sanskrit word bhasha, meaning "language", which means Mozhi (மொழி) in Tamil. Madras Bashai evolved largely during the past three centuries. It grew in parallel with the growth of cosmopolitan Madras.
The KSCC, composed of representatives of organisations in 10 districts, has called a 12-hour bandh in Western Odisha on 26 August 2016.The vehicular movement was also normal in the Sambalpur town despite the bandh call. Despite the KSCC's call, many organisations of Sambalpur including Hirakhand Samukhya, Sambalpur District Bar Association, Sambalpuri Bhasha Sanskruti Parishad and Bharati Samaj had asked people not to take part in the bandh. The dawn-to-dusk shutdown observed by the KKD evoked a partial response in Sundargarh district, but normal life was disrupted.
In this context dadra is a light classical vocal form in Hindustani classical music, mostly performed in Agra and in Bundelkhand region. It was originally accompanied by dadra tala (from where the term for the genre was borrowed), but later dadra compositions are often found in other light talas (such as keherwa). The peculiarity of Dadra genre is that the Sthayi is in Braj Bhasha while the Antara is sometimes in Urdu. It is one of the illustrations of how cultures have amalgamated and coexisted in Indian classical music.
The chief poems of Poonthanam are Jnanappana, Bhasha Karnamritam and Kumaraharanam or Santanagopalam Pana. Jnanappana (transliteration: The Song of Divine Wisdom) is a veritable storehouse of transcendental knowledge which is firmly rooted in the experiences of this world. In a language, absolutely free from regionalism and dialectal influences, unadorned with excessive rhetorical features, through a series of concrete pictures taken from contemporary life, the poet is able to drive home his perception of the short lived nature of the ephemeral aspects of life. His religious meditations flow uncluttered and unencumbered with irrelevant matter.
After returning to India his Probal had to write an admission test for one school his parents had applied to, St. Lawrence High School. The results of the test prompted the school authorities to insist that he join the Bangla stream instead of the English stream. His parents were hesitant, as schools at that time still used the archaic, Sanskritized "sadhu bhasha" instead of the colloquial Bangla for textbooks and examinations. However, Probal was able to apply the idea of conversion between codified systems that he learnt from his American fellow passenger on the ship.
In 2007, Aziz approved the constructional development of KANUPP-II and the nuclear reprocessing site, the Nuclear Power Fuel Complex in Islamabad. Aziz oversaw to increase the capacity building of the Pakistan Nuclear Regulatory Authority, a governmental nuclear safety authority, to meet the safety requirement of nuclear power plants. In 2007, Aziz further diversified his nuclear energy policy, terming it as "criteria based nuclear technology" while continued financing the nuclear power projects. Aziz presided initial construction of major hydroelectric power plants project in Pakistan, such as approving the Diamer-Bhasha Dam.
Bhatnagar, Mahendra, Life As It Is. He also worked in the Light Music of All India Radio as one of the members in the Audition Committees of Drama, and was contracted as a songwriter. During his talks in the programs, many of his poems were broadcast as well. He also conducted and directed many literary societies. Furthermore, he became one of the award-judges at the following places: Bihar Rashtra-Bhasha Parishad, (1981 & 1983), Uttar Pradesh Hindi Sansthan (1983), Rajasthan Sahitya Akademi (1991,1993,1994), and Hindi Sahitya Parishad (2001).
The earliest examples of Khariboli can be seen in the compositions of Amir Khusro (1253–1325). Before the rise of Khariboli, the literary dialects of Hindi were the ones adopted by the Bhakti saints: Braj Bhasha (Krishna devotees), Awadhi (adopted by the Rama devotees) and Maithili (Vaishnavites of Bihar). However, after the Bhakti movement degenerated into ritualistic cults, these languages came to be regarded as rural and unrefined. Khariboli, on the other hand, was spoken in the urban area surrounding the Mughal courts, where Persian was the official language.
From a literary history point of view, this translation is very interesting and has a special literary significance—because it is not the English translation of a book by a vernacular writer, but the work of an established English novelist in his own bhasha having a fresh life in English. Translations of Basu's work Kunal Basu's novels have been translated into several foreign languages. January 2020 saw Chitrakar – the Hindi translation of his second novel, The Miniaturist – being published by Vani Prakashan. The translation has been done by Prabhat Milind.
The other lane was blind having less than 10 families. In 1952 (Year of Bhasha Andolon) the residents (Including Dr. Abdul Halim, Md. Rajab Ali, Md. Zohad Hossain, and others) of the area (Then Ramkrisnapur) sat together in several occasions to change the name of the area. The reason was, after partition of 1947 all the original owners of the area sold their houses and migrated to India and new owners populated and developed the area. The first proposal was to change the name from Ramkrisnapur to Allahrasulpur.
500px The languages of Uttar Pradesh generally belong to two zones in the Indo-Aryan languages, Central and East. Hindi is the state's official language (Urdu is co-official), and according to census data, it is spoken by 91.32% of the population. However, Hindi is a wide label that covers many dialects, which may or not be considered separate languages and may or may not be fully mutually intelligible. These include Awadhi, Braj Bhasha, Bundeli, Bagheli, Kannauji, Hindustani (all of these belonging Central zone, considered to be the core of the Hindi belt) and Bhojpuri.
More than half of the volume of Guru Granth Sahib and the largest collection of hymns has been composed by Guru Arjan. According to Christopher Shackle and Arvind-Pal Singh Mandair, Guru Arjan's compositions combined spiritual message in an "encyclopedic linguistic sophistication" with "Braj Bhasha forms and learned Sanskrit vocabulary". After Guru Arjan completed and installed the Adi Granth in the Harimandir Sahib, Emperor Akbar was informed of the development with the allegation that it contained teachings hostile to Islam. He ordered a copy be brought to him.
It's a story of a mother as she relives, years later, the death of her son in the political upheaval that left almost no home untouched.THE SIXTY-YEAR JOURNEY: BHASHA LITERATURE The Hindu. Published Sunday, 7 March 2010. Retrieved 17 July 2012Hajar Churashir Maa also portrays the other faces of the human stories that emanated from the restless political adventure of the vibrant Bengali youth, which was ruthlessly cowed by the then Congress government until the Communist Party displaced them and who then again themselves ruthlessly cowed their opponents, the same Bengali youth.
Charyapada manuscript preserved in the library of Rajshahi College. The first works in Bengali, appeared between 10th and 12th centuries C.E. It is generally known as the Charyapada and are 47 mystic hymns composed by various Buddhist monks, namely; Luipada, Kanhapada, Kukkuripada, Chatilpada, Bhusukupada, Kamlipada, Dhendhanpada, Shantipada and Shabarapada amongst others. The manuscript was discovered on a palm leaf in the Nepal Royal Court Library in 1907 by the Bengali linguist Haraprasad Shastri. Due to the language of these manuscripts only being partially understood, they were classified by Shastri with the name Sandhya Bhasha (সন্ধ্যা ভাষা), meaning dusk language.
Tagore saw the partition as a cunning plan to stop the independence movement, and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. Jana Gana Mana was written in shadhu-bhasha, a Sanskritised register of Bengali, and is the first of five stanzas of a Brahmo hymn Bharot Bhagyo Bidhata that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the Indian National Congress and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem. Tagore thus became the only person ever to have written the national anthems of two nations.
MRC later served as General Secretary and President of the organisation. He was also involved in the formation of the Deshabhimani Study Circle, sited as a vigorous and widespread Literary Movement in Kerala along with E. M. S. Namboodiripad, M.S.Devadas, and P.Govindapillai in 1969 He published the literary critical journal "Sahithya Samithi Masika" from Payyanur during 1976-80. In 1969 when he was the Research Officer at Kerala Bhasha Institute, he worked as the Executive Editor of the magazine "Vignana Kairali" ( ). After retirement in 1989, he took-up the editorship of a magazine called "Chindana" ( ) published from Kannur.
Karunarasa deals with the Greek concept of tragedy and the idea of Karunarasa discussed by Indian theoreticians. His Vangamaya Vimarsha (1963) is a collection of articles of literary criticism, in which, he included articles about Sanskrit and Western poetics, analytical studies about literary terms and concepts and reviews of some literary works, movements and forms. His work Govardhanramnum Manorajya (1976) focus on the life, works and philosophy of Gujarati author Govardhanram Tripathi. Being a student of Narsinhrao Divetia, he translated Narsinhrao's Wilson Philological Lectures entitled Gujarati Language and Literature (Vol I and II) into Gujarati as Gujarati Bhasha ane Sahitya (Vol.
In 1935, he moved to Laheria Sarai with his family (Darbhanga) to work as editor of Balak and other publications of Pustak Bhandar owned by Acharya Ramlochan Saran. In 1939, he joined Rajendra College, Chhapra as a Professor of Hindi Language. In 1946, on a year's leave, he moved to Patna to edit Himalaya, a literary monthly which was published by Pustak Bhandar owned by Acharya Ramlochan Saran. In 1950, Sahay finally came to Patna to work as Secretary of Bihar Rashtra Bhasha Parished, a government academy where he edited and published more than 50 volumes of Hindi reference works.
Sahitya Akademi has recognized this language by conferring Bhasha Samman awards to Saurashtra Scholars. Most Saurashtrians are bilingual in their mother tongue and Tamil and are more comfortable using their second language for all practical written communication though of late, some of them started writing in Sourashtram using Saurashtra script. There is an ongoing debate within the Saurashtra community regarding the use of the script for the Saurashtra language right from 1920 when a resolution was passed to adopt Devanagari Script for Saurashtra Language. Though some of the books were printed in Devanagari script, it failed to register the growth of the language.
Madiraju Lakshmi Narasimha Rao, secretary of the Nilayam for the past over 50 years. Among the leading personalities involved in the founding and strengthening of this institution in its formative years were the Munagala Raja, Nayani Venkata Ranga Rao, eminent researcher-historian Komarraju Lakshmana Rao, Pardhasarathi Apparao Bahadur of Palwancha, Suravaram Pratapa Reddy, Madapati Hanumantha Rao, Burgula Ramakrishna Rao, Adiraju Veerabhadra Rao and Raja Bahadur Venkatram Reddy. The Bhasha Nilayam was cradle of the nationalist struggle against the Nizam's rule and a center for Telugu language. Great people in politics, literature and culture considered it a privilege to address the gathering here.
Entrance of Morgan Girls High School, Narayanganj Morgan Girls High School was established in 1910, in an area of about 5 acre beside Bhasha Sainik Mamataj Begum Road near Ali Ahmed Municipality Library in Narayanganj. The school was originally established by . The primary school, and later the primary school, were modeled after public schools in the Bangladesh Government (according to the Bangladesh Government Public Schools Act 1968). Since its inception, the school has been funded through government grants and fees from students. The Board of Governors has been empowered to “frame rules as it deems necessary for the proper functioning of the school”.
Rohini Chowdhury (born 1963) is a children's writer and literary translator. Her published writing for children is in both Hindi and English, and includes translations, novels, short stories, and non-fiction. Her children's books and short stories have been shortlisted for awards, including the Hindu Young World Goodbooks Non-fiction Award and the New Writer Prose and Poetry Competition, 2001, UK. As a literary translator, she works mainly in Hindi (pre-modern and modern) and English. She has translated the 17th century Braj Bhasha text, Ardhakathanak, considered the first autobiography in an Indian language, into modern Hindi and English.
The descendants of Baviji Dikshit later migrated from Varanasi to Prayag, then to Rewa (where they were given the Jagir of village named Divrikhiya) and then to Bundi. From Bundi, Maharaja Sawai Jai Singh brought Kavikalanidhi Devarshi Shrikrishna Bhatt, a celebrated poet of Sanskrit and Braj-Bhasha, to his Jaipur-court and awarded him the title of "Kavikalānidhi" (treasure of poetic expertise). Descendants of Shrikrishna Bhatt in the Devarshi family include Dwarkanath Bhatt, Jagdish Bhatt, Vasudev Bhatt, and Mandan Bhatt, who were all royal poets in the court of the Maharajas of Jaipur.Tripathi, Shastri and Pandey, eds.
Krishna Pillai, who remained a bachelor throughout his life, served as the president of the kerala Sahitya Akademi during 1968–71and was an ex-officio member of the advisory council of the Kerala Bhasha Institute. He also held several noted positions such as those of the convener of the text book committee and the director of the Children's literature workshop. It was during a function in Aluva on the last day of 1970, he fell unconscious and was taken to a hospital in Angamali where he died on 11 February 1971, at the age of 70.
His works have been the subject of many studies, and two books, Samkalin Kavi Liladhar Jagudi aur Dhumil, written by Sharmila Saxena and published in 2008 and Samakalina Kavita aura Liladhara Jaguṛi, written by Brajamohan Sharma have been published on them. Sahitya Akademi chose his Anubhav Ke Aakash Mein Chand for their annual award in 1997. The Government of India included him in the 2004 Republic Day Honours list for the civilian award of the Padma Shri. He is also a recipient of Raghuvir Sahay Samman, Shatadal Award of Bharat Bhasha Parishad, Namit Puraskar and Aakashvani Award.
Bangla Bhasha Procholon Ain, 1987 () is an Act by the Government of Bangladesh to implement and enforce the article 3 of the Constitution of Bangladesh. It is the 2nd Act of 1987. According to this act, all records and correspondences, laws, proceedings in court and other legal actions must be written in the Bengali language in all courts, government or semi-government offices, and autonomous institutions in Bangladesh. The act is considered "a revolutionary step taken by the State" to empower common people's language and to remove language barrier installed by the colonial British authority obstructing people's access to public services and justice.
He has contributed more than a thousand articles in Hindi and Sanskrit to reputed journals of India and broadcast more than 200 talks, poems, and plays in Sanskrit, Hindi and English. He is a literary historian, critic and commentator. In the history of modern Sanskrit literature he is known as a fiction writer who has introduced a modern idiom in creative Sanskrit writing through his novels, short stories, personal essays, and his books on the 20th century Sanskrit literature. He was the chairman of the Rajasthan Sanskrit Academy (1995–1998) and the Director of Sanskrit Education and Bhasha Vibhag (1976–1994).
He started his career as a journalist, working at Kumkumam magazine and Veekshanam daily and also as a program announcer at the Thiruvananthapuram station of the All India Radio before working as a sub-editor at Kerala Bhasha Institute. Later, he shifted to academics by joining St. Xavier's College, Thiruvananthapuram as a faculty from where he superannuated from service as the Professor and Head of the Department of Malayalam. Madhusoodanan Nair is married to S. Malathi Devi and the couple has two daughters, Rashmi and Ramya and a son, Vishnu. The family lives in Devaswom Board Junction, Thiruvananthapuram.
Tagore saw the partition as a cunning plan to stop the independence movement, and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. Jana Gana Mana was written in shadhu-bhasha, a Sanskritised form of Bengali, and is the first of five stanzas of the Brahmo hymn Bharot Bhagyo Bidhata that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the Indian National Congress and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem. The Sri Lanka's National Anthem was inspired by his work.
Bhasha is a story of an 18-year-old foul mouthed girl and how she is posed with the challenge of living in the Lahiri household, the same house where her mother had died. The show tells the story of how the little girl makes her place in the house and in the hearts of the people as she bonds with the oldest member - Dadu - in the Lahiri house. Dadu is the family head and is bound to his room. He does not talk to anybody but behaves like a kid and gets instantly angry on petty issues.
Poetry makes him known as new Gangadhar Meher-Peanut seller Haladhar Nag carves niche for himself as poet of Kosali language He has written many Sambalpuri poems, such as "Mahasati Urmila", "Achhia", etc. His works has been compiled into "Lokakabi Haladhar Granthabali"Nag, Haldhar, "Lokakabi Haladhar Granthabali", compiler – Dwarikanath Nayak, Bidya Prakashan, Cuttack, 2000, (Five PhD theses on this class III-dropout poet) and "Surata". He was awarded the Padma Shri in 2016.5 PhD theses on this class III-dropout poet # Binod Pasayat – He wrote "Kayan Baetha" (1973). # Dolgobind Bisi – He published a Sambalpuri literary magazine "Kosalshree" and wrote "Kosali Bhasha Sundari"(1984).
However, Khan showed such an aptitude for and interest in Qawwali, that his father finally relented. In 1971, after the death of his uncle Mubarak Ali Khan, Khan became the official leader of the family Qawwali party and the party became known as Nusrat Fateh Ali Khan, Mujahid Mubarak Ali Khan & Party. Khan's first public performance as the leader of the Qawwali party was at a studio recording broadcast as part of an annual music festival organized by Radio Pakistan, known as Jashn-e-Baharan. Khan sang mainly in Urdu and Punjabi and occasionally in Persian, Braj Bhasha and Hindi.
Tansen's musical compositions covered many themes, and employed Dhrupad. Most of these were derived from the Hindu Puranas, composed in Braj Bhasha, and written in praise of gods and goddesses such as Ganesha, Sarasvati, Surya, Shiva, Vishnu (Narayana and Krishna avatar).Françoise Delvoye (1990), Tânsen et la tradition des chants dhrupad en langue braj, du XVIe siècle à nos jours, Thèse d'État non publiée. Paris : Université de la Sorbonne Nouvelle (in French), ; For a review, see Allison Busch (2010), Hidden in Plain View: Brajbhasha Poets at the Mughal Court, Modern Asian Studies, Cambridge University Press, Vol.
He wrote story of Jamuna Kinare (1983), a Braj Bhasha-language feature film which made by his father-in-law Kaka Hathrasi under the banner of "Kaka Hathrasi Films Production" and produced, directed and music composed by his brother-in-law Laxminarayan Garg Ashok Chakradhar working for Gulabri Films : Written and Directed (a)Telefilms 'Gulaabri', 'Jeet Gee Chhanno', 'Master Deepchand', 'Hai Musaddi', 'Jhoome Baalaa Jhoome Baalee', 'Teen Nazaare', ‘Bitiya’ (b)Teleserials 'Bhor Tarang', 'Dhhaaee Aakhar', 'Buaa Bhateejee', 'Bol Basanto' (c)Documentaries 'Pangu Giri Langhe', 'Goraa Hat Jaa', 'Saaksharataa Niketan', 'Vikaas Kee Lakeeren', 'Har Bachchaa Ho Kakshaa Paanch', ‘Us Or Hai Chhateraa’.
Tulsidas was a great scholar of Sanskrit. However, he wanted the story of Rama to be accessible to the general public, as many Apabhramsa languages had evolved from Sanskrit and at that time few people could understand Sanskrit. In order to make the story of Rama as accessible to the layman as to the scholar, Tulsidas chose to write in Awadhi which was the language of general parlance in large parts of north India at the time. Tradition has it that Tulsidas had to face a lot of criticism from the Sanskrit scholars of Varanasi for being a bhasha (vernacular) poet.
Khariboli is related to four registers of Hindustani, the lingua franca of northern India and Pakistan: Standard Hindi, Standard Urdu, Dakhini and Rekhta. Standard Hindi (also High Hindi, Manak Hindi) is the language of government and is one of the official languages of India, Standard Urdu is the state language and national language of Pakistan, Dakhini is the historical literary dialect of the Deccan region, and Rekhta the "mixed" Hindustani of medieval poetry. These registers, together with Sansiboli, form the Hindustani dialect group. This group, together with Haryanvi, Braj Bhasha, Kanauji and Bundeli, forms the Western dialect set of Hindi languages.
His formulations are based on the detailed study of two-way influences on all aspects of both languages and tried to bring out the unique features of the languages. More research is awaited in this area. Notable linguist Khudiram Das authored the 'Santali Bangla Samashabda Abhidhan' (), a book focusing on the influence of the Santali language on Bengali and providing a basis for further research on this subject. 'Bangla Santali Bhasha Samparka () is a collection of essays in E-book format authored by him and dedicated to linguist Suniti Kumar Chatterji on the relationship between the Bengali and Santali languages.
Twilight language is a rendering of the Sanskrit term ' (written also ', ', '; , THL gongpé ké) or of their modern Indic equivalents (especially in Bengali, Odia, Assamese, Maithili, Hindi, Nepali, Braj Bhasha and Khariboli). As popularized by Roderick Bucknell and Martin Stuart-Fox in The Twilight Language: Explorations in Buddhist Meditation and Symbolism in 1986, the notion of "twilight language" is a supposed polysemic language and communication system associated with tantric traditions in Vajrayana Buddhism and Hinduism. It includes visual communication, verbal communication and nonverbal communication. Tantric texts are often written in a form of the twilight language that is incomprehensible to the uninitiated reader.
His book Bagheli Bhasha aur sahithya is the original book from which one can get all the basic knowledge about bagheli language and bagheli culture He had issues two sons and three daughters among which Rashmi Shukla has been joint director of Madhya Pradesh school education nowadays principal of govt. college of education, Rewa. Ganga Prasad Shukla was the third son to Ram Sundar Shukla who was retired from the post of principal in a government school. Durga Shankar Shukla is youngest to all who had his entire life spent in care of family farms and ranches.
He received many awards including the Sahitya Akademi Award for Sanskrit in 1989, the Bharatiya Bhasha Parishad Award in 1989, the Delhi Sanskrit Academy Award, and the prestigious Presidential Award. He received the 2005 Krishna Kanta Handique Memorial Award, given in recognition of his contributions to promote the cause of Sanskrit language and literature. In 2004, he was given Vachaspati Puraskar by the K. K. Birla Foundation to honour writers for their work in Sanskrit during the previous ten years for his poetic work Gaganvani. He was a fellow of the Royal Asiatic Society and Member of the American Oriental Society.
In particular, it was disliked by the pandits themselves. In the eyes of the critics, according to Busch, "To be a vernacular writer was to exhibit both a linguistic and an intellectual failing". A large part of the success of Keshavdas can be attributed to the paradox that he used the Sanskrit tradition in his vernacular poetry. The literary status of Brij Bhasha was already becoming accepted among the common people in the generations immediately preceding him, in large part because of the Bhakti movement that sought to revitalise Vaishnavite Hinduism and which was centred on the towns of Vrindavan and Mathura.
This movement of religious reclamation led to the building of many new temples and those who propagated and accepted Brij Bhasha at that time considered it to have been the language that was spoken by Krishna. Bhakti poets such as Swami Haridas produced new vernacular devotional works that abandoned Sanskrit, which had been the traditional language of religion and of the Brahmins, and their songs were sung communally rather than in isolation. The rise to significance of Keshavdas was also influenced by the politics of the time. The Mughal Empire held sway in the area, with Orchha being a tributary state.
While the standard form of the language does not show much variation across the Bengali-speaking areas of South Asia, regional variation in spoken Bengali constitutes a dialect continuum. Mostly speech varies across distances of just a few miles and takes distinct forms among the religious communities. Bengali Hindus tend to speak in Sanskritised Bengali (a remnant of the Sadhu bhasha), Bengali Muslims use more Perso-Arabic vocabulary (a remnant of the Dobhashi dialect), and Bengali Christians converse in Christian Bengali when engaging in their own circles. Apart from the present dialects, there are a few more which have disappeared.
He has also edited medieval vernacular plays of Northern India under the title Bhasha Natak Sangrah (Agra University). He is the Honorary Editor of the Quarterly The Bihar Theatre(Patna) and was, Chairman of the Executive Committee of the National School of Drama. He is the founder and General Secretary of the Vaisali Sangha, an organization devoted to the encouragement of rural culture in North Bihar and was one of the founder-members of the National Academy of Music, Dance and Drama( Sangeet Natak Academy), New Delhi. He studied folk forms of drama and also compiled and edited medieval plays of Northern India.
The inaugural edition (2011) tried to explore the problem of bringing various literatures under the master signifier, "Indian" and the mysterious bond that makes these various literatures at once distinct and collective. In 2012, the festival moved on to highlight and discover the heritage of Indian languages through the strain of Boli, Baani, Bhasha: Gaon, Kasba, Shehar. Even in 2013 the theme Jodti Zubanein, Judti Zubanein: Language Connections aimed at -discussing the various kinds of dialogues across the 'regional' languages and their multifaceted interaction with the 'national' languages - Hindi and English. In 2014, Samanvay highlighted ‘Translation/Transnation’ focus on Indian languages which have a transnational presence.
In the Central Zone Hindi-speaking areas, for a long time the prestige dialect was Braj Bhasha, but this was replaced in the 19th century by Dehlavi-based Hindustani. Hindustani was strongly influenced by Persian, with these and later Sanskrit influence leading to the emergence of Modern Standard Hindi and Modern Standard Urdu as registers of the Hindustani language. This state of affairs continued until the division of the British Indian Empire in 1947, when Hindi became the official language in India and Urdu became official in Pakistan. Despite the different script the fundamental grammar remains identical, the difference is more sociolinguistic than purely linguistic.
The language spoken by majority of the population of the district is Bengali. The spoken dialect (called Rarhi) is more or less the same as spoken in South Bengal, with some occasional local accents. A small dialect of Bengali language, Maldaiya (also known as Jangipuri, Shershahbadiya) is prevalent among the population of Jangipur subdivision of the district. Moreover, a dialect of Bihari influenced by Bengali, Khotta Bhasha (largely spoken in Malda, some parts of Murshidabad and Birbhum and also in some areas of Midnapore) is also spoken by a substantial amount of population in the northern regions (specially Farakka, Samserganj, Suti, Jangipur areas) of Murshidabad district.
The convention unanimously gave a mandate to establish World Konkani Centre in Mangalore wide a resolution in the valedictory function of the Convention. To fulfil the mandate of establishing World Konkani Centre at Mangalore, Konkani Bhasha Mandal, Karnatak founded an organisation called Konkani Bhas Ani Sanskriti Prathistan. It came into being immediately after the World Konkani Convention in 1995 in the leadership of Basti Vaman Shenoy as its President and Eminent Banker, Philanthropist and Social Leader K.K. Pai as its Chairman. The Foundation stone, marking the beginning of construction work was laid in a ceremony in September 2005 by Eminent Philanthropist Dr. P. Dayanand Pai.
Besides, he served as the president of Kerala Sahitya Samithi, Margi, Vidhyabhyasa Sureksha Samithi and Shree Chithirathirunal Granthashala, as the assistant director of Kerala Bhasha Institute and was the editor of publications like Malayali, Grandhalokham and Vigyana Kairali. He was also involved with Education Protection Forum, a movement against student politics in the educational institutions in Kerala. Guptan Nair was married to Bhagirathi Amma and the couple had three children, B. Lakshmi Kumari, M G Sasibhooshan, a historian and writer, and B. Sudha Kumari. Nair died in a private hospital in Thiruvananthapuram on February 6, 2006, succumbing to respiratory illnesses, at the age of 86.
In the music tradition of India there are many forms of musical composition. To some degree this is on account of there being many musical styles prevalent in different regions of the country, such as Hindustani music, Carnatic music, Bengali music, and so forth. Another important influence in composition is its link with folk music, both indigenous and also from musical culture of Arabia, Persia, and Bengal. In the Hindustani musical tradition, Drupad (originally in Sanskrit and later adaptations in Hindi and Braj Bhasha) is one of the ancient compositions and had formed the base for other forms in this music tradition such as khyal, thumri and raga.
Earlier histories of Indian literatures, written mainly by Indologists, concentrated almost exclusively on the Sanskrit and occasionally Pali and Prakrit literary cultures. The history of the deshi Indian literatures (often called Bhasha literatures), on the other hand, remained limited as they avoided pointing out the exchanges that one Indian language-literary culture made with the neighbouring ones. An integrated history of Indian literatures remained unwritten until Sahitya Akademi undertook the project and Das was entrusted with the task. Though the task was interrupted by Das' sudden death (only three of proposed ten volumes have come out), the published three volumes still remain the only of their kind.
Parya is largely spoken in the border regions between Tajikistan and Uzbekistan, specifically in the towns of Hisor, Shahrinav, Regar/Tursunzoda and Surchi, located in the Hissor Valley of Tajikistan and the Surkhondaryo basin of Uzbekistan. It is based on the Brij Bhasha, Haryanvi and Rajasthani dialects, and is highly influenced by Uzbek, Tajik and Russian languages.Bholanath Tivari, "Soviet Sangh mein boli jane vali Hindi boli: Tajuzbeki : Aitihasik aur tulanatmak adhyayan tatha sankshipt shabdkosh" or "Tajuzbeki: The Hindi of the Soviet Union: A historical and comparative study, and glossary", National Publishing House, 1970Tatiana Oranskaia, "Parya yazyk", Yazyki Rossiyskoy Federatsii i sosednix gosudarstv. Entsiklopediya. V tryox tomax.
In 1977 Narang received the President's National Gold Medal from Pakistan for his work on Allama Iqbal, and received a Padma Bhushan (2004) and Padma Shri (1990) from India. He received honorary Doctor of Letters degrees from Aligarh Muslim University (2009), Maulana Azad National Urdu University (2008) and the Central University in Hyderabad (2007). Narang received the Sahitya Akademi Award in 1995, the Ghalib Award in 1985, Urdu Academy's Bahadur Shah Zafar Award, Bharatiya Bhasha Parishad Award (both in 2010), Madhya Pradesh Iqbal Samman (2011) and the Bharatiya Jnanpith Moorti Devi Award (2012). The Sahitya Akademi conferred on Narang its highest honour, the Fellowship, in 2009.
G. N. Devy was educated at Shivaji University, Kolhapur and the University of Leeds, UK. Among his many academic assignments, he held fellowships at Leeds University and Yale University and has been THB Symons Fellow (1991–92) and Jawaharlal Nehru Fellow (1994–96). He was a Professor of English at the Maharaja Sayajirao University of Baroda from 1980 to 96. In 1996, he gave up his academic career in order to initiate work with the Denotified and Nomadic Tribes (DNT) and Adivasis. During this work, he created the Bhasha Research and Publication Centre at Baroda, the Adivasis Academy at Tejgadh, the DNT-Rights Action Group and several other initiatives.
In 2004 an aeration plant was installed to address the root cause in the reservoir, as had been suggested 18 years earlier. Gilgel Gibe III Dam In the quarter century since Willow Creek, considerable research and experimentation have yielded innumerable improvements in concrete mix designs, dam designs and construction methods for roller-compacted concrete dams; by 2008, about 350 RCC dams existed worldwide.Brian Forbes, RCC – New Developments and Innovations Brazilian International Roller Compacted Concrete (RCC) Symposium, Salvador, Brazil, 7Sept. 2008 Currently the highest dam of this type is the Gilgel Gibe III Dam in Ethiopia, at 250 m, with the Pakistani Diamer-Bhasha Dam under construction at 272 m.
Suraj Prakash (lit. "The Light of the Sun"), also called Gur Partap Suraj Granth, is a popular and monumental hagiographic text about Sikh Gurus written by Santokh Singh (1787–1843) and published in 1843 CE. It consists of life legends and miracles performed by Sikh Gurus and historic Sikhs such as Baba Banda Bahadur in 51,820 verses. According to Pashaura Singh – a scholar of Sikhism, the text freely borrows from prior mythical stories in Janamsakshis and older Sikh literature such as Bansavalinama, Sikhan di Bhagat Mala, and Mahima Prakash, then embellishes it further. The Suraj Prakash is written in Braj Bhasha language in Gurmukhi script, with significant use of Sanskrit words.
Sadhukkadi (सधुक्कड़ी ) was a vernacular dialect of the Hindi Belt of medieval North India, and a mix of Hindi languages (Khariboli, Haryanvi, Braj Bhasha, Awadhi, Bhojpuri, Marwari) and Punjabi, hence it is also commonly called a Panchmail Khichari.Hindi Literature Since it is simpler, it is used in adult literacy books or early literacy books. It is common variant of Hindi and finds place in the oral tradition and the writings of medieval poets and saints in Hindi Literature like Kabir and Guru Nanak. Other poets like Mirabai, Baba Farid, and Shah Latif used it in addition to local variations of Rajasthani, Punjabi and Sindhi languages.
He has been on the forefront to give SIRPUR a world heritage site. He has asked the officials of the archeological treasure trove to prepare documents on the varied traditions, customs, rituals and history of the state in vernaculars and also in Chhattisgarhi. He actively participates and promotes the cultural and literary fests held in Sirpur annually. Ajay Chandrakar is actively involved in the development of the cultural and literary activities of the state, promoting the state Raj-Bhasha Chhattisgarh and engaging various organelles of the public and private forums to engage and improve the status of Chhattisgarh in the literary status of the nation.
Sitaram Seksaria was an Indian independence activist, Gandhian, social reformer and institution builder from West Bengal, known for his contributions for the upliftment of Marwari community. He was the founder of a number of institutions and organizations, including Shree Shikshayatan, a higher educational institution, Marwari Balika Vidyalaya, a primary school, Samaj Sudhar Samiti, a social organization and Bharatiya Bhasha Parishad, a non governmental organization. The Government of India awarded him the fourth highest civilian honour of the Padma Shri, in 1962, for his contributions to society. His life story has been compiled in a book, Padam shri Sitaram Seksaria Abhinandan Granth, edited by Bhawarmal Singhi and published in 1974.
He said there is a crisis of water in major cities and we will work on completing Diamer-Bhasha Dam to combat that crisis and we will help farmers on methods to save water during irrigation. He announced that we will not invite people from other countries to take care of sanitation needs rather we will create our own sanitation system. He gave the example of state of Medina and how educated prisoners of war were given incentives upon teaching an uneducated person. He also announced to convert PM house into a world class research university where he would invite scholars from around the world to do research on different subjects.
It was written — ironically — to protest the 1905 Partition of Bengal along communal lines: cutting off the Muslim-majority East Bengal from Hindu-dominated West Bengal was to avert a regional bloodbath. Tagore saw the partition as a cunning plan to stop the independence movement, and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. Jana Gana Mana was written in shadhu-bhasha, a Sanskritised form of Bengali, and is the first of five stanzas of the Brahmo hymn Bharot Bhagyo Bidhata that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the Indian National Congress and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem.
Quintype took over the digital technology operations of the publication. By December 2016, The Quint website had crossed the mark of 10 million unique visitors. In February 2017, The Quint launched two online content verticals Quint Neon, a lifestyle news section and QuintLabs, a multimedia exposition platform. In the same year, it also launched the fact checking initiative WebQoof and partnered with BBC News for the production of a video series to combat disinformation. In September 2018, Google India entered into a partnership with The Quint, to host the "Bol: Love Your Bhasha" event featuring panel discussions on media readership and business strategy with the objective of laying emphasis on the potential of Indian languages.
The French Government conferred him with the title "Chevalier de l'Ordre des Palmes Académiques" in 1988, in recognition of his services to the French language and culture. Dr. Sardesai also won many awards for his literary contributions and in the teaching profession. Most notable among the awards is that of the Sahitya Akademi, Delhi for Pisollim. He chaired the 8th Session of the All India Konkani Parishad which was held at Margao, Goa on 26 and 27 May 1962 — the first of its kind after Goa was liberated from Portuguese rule on 19 December 1961,Souvenir of 28th Session of the All India Konkani Parishad, Goa, 2012 and later became president of Konkani Bhasha Mandal, Goa.
Pandit is considered to be one of the pioneers in Gujarati linguistics and sociolinguistic studies in India. He published a total of ten books in the Gujarati language along with many research papers published in various journals. His most significant works are Prakrit Bhasha (1954), (/ɛ/) and (/ɔ/) in Gujarati (1955), Nasalization, Aspiration and Murmur in Gujarati (1957), Historical Phonology of Gujarati Vowels (1961), Borrowing: A Study of Linguistic Expression of Social Distance (1961), Gujarati Bhashanun Dhvaniswarup ane Dhvani-Parivartan (1966), Phonemic and Morphemic Frequencies of the Gujarati Language (1968), Some Observations Studies in Speech Analysis (1971) and Language in Plural Society (1976). Prabodh Pandit also wrote a book on India, India as a sociolinguistic area.
In the meantime, news came to the Gorkha Palace from the battlefront that Gorkhali forces were losing the war due to the shortage of food and water for the warriors. There were almost no male members in Gorkha at that time to send the re-enforcement with food and water. A group of courageous women led by the wife of Kazi Ranarudra Shah and Shoorprabha Basnyat with swords in them went to the battlefield in Siranchowk to distribute food and water to the fighters. According to Bhasha Vamsabali, this group of women went up to Chhoprak to distribute eleven sacks of bitten rice (chiura) and "khudo" or "shakhar" (molasis) to the fighters.
In 1960, he joined Brennen College, Thalassery as a member of faculty at its department of Malayalam and served the institution until his retirement from service in 1985. Vijayan was married to Sharada and the couple had a son, V. S. Anilkumar, a writer and an academic working at Kannur University and two daughters, Sujatha Balachandran, a medical professional and Sunitha Rajagopal. He suffered a massive heart attack during a press conference at Thrissur Press Club on October 3, 2007 and though he was taken to Amala Institute of Medical Sciences, he died the same day, at the age of 77. His biography, written by K. Balakrishnan, was published by Kerala Bhasha Institute, on Vijayan's 8th death anniversary.
Telugu University Auditorium during the Philosophy of Indian Management and Ethical Values Seminar It was established as "Telugu University" on 2 December 1985 through an Act of Legislation (Act No. 27 of 1985) by the State Legislature of the-then united Andhra Pradesh with headquarters at Hyderabad and campuses at Srisailam and Rajahmundry. The School of Folk and Tribal Lore was established at Warangal during the year 1994. This University was founded with the broad objectives of serving the cause of the Telugu people, both within the State and outside. For this purpose, the state government has merged the Sahitya, Sangeeta, Nataka, Nritya and Lalita Kala Academies, International Telugu Institute and Telugu Bhasha Samiti into the University.
The only translation of the Kural text in Konkani is that by Narayana Purushothama Mallaya in 2002, which was published by Konkani Bhasha Prachar Sabha, Kochi, India. In 1987, while attending a translators' workshop organised by the Kendra Sahitya Akademi at Thiruvananthapuram, Mallaya, who was selected as the resource person for Konkani, was requested by the renowned Tamil writer Ka Na Subramaniam to translate the Kural. Mallaya spent the next one-and-a-half decades to translate all the 1330 couplets of the Kural text, which became his 18th work to appear in print. The translation was released by the former Supreme Court judge V. R. Krishna Iyer on 23 June 2002.
In the fifth session of the Sahitya Sammelan, held at Nagpur in March 1922, he for the first time proposed to incorporate Hindi instead of English as Raj Bhasha. A British Minister, Sir Montegue was sent to India in 1917 to assess the situation of unrest arising in India after the first world-war. To express the public opinion before the British government, meetings were held all over the country. One such meeting, held in Raipur on 26 August 1917, was addressed by Pt. Shukla: there he called upon his countrymen to make sacrifices and to fight for our rights, otherwise he said we will always remain a colony of the British.
More than other Indic languages, Bengali exhibits strong diglossia between the formal, written language and the vernacular, spoken language. Two styles of writing, involving somewhat different vocabularies and syntax, have emerged : # Shadhubhasha (সাধুভাষা) is the written language with longer verb inflections and a more Sanskrit-derived (তৎসম tôtshôm) vocabulary (সাধু shadhu = 'chaste' or 'sage'; ভাষা bhasha = 'language'). Songs such as India's national anthem Jana Gana Mana (by Rabindranath Tagore) and national song Vande Mātaram (by Bankim Chandra Chattopadhyay) were composed in Shadhubhasha, but its use is on the wane in modern writing. # Choltibhasha (চলতিভাষা ) or Cholitobhasha (চলিতভাষা), a written Bengali style that reflects a more colloquial idiom, is increasingly the standard for written Bengali (চলিত cholito = 'current' or 'running').
Ravindra Kelekar (7 March 1925 – 27 August 2010) was a noted Indian author who wrote primarily in the Konkani language, though he also wrote in Marathi and Hindi. A Gandhian activist, freedom fighter and a pioneer in the modern Konkani movement, he is a well known Konkani scholar, linguist, and creative thinker. Kelkar was a participant in the Indian freedom movement, Goa's liberation movement, and later the campaign against the merger of the newly formed Goa with Maharashtra. He played a key role in the founding of the Konkani Bhasha Mandal, which lead the literary campaign for the recognition of Konkani as a full-fledged language, and its reinstatement as the state language of Goa.
Born in Mysore in south-western India on 13 August 1947, Kannan graduated in English language and literature at the University of Delhi before earning a PhD from Calcutta's Jadavpur University in 1977. In addition to her writing, Kannan has spend at least 15 years teaching English. In 1993, she was writer in residence at the University of Kent in Canterbury, England. Thereafter, career assignments have included fellow of the Indian Institute of Advanced Study in Shimla, India, convenor for Tamil Bhasha Samiti at the K.K. Birla Foundation, Dehli, scholar in residence at the American Studies Research Centre in Hyderabad, group chief, Bharat Soka Gakkai, member of the governing body of the Poetry Society of India and member of the jury for the Commonwealth Writers Prize, Eurasia.
P.K. Mishra, Delhi: Agam Kala Prakasham, 1989 In 1867, for instance, Deputy Magistrate Rangalal Bandhopadhyaya spoke in public meeting of the primacy of Bengali over Odia. Likewise, well-known Bengali scholar Rajendralal Mitra who came to study the temples of Cuttack declared that there was no need to have a separate language for a mere 2 million Odia population. In fact, Mitra argued that Odisha was doomed to remain backward so long as it had a separate language. Pandit Kanti Chandra Bhattacharya, a teacher of Balasore Zilla School, published a little pamphlet named ‘Udiya Ekti Swatantray Bhasha Noi (Odia not an independent language) where Mr. Bhattacharya claimed that Odia was not a separate and original form of language and was a mere corruption of Bengali.
He was a prolific author. His writings include Buddhahridayam,Buddhahridayam, Siddayya, Shaik, Satyabhakta, Darbarilal,1967 Jain Dharma Mimansa,Jain Dharma Mimansa, Darbarilal Satyabhakt, Satya Samaj Granthamala, Bombay, 1936 Mahavira Ka Antahsthal,Mahavira Ka Antahsthal, Satyashram Wardha, 1943 Manav Bhasha,Hindī Vyākaraṇa Kā Itihāsa, Ananta Caudharī, Bihāra Hindī Grantha Akādemī, 1972 Meri Africa Yatra,Yātrā-Sāhitya Kā Udbhava Aura Vikāsa, Surendra Māthura, Sāhitya Prakāśana,1962 Anmol PatraHindī Kā Patra-Sāhitya, Kamala Puñjānī Kr̥shṇā Pradarsa, 1983 etc. Swamiji worked hard to evolve in 1945-46 the new language which swamiji called Manav Bhasa of which grammar is complete and having no exceptions and very simple and can be learn in a month. "Aditi" of Sri Aurobindo Ashram wrote four pages about Manavbhasha.
To enrich the worldview of Hindi speakers, Acharya Shukla translated Edwin Arnold's The Light of Asia into Buddha Charit (A biography of Gautam Buddha in Brij Bhasha verse) and German scholar Ernst Haeckel's famous work The Riddles of Universe into Vishwa Prapanch where he added his own thought-provoking preface by comparing its findings with Indian philosophical systems. These works signify that he did not restrict himself to be the foremost moderniser of the Hindi language, literature and thought. He was involved with scientific temper-building by translating and updating works of science and history. In developing a scientific methodology to investigate the literary works of several centuries as creations of socio-economic and political conditions of the respective era, Acharya Shukla became a pathbreaker.
The Braj language, Braj Bhāshā, also known as Braji or Brij Bhasha, is a Western Hindi language. Along with Awadhi (a variety of Eastern Hindi), it was one of the two predominant literary languages of North-Central India before the switch to literary Hindustani in the 19th century. Braj is spoken by people in the vaguely defined region of Braj (Braj Bhoomi) in northern India, which was a political state in the era of the Mahabharata wars. According to ancient Hindu texts such as the Bhagavata Purana, the Kingdom of Surasena is described as spreading through Braj (also known as Brij, Vrija or Vraja), where the incarnation of Vishnu, Krishna was born and spent his childhood days, according to tradition.
The area around Delhi has long been the center of power in northern India, and naturally, the Khari Boli dialect came to be regarded as urbane and of a higher standard than the other dialects of Hindi. This view gradually gained ground over the 19th century; before that period, other dialects such as Awadhi, Braj Bhasha and Sadhukaddi were the dialects preferred by littérateurs. Standard Hindustani first developed with the migration of Persian Khari Boli speakers from Delhi to the Awadh region—most notably Amir Khusro, mixing the 'roughness' of Khari Boli with the relative 'softness' of Awadhi to form a new language which they called "Hindavi." This also became referred to as Hindustani, which subsequently diverged into Hindi and Urdu.
In 1897, Madan Mohan Malaviya published a collection of documents and statements titled Court character and primary education in North Western Provinces and Oudh, in which he made a compelling case for Hindi.Status Change of Languages by Ulrich Ammon, Marlis Hellinger Several Hindi movements were formed in the late 19th and early 20th century; notable among them were Nagari Pracharini Sabha formed in Banaras in 1893, Hindi Sahitya Sammelan in Allahabad in 1910, Dakshina Bharat Hindi Prachar Sabha in 1918 and Rashtra Bhasha Prachar Samiti in 1926. The movement was encouraged in 1881 when Hindi in Devanagari script replaced Urdu in Persian script as the official language in neighboring Bihar. They submitted 118 memorials signed by 67,000 people to the Education Commission in several cities.
Despite the familial connection to Sanskrit, Keshavdas adopted a vernacular style of Hindi, known as Brij Bhasha, for his writings. The self-deprecation that was consequent upon this momentous shift — he once described himself as a "slow-witted Hindi poet" — belies his significance, described by Allison Brusch as "a decisive milestone in North Indian literary culture". His decision meant abandoning a highly formalised, stylised and accepted genre that was considered to be a de facto requirement of any poet, let alone one wishing to work within the royal courts of the time. It was not that Hindi poetry was new, since it had long been propagated, mostly orally and in particular by religious figures, but rather that it was deprecated.
It is defined by its antiquity and the organic continuity sustained by the Malayali people.. Modern Kerala society took shape owing to migrations from different parts of India and abroad throughout Classical Antiquity.Nayar, Balachandran (1974) In quest of KeralaSmith, Bardwell (1976) Religion and social conflict in South Asia, Brill Publishers Kerala traces its non-prehistoric cultural genesis to its membership (around the AD 3rd century) in a vaguely defined historical region known as Thamizhagom -- a land defined by a common Tamil culture and encompassing the Chera, Chola, and Pandya kingdoms. At that time, the music, dance, language (first Dravida Bhasha -- "Dravidian language". -- then Tamil), and Sangam (a vast corpus of Tamil literature composed between 1,500-2,000 years ago) found in Kerala were all similar to that found in the rest of Thamizhagom (today's Tamil Nadu).
In this fifth year of India Habit Centre's Indian Languages Festival Samanvay, as part of the rethinking of the festival as a significant and enduring space to facilitate growth, development of connections of Indian languages in the contemporary times, it was decided that every year, an important literary work in one of the focal languages of the festival, should be given the award, as such a scheme is more aligned to the vision and mission of the ILF Samanvay. Hence, the Award has been named ILF Samanvay Bhasha Samman, and from a cluster of five languages from the five regions of the country—Tamil, Bangla, Dogri, Marathi and Mizo— nominations were called from a large panel of publishers, academicians, critics/writers. Works—Poetry Fiction Creative non-fiction; e.g. Autobiographies, Travelogues, Memoirs, etc.
Before that landmark house was torn down by developers in 2005, Mumbiram had completed another ambitious project that he had undertaken after his visit to Vrindavan in 1987. He has rendered four great Rasa Classics in graceful English and contemporary idiom. Vyasa’s "Rasa Panchadhyayi", Jayadeva’s "Gita Govinda" and Vishvanath Chakravarty’s "Prema Samput", appear as "Five Songs of Rasa", "Conjugal Fountainhead" and "Jewel-Box of Highest Secrets of True Love" respectively. A juicy folk version in Vraja Bhasha (dialect of Hindi spoken in the rural area where Krishna appeared 5000 years ago.) of Rupa Gosvami’s "LalitMadhava" is rendered as "Vrindavan Diaries". As English renderings of great eastern classics these are in the same league as Fitzgerald’s Rubaiyat of Omar Khayyam, Richard Francis Burton's "Arabian Nights" or Edwin Arnold’s "Light of Asia".
On 1 September 2018, Chief Justice Saqib Nisar ordered one of PTI's lawmakers from Sindh, Imran Ali Shah, to donate Rs. 3 million to a public fund for the construction of Diamer-Bhasha Dam as a fine; Shah had been involved in a controversy days after the elections, when a video of him slapping and physically assaulting a man on the street during a heated argument surfaced online, sparking outrage on social media. Shah later apologised for his actions to the victim personally; his membership of PTI's Sindh chapter was suspended for a month, and he was also ordered by the party to pay Rs. 500,000 in fines as well as bear the costs of medical treatment for 20 patients at an Edhi Foundation centre. The case was marked closed.
World Konkani Centre, Mangalore Konkani: विश्व कोंकणी केंद्र Kannada:ವಿಶ್ವ ಕೊಂಕಣಿ ಕೇಂದ್ರ World Konkani Centre, built on a 3 Acre plot called Konkani Gaon (Konkani Village) at Shakti Nagar, Mangalore was inaugurated by Shri Digambar Kamat, Hon'ble Chief Minister of Goa on 17 January 2009. The World Konkani Centre named after chief patrons Dr. P. Dayananda pai and P. Satish Pai consists of a Library, a Museum and convention facilities like Board Room, Seminar Hall and Auditorium. As per the KLCF the Centre is founded "to serve as a nodal agency for the preservation and overall development of Konkani language, art and culture involving all the Konkani people the world over." On 6 March 2010, Vishwa Konkani Bhasha Samsthan (World Institute of Konkani Language) and World Konkani Hall of Fame were inaugurated by eminent journalist Rajdeep Sardesai at World Konkani Centre.
About a dozen Public Sector Enterprises of India, including the State Trading Corporation of India (New Delhi), HL Life Care Limited (Thiruvanantpuram), NHDC (Bhopal), Securities and Exchange Printing Construction Corporation Limited, Container Corporation of India (New Delhi), PEC Limited (New Delhi), Drazing Corporation of India (Vishakhapattanam), India Infrastructure Finance Company Limited (New Delhi), Hindustan Aeronautics Limited (Bangalore) and National Seeds Corporation (New Delhi) have instituted various annual awards in the memory of the great scholar and Hindi patriarch. An award by the name of Dr. Shankar Dayal Singh Jan Bhasha Samman (डा० शंकर दयाल सिंह जन भाषा सम्मान) has been instituted in his memory by the Shankar Sanskriti Pratishan. The first award was presented to International Hindi Association of the USA by Honorable Speaker, Lok Sabha Smt. Meira Kumar in a function held at New Delhi on 27 December 2012.
The commitment of ILF Samanvay to the development of a democracy of Indian languages is asserted by the announcement of a major Award for a distinguished translator, and a couple of interesting prizes for young writers. In the wake of Tamil Writer Peruman Murugan's novel Madhorubhagan (One Part Woman) bagging the fourth ILF Samanvay Bhasha Samman, the festival organisers have announced yet another much-awaited and relevant annual award which ILF Samanvay has instituted in collaboration with Vani Foundation: Vani-Samanvay Distinguished Translator Award. Scheduled from 26 to 29 November 2015, ILF Samanvay 2015 has expanded its scope to engage a wider section of the society. It is as part of enlarging its mandate that a national level award for a distinguished translator who has contributed in a sustained and quality manner towards direct exchanges between two Indian languages, has been instituted.
However along with his consort he adopted two nieces and nephew of hers, one niece Panapillai Ananthalakshmi Pillai Kochamma, who married in 1879 the Maharajah's nephew Moolam Thirunal, the other niece married to a Thirumulpadu and a son Nagercoil Achyuthan Thampi. The Maharajah was also a poet having authored the Meenaketanacharitram and Bhasha Sakuntalam. The first decade of the Maharajah's reign was happy and peaceful but several problems arose after the dismissal of Dewan Madhava Rao. The Maharajah's relationship with Kerala Varma Valiya Koil Thampuran, the consort of his niece, the Rani Lakshmi Bayi (who was adopted in 1857 soon after the Maharajah's sister of the same name died giving birth to Moolam Thirunal) turned sour and subsequently he was imprisoned in Haripad in 1875 where he stayed until his release in 1880 after the Maharajah's death.
The Bharatiya Jnanpith, a research and cultural institute founded in 1944 by industrialist Sahu Shanti Prasad Jain of the Sahu Jain family, conceived an idea in May 1961 to start a scheme "commanding national prestige and of international standard" to "select the best book out of the publications in Indian languages". Later in November, Rama Jain, the Founder President of the Bharatiya Dnyanpith, invited a few literary experts to discuss various aspects of the scheme. Jain along with Kaka Kalelkar, Harivansh Rai Bachchan, Ramdhari Singh Dinkar, Jainendra Kumar, Jagdish Chandra Mathur, Prabhakar Machwe, Akshaya Kumar Jain, and Lakshmi Chandra Jain presented the initial draft to the then President of India Rajendra Prasad who had shown interest in the scheme's implementation. The idea was also discussed at the 1962 annual sessions of the All India Gujarati Sahitya Parishad and the Bharatiya Bhasha Parishad.
His career started with the pursuit of traditional Sanskrit learning, Indian Aesthetics, Comparative Linguistics, the Vedas & Shastras under the tutelage of Sanskrit scholars like his own father Bhatt Mathuranath Shastri, Giridhar Sharma Chaturvedi, Pt. Pattabhiram Shastri, Pt. Hari Shastri, and Jagdish Sharma. He mastered linguistics and aesthetics of Sanskrit, and also studied the literatures of Hindi and English.Devarshi Kala Nath Shastry, Doyen of Sanskrit Honored by the President of India – An Introduction, Rajasthan Sanskrit Academy, Jaipur, 2013. After obtaining his post-graduation degree with 1st Division in English he taught English Language and literature at the Postgraduate colleges of the University of Rajasthan for eight years, then took over the administration of official language as Deputy Director and later as Director of Bhasha Vibhag (Directorate of Official Language) of the Government of Rajasthan from which position he retired in 1994.
Today, both India's National Academy of Letters, the Sahitya Akademi, and its University Grants Commission recognize Rajasthani as a distinct language, and it is taught as such in both Jodhpur's Jai Narain Vyas University and Udaipur's Mohanlal Sukhadia University. The state Board of Secondary Education included Rajasthani in its course of studies, and it has been an optional subject since 1973. National recognition has lagged, however. In 2003, the Rajasthan Legislative Assembly passed a unanimous resolution to insert recognition of Rajasthani into the Eighth Schedule of the Constitution of India. In May 2015, a senior member of the pressure group Rajasthani Bhasha Manyata Samiti, said at a New Delhi press conference: “Twelve years have passed, but there has absolutely been no forward movement.”Press Trust of India, "Sit-in for constitutional recognition of Rajasthani planned", 4 May 2015, The Economic Times.
The of 2 lane roadway between Thakot and Raikot spans an area in which the government of Pakistan is currently either planning or actively constructing several hydropower projects, most notably the Diamer- Bhasha Dam and Dasu Dam. Sections of the N-35 around these projects will be completely rebuilt in tandem with dam construction In the interim, this section of the N-35 is currently being improved from its current state until dam construction commences in full force at a later date. Improvement projects on this section are expected to be completed by January 2017 at a cost of approximately $72 million.7.5 billion PKR = 71.66 million USD as of 10 February 2016 China suspended funding for improvement of this portion of Karakorum Highway (KKH) in December 2017, apparently due to allegations of corruption in the project.
The Bharatiya Jnanpith, a research and cultural institute founded in 1944 by industrialist Sahu Shanti Prasad Jain of the Sahu Jain family, conceived an idea in May 1961 to start a scheme "commanding national prestige and of international standard" to "select the best book out of the publications in Indian languages". In November that year, Rama Jain, the Founder President of the Bharatiya Jnanpith, invited a few literary experts to discuss various aspects of the scheme. Jain, along with Kaka Kalelkar, Harivansh Rai Bachchan, Ramdhari Singh Dinkar, Jainendra Kumar, Jagdish Chandra Mathur, Prabhakar Machwe, Akshaya Kumar Jain, and Lakshmi Chandra Jain, presented the initial draft to the then President of India—Rajendra Prasad who had shown interest in the scheme's implementation. The idea was also discussed at the 1962 annual sessions of the All India Gujarati Sahitya Parishad and the Bharatiya Bhasha Parishad.
Hindi theatre primarily refers to theatre performed in the Hindi language, including dialects such as Braj Bhasha, Khari Boli and Hindustani. Hindi theatre is produced mainly in North India, and some parts of West India and Central India, which include Mumbai and Bhopal. Hindi theatre has its roots in the traditional folk theatre of North India, like Ram lila and Raslila, and also influenced by distant Sanskrit drama. Starting with Bhartendu Harishchandra in the late 19th century and subsequent playwrights like Jaishankar Prasad, Mohan Rakesh, Hindi theatre came of age in the 1940s and 50s, when IPTA movement created a new brand of theatre practitioners in Hindi speaking areas, especially with IPTA Mumbai, Prithvi Theatres of thespian Prithviraj Kapoor, and theatre artiste Habib Tanvir, paving way for next generation of artists who came out once National School of Drama, Delhi started functioning in 1959.
Dr. Paruchuri Gopala Krishna with his wife at Megastar Chiranjeevi's 60th birthday party in 2015 Dr. Paruchuri Gopala Krishna (born 25 September 1947 in Meduru, Gannavaram Taluq, Krishna District) was the youngest child of his parents Paruchuri Raghaviah and Hymavathamma. He has one elder sister and two elder brothers Paruchuri Venkateswara Rao and Paruchuri Kutumba Rao. Dr. Gopala Krishna received his BSc from the Government City Science College and an MA Telugu from the Arts College, both affiliated with Osmania University. Later he earned his PhD from Osmania University in Telugu Cinema Literature, concentrating on the research topic: ‘Telugu Cinema Sahityam – Katha- Kathanam – Silpam’ in the year 2003. Dr. Gopala Krishna submitted his thesis to obtain a Doctor of Literature from Berhampur University, Orissa for the research topic: ‘Telugu Cinema Story – Social Outlook’ in the year 2015 and is waiting on viva. He has also done ‘Rashtra Bhasha’ in Hindi.
His books and other writings had clearly depicted his deeper involvement for ecumenical and inter-denominational zeal as well as his participations in the world-wide evangelisation as a member of the community of women and men in mission. And of course, as an editor and writer, while serving as youth leader for a quarter of a century, he had recorded his experiences and other valuable information in the form of educational books for future generations. All his contributions and involvements in socio- cultural and religious activities cannot be mentioned in detail herewith. His exemplary contribution in the field of playwriting and theatre direction has been recognized with the award of the Distinguished Playwright Award-2002 and Rastriya Lok Bhasha Samman-2003. His contributions towards nurturing nationalistic sentiments in the field of language and literature have been appropriately recognised with the K.Zawla Award-2007 and Khuangchera Award-2000.
Chhaap Tilak Sab Chheeni , is a poem written and composed by Amir Khusro, a 14th-century Sufi mystic, in the Braj Bhasha, or northern Awadi dialects from which literary Hindustani language and Hindi and urdu evolved. Due to the resonance of its melody and mystical lyrics, it is frequently heard in Qawwali concerts across South Asia. Chaapp Tilak Sab Cheeni is considered as Amir Khusru‘s most known Kalam which is basically a praise to his spiritual mentor Nizamuddin Awliyah. The theme of the composition, being the absolute power of a mere glance from the Divine, is a central theme in sufi mystic literature.ʿAziz Nasafi, a 13th century sufi mystic states in his Epistle on Love, “Fire reaches the heart by way of the eye” playing on the same metaphor of meeting the gaze of the beloved.Virani, Shafique N. “The Dear One of Nasaf: Azīz Nasafī’s ‘Epistle on Love’.” In Iran and the Caucasus 13, no. 2 (2009): 311-317. www.academia.
This is because of the structural issues including power theft, poor recovery from other government departments, difference between cost of generation and actual cost charged to customer. During Ashraf's government prioritised hydro power projects in particular Neelum Jhelum 970 MW. During his term, WAPDA initiated several hydro projects in Gilgit Baltistan (GB) including the Satpara Dam having 17 MW power generation capacity and 0.093 million acre feetwater storage capacity and Diamer-Bhasha Dam having 4,500 MW power generation capacity and 8.1 million acre feet water storage capacity, along with hydropower projects of 7,100 MW Bunji, 34 MW Harpo, 80 MW Phandar and 40 MW Basho. Hydro power is the cheapest energy source and as Minister and PM he gave special attention, however hydro power projects take long time to complete and the electricity from the projects will be available after 10 years. To resolve short term energy crisis, Ashraf implemented power project on rental basis, following the rental policy approved in Mushrrafs tenure.
"Dialects are independent of literary speech: as such East Bengali dialects, North Bengali dialects (with which Assamese is to be associated) and West Bengali dialects are not only independent of one another, but also they are not, as it is popularly believed in Bengal, derived from literary Bengali, the "sadhu-bhasha", which is a composite speech on an early West Bengali basis." Among the different dialect groups of the eastern dialects, to which Sylheti belonged, have phonetic and morphological properties that are alien to standard Bengali and other western dialects of Bengali, and these differences are such that Sylheti is more distant to standard Bengali than is Assamese."The Bengali dialects of the extreme east and south-east (Sylhet, Chittagong) are certainly more removed from Standard Bengali than is Assamese." Recent scholarship notes that these morpho-phonological and mutual intelligibilty differences are significant enough that Sylheti could claim itself as a language on its own right.
Language Martyr's Memorial at Silchar railway station. Silchar railway station is described as Bhasa Shahid Station This massacre is compared with the massacre in Jalianwalabag or the one in Bangladesh on 21 February 1952 when students demonstrating for recognition of their language, Bengali, as one of the two national languages of the then Pakistan, were shot and killed by police in Dhaka, which is the capital of present-day Bangladesh.International Mother Language Day Every year on 19 May is celebrated as Bhasha Shahid Divas (ভাষা শহীদ দিবস) to commemorate those 11 martyrs who sacrificed their lives for the sake of protecting Bengali language, various cultural programmes are conducted, rallies are taken out and bust of those martyrs are decorated with flower garlands. The Assam government had on November 30, 2013 issued a circular asking the deputy commissioners of all districts of the state to ensure use of Assamese as official language, which generated a lot of protests in the three Barak Valley districts – Cachar, Karimganj and Hailakandi.
The Bengali Language Movement ( Bhasha Andolôn) was a political movement in former East Bengal (renamed East Pakistan in 1956 and Bangladesh in 1971) advocating the recognition of the Bengali language as an official language of the then-Dominion of Pakistan in order to allow its use in government affairs, the continuation of its use as a medium of education, its use in media, currency and stamps, and to maintain its writing in the Bengali script. When the Dominion of Pakistan was formed by the partition of India in 1947, it was composed of various ethnic and linguistic groups, with the geographically non- contiguous East Bengal province having a mainly Bengali population. In 1948, the Government of the Dominion of Pakistan ordained Urdu as the sole national language, sparking extensive protests among the Bengali-speaking majority of East Bengal. Facing rising sectarian tensions and mass discontent with the new law, the government outlawed public meetings and rallies.
In 1934 the school was moved to a new building that was built on the land of the municipality. In 1944 the government granted assistance to the organization but due to political reasons, the school started the benefit from 1947. During the freedom of the Republic of India from British Raj the school was successfully educating 240 students with its Hindi Wibhag (up to class 8 with 8 teachers and 175 students), Bangla Wibhag (with 4 teachers and 80 students), Sanskrit Pathshala (with 2 teachers and 25 students), Tant Charakha Wibhag, and Gandhi Granthagar to advertise Gandhism in free India. Besides being the only center to spread and advertise Rashtra Bhasha Hindi in the district, the school was known for the purity and the quality of its Khadi produced as it was mandatory for every student to learn how to run charkhas and hand loom in the presence of well-trained teachers.
Jury Chair K Satchidanandan says: "Perual Murugan's Madhorubhagan (One Part Woman) is a rooted and passionate work of fiction that narrates with searing intensity and unsparing clarity the story of a relationship caught between the dictates of social convention and the tug of personal anxieties. This historian of the Kongu region of Tamilnadu has brought into play his lyrical imagination, linguistic skill and lexical knowledge in this honest exploration of the tyranny of caste and the pathology of a community. Inspired by local folklore and history, this great work of fiction dreams of a secular future for communities in India that remain hostage to the ways of the past. It is an imaginative contribution by a versatile writer and scholar to the collective struggle for a new India free from the oppression of caste and enslaving conventions." Responding to the award announcement Perumal Murugan gave this statement: The IHC Director who is also the Festival Director of ILF Samanvay says: ‘It gives the IHC great pleasure to announce the ILF Samanvay Bhasha Samman for Perumal Murugan.
1973 Konkani Bhasha Mandal Literary Award for Gathon 1973 Goa Kala Academy Literary Award for Ganthon 1976 Konkani Basha Mandal Literary Award for Zagranna 1977 Konkani Basha Mandal Best Drama Manuscript Award for Nillem Nillem Sovnne Ek 1978 Goa Kala Academy Literary Award for Kanni Eka Khomsachi 1983 Sahitya Akademi Award for Karmelim 1997 The Best Dialogues Award at the Goa State Film Festival for the film Shitoo 1998 Katha Award for the Story Minguel's kin 2003 Janaganga Puraskar for Bhurgim Mhugelim Tim 2005 The Best Screen Play Award at the Goa State film festival for the film Aleesha 2006 Goa State Reward for Cultural Excellence at the National Level by Directorate of Art and Culture, Government of Goa. 2007 Goa State Cultural Award by Directorate of Art and Culture, Government of Goa. 2011 Vishwa Konkani Kendra's Vimala V Pai Sahitya Puraskar for Tsunami Simon 2013 Goan Achievers Awardconferred by The Navhind Times and Viva Goa. 2014 The Best Dialogues Award for the film O Mariaat the Goa State film festival.
Thirayattam- (Karumakan Vallattu) India possesses a large body of heroic ballads and epic poetry preserved in oral tradition, both in Sanskrit and the various vernacular languages of India. One such oral epic, telling the story of Pabuji, has been collected by Dr. John Smith from Rajasthan; it is a long poem in the Rajasthani language, traditionally told by professional story tellers, known as Bhopas, who deliver it in front of a tapestry that depicts the characters of the story, and functions as a portable temple, accompanied by a ravanhattho fiddle. The title character was a historical figure, a Rajput prince, who has been deified in Rajasthan. Various performing arts such as Garba and Dandiya Raas of Gujarat, Sambalpuri dance of Odisha, Chhau, Alkap and Gambhira of West Bengal, Bihu of Assam, Ghoomar of Rajasthan and Haryana, Bhangra and Gidda of Punjab, Dhangar of Goa, Panthi of Chhattisgarh, Kolattam of Andhra Pradesh, Yakshagana of Karnataka, Thirayattam of Kerala "Thirayattam" (Folklore Text -malayalam), Bhasha Institute, Keralam - and Chang Lo of Nagaland derive their elements from myriads of myths, folktales and seasonal changes.
Akira Nakanishi, Writing systems of the World, , page 48 It is written from left to right, has a strong preference for symmetrical rounded shapes within squared outlines, and is recognisable by a horizontal line, known as a shirorekha, that runs along the top of full letters. In a cursory look, the Devanagari script appears different from other Brahmic scripts such as Bengali, Odia or Gurmukhi, but a closer examination reveals they are very similar except for angles and structural emphasis. Among the languages using it – as either their only script or one of their scripts – are Marathi, Pāḷi, Sanskrit (the ancient Nagari script for Sanskrit had two additional consonantal characters), Hindi,Hindi, Omniglot Encyclopedia of Writing Systems and Languages Nepali, Sherpa, Prakrit, Apabhramsha, Awadhi, Bhojpuri, Braj Bhasha, Chhattisgarhi, Haryanvi, Magahi, Nagpuri, Rajasthani, Bhili, Dogri, Maithili, Kashmiri, Konkani, Sindhi, Bodo, Nepalbhasa, Mundari and Santali. The Devanagari script is closely related to the Nandinagari script commonly found in numerous ancient manuscripts of South India,George Cardona and Danesh Jain (2003), The Indo-Aryan Languages, Routledge, , page 75Reinhold Grünendahl (2001), South Indian Scripts in Sanskrit Manuscripts and Prints, Otto Harrassowitz Verlag, , pages xxii, 201–210 and it is distantly related to a number of southeast Asian scripts.

No results under this filter, show 405 sentences.

Copyright © 2024 RandomSentenceGen.com All rights reserved.